Einführung ................................................................................................................................................. iii
Wichtige Informationen ..................................................................................................................... iv
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die
Teilebezeichnungen
1-1. Einführung in Ihren Projektor ........................................................................................................... 1
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des NEC-Projektors entschieden haben.
Dieser Projektor kann an Computer, Videogeräte usw. angeschlossen werden, um Bilder scharf auf
eine Leinwand zu projizieren.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Projektor benutzen, und bewahren
Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
Sehen Sie in diesem Bedienungshandbuch nach, wenn Sie Fragen hinsichtlich der Bedienung haben
oder wenn Sie glauben, dass der Projektor möglicherweise defekt ist.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig
nachgedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen
zu einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3) haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen
oder anderen Angelegenheiten, die als Folge der Projektorverwendung gesehen werden.
Ver. 4 9/19
iii
Wichtige Informationen
Über die Symbole
Um einen sicheren und bestimmungsgemäßen Gebrauch des Produkts sicherzustellen, werden
in diesem Handbuch verschiedene Symbole verwendet, um Verletzungen bei Ihnen und Anderen
sowie Sachschäden zu vermeiden.
Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Stellen Sie sicher, dass Sie sie
vollständig verstehen, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft
WARNUNG
ACHTUNG
Beispiele für Symbole
Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch elektrische Schläge.
Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch hohe Temperaturen.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das verboten ist.
gehandhabt, kann dies zu Unfällen mit Todesfolge oder schweren
Verletzungen führen.
Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft gehandhabt, kann dies zu Verletzungen von Personen oder zu Sachschäden
an umliegenden Objekten führen.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht nass werden darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie etwas nicht mit feuchten Händen berühren dürfen.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht zerlegt werden darf.
Dieses Symbol zeigt Dinge an, die Sie tun müssen.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
iv
Sicherheitshinweise
Umgang mit dem Netzstecker
• Bitte verwenden Sie das mit diesem Projektor gelieferte Netzkabel. Wenn das
mitgelieferte Netzkabel nicht den Anforderungen des Sicherheitsstandards in
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
VERBOT
GEFÄHRLICHE
SPANNUNG
Ihrem Land und den Spannungs- und Stromwerten für Ihre Region entspricht,
achten Sie darauf, ein Netzkabel zu verwenden, das diesen entspricht und sie
erfüllt.
• Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel darf ausschließlich
für diesen Projektor verwendet werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen
Sie es nicht mit anderen Geräten benutzen.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Eine Beschädigung des Kabels
kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel.
- Legen Sie das Kabel nicht unter den Projektor.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich o. Ä. ab.
- Zerkratzen oder verändern Sie das Netzkabel nicht.
- Biegen, verdrehen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht mit übermäßiger
Kraft.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
Sollte das Kabel beschädigt werden (freiliegende Adern, gerissene Drähte o.
Ä.), wenden Sie sich an Ihren Händler, um es zu ersetzen.
• Berühren Sie niemals den Netzstecker, wenn Sie Donner hören. Dies könnte
zu einem elektrischen Schlag führen.
Wichtige Informationen
WARNUNG
• Das Netzkabel, das Sie verwenden, muss gemäß den
Sicherheitsstandards in Ihrem Land zugelassen sein
und diese erfüllen. Beziehen Sie sich bitte auf Seite
133 bezüglich der Spezifikationen des Netzkabels.
Im Folgenden finden Sie zur Referenz eine Auflistung
der Nennspannung nach Ländern. Für die Auswahl
eines geeigneten Netzkabels prüfen Sie bitte selbst
die Nennspannung in Ihrer Region.
AC 230 VEuropäische Länder
AC 120 VNordamerika
v
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
VERBOT
NICHT NASS
WERDEN LASSEN
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
Wichtige Informationen
Installation des Projektors
• Der Projektor ist für die Verwendung bei einer Netzspannung von 100–240 V
AC, 50/60 Hz ausgelegt. Bevor Sie den Projektor verwenden, überprüfen Sie,
ob die Netzspannung, an die der Projektor angeschlossen werden soll, diese
Anforderungen erfüllt.
• Benutzen Sie eine Steckdose für die Stromversorgung des Projektors. Schließen Sie den Projektor nicht direkt an die Verkabelung elektrischer Beleuchtung
an. Dies ist gefährlich.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
- Wacklige Tische, geneigte Oberflächen oder andere instabile Orte
- In der Nähe von Heizkörpern oder an Orten mit starken Vibrationen
- Im Freien oder an feuchten oder staubigen Orten
- Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind
- In der Nähe von Kochgeräten, Luftbefeuchtern usw.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen, an denen der Projektor nass werden könnte. Dies könnte zu Feuer oder
einem elektrischen Schlag führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen oder Schnee, an einem Meeres-
oder sonstigem Ufer usw.
