NEC e232 User Manual [it]

Copyright ©2004 NEC Corporation Ltd. All rights reserved. NEC is a trademark of NEC Corporation, Japan. www.neceurope.com
e232V1.0
39570 e232 Manual_item3 11/12/03 6:54 pm Page 3
e232
39570 e232 Manual_item3 11/12/03 6:54 pm Page 4
Grazie per aver acquistato un telefono cellulare NEC. Questo telefono cellulare dispone di funzionalità all'avanguardia ed è prodotto da una delle principali dieci aziende di elettronica al mondo. Siamo noti per l'innovazione dei nostri prodotti e cogliamo quindi l'occasione per darvi il benvenuto in un nuovo mondo di servizi per la telefonia mobile.
Il nuovo telefono NEC
Il nuovo e232 dispone delle funzioni e della tecnologia WAP più innovative. Adesso potete ottenere di più dal vostro cellulare. Grazie alle informazioni riportate in questo manuale per l'utente, inoltre, potrete iniziare fin da subito a navigare sul Web e inviare e-mail utilizzando la tecnologia WAP, nonché ricevere ed inviare immagini giorno e notte con la fotocamera integrata e il flash, scaricare le suonerie polifoniche e molto, molto altro. In questa guida vengono descritte tutte le funzioni che vi consentiranno di utilizzare al meglio il vostro nuovissimo e232.
Intelligente e trendy
39570 e232 Manual_item3 11/12/03 6:54 pm Page 5
39570 e232 Manual_item3 11/12/03 6:54 pm Page 6
i
telefono si riscaldi durante il caricamento.
caricato elettrostaticamente. Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero
danneggiare la superficie esterna del telefono.
ciò potrebbe provocare la perdita di dati.
eczemi a seconda della costituzione o delle condizioni fisiche dell'utente.
pantaloni. Evitare di esporre il telef ono a un peso o a una pressione eccessivi riponendolo
in fondo alla borsa.
Ciò potrebbe infatti danneggi are il display LCD e l'obiettivo della fotocamera prov ocandone
il malfunzionamento.
persone quando è accesa.
telefoni cellulari sugli aerei è vietato dalla legge in quanto comporta un pericolo per le
operazioni di volo e può causare interferenze alla rete del cellulare. L'inosservanza di
queste disposizioni può comportare la sospensione o la revoca del servizio telefonico per
Durante l'uso normale l'auricolare del telefono può riscaldarsi. Inoltre, è possibile che il
Per pulire il telefono, usare un panno umido o antistatico. NON usare un panno asciutto o
Ricordarsi il riciclaggio: la confezione di cartone del telefono è perfettamente riciclabile.
Non lasciare l a batteria scarica o scollegata per un periodo di tempo prolungato, in quanto
Il telefono contiene parti in metallo che potrebbero provocare prurito, irritazioni cutanee o
Evitare di mettersi a sedere con il telefono infilato nella tasca posteriore della gonna o dei
Fare attenzione a non avvicinare troppo la luce né ai propri occhi né a quelli di altre
Sicurezza in volo
il contravventore o un'azione legale nei suoi confronti, oppure entrambi i provvedimenti.
In aereo, o in prossimità di un aereo, spegnere il telefono ed estrarre la batteria. L'uso di
disposizioni della struttura sanitaria in materia di utilizzo dei telefoni cellulari.
come, ad esempio, quelli che si trovano in prossimità di depositi di carburante, prodotti
chimici o esplosivi.
bambini piccoli, in quanto potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento.
può risultare seriamente compromesso se il cellulare viene utilizzato a distanza
ravvicinata. In questi casi osservare tutt e le indicazioni di avvertenza e le raccomandazioni
del produttore.
vibrazione e il volume della suoneria per le chiamate in entrata.
vicino a una fonte di calore (ad esempio, un termosifone) e accertarsi che non possa
cadere da un tavolo a causa della vibrazione.
attenzione alla guida.
stradale.
Non usare il telefono in aereo senza l'autorizzazione del personale di volo.
Sicurezza nelle strutture ospedaliere
Spegnere il telefono quando ci si trova in aree in cui ne è vietato l'utilizzo. Attenersi alle
Norme generali di sicurezza
Osservare i segnali di invito a disattivare gli apparecchi radio di ricezione e trasmissione,
Non consentire ai bambini di giocare con il telefono, il caricabatterie o le batterie.
Il telefono contiene componenti di piccole dimensioni. Tenerli lontane dalla portata di
Il funzionamento di dispositivi medici elettronici, quali apparecchi acustici e pacemaker,
I cardiopatici devono prestare particolare attenzione nell'impostare funzioni quali la
Se la vibraz ione non è stata impostata su OFF, fare attenzione a non posizionare il telefono
Sicurezza stradale
Mantenere SEMPRE il controllo corretto del proprio veicolo. Prestare la massima
effettuare o rispondere a una chiamata.
Rispettare tutte le raccomandazioni contenute nella documentazione sulla sicurezza
Se le condizi oni di guida lo richiedono, fermarsi e parcheggiare in un luogo sicuro pri ma di

