NEC e228i, e228 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation du
Manuel d’utilisation du
e228
e228
Pour obtenir la dernière version du manuel de produit NEC e228, consultez http://www.neceurope.com/mobile_phones.asp
- Windows
®
d’autres pays.
XP et Windows® 2000 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
- Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet NetFront3 de ACCESS Co., Ltd.
- NetFront3 est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays.
- Une partie de ce logiciel intègre des modules développés par le groupe indépendant JPEG. Il est interdit de modifier, de reproduire ou de supprimer de ce produit le logiciel de navigateur Internet qu’il contient.
- L’utilisation du module décodeur GIF contenu dans ce produit est seulement autorisée en tant que partie du logiciel de navigation, sous licence de Unisys Corporation. Vous devrez vous procurer une licence séparée auprès de Unisys Corporation pour toute autre utilisation.
- L’achat et/ou l’utilisation du logiciel de navigation contenu dans ce produit ne vous autorise pas à utiliser tout autre produit ni à exécuter aucune autre méthode ou activité mettant en jeu l’utilisation des brevets LZW ou de la technologie GIF, à moins d’en avoir reçu l’autorisation écrite de Unisys Corporation.
- Java et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, In. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
- La saisie de texte T9
®
et une marque déposée de Tegic Communications Inc.
- La saisie de texte T9 est sous licence suivante : N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548 ; N° de brevet en Australie 727539 ; N° de brevet au Canada 1,331,057 ; N° de brevet au Royaume-Uni 2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong HK0940329 ; N° de brevet en République de Singapour 51383 ; N° de brevet européen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N° de brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1. Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde.
- Sous licence de QUALCOMM Incorporated pour les brevets suivants aux Etats-Unis et/ou leurs équivalents dans d’autres pays : 4,901,307, 5,490,165, 5,056,109, 5,504,773, 5,101,501, 5,506,865, 5,109,390, 5,511,073, 5,228,054, 5,535,239, 5,267,261, 5,544,196, 5,267,262, 5,568,483, 5,337,338, 5,600,754, 5,414,796, 5,657,420, 5,416,797, 5,659,569, 5,710,784, et 5,778,338.
- WOW, Dialog Clarity, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
- Les technologies WOW et Dialog Clarity sont incorporées dans la licence de SRS Labs, Inc.
- « The James Bond Theme » par Monty Norman© EMI Unart Catalog Inc.(BMI) Tous droits réservés. Protégé par Copyright international. Utilisé par autorisation.
- Les spécifications et informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
- Certaines