- Verwenden Sie es nicht in einem Badezimmer oder Duschraum.
- Stellen Sie keine Vasen oder Topfpflanzen auf den Projektor.
- Stellen Sie keine Becher, Kosmetika oder Medikamente auf den Projektor.
Sollte Wasser usw. in den Projektor gelangt sein, schalten Sie zuerst die
Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Stecken Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder andere
Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze in den Projektor bzw. lassen Sie
keine solchen Gegenstände hineinfallen. Dies könnte zu Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder
im Haus befinden. Sollte ein Fremdkörper in den Projektor gelangt sein,
schalten Sie zuerst die Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Projektor
nicht richtig funktioniert.
• Wenn der Projektor Rauch oder merkwürdige Gerüche oder Geräusche abgibt,
der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse zerbrochen ist, schalten
Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie dann das Netzkabel
aus der Steckdose. Andernfalls könnte ein Feuer oder Stromschlag entstehen,
es könnte auch zu einer Beeinträchtigung des Sehvermögens führen. Bitten
Sie Ihren Händler um die Reparaturen.
Versuchen Sie niemals, den Projektor selbst zu reparieren. Dies ist gefährlich.
vi
NICHT AUSEIN-
ANDERNEHMEN
ACHTUNG
Wichtige Informationen
Nehmen Sie den Projektor nicht auseinander.
• Entfernen oder öffnen Sie das Gehäuse des Projektors nicht.
Verändern Sie ebenfalls nicht den Projektor. Im Innern des Projektors befinden
sich Hochspannungsbereiche. Die Veränderung des Projektors könnte zu
einem Feuer, Stromschlag oder Austreten des Laserstrahls führen.
Nur qualifiziertes Kundendienstpersonal darf die Inspektion, Einstellungen
und Reparaturen im Innenbereich ausführen.
Installation mit Aufhängung an der Decke
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn spezielle Arbeiten auszuführen sind,
zum Beispiel die Aufhängung des Projektors an der Decke.
Versuchen Sie in diesen Fällen niemals, den Projektor selbst zu installieren.
Der Projektor könnte herunterfallen und eine Verletzung verursachen.
Die Aufhängung des Projektors an der Decke erfordert eine ausreichende
Festigkeit für das Gewicht des Projektors und die Bauvorschriften in Ihrem
jeweiligen Land müssen eingehalten werden.
Es ist ebenfalls erforderlich, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern,
dass der Projektor durch eine Fehlfunktion herunterfällt, die im Projektor,
der Deckenmontagevorrichtung und am Installationsort auftritt.
• Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird usw., hängen
Sie sich nicht an den Projektor. Der Projektor könnte herunterfallen und eine
Verletzung verursachen.
• Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird, verwenden Sie
eine Steckdose, die sich in der Reichweite des Projektor befindet, sodass das
Netzkabel leicht eingesteckt und herausgezogen werden kann.
VERBOT
ACHTUNG VOR
HOHER TEMPE-
RATUR
Bringen Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv an, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der
Objektivdeckel könnte heiß werden und sich verziehen.
• Platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv, die das Licht versperren,
wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand könnte heiß werden und
zerbrechen oder Feuer fangen.
• Das nachfolgende am Gehäuse angebrachte Piktogramm weist Sie auf die
Vorsichtsmaßnahme hin, keine Gegenstände vor dem Objektiv des Projektors
zu platzieren.
vii
VERBOT
Wichtige Informationen
Über die Lichtquelle des Projektors
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors.
Das ausgestrahlte starke Licht könnte Ihre Augen schädigen, wenn der Pro-
jektor in Betrieb ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe
sind.
• Sehen Sie niemals mit optischen Geräten (Vergrößerungsgläsern, Spiegeln
usw.) in das ausgestrahlte Licht. Dadurch könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Kontrollieren Sie, dass keine Personen im Projektionsbereich in das Objektiv
schauen, bevor Sie den Projektor einschalten.
• Erlauben Sie Kindern nicht, den Projektor selbstständig zu bedienen. Wenn
ein Kind den Projektor bedient, hat immer ein Erwachsener anwesend zu
sein, der das Kind sorgfältig beobachtet.
• Das nachfolgende in der Nähe des Objektivs am Gehäuse angebrachte
Piktogramm gibt an, dass der Projektor in die Risikogruppe 2 der IEC 624715:2015 eingestuft ist. Wie bei jeder anderen hellen Lichtquelle gilt, nicht in
den Lichtstrahl zu blicken, RG2 IEC 62471-5:2015.