Servizi di emergenza e precauzioni di sicurezza

Servizi di emergenza
Per effettuare una chiamata di emergenza da qualunque Paese
premere 1 1 2 .
Chiedere all'operatore il servizio desiderato: Polizia, Ambulanza, Vigili del fuoco, Guardia
emergenza in qualsiasi località.
costiera o Protezione civile. Fornire la propria posizione e, se possibile, restare fermi per
evitare di interrompere il contatto telefonico.
Il servizio di emergenza 112 è disponibil e su qualsiasi servizio di rete digitale. Il numero 999
è un numero alternativo di emergenza solo per il Regno Unito, e può essere utilizzato solo
con una scheda SIM valida.
2 Data la natura del sistema cellulare, non è possibile garantire il collegamento ai servizi di
Avvertenze generali
Il telefono cellulare contiene circuiti elettronici, magneti e batterie delicati e sofisticati.
Pertanto deve essere trattato con la dovuta cura, prestando particolare attenzione ai
seguenti punti.
Evitare che il cellulare e i relativi accessori entrino in contatto con liquidi o umidità.
Non inserire alcun tipo di oggetto nel telefono chiuso.
Non esporre il telefono a temperature troppo alte o troppo basse.
altri supporti magnetici. Le informazioni contenute sui dischetti o sulle schede possono
essere danneggiate dai segnali del cellulare.
esempio, sul cruscotto dell'automobile, sul davanzale di una finestra, dietro un vetro
esposto alla luce diretta del sole, ecc.).
della batteria e possano cortocircuitarli.
senza danno o pericolo per la sa lute o l'ambiente presso idonei centri o punti di raccolta o
di riciclaggio. Per maggiori informazioni sulla batteria e l'alimentazione, vedere pagina 4.
possono essere tossici.
tecnico qualificato del servizio di assistenza. Se viene sostituita con una batteria di tipo
incorretto, è possibile che si ver ifichi un'esplosione. Lo smaltimento della batteria esaurita
deve essere effettuato in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.
desktop non indicati dal produt tore per l'uso con questo telefono costituisce un potenziale
pericolo per la sicurezza.
sempre che l' accessorio acquistato sia esatt amente quello previsto per il relativo modello
Evitare che il telefono entri in contatto diretto con fiamme vive, sigari o sigarette.
Non verniciare o dipingere il telefono.
Non esporre il telefono a urti e non lasciarlo cadere.
Non collocare il telefono vicino a dischetti di computer, carte di credito, carte di viaggio o
Non lasciare il telefono o la batteria in luoghi dove la temperatura può superare 60 °C; (ad
Non estrarre la batteria se il telefono è acceso.
Evitare che oggetti metallici, quali monete o portachiavi, entrino in contatto con i terminali
Non gettare la batteria nel fuoco. Le batterie Li-ION del telefono possono essere smaltite
Evitare che la batteria del telefono entri in contatto con la bocca. Gli elettroliti della batteria
Non smontare il telefono o gli accessori.
Il telefon o è dotato di una batteria interna che deve essere sostituita esc lusivamente da un
L'uso di batterie, adattatori CA o per autoveicoli (opzionale) oppure caricabatterie da
di telefono posseduto.
NEC garantisce solo ed esclusivamente l'uso di accessori originali NEC. Assicuratevi
Esposizione ad energia a radiofrequenza
Text Input e il logo T9 sono marchi registrati di Tegic Communication.
and electromagnetic fields (up to 300 GHz)-International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP)".
public to electromagnetic fields 0 Hz-300 GHz, GUCE, 12 luglio1999.
frequencyelectromagnetic fields, 3 kHz to 300 GHz". The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc., New York, 1991.
Commission (FCC), agosto 1996.
Il telefono è stato progettato per n on superare i limiti di esposizione all'energia RF stabilit i da
autorità nazionali e autorità sanitarie internazionali. * Questi limiti fanno parte di linee guida
globali e stabiliscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Le
linee guida sono state sviluppate da organizzazioni scientifiche indipendenti, quali l'ICNIRP
(International Commission on Non-ionizing Radiation Protection) attraverso valutazioni
periodiche e accurate complete di studi scientifici. I limiti comprendono un margine di
telefono è conforme:
sicurezza sostanziale, concepito per garantire la protezione all'intera popolazione,
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute, e tengono conto di qualsiasi variazione
delle misurazioni.
* Esempi di linee guida e standard relativi all'esposizione alle radiofrequenze alle quali il
Linee guida ICNIRP, "Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic,
Health Physics, volume 74. pp, 494-522, aprile 1998.
99/519/EC, EU Council Recommendation on the limitation of exposure to the general
ANSI/IEEE C95.1-1992. "Safety levels with respect to human exposure to radio
Australian Communications Authority (ACA), maggio 1999.
FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications
Radio communications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999,
Dichiarazione di conformità
®
"T9 Text Input è concesso in licenza in conformità ad uno o più dei seguenti brevetti:
Brevetti USA nn. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 e 6,307,548;
Brevetto australiano n. 727539; Brevetto canadese n. 1,331,057; Brevetto Regno
Unito n. 2238414B; Brevetto standard Hong Kong n. HK0940329; Brevetto Repubblica
di Singapore n. 51383; Brevetto Europeo n. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB; Brevetti Repubblica Coreana nn. KR201211B1 e
KR226206B1; ulteriori domande di brevetti sono in attesa di registrazione in tutto il
mondo"
©EMI Unart Catalog Inc. (BMI)
Tutti i diritti riservati. Protetto da copyright internazionale. Utilizzato dietro
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 1999/5/CE R&TTE.
La "Dichiarazione di conformità" è contenuta nella confezione.
Licenze
T9
autorizzazione.
The James Bond Theme di Monty Norman
2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
RSA™ è un marchio registrato di RSA Data Security Inc.
OPENWAVE™ è un marchio registrato di Openwave Systems Inc.
Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche del prodotto e dei relativi accessori
possono cambiare interamente o parzialmente senza preavviso.
a una chiamata, a meno che non si tratti di una vera emergenza.
rifornimento della propria auto.
contenente un trasmettitore radio quale, ad esempio, un telefono cellulare.
velocità e di alimentazione a iniezione non viene normalmente alterato dalle trasmissioni
radio. Il produttore di tali sistemi è in grado di fornire informazioni sulla presenza di una
schermatura adeguata contro le trasmissioni ra dio. Se si ritiene che eventuali problemi del
veicolo siano causati dalle trasmissioni radio, rivolgersi al proprio rivenditore e tenere
NON FERMARSI MAI sulla cor sia di emergenza dell'autostrada per effettuare o rispondere
Ai distributori di carburante, spegnere il cellulare anche se non si deve effettuare il
Non conservare o trasportare materiali infiammabili o esplosivi in uno scomparto
Il funzionamento dei sistemi elettronici dei veicoli, quali l'ABS, i sistemi di controllo della
spento il telefono finché non viene controllato da personale qualificato.
Veicoli dotati di airbag
L'airbag si attiva con grande forza. Pertanto, non collocare oggetti, compresi apparecchi fissi
o dispositivi portatili senza fili, nell'ar ea sopra l'airbag o entro il raggio di apertura dell'airbag
attivato. Se non sono installati correttamente, gli apparecchi wireless all'interno del veicolo
possono costituire un grave pericolo in caso di attivazione dell'airbag.
Apparecchiature di terze parti
L'uso di apparecchiature, parti o accessori di terzi, non prodotti o autorizzati da NEC, può
invalidare la garanzia del cellulare e comprometterne il funzionamento. Ad esempio, usare
esclusivamente il cavo di alimentazione NEC fornito con il caricabatterie.
Manutenzione
Il telefono cellulare, le batterie e il caricabatterie non contengono parti riparabili dall'utente.
Per le operazioni di manutenzione o riparazione del cellulare NEC, si consiglia di rivolgersi
a un centro di assistenza NEC autorizzato. Per informazioni, rivolgersi al proprio operatore
del servizio o a NEC.
Radiazioni non ionizzanti
Collegare l'impianto radio del telefono all'antenna per mezzo di un cavo non irradiante (ad
esempio, un cavo coassiale).
Montare l'antenna in maniera tale che ne ssuna parte del corpo possa entrare in contatto con
l'antenna, a meno che non sia presente una schermatura metallica, come ad esempio il
tettuccio dell'auto.
Usare esclusivamente l'antenna specificamente indicata per il proprio cellulare. L'uso di
antenne, modifiche o accessori non autorizzati potrebbe danneggiare il cellulare, violare le
norme applicabili, causare un calo delle prestazioni e provocare emissioni di energia di
radiofrequenza (RF) superiori ai limiti raccomandati.
Uso efficiente
l'antenna interna del telefono. In c aso contrario, si rischia di compromettere la qualità del
segnale e il consumo energetico risulterà superiore alla norma, riducendo la durata delle
chiamate e l'autonomia in standby.
Per ottimizzare le prestazioni del telefono con il minimo consumo energetico:
Il telefono dispone di un'antenna interna. Non coprire con le mani, anche parzialmente,
Energia a radiofrequenza
Il cellulare è una radio ricetrasmittente a bassa potenza. Quando è in funzione,
riceve e trasmette energia a radiofrequenz a (onde radio). Il sistema che gestisce la chiamata
controlla il livello di potenza al quale il telefono trasmette.
ii
iii