VERBOT
Bei der Reinigung des Projektors
• Verwenden Sie kein Spray mit einem brennbaren Gas, um den Staub von
der Linse, vom Gehäuse usw. zu entfernen. Dies könnte ansonsten zu einem
Feuer führen.
viii
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
NICHT MIT
FEUCHTEN HÄNDEN BERÜHREN
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
Wichtige Informationen
ACHTUNG
Erden des Netzkabels
• Dieses Gerät ist dafür ausgelegt, dass es mit einem geerdeten Netzkabel
verwendet wird. Wenn das Netzkabel nicht geerdet ist, kann dies zu einem
Stromschlag führen. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß geerdet ist.
Verwenden Sie keinen 2-adrigen Steckeradapter.
Umgang mit dem Netzstecker
• Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels an den Wechselstromeingangsanschluss des Projektors darauf, dass Sie den Stecker vollständig und fest
eingesteckt haben. Ein lockere Verbindung des Netzkabels könnte zu einem
Feuer oder Stromschlag führen.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie
es nicht mit feuchten Händen ab. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag
führen.
• Ziehen Sie zur Reinigung des Projektors aus Sicherheitsgründen vorher das
Netzkabel aus der Steckdose.
• Wenn Sie den Projektor transportieren, schalten Sie stets zuerst die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontrollieren Sie,
dass alle Verbindungskabel, die den Projektor mit anderen Geräten verbinden,
abgetrennt sind.
• Wenn Sie den Projektor für lange Zeit nicht verwenden möchten, ziehen Sie
das Netzkabel stets aus der Steckdose.
VERBOT
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
Verwenden Sie den Projektor nicht an Netzwerken, die
Überspannung ausgesetzt sind.
• Schließen Sie den Ethernet/HDBaseT-Port und LAN-Port an ein Netzwerk an,
bei dem kein Risiko der Überspannung besteht.
Wenn der Ethernet/HDBaseT- oder LAN-Port einer Überspannung ausgesetzt
werden, könnte ein Stromschlag entstehen.
Bedienungen des Objektivversatzes, Fokus und Zooms
• Wenn Sie den Objektversatz bedienen oder den Fokus oder Zoom einstellen,
tun Sie das, indem Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie
diese Bedienungen von vorn ausführen, könnten Ihre Augen starkem Licht
ausgesetzt und verletzt werden.
• Halten Sie Ihre Hände vom Objektivbereich fern, wenn Sie die Objektivversatzfunktion ausführen. Wenn Sie dies nicht tun, könnten Ihre Finger in der
Lücke zwischen dem Gehäuse und dem Objektiv eingeklemmt werden.
ix
VERBOT
VERBOT
ACHTUNG VOR
HOHER TEMPE-
RATUR
VERBOT
Wichtige Informationen
Umgang mit Batterien
• Gehen Sie mit Batterien vorsichtig um. Andernfalls könnte ein Feuer, eine
Verletzung oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen.
- Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht oder werfen
Sie sie nicht ins Feuer.
- Verwenden Sie keine anderen Batterien als die angegebenen.
- Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polaritäten (Richtungen +
und −) und darauf, dass Sie diese wie angezeigt einsetzen.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an Ihren Händler oder eine
örtliche Behörde.
Über die Lüftungsschlitze
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des Projektors nicht. Legen Sie außerdem
keine weichen Gegenstände wie zum Beispiel Papier oder Stoff unter den
Projektor. Das könnte zu einem Feuer führen.
Lassen Sie ausreichend Platz zwischen dem Ort, wo der Projektor aufgebaut
ist, und seiner Umgebung frei (als Faustregel mindestens 10 cm für die Einlassöffnung und 20 cm für die Auslassöffnung).
• Berühren Sie den Bereich des Luftauslasses nicht, wenn der Projektor läuft
oder unmittelbar danach. Der Bereich des Luftauslasses kann zu diesem
Zeitpunkt heiß sein und seine Berührung verursacht Verbrennungen.
Transport des Projektors
• Halten Sie beim Transport des Projektors diesen nicht am Objektiv fest. Der
Fokus-Ring könnte sich drehen, was dazu führt, dass der Projektor herunterfällt und eine Verletzung verursacht wird. Wenn Sie mit Ihrer Hand an den Teil
zwischen Gehäuse und Objektiv greifen, kann der Projektor zudem beschädigt
werden oder herunterfallen und eine Verletzung verursachen.
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
Überprüfung des Projektors und Reinigung des
Projektorinneren.
• Wenden Sie sich für die Reinigung des Projektorinneren etwa einmal jährlich
an Ihren Händler. Wenn der Projektor für längere Zeiträume nicht gereinigt
wird, kann sich Staub im Projektorinneren ansammeln, was zu Bränden oder
einer Fehlfunktion führt.
x
Wichtige Informationen
Laser-Sicherheitswarnungen
WARNUNG
LASERPRODUKT DER KLASSE 2 GEMÄSS IEC 60825-1 ZWEITE AUSGABE
• LASERSTRAHL - NICHT IN DEN LICHTSTRAHL BLICKEN.
• Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Vorgängen in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu einer gefährlichen
Strahlenbelastung führen.
• Für die USA
Dies ist ein Klasse-2-Produkt gemäß IEC 60825-1 Zweite Auflage 2007-03.
Für andere Regionen
Dies ist ein Klasse-1-Produkt gemäß IEC 60825-1 Dritte Auflage 2014-05 und RG2-Produkt der IEC
62471-5 Erste Auflage 2015-06.
Halten Sie sich an die Gesetze und Vorschriften Ihres Landes bezüglich der Installation und
Handhabung des Gerätes.
• Übersicht über den Laser, der vom eigebauten Lichtmodul abgegeben wird:
• Wellenlänge: 449–461 nm
• Maximale Leistung: 100 W (P605UL)/82,5 W (P525UL/P525WL)
• Strahlungsmuster aus dem Schutzgehäuse:
• Wellenlänge: 449–461 nm
• Maximale Laserstrahlungsleistung: 66,6 mW
• Das Lasermodul ist in dieses Gerät eingebaut. Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Änderung von Prozeduren in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte
zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Lichtmodul
• Im Gerät befindet sich ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden als Lichtquelle.
• Diese Laser-Dioden sind im Lichtmodul versiegelt. Der Betrieb des Lichtmoduls erfordert keine
Wartung oder Reparatur.
• Dem Endanwender ist es nicht gestattet, das Lichtmodul auszutauschen.
• Kontaktieren Sie einen qualifizierten Händler für den Ersatz eines Lichtmoduls und weitere Informationen.
xi
Wichtige Informationen
• Die Warn- und Erläuterungsetiketten für das LASERPRODUKT der KLASSE 2 gemäß IEC 60825-1
Zweite Ausgabe und der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1 Dritte Ausgabe sind an den nachfolgend
angegebenen Positionen angebracht.
Für die USA
Etikett
Für andere Regionen
xii
Wichtige Informationen
Strahlungsbereich des Laserlichts
Die nachfolgende Abbildung gibt den maximalen Strahlungsbereich des Laserlichts an.
Horizontaler Winkel (Einheit: Grad)
Objektivposition
Zoom
Breit33,022,333,0
Tele21,814,221,8
Ganz rechtsMitte (Referenzwert)Ganz links
HRHCHL
Rechts
HR
HC
HC
HL
Links
Vertikaler Winkel (Einheit: Grad)
Zoom
Breit29,514,4
Tele19,29,0
Objektivposition
Ganz obenMitte (Referenzwert)
VUVC
Oben
VU
VC
VC
xiii
Wichtige Informationen
Kabelinformationen
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel oder Kabel, an denen Ferritkerne abgebracht sind, sodass der
Radio- und Fernsehempfang nicht gestört wird.
Detaillierte Informationen dazu finden Sie unter „5. Herstellung der Anschlüsse“ in dieser Bedienungsanleitung.
Hinweis zu elektromagnetischen Störungen (EMI) für den NP-P605UL
WARNUNG:
Dieses Gerät entspricht Klasse A von CISPR 32. Dieses Produkt kann Funkstörungen in der häuslichen Umgebung verursachen.
* NP-P525UL und NP-P525WL sind Digitalgeräte der Klasse B.
xiv
Wichtige Informationen
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
In der Europäischen Union
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt,
dass benutzte elektrische und elektronische Geräte, die die Markierung (links) tragen,
getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen
Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Dies trägt dazu bei, die Abfallmengen zu
reduzieren sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt möglichst gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Wenn Sie das gebrauchte elektrische und elektronische Produkt außerhalb der Europäischen Union entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde und fragen
Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Für die EU: Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass verbrauchte Batterien
nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für Altbatterien, um die ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung entsprechend den geltenden Vorschriften zu ermöglichen.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien nicht auf ungeeignete Weise entsorgt
werden. Die Batterie muss getrennt durch einen örtlichen Entsorger gesammelt werden.
(Nur für Deutschland)
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Vermeiden von Reflektionen
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Informationen über die AUDIO-OUT-Minibuchse
Die AUDIO OUT-Minibuchse unterstützt keinen Kopfhörer/Ohrhörer-Anschluss.
xv
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der Leistungsfähigkeit des Projektors
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt sind.