Informazioni preliminari

Struttura del sistema di telefonia mobile

È utile ricordarsi che ogni volta che si usa il telefono, sono coinvolte tre o quattro organizzazioni diverse:
supportate dalla rete che trasmette la chiamata non saranno attive. Questo particolare è specialmente importante quando si effettua il roaming tra le reti
Il telefono supporta tutte le funzioni descritte nel presente manuale. Tuttavia, per garantirne il funzionamento, è necessario disporre di una scheda SIM
(fornita dal proprio operatore telefonico) che supporti tali funzioni. Anche se si dispone di una scheda SIM completa di tutte le funzioni, le funzioni non
(vedere pagina 13).

Convenzioni della guida dell'utente

Le istruzioni contenute in questa guida per l'utente fanno riferimento alle selezioni rapide ad eccezione di alcuni casi particolari.
I seguenti simboli sono usati nel manuale per richiamare l'attenzione dell'utente:
/ Questo tipo di paragrafo contiene i dettagli necessari per individuare le informazioni sull'argomento trattato.
2 Questo tipo di paragrafo contiene informazioni utili.
, Questo tipo di paragrafo contiene informazioni importanti.
Numero menu
Viene visualizzato il numero
di menu corrente.
Nome del menu
Barra di scorrimento
pagine
Viene visualizzata quando
è possibile premere il tasto
per andare alla pagina
successiva.
Icona del menu successivo
Viene visualizzata quando è
possibile premere il tasto o il
tasto numerico di selezione rapida
per visualizzare il menu successivo.
Icona della guida
Viene visualizzata quando
è possibile utilizzare il tasto
rappresentato da questa
icona (vedere pagina vii).
Tasti numerici di scelta
rapida
Premere il tasto numerico
appropriato per visualizzare un
determinato menu.
Una volta selezionato, il colore
del numero cambia
(ad esempio in caso di
attivazione/disattivazione di
una funzione).
Area guida
Quest'area contiene informazioni
utili
(quali ad esempio il numero di
caratteri restanti durante la
composizione di un messaggio).

Informazioni del display

Area Softkey
Quest'area contiene descrizioni
sensibili al contesto delle funzioni dei
tasti Softkey.
Area delle icone di
stato
Quest'area contiene icone
che indicano il livello di
carica della batteria, i nuovi
messaggi SMS/MMS, la
potenza del segnale, ecc.
(vedere pagina vii).

Casella di selezione/pulsante di scelta

Una casella di selezione consente di abilitare o disabilitare una delle opzioni disponibili e più caselle di selezione selezionate simultaneamente
consentono di abilitare o disabilitare più opzioni alla volta. Un pulsante di scelta permette invece di scegliere una delle due o piú opzioni disponibili.
È possibile selezionare o deselezionare una casella di selezione o un pulsante di scelta evidenziandoli e premendo .
iv
v

Componenti e funzioni

pagina
Vede re
Operazioni eseguibili tenendo premuti i tasti
pagina
Ved ere
Accesso al numero di telefono corrispondente nella rubrica
della scheda SIM (funzione One-touch dial)
12
Immissione del simbolo + quando si effettua una chiamata
internazionale
Passaggio da una linea all'altra 19
Disattivazione/riattivazione dell'audio durante una chiamata 8
Accensione della luce
18
18
––
Accesso alla schermata del menu principale 14 Abilitazione/disabilitazione del blocco dei tasti laterali
Tas to Operazioni eseguibili premendo i tasti

Tasti di scelta rapida

Dalla schermata di standby, sono disponibili le seguenti funzioni:
Accesso alla schermata della rubrica 24
Softkey 1 Accesso alla schermata dei messaggi 38 Accesso alla schermata del tipo di messaggio 43
Softkey 2 Accesso ai siti WAP
Accesso all'elenco delle chiamate ricevute 9
Accesso all'elenco delle chiamate senza risposta 9
Accesso all'elenco delle chiamate effettuate 9
Accesso alla schermata di inquadratura della fotocamera 50
Fine di una chiamata o annullamento di varie operazioni Spegnimento 3
Accesso alla schermata delle modalità d'uso del telefono 15 Impostazione della modalità Riunione 15
Accesso alla schermata dei dati personali 68 Accesso alla funzione di richiamo vocale 8
1 Immissione di numeri di telefono 6 Chiamata al centro dei messaggi vocali 30
CLR Cancellazione di caratteri o ritorno alla schermata precedente Cancellazione di tutti i caratteri quando si immette un testo
0 Immissione di numeri di telefono 6
Da 2 a 9 Immissione di numeri di telefono 6
# Immissione di una pausa
Regolazione del volume quando il telefono è aperto 15
Tasto
Attivazione della funzione Silenzioso durante la ricezione di una
chiamata
laterale Su
Regolazione del volume quando il telefono è aperto 15
Tasto
laterale
Attivazione della funzione Silenzioso durante la ricezione di una
chiamata
Giù
vi
12
Indica che è possibile spostare la schermata di
vii
relative al volume (tono suoneria, tono
messaggi e tono sveglia) sono impostate su Off.
inquadratura della fotocamera premendo .
Indica che è possibile utilizzare il menu opzioni
premendo .
Indica che è possibile utilizzare la rubrica premendo ."Nome della rete"
Il colore del "nome della rete" diventa arancione
quando è attivo il servizio di roaming.
Indica che è impostato l'allarme.
Indica che è impostato il trasferimento delle
chiamate.
Indica che è impostata la modalità Riunione.
Indica che è impostata la modalità In Tasca.
Indica che è impostata la modalità In Auto.
Se non è visualizzata alcuna icona, è impostata la
modalità Normale.
Indica che è attiva la Vibrazione.
Indica che sono attive le funzioni Vibrazione e
Silenzioso.
Indica che la funzione Vibrazione è disattivata, mentre
è attiva la funzione Silenzioso.
2 In modalità Silenzioso, tutte le impostazioni
Data
13
14
15
16
17
18
(verde)
Indica l'arrivo di nuovi messaggi WAP.
Indica la qualità dell'immagine (Alta, Normale o
Economica).
Indica la comunicazione su WTLS (Wireless
Transport Layer Security Protocol) classe 1 nel
browser WAP.
Indica la comunicazione su WTLS (Wireless
Transport Layer Security Protocol) classe 2 nel
browser WAP.
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
6
141516
17
10

Display a cristalli liquidi (LCD) e icone visualizzate

Indica il livello dello zoom nella modalità
18
11
12
1
(rosso)
Fotocamera.
Indica il collegamento GPRS.
Indica l'attivazione di PDP Context.
Indica l'ambiente di fotografia nella modalità
Fotocamera (Standard, Persona, Al chiuso, Sepia,
Monocromatico o Notte).
7
Indica il livello di carica della batteria.
Indica che è in corso il caricamento.
Indica l'arrivo di nuovi messaggi nel telefono.
Indica la presenza di nuovi messaggi nella rete.
Indica che la memoria SIM è piena.
2
8
Indica lo stato della linea (Linea 1 attiva oppure ALS
non disponibile).
Indica che la cartella della posta in arrivo del cellulare
è piena.
( visualizzato in rosso)
Indica lo stato della linea (Linea 1 attiva con
trasmissione dati non criptati oppure ALS non
disponibile). Indica che la luce è accesa in modalità Fotocamera.
Indica la modalità Scatti consecutivi in modalità
Fotocamera.
Indica il livello di potenza del segnale.
Indica che ci si trova al di fuori dell'area di copertura
del servizio.
Ora remota o un giorno della settimana se il display
visualizza solo l'ora locale.
9
Indica la presenza di un MMS sul server.
Indica il livello di impostazione della luminosità nella
modalità Fotocamera. L'impostazione "+2" indica la
3
massima luminosità.
4
Ora locale.
11
10
Indica la presenza di nuovi messaggi vocali nella rete
(No ALS/ALS linea 1)
Indica l'autoscatto in modalità Fotocamera.
Il trasportatore
Sveglia
Agenda
Attività
Appunti
Appunti vocali
Convertitore valuta
7 Giochi Poker
8 Applicazioni Calcolatrice
Tasto Menu principale Menu secondario
Preferiti
Salva pagina
Messaggi di avviso
Impostazioni
Informazioni #
9 Servizi SIM
Opzioni chiamata
Suoni
CLR
Tasto Menu principale Menu secondario
3 Internet Internet
Modo d'uso
4Rubrica Liste
LCD principale
LCD esterno
Risparmio energetico
Chiamata
5Camera
6 I miei dati Immagini
Sicurezza
Ricerca Rete
Reset Totale
Bozze
Non inviati
Inviati
Cartella 1
Cartella 2
CB
➡➡

Panoramica delle funzioni menu

Schermata di standby Schermata del menu principale
Tas to Menu principale Menu secondario
1 Impostazioni Telefono
2 Messaggi Ricevuti
viii
Operazioni preliminari 1
Manutenzione delle batterie 4
Chiamate standard e uso del telefono 6
Selezione delle funzioni 14
Impostazioni personalizzate del telefono 15
Rubrica 23
Immissione di testo 31
Sicurezza 33
Messaggi 37
Fotocamera 50
Funzionalità WAP 54
Applicazioni 59
I miei dati 68
Giochi 72
Abbreviazioni 73
Indice analitico 74
Funzione Mute (disattivazione del microfono) ................. 8
Opzioni di chiamata ......................................................... 9
Impostazioni di chiamata ...............................................10
Prefissi per le chiamate internazionali ...........................12
Roaming ........................................................................ 13
Struttura del sistema di telefonia mobile..........................iii
Informazioni del display .................................................. iv
Informazioni preliminari iii
Componenti e funzioni ..................................................... v
Menu principale ............................................................. 14
Selezione rapida di menu ..............................................14
Selezione delle funzioni 14
Display a cristalli liquidi (LCD) e icone visualizzate ........vii
Panoramica delle funzioni menu.................................... viii
Operazioni preliminari 1
Impostazione del volume dell'auricolare........................ 15
Modo d'uso del telefono................................................. 15
Opzioni di risposta ......................................................... 18
Attivazione dei tasti laterali ............................................ 18
Impostazioni ALS........................................................... 19
Impostazione della data e dell'ora ................................. 19
Impostazione della lingua .............................................20
Impostazioni dello schermo principale........................... 20
Impostazioni del display esterno.................................... 21
Risparmio energetico..................................................... 22
Impostazioni personalizzate del telefono 15
Preparazione del telefono ................................................ 1
Avvio ................................................................................ 3
Durata in modalità standby e in conversazione ............... 4
Controllo della batteria ..................................................... 4
Allarme di batteria quasi scarica...................................... 4
Manutenzione delle batterie 4
Inserimento della batteria ................................................ 5
Chiamate standard e uso del telefono 6
Ripristino delle impostazioni ..........................................22
Esecuzione di chiamate standard .................................... 6
Fine di una chiamata ....................................................... 6
Ricezione delle chiamate ................................................. 6
Rubriche ........................................................................ 23
Menu delle opzioni della rubrica ....................................24
Menu delle opzioni della rubrica ....................................29
Numero negli appunti..................................................... 30
Rubrica 23
Chiamata in attesa........................................................... 7
Chiamate non riuscite ...................................................... 7
Chiamate di emergenza................................................... 7
Ricomposizione dell'ultimo numero chiamato.................. 7
Segreteria telefonica...................................................... 30
One-touch dial ................................................................. 8
Chiamata rapida .............................................................. 8
Visualizzazione del proprio numero telefonico ................ 8
Conversazione tra più utenti (Conferenza) ...................... 8
Richiamo vocale .............................................................. 8
x
xi
Contenuto scaricabile ....................................................54
Impostazioni web ...........................................................55
Accesso ai siti WAP ....................................................... 57
Altre funzioni ..................................................................58
Sito WAP NEC ............................................................... 58
Funzionalità WAP 54
.................31
®
Connessione GPRS con PC .......................................... 58
Applicazioni 59
Calcolatrice ....................................................................59
Sveglia ...........................................................................61
Agenda........................................................................... 62
Attività ............................................................................64
Appunti...........................................................................66
Memo voce ....................................................................66
Convertitore di valuta ..................................................... 67
Immagini ........................................................................68
Suoni.............................................................................. 69
I miei dati 68
Menu di selezione file ....................................................70
Giochi 72
Poker.............................................................................. 72
Il trasportatore................................................................ 72
Abbreviazioni 73
Indice analitico 74
Immissione di testo normale ..........................................32
Immissione di testo numerico ........................................32
Cambio del modo di immissione del testo .....................31
Immissione di testo in Italiano mediante T9
Immissione di testo 31
Assegnazioni dei tasti ....................................................32
Sicurezza 33
Modifica dei PIN.............................................................33
Abilitazione del PIN........................................................ 34
Blocco del telefono......................................................... 34
Blocco delle chiamate ....................................................35
Impostazione dei numeri fissi (FDN) .............................. 36
Messaggi 37
Panoramica sui messaggi..............................................37
Lettura dei messaggi...................................................... 39
Opzioni...........................................................................40
Creazione di un messaggio ...........................................43
Impostazioni...................................................................47
Messaggi broadcast (Cell Broadcast) ............................49
Note sull'utilizzo della fotocamera..................................50
Attivazione e disattivazione della funzione fotocamera .51
Scatto di una foto ...........................................................51
Fotocamera 50
Opzioni della funzione fotocamera................................. 52
xii
1
sia inserita una scheda SIM valida

Operazioni preliminari

Preparazione del telefono

Prima di usare il telefono, verificare che:
la batteria sia carica

Scheda SIM

Prima di usare il telefono, è necessario abbonarsi o registrarsi presso un gestore della rete telefonica digitale. Oltre ai dettagli relativi all'abbonamento,
si riceverà una scheda SIM (Subscriber Indentity Module) personale da inserire nel telefono.
Se la scheda SIM viene rimossa, il telefono diventa inutilizzabile fino a quando non viene inserita una scheda SIM valida. È possibile trasferire la scheda
SIM in un altro telefono compatibile e continuare a usufruire degli stessi servizi dell'abbonamento. Se la scheda SIM non è inserita, sul display verrà
visualizzato un messaggio di avviso.
abbonati. Il telefono non funzionerà (tranne per le chiamate di emergenza su alcune reti) a meno che non venga inserita una scheda SIM valida.
, Se il telefono o la scheda SIM vengono rubati o persi, contattare immediatamente il proprio fornitore di servizi per bloccarne l'uso.
2 Il telefono supporta numerose lingue e i simboli della tastiera sono stati scelti in modo da consentirne l'uso in tutto il mondo.
2 La tecnologia digitale del telefono NEC GSM garantisce la riservatezza delle conversazioni telefoniche.
2 La scheda SIM contiene dati personali quali la rubrica elettronica personale, i messaggi (vedere pagina 37) e i dettagli dei servizi di rete a cui si è
, Prima di inserire o rimuovere la scheda SIM, assicurarsi di aver spento il telefono. In caso contrario, la scheda SIM potrebbe essere
danneggiata.
direzione della freccia . Infine, per rimuovere la cover, sollevarla nella direzione della freccia ➂.
Mentre si esercita una pressione sull'area (A) sulla cover sul retro in direzione della freccia , far scorrere con la punta di un dito la cover nella
Utilizzando le sporgenze, alzare la batteria nella direzione della freccia . Estrarre quindi la batteria nella direzione della freccia ➄.

Inserimento di una scheda SIM

Inserire la scheda SIM facendola scivolare sotto i fermi metallici su entrambi i lati finché non resta bloccata in posizione.
(A)
provocare danni alla cover sul retro e al telefono.
, Quando si rimuove la cover, prestare attenzione a non graffiare con le unghie il telefono o la cover.
, Quando si rimuove la cover sul retro, non esercitare una pressione eccessiva sulla cover o sul telefono. In caso contrario è possibile
, Se non è inserita correttamente, la scheda SIM può subire danni durante la sostituzione della batteria.
, Attenzione a non graffiare la scheda SIM con i fermi metallici durante l'inserimento o la rimozione della stessa.
Dopo aver rimosso la batteria, estrarre la scheda SIM facendola scorrere delicatamente.
2 Se la scheda SIM è già inserita, vedere “Avvio” a pagina 3.

Rimozione di una scheda SIM

2
3
del display esterno diventi di colore rosso. Quando la batteria è completamente carica, la retroilluminazione si
spegne.
Si consiglia di spegnere il telefono durante il caricamento. Se si desidera ricevere chiamate mentre si carica la
batteria, il telefono può essere lasciato acceso in modalità standby, tuttavia che in questo modo la batteria
richiederà più tempo per caricarsi.
specificati da NEC per l'uso con questo telefono può comportare pericoli e invalidare la garanzia e le omologazioni concesse al telefono.
Non collegare mai più di un caricabatterie per volta. Non lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente quando non è in uso.
NEC garantisce solo ed esclusivamente l' uso si accessori originali NEC. Assicuratevi sempre che l' accessorio acquistato sia esattamente

Caricamento della batteria

Collegare la spina del caricabatterie nel connettore posto sul lato del telefono. Verificare che la retroilluminazione
Prima di usare il telefono, inserire la batteria, collegare il caricabatterie NEC fornito insieme al cellulare a una presa di
corrente idonea, quindi collegare la spina del caricabatterie al relativo connettore sul telefono.
, L'uso di batterie, caricabatterie, adattatori per accendisigari da autovettura (opzionale) o caricabatterie da tavolo (opzionale) non
quello previsto per il relativo modello di telefono posseduto.
, Non caricare la batteria se la temperatura ambiente è inferiore a 5°C o superiore a 35°.
, NON collegare un caricabatterie o un'altra fonte di alimentazione CC esterna finché non la batteria non è stata inserita nel telefono.
, Quando si scollega il caricabatterie dal telefono, premere sui fermi ai lati del connettore del caricabatteria per evitare di provocare danni
al telefono.
2 Una volta collegato il caricabatteria al telefono attendere qualche minuto, la batteria comincerà quindi a caricarsi.
2 Se si usa il telefono durante il caricamento, prestare molta attenzione poiché il cavo o l'adattatore è collegato.
2 È possibile anche caricare il telefono utilizzando un caricabatterie da tavolo (opzionale).

Avvio

Accensione del telefono

Per accendere il telefono, tenere premuto per un secondo. Verrà visualizzata la schermata di benvenuto selezionata (vedere pagina 20) e il
telefono entrerà in modalità standby.
sulla batteria a pagina 4.
2 Prima di usare il telefono, potrebbe essere necessario caricare la batteria. Se il telefono non si attiva quando viene acceso, leggere le informazioni
Tenere premuto fino a quando il display non visualizza il messaggio di spegnimento.
2 Accendendo il telefono può essere riprodotta la suoneria predefinita.