Wenn der Projektor an Orten aufgestellt wird, wo Erschütterungen von Starkstromquellen auf-
treten, oder in Fahrzeugen oder auf Schiffen usw., kann der Projektor durch die Erschütterungen
und Schläge beeinträchtigt werden, die die internen Teile beschädigen und zu einer Fehlfunktion
führen können.
Stellen Sie ihn an einem Ort auf, der keinen Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Starkstromquellen
auf.
Der Projektor kann gestört werden, wenn er in der Nähe einer Hochspannungsleitung oder
Starkstromquelle aufgestellt wird.
• Stellen Sie den Projektor nicht an den nachfolgend benannten Orten auf und lagern Sie ihn nicht
an solchen Orten. Andernfalls könnte eine Fehlfunktion verursacht werden.
- Orte, an denen starke magnetische Felder erzeugt werden
- Orte, an denen ätzende Gase erzeugt werden
• Wenn starkes Licht wie z. B. Laserstrahlen vom Objektiv eindringen, kann eine Funktionsstörung
auftreten.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, bevor Sie den Projektor an einem Ort verwenden, an dem viel
Zigarettenrauch oder Staub vorhanden ist.
• Wenn das gleiche Standbild über einen langen Zeitraum mit einem Computer usw. projiziert wird,
könnte sich das Bild auf dem Bildschirm einbrennen, auch wenn die Projektion beendet ist, aber
diese Erscheinung verschwindet nach einer Weile. Diese Erscheinung tritt wegen der Eigenschaften von LCD-Bildschirmen auf und ist keine Fehlfunktion. Wir empfehlen, computerseitig einen
Bildschirmschoner zu verwenden.
• Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von etwa 1.600 m oder höher verwenden, stellen Sie den
[GEBLÄSEMODUS] stets auf [GROSSE HÖHE] ein. Ansonsten kann das Innere des Projektors heiß
werden, was zu einer Fehlfunktion führt.
• Wenn Sie den Projektor in große Höhenlagen verwenden (Orte, an denen der Luftdruck niedrig
ist), kann es erforderlich sein, die optischen Teile (Lichtquelle usw.) öfter als üblich auszutauschen.
• Beim Transport des Projektors
- Bringen Sie stets den beigefügten Objektivdeckel an, um das Objektiv vor Kratzern zu schützen.
- Setzen Sie den Projektor keinen Erschütterungen oder starken Schlägen aus.
Der Projektor könnte andernfalls beschädigt werden.
• Verwenden Sie die Neigungsfüße für keine anderen Zwecke als für die Anpassung der Neigung
des Projektors.
Ein unsachgemäßer Umgang, wie zum Beispiel das Tragen des Projektors an den Neigungsfüßen
oder seine Verwendung, während er an einer Wand angelehnt steht, könnte zu einer Fehlfunktion
führen.
• Berühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit den bloßen Händen.
Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Projektionsobjektiv werden vergrößert und auf den
Bildschirm projiziert. Berühren Sie nicht die Oberfläche des Projektionsobjektivs.
• Trennen Sie das Netzkabel während des Projizierens nicht vom Projektor oder von der Steckdose. Dadurch könnte sich der Netzeingang des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers
verschlechtern. Verwenden Sie einen Steckdosenschalter, Ausschalter usw., wenn Sie die Netzstromversorgung unterbrechen möchten, während Bilder projiziert werden.
• Über den Umgang mit der Fernbedienung
xvi
Wichtige Informationen
- Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn der Fernbedienungssignalsensor des Projektors
oder der Signalgeber der Fernbedienung starkem Licht ausgesetzt sind oder wenn Hindernisse
zwischen ihnen stehen, die die Signale blockieren.
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern vom Projektor und richten Sie sie
auf den Fernbedienungssignalsensor des Projektors.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und behandeln Sie sie nicht unsachgemäß.
- Lassen Sie kein Wasser oder keine anderen Flüssigkeiten auf die Fernbedienung gelangen.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort ab, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
- Vermeiden Sie so weit wie möglich die Verwendung an heißen und feuchten Orten.
- Nehmen Sie beide Batterien heraus, wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung über längere
Zeiträume hinweg nicht zu benutzen.
• Ergreifen Sie Maßnahmen, die verhindern, dass externes Licht auf den Bildschirm scheint.
Achten Sie darauf, dass nur das Licht des Projektors auf den Bildschirm scheint. Je weniger externes
Licht auf den Bildschirm scheint, desto höher ist der Kontrast und desto schöner sind die Bilder.
• Über die Bildschirme
Die Bilder sind nicht deutlich, wenn sich Schmutz, Kratzer, Verfärbungen usw. auf Ihrem Bildschirm
befinden. Behandeln Sie den Bildschirm vorsichtig, schützen Sie ihn vor flüchtigen Substanzen,
Kratzern und Verunreinigungen.
Freiraum bei der Installation des Projektors
Lassen Sie bei der Installation des Projektors ausreichend Freiraum rund um den Projektor, wie
nachfolgend aufgeführt. Andernfalls kann die heiße Abluft, die vom Projektor abgegeben wird,
wieder eingesogen werden.
Achten Sie außerdem darauf, dass kein Luftstrom aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft.
Es kann passieren, dass das Temperaturregelungssystem des Projektors eine ungewöhnlich hohe
Temperatur erkennt (Temperaturfehler) und die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird.
20 cm oder mehr
Wand
Lüftungsschlitz (Auslass)
HINWEIS:
• In der obigen Abbildung wird vorausgesetzt, dass um den Projektor ausreichend Freiraum gelassen wurde. Auf der Rückseite
befindet sich ebenfalls ein Lufteinlass. Lassen Sie etwa 10 cm oder mehr Platz dahinter und noch mehr für die Verlegung der Kabel.
Vorsichtsmaßnahmen zur Deckeninstallation
Installieren Sie den Projektor nicht an folgenden Orten. Anhaftende Substanzen wie Öl, Chemikalien
und Feuchtigkeit können zu Verformung oder Rissen im Gehäuse, Korrosion der Metallteile oder
Fehlfunktionen führen.
• Im Freien und Orte mit Feuchtigkeit oder Staub
• Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind
• Orte, an denen korrosive Gase erzeugt werden
xvii
Wichtige Informationen
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur
Erregung der Aufmerksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel,
eine Komprimierung oder Dehnung des Bildes mit den folgenden Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt werden kann.
[BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen.
Stromsteuerungsfunktion
Der Projektor verfügt über Stromsteuerungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren,
sind die Stromsteuerungsfunktionen (1 und 2) werksseitig voreingestellt, wie unten dargestellt. Zur
Steuerung des Projektors über ein externes Gerät über ein LAN- oder serielles Kabel verwenden Sie
das Bildschirmmenü zum Ändern der Einstellungen 1 und 2.
1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: NORMAL)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [NETZWERK IM STANDBY]
oder [SCHLUMMER] für den [STANDBY-MODUS]. (→ Seite 79)
2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 1 Stunde)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ.
AUS]. (→ Seite 81)
Modellnummer der WLAN-Einheit
Die WLAN-Einheit ist ein optionaler Artikel.
Um das geeignete Modell für Ihre Region zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebseite:
URL: https://www.nec-display.com/global/support/index.html
xviii
Wichtige Informationen
Warenzeichen
• MultiPresenter ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der NEC Display Solutions,
Ltd. in Japan und anderen Ländern.
• Apple, Mac, MacBook und iMac sind Warenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
• Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
USA und anderen Ländern.
• HDBaseT™ und das HDBaseT-Alliance-Logo sind Warenzeichen der HDBaseT Alliance.
• Das Warenzeichen und das Logo PJLink sind Warenzeichen, deren Registrierung in Japan, den
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern und Regionen beantragt ist oder die
bereits registriert sind.
• Wi-Fi® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®. WPA™ und WPA2™ sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®.
• Blu-ray ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association
• CRESTRON und CRESTRON ROOMVIEW sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Crestron Electronics Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Extron und XTP sind eingetragene Warenzeichen von RGB Systems, Inc. in den Vereinigten Staaten.
• Ethernet ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Xerox
Co., Ltd.
• Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendete Produktnamen und Firmenlogos können
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
• GPL/LGPL-Softwarelizenzen
Das Produkt beinhaltet Software, die unter der GNU General Public License (GPL), GNU Lesser
General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist.
Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte die „readme.pdf“ im Ordner „about
GPL&LGPL“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
xix
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-1. Einführung in Ihren Projektor
Dieser Abschnitt stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt die Funktionen und Bedienelemente.
Allgemeines
• Flüssigkristall-Projektor mit hoher Helligkeit/hoher Auflösung
ModellnameHelligkeitAuflösungBildformat
P605UL6.000 lm
P525UL5.000 lm
P525WL5.000 lm
• Eine patentierte versiegelte Struktur, die eine hohe Staubdichtigkeit erreicht
Aufgrund der ausgezeichneten Staubdichtigkeit verfügt der Projektor nicht über einen Filter.
Ein Filteraustausch ist deshalb nicht erforderlich.
• Geräuscharme Gestaltung durch versiegelte Struktur
Eine geräuscharme Gestaltung ohne störendes Lüftergeräusch selbst in einem ruhigen Konfe-
renz- oder Klassenraum.
Lichtquelle · Helligkeit
• Im Lichtmodul befindet sich eine langlebige Laserdiode
Das Produkt kann kostengünstig betrieben werden, da die Laser-Lichtquelle lange Zeit verwen-
det werden kann, ohne dass ein Austausch von Teilen oder eine Wartung erforderlich ist.