Spegnimento del telefono

Codice PIN

La scheda SIM fornita dal gestore della rete telefonica ha una funzione di sicurezza, la cosiddetta protezione mediante codice PIN. Il PIN (Personal
Identification Number) è un numero memorizzato sulla scheda dal gestore della rete telefonica, composto da 4 a 8 cifre. Le schede SIM di alcuni gestori
richiedono l'immissione del codice PIN all'accensione del telefono. In questo caso, immettere il codice PIN usando la tastiera del telefono. Se viene
inserita una scheda SIM diversa dalla propria, informazioni quali i registri delle chiamate possono andare perdute.
accompagnato da un breve segnale acustico, insieme all'icona di batteria scarica. Il telefono si spegnerà

Manutenzione delle batterie

Durata in modalità standby e in conversazione

Il telefono funziona insieme alla rete utilizzata per offrire i servizi necessari; la durata della batteria in modalità standby e in conversazione dipende dalla
Caricamento di una batteria quasi scarica
La carica della batteria continua a diminuire dopo che è stato visualizzato il messaggio di avviso . In casi estremi, se la
batteria viene lasciata scarica per periodi di tempo prolungati dopo che è apparso il messaggio di avviso, viene eseguito un caricamento lento (detto
anche caricamento centellinare) per riportare la batteria al livello di sicurezza dal quale può iniziare il "caricamento rapido". Il telefono può restare in
modalità d'uso del telefono e dalle scelte effettuate dall'operatore della rete.
In particolare, fattori quali la posizione dell'utente all'interno della rete, la frequenza con cui tale posizione viene aggiornata, il tipo di scheda SIM utilizzata,
la ricezione di messaggi locali o preimpostati e l'uso di Full Rate Speech o di Enhanced Full Rate Speech (servizi che consentono un audio migliore),
, INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL CARICAMENTO DELLA BATTERIA
influiscono sulla durata della batteria in modalità standby e in conversazione.
ricarica centellinare per alcuni minuti prima di iniziare la ricarica rapida.

Controllo della batteria

, NON collegare un caricabatterie o un'altra fonte di alimentazione CC esterna se la batteria non è inserita nel telefono.
Batteria completamente carica Batteria parzialmente carica Batteria quasi scarica Batteria scarica
Verificare l'icona a sinistra dell'area delle icone di stato.
L'indicatore sul display mostra il livello di carica della batteria.

Allarme di batteria quasi scarica

Quando la tensione della batteria scende al di sotto del livello di servizio, sul display viene visualizzato il messaggio di avviso
automaticamente poco dopo.
4
5
direzione della freccia . Infine, per rimuovere la cover, sollevarla nella direzione della freccia ➂.
linguette sulla batteria siano inserite nelle apposite scanalature sul telefono. Premere quindi la batteria nella direzione della freccia per
agganciarla al telefono.
spazio di circa 3 mm in fondo al coperchio. Esercitando quindi una pressione verso il basso come indicato dalla freccia , fare scivolare il
coperchio posteriore nella direzione della freccia fino a sentire uno scatto.
Mentre si esercita una pressione sull'area (A) sulla cover sul retro in direzione della freccia ➀, far scorrere con la punta di un dito la cover nella
Inserire la batteria con l'etichetta di avvertenza rivolta verso l'alto nell'alloggio del telefono nella direzione della freccia ➃, accertandosi che le

Inserimento della batteria

, Se si sta sostituendo la batteria, accertarsi che il telefono sia spento.
Accertarsi che la batteria sia fissata saldamente al telefono e allineare il coperchio posteriore alle scanalature sul telefono così da lasciare uno
(A)
provocare danni alla cover e al telefono.
, Quando si rimuove la cover, prestare attenzione a non graffiare con le unghie il telefono o la cover.
, Quando si rimuove la cover sul retro, non esercitare una pressione eccessiva sulla cover o sul telefono. In caso contrario è possibile
ombreggiati, mentre 1 solo blocco indica la potenza minima.
Digitare il numero desiderato e verificarlo sul display.

Chiamate standard e uso del telefono

Esecuzione di chiamate standard

La chiamata viene effettuata come da un normale telefono, tranne per il fatto che è necessario premere dopo aver digitato il prefisso e il numero di
2 Usare l'intero prefisso standard anche se si chiama una persona che si trova nella stessa città.
2 Sul display LCD del telefono è indicata la potenza del segnale che collega il telefono alla rete. La potenza massima del segnale è indicata da 4 blocchi
telefono desiderato. Per effettuare chiamate internazionali, è necessario digitare prima il prefisso telefonico internazionale (vedere pagina 12).
Premere per avviare la chiamata.

Esecuzione di una chiamata

Dopo l'invio della chiamata, il display visualizza il numero chiamato o il nome associato memorizzato nella rubrica e un'immagine grafica di collegamento

Correzione degli errori

Utilizzare i tasti e per scorrere il numero, quindi premere CLR per cancellare le singole cifre oppure tenere premuto CLR per cancellare
o un'immagine assegnata al numero chiamato (vedere pagina 23).
completamente il numero digitato.
Premere brevemente o chiudere il telefono. Sul telefono viene nuovamente visualizzata la schermata di standby.

Fine di una chiamata

2 Se si tiene premuto il tasto a lungo, il telefono si spegne.

Ricezione delle chiamate

Quando si riceve una chiamata, si sente il tono della suoneria (se impostato - vedere pagina 16), il display esterno si illumina con il colore specificato ed
è possibile visualizzare il numero di telefono del chiamante se questi invia il proprio numero e se questa funzione è attivata e disponibile. Se il numero
telefonico del chiamante è stato memorizzato nella rubrica del telefono insieme al nome e a un'immagine (vedere pagina 26), verranno visualizzati anche
il nome del chiamante e l'immagine associata. Se il chiamante non rende noto il suo numero, sullo schermo verrà visualizzato un messaggio per
informare che il numero del chiamante non è disponibile.
6
7
Premere .

Accettazione di una chiamata

Rifiuto di una chiamata

Premere brevemente o chiudere il telefono.
Digitare 1 1 2.
disponibile). Questa informazione viene memorizzata nell'elenco Senza risposta. Nell'elenco possono essere memorizzate le ultime 10 chiamate senza
Sono disponibili anche le opzioni di chiamata in attesa e di trasferimento della chiamata. La disponibilità di queste opzioni dipende dalla rete e dai termini
risposta.
del contratto sottoscritto con il gestore della rete telefonica.
Se si riceve una chiamata e non si risponde, il display visualizza il numero di telefono (o il nome, se memorizzato in rubrica) del chiamante (se
2 Il telefono può essere impostato per rispondere a una chiamata premendo un tasto qualsiasi (vedere “Risposta con ogni tasto” a pagina 18).
2 Se si sta effettuando una chiamata, il telefono dà la priorità a un'eventuale chiamata in arrivo, a meno che l'utente non abbia già premuto .

Chiamata in attesa

/ Vedere anche: “Trasferimento chiamate” a pagina 10 e “Avviso di chiamata e chiamata in attesa” a pagina 11.
/ Vedere anche: “Opzioni di chiamata” a pagina 9.
Una chiamata ricevuta o effettuata può essere messa in attesa premendo Softkey 1. Per riprendere la chiamata, premere di nuovo Softkey 1.

Chiamate non riuscite

Se una chiamata in uscita non può essere efettuata, sul display verrà visualizzato un messaggio di avviso.
Se il telefono è impostato su Richiamo automatico, il numero verrà ricomposto automaticamente dopo un breve intervallo (vedere pagina 12).

Chiamate di emergenza

Premere per connettere la chiamata ai servizi di emergenza locali.
È possibile usare il numero standard di emergenza 112.
2 Su alcune reti, è possibile effettuare chiamate di emergenza componendo il 112 anche senza una scheda SIM inserita.
Controllare che il display sia in modalità standby e che non sia visualizzato alcun numero.

Ricomposizione dell'ultimo numero chiamato

Premere due volte . L'ultimo numero chiamato verrà richiamato.
Per ricomporre l'ultimo numero chiamato:
/ Vedere anche: “Opzioni di chiamata” a pagina 9.
La funzione One-touch dial per la rubrica della scheda SIM viene attivata tenendo premuto un tasto numerico compreso tra 2 e 9.
2 Verrà chiamato il numero presente nella rubrica della scheda SIM alla posizione corrispondente al tasto premuto.
2 La funzione One-touch dial è disponibile solo nel caso di numeri di telefono memorizzati nelle posizioni comprese tra 2 e 9 presenti nella rubrica della
scheda SIM.

Chiamata rapida

La funzione di chiamata rapida per la rubrica della scheda SIM viene attivata digitando un numero compreso tra 1 e 255 (in base alla scheda SIM) e
premendo e .
La funzione di chiamata rapida per la rubrica del telefono viene attivata digitando un numero compreso tra 1 e 500 e premendo quindi e .
2 Il numero digitato corrisponde al numero della posizione nella rubrica della scheda SIM o del telefono.

One-touch dial

Dalla schermata di standby, premere e 0.

Visualizzazione del proprio numero telefonico

2 È inoltre possibile visualizzare il proprio numero di telefono premendo 4, 1 e 6 nella schermata di standby.

Conversazione tra più utenti (Conferenza)

Se la propria scheda SIM è abilitata per le chiamate in conferenza, è possibile effettuare una conferenza con più utenti. È anche possibile uscire da una

Richiamo vocale

conferenza mentre gli altri partecipanti continuano la conversazione.
, Le funzioni di conversazione tra più utenti (conferenza) dipendono dalla rete e dalla scheda SIM.
È possibile memorizzare fino a 10 registrazioni di richiamo vocale da assegnare ad una voce della rubrica del telefono. Per registrare l'audio per il
richiamo vocale, vedere pagina 25. Per usare la funzione di richiamo vocale, procedere come segue.
riconosciute, il numero contenuto nella rubrica verrà chiamato automaticamente.
Dalla schermata di standby, premere e tenere premuto il tasto ▼.
Pronunciare entro 4 secondi la parola o le parole registrate per identificare il numero che si desidera chiamare. Se la parola o le parole vengono
Premere e tenere premuto per disattivare il microfono durante una chiamata.

Funzione Mute (disattivazione del microfono)

Premere nuovamente e tenere premuto per riattivare il microfono.
Per disattivare il microfono:
8
2 La funzione mute (disattivazione del microfono) viene automaticamente disattivata al termine della chiamata.
9
Dalla schermata di standby, premere il tasto .
Utilizzare i tasti e per evidenziare un numero nell'elenco e premere .

Opzioni di chiamata

Chiamate senza risposta

Premere 1 per chiamare il numero, 2 per memorizzare il numero nella rubrica, 3 per cancellare il numero selezionato, 4 per cancellare tutti i numeri
2 È inoltre possibile accedere all'elenco delle chiamate senza risposta premendo 4, 3 e 1 nella schermata di standby.
Dalla schermata di standby, premere il tasto .
o 5 per visualizzare i dettagli del numero selezionato.
Utilizzare i tasti e per evidenziare un numero nell'elenco e premere .

Chiamate ricevute

Premere 1 per chiamare il numero, 2 per memorizzare il numero nella rubrica, 3 per cancellare il numero selezionato, 4 per cancellare tutti i numeri
2 È inoltre possibile accedere all'elenco delle chiamate ricevute premendo 4, 3 e 2 nella schermata di standby.
Dalla schermata di standby, premere .
o 5 per visualizzare i dettagli del numero selezionato.

Chiamate effettuate

2 È inoltre possibile accedere all'elenco delle chiamate effettuate premendo 4, 3 e 3 nella schermata di standby.
Utilizzare i tasti ▲ e per evidenziare un numero nell'elenco e premere .
o 5 per visualizzare i dettagli del numero selezionato.
Premere 1 per chiamare il numero, 2 per memorizzare il numero nella rubrica, 3 per cancellare il numero selezionato, 4 per cancellare tutti i numeri
Dalla schermata di standby, premere 4, 3 e 4 per visualizzare la durata dell'ultima chiamata effettuata.
2 La funzione di cancellazione di tutti i numeri non è disponibile per la rubrica sulla scheda SIM.

Durata dell'ultima chiamata

Premere Softkey 1 per riazzerare il display.
Dalla schermata di standby, premere 4, 3 e 5 per visualizzare la durata totale delle chiamate (effettuate).

Durata totale chiamate

Premere Softkey 1 per riazzerare il display.

Informazioni sul credito

, La funzione di informazioni sul credito dipende dalla scheda SIM e dalla rete.
Utilizzare i tasti ▲ e per selezionare se si immette un numero intero, un numero decimale o un codice di testo.
immissione del testo per immettere il tipo di valuta, usando un massimo di tre caratteri. Premere infine Softkey 1.
Se si sceglie di immettere un numero (intero o decimale), digitare il valore necessario, oppure, se si seleziona il testo, usare le procedure di
2 Per impostare il prezzo per unità, può essere necessario immettere il codice PIN2.
del numero (vedere pagina 12). Se si decide di usare la funzione di richiamo automatico e la connessione continua a non poter essere stabilita, il numero

Blacklist

Se una chiamata in uscita non riesce a stabilire una connessione (ad es. il numero è occupato), è possibile utilizzare la funzione di richiamo automatico
Dalla schermata di standby, premere 4, 3 e 7 per accedere ai numeri inseriti nella blacklist.
composto viene aggiunto alla blacklist.
Dalla schermata di standby, premere 1 e 6 per visualizzare la schermata delle chiamate prima di eseguire le seguenti operazioni.
Impostazione del trasferimento delle chiamate

Impostazioni di chiamata

Trasferimento chiamate

Dalla schermata delle chiamate, premere 1. Vi sarà un periodo di attesa mentre il telefono controlla lo stato del trasferimento nella rete.
10
operazioni.
Dalla schermata di standby, premere 4, 3 e 6 per visualizzare la schermata di modifica delle informazioni prima di eseguire le seguenti
Addebito totale
Premere 1.
Premere Softkey 1 per riazzerare il contatore.
Credito massimo
Premere 2.
Digitare il numero massimo di unità consentito e premere Softkey 1.
Prezzo unità
2 Per azzerare il contatore può essere necessario immettere il codice PIN 2.
Premere 3.
2 Per impostare il credito massimo, può essere necessario immettere il codice PIN 2.
11
alla rubrica.
1Copia Consente di copiare il numero presente nel campo selezionato.
2Incolla Consente di incollare il numero copiato nel campo selezionato.
3 Disabilita tutti Disattiva tutti i trasferimenti di chiamata.
4 Rubrica Consente di inserire un numero di telefono nel campo selezionato.
volta ultimate le impostazioni, premere .
chiamate oppure cancellare un eventuale numero esistente.
Utilizzare i tasti e per evidenziare il tipo di chiamata che si desidera trasferire.
Utilizzare i tasti e per evidenziare una delle condizioni.
Quando è evidenziato il campo del numero telefonico di una condizione di trasferimento, immettere il numero di telefono al quale trasferire le
Se si commette un errore, utilizzare i tasti e per evidenziare il campo appropriato, quindi premere Softkey 1 per cancellare l'errore. Una
, Attendere brevemente mentre la rete invia lo stato del trasferimento di chiamata del proprio numero.
, A seconda della rete, questo servizio può comportare un addebito.
, La disponibilità di alcune impostazioni dipende dalla rete utilizzata.
Menu delle opzioni per la modifica del trasferimento delle chiamate
N. Menu delle opzioni per la modifica del trasferimento delle chiamate
Utilizzare i tasti e per evidenziare il campo da modificare, quindi premere .
Premere il tasto appropriato per l'opzione richiesta.
5Agg. a rubrica Consente di aggiungere il numero presente nel campo selezionato
2 A seconda delle condizioni, alcune opzioni possono essere visualizzate in grigio e pertanto non essere disponibili.

Avviso di chiamata e chiamata in attesa

Questa funzione avvisa l'utente dell'arrivo di una nuova chiamata mentre ne è già in corso una.
Premere 2 per controllare lo stato della chiamata in attesa.
Impostazione della funzione di chiamata in attesa
Dalla schermata delle chiamate, premere 2 per visualizzare la schermata delle chiamate in attesa.
Premere 1 due volte per l'attivazione, oppure premere 1 e 2 per disattivare la funzione di chiamata in attesa.
Premere Softkey 1 per mettere in attesa la chiamata in corso.
Uso della funzione di chiamata in attesa
Se mentre è in corso una chiamata arriva un'altra chiamata, l'auricolare emetterà un segnale acustico.
Premere Softkey 1 per accettare la nuova chiamata in arrivo.
Impostazione
Vis. num connesso
Rest. mio numero
Effettuate Invio proprio num.
Tipo di
linea
Ricevute Vis. num in arrivo
Dalla schermata di standby, premere e tenere premuto 0. Il segno 0 visualizzato inizialmente viene sostituito dal segno +.
corrente che quella in attesa, premere .
Per riprendere la chiamata messa in attesa, premere Softkey 1. Per unire le due chiamate, premere Softkey 2. Per terminare sia la chiamata
Al termine di entrambe le chiamate, verrà visualizzata la schermata di standby.

Richiamo automatico

Dalla schermata delle chiamate, premere 3 per visualizzare la schermata di richiamo automatico.
Se si seleziona l'opzione di richiamo automatico, il telefono chiamerà il numero fino a 10 volte, fino a quando la chiamata va a buon fine. A ogni tentativo
Premere 1 per attivare oppure premere 2 per disattivare la funzione di richiamo automatico.
di chiamata, verrà emesso un segnale acustico. Il telefono non potrà effettuare il collegamento se l'altra parte è occupata o se si verificano problemi di
rete. Il tentativo di richiamata verrà interrotto se si preme Softkey 2. Per attivare o disattivare la funzione di richiamo automatico, procedere come segue.

Identificazione della linea

, La disponibilità della funzione di identificazione delle linea dipende dalla rete.
La funzione di identificazione della linea consente di scegliere se inviare o meno il proprio numero di telefono
quando si effettua una chiamata e di visualizzare o meno il numero di telefono del chiamante quando si riceve una
con un segno se la funzione é attivata e un segno se la funzione é disattivata.
una funzione (una volta selezionata, la freccia corrispondente lampeggerà).
Dalla schermata delle chiamate, premere 4. La schermata di identificazione della linea viene visualizzata
Per impostare lo stato di ciascuna funzione (vedere tabella a destra), usare i tasti e per selezionare
Premere Softkey 1 per attivare o disattivare la funzione evidenziata.
Premere per salvare le impostazioni correnti.

Prefissi per le chiamate internazionali

Per effettuare una telefonata internazionale da un qualsiasi paese, è necessario comporre un prefisso speciale di accesso internazionale. Il telefono è
dotato di una funzione che consente di anteporre un segno + ai numeri da chiamare, evitando quindi di dover immettere il codice di accesso per il paese
chiamata. Per impostare la funzione di identificazione della linea, procedere come segue.
da cui si sta chiamando.
Ad esempio, il prefisso del Regno Unito è sempre 44, da qualsiasi Paese si chiami. Un numero tipico del Regno Unito quale 01189 123456,
verrebbe immesso nel modo seguente:
Digitare il prefisso del paese, il prefisso di località e il numero telefonico che si desidera chiamare.

Immissione dei prefissi per le chiamate internazionali

Accesso internazionale Prefisso del Paese Prefisso della località Numero di telefono
+ 44 1189 123456
12
Loading...
+ 63 hidden pages