• Die Helligkeit kann innerhalb eines weiten Bereichs eingestellt werden
Im Gegensatz zu gewöhnlichen Lichtquellen kann die Helligkeit von 30 bis 100% in Schritten
von 1% eingestellt werden.
• Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT]
Die Helligkeit nimmt normalerweise während des Gebrauchs ab, aber durch Auswahl des Modus
[KONSTANTE HELLIGKEIT] steuert der Projektor den Ausgang vom Lichtmodul entsprechend
der Betriebszeit des Lichtmoduls automatisch, um eine konstante Helligkeit beizubehalten.
WUXGA
(1.920 × 1.200 Pixel)
WUXGA
(1.920 × 1.200 Pixel)
WXGA
(1.280 × 800 Pixel)
16:10
16:10
16:10
1
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Installation
• 360°-Installation und Projektion im Hochformat
Der Projektor kann in jedem Winkel von 0° bis 360° sowohl in vertikaler als auch in horizontaler
Richtung aufgebaut werden. Wenn Sie den Projektor in einer geneigten Position aufbauen, verwenden Sie Halterungen mit ausreichender Festigkeit. Die Projektion kann auch im Hochformat
erfolgen, wenn der Projektionsbildschirm um 90° gedreht wird. Montieren und installieren Sie
stets einen entsprechenden Ständer.
• Objektivversatzmechanismus für die einfache Einstellung der Position des projizierten
Bildes
Die Position des projizierten Bildes wird durch Drehen der beiden Einstellräder am Projektorge-
häuse verschoben, eines für die vertikale Richtung und das andere für die horizontale Richtung.
• Korrektur von Verzerrungen des projizierten Bildes auf speziell geformten Oberflächen
Eine Verzerrung auf speziell geformten Oberflächen (zum Beispiel zylindrische oder sphärische
Flächen) kann mit unserer Geometric Correction Tool-Anwendung korrigiert werden.
Videos
• Breite Auswahl an Eingangsanschlüssen (HDMI × 2, HDBaseT usw.)
Der Projektor ist mit einer Vielzahl von Eingangsanschlüssen ausgestattet: HDMI (× 2), Compu-
ter (analog), HDBaseT usw. Der HDMI-Eingangsanschluss an diesem Gerät unterstützt HDCP.
HDBaseT ist ein Anschlussstandard für Heimgeräte, der von der HDBaseT Alliance eingeführt
wurde.
• Gleichzeitige Wiedergabe von 2 Bildern (Bild-in-Bild)
Mit diesem Projektor können Sie 2 Bilder mit einem einzigen Projektor projizieren, indem Sie eine
kleine Unteranzeige innerhalb der Hauptanzeige anzeigen. Außerdem kann die Anzeigeposition
der Unteranzeige geändert werden und die Bilder der Hauptanzeige und Unteranzeige können
ausgetauscht werden.
• [VIEWER]-Funktion zur Projektion von Standbildern aus einem USB-Speicher
Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Speicher mit Bildern in den USB-Anschluss des Projektors
(Typ A) einsetzen, können die Bilder im USB-Speicher vom Gerät projiziert werden. Auf diese
Weise können Sie eine Präsentation ohne die Verwendung eines PCs durchführen.
• Funktion zur nahtlosen Umschaltung für sanftere Bildschirmübergänge beim Umschalten
des Signals
Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild
gehalten, sodass ohne Unterbrechung aufgrund des Fehlens eines Signals auf das neue Bild
umgeschaltet werden kann.
2
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Netzwerk
• Unterstützt verkabeltes LAN/WLAN
Der Projektor ist mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgestattet, sodass der Projektor mit einem
verkabelten LAN verbunden werden kann, um die Bilder von einem Computer zu diesem Gerät
zu übertragen oder dieses Gerät vom Computer zu steuern. Außerdem kann das Gerät an ein
WLAN angeschlossen werden, wenn eine separat erhältliche WLAN-Einheit in das Gerät eingesetzt wird.
• Kompatibel mit CRESTRON ROOMVIEW und Extron XTP
Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW und Extron XTP und ermöglicht es damit,
dass mehrere im Netzwerk verbundene Geräte über einen Computer verwaltet und gesteuert
werden. Darüber hinaus können Sie das Bild über einen mit dem Projektor verbundenen Extron
XTP-Sender ausgeben und steuern.
• Kompatibel mit der Anwendung MultiPresenter
Dieser Projektor ist kompatibel mit der NEC-Anwendung MultiPresenter, so dass eine Mehr-
fach-Anzeige-Projektion über das Netzwerk (verkabeltes LAN/WLAN) möglich ist.
Stromsparend
• 0,13 W (100-130 V AC)/0,19 W (200-240 V AC) im Standby mit Stromspartechnologie
Auswahl von [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü kann den Projektor in den
Stromsparmodus versetzen.
NORMAL: 0,13 W (100-130 V AC)/0,19 W (200-240 V AC)
NETZWERK IM STANDBY: 1,4 W (100-130 V AC)/1,6 W (200-240 V AC)
• [ECO-BETRIEBSART] für geringen Stromverbrauch und [CO2-MESSER]-Anzeige
Der Projektor ist mit einer [ECO-BETRIEBSART] zur Reduzierung des Stromverbrauchs während
des Gebrauchs ausgestattet. Weiterhin wird der Stromspareffekt, wenn die [ECO-BETRIEBSART]
eingestellt ist, in die Menge der CO
Ausschalten eingeblendeten Bestätigungsmeldung und unter [INFO.] auf dem Bildschirmmenü
angezeigt ([CO2-MESSER]).
-Emissionsreduktionen konvertiert und dies wird in der beim
2
3
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-2. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie Ihren Projektor
einmal versenden müssen.
Projektor
Netzkabel
(US: 7N080236/7N080242)
(EU: 7N080022/7N080028)
Fernbedienung
(7N901171)
Computerkabel (VGA)
(7N520089)
NEC Projektor CD-ROM
(7N952804)
• Wichtige Informationen
(7N8N9293)
• Schnellaufbauanleitung
(Für Nordamerika: 7N8N9302)
(Für andere Länder als Nordamerika: 7N8N9302 und 7N8N9312)
• Sicherheitsaufkleber
( Verwenden Sie diesen Aufkleber, wenn das Sicherheitspasswort aktiviert ist.)
Nur für Nordamerika
• Beschränkte Garantie
Für Kunden in Europa:
Sie finden unsere aktuell geltende Garantieerklärung auf unserer Website:
https://www.nec-display-solutions.com
Batterien (AAA × 2)
Objektivdeckel-Riemen
4
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-3. Bezeichnungen der Projektorteile
Vorderseite
1
6
7
2
3
4
5
1. Objektivversatzabdeckung
(→ Seite 23)
2. Zoomhebel
(→ Seite 26)
3. Objektivlinse
4. Fokus-Ring
(→ Seite 25)
5. Objektivdeckel
6. Anzeigen
(→ Seite 8, 145)
7. Fernbedienungssensor
(→ Seite 14)
8. Monauraler Lautsprecher
9. Bedienelemente
(→ Seite 8)
10. Sicherheitsschlitz ( )
8
9
10
11
12
11. Öffnung für Sicherheitskette
Befestigen Sie eine Diebstahlsicherung.
Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Si-
cherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18
Zoll/4,6 mm Durchmesser auf.
12. Neigungsfuß
(→ Seite 27)
TIPP:
• Die Sicherheits- und Diebstahlschutzsperre ist mit Sicherheitskabeln/-vorrichtungen von Kensington kompatibel.
Besuchen Sie zur Produktübersicht die Webseite von Kensington.
5
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Befestigung des Objektivdeckel-Riemens
1. Führen Sie die Spitze des Riemens in das
Objektivdeckel-Befestigungsloch ein und
führen Sie den Knoten durch.
2. Führen Sie den Knoten in das Riemen-Befestigungsloch (groß) an der Unterseite des
Projektors ein, drücken Sie ihn anschließend
in das schmale (kleine) Loch hinein.
Objektivdeckel-Befestigungsloch
6
Rückseite
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1
4
3
2
1. Anschlussleiste
(→ Seite 9)
2. AC-Eingang
Schließen Sie hier den im Lieferumfang
enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker
an und stecken Sie das andere Ende in eine
stromführende Wandsteckdose.
(→ Seite 16)
3. Lüftungsschlitz (Einlass)
4. Fernbedienungssensor
(→ Seite 14)
5. Lüftungsschlitz (Auslass)
5
7
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Bedienelemente/Anzeigen
32
4
5
1
6
1. (POWER)-Taste
(→ Seite 18, 33)
2. POWER-Anzeige
(→ Seite 16, 18, 33, 145)
3. STATUS-Anzeige
(→ Seite 145)
4. LIGHT-Anzeige
(→ Seite 145)
5. INPUT-Taste
(→ Seite 20)
6. MENU-Taste
(→ Seite 51)
7. EXIT-Taste
(→ Seite 51)
8. ▲▼◀▶/Lautstärketasten ◀▶/Trapeztaste ▼
(→ Seite 28, 32, 51)
9. ENTER-Taste
(→ Seite 51)
7
8
9
8
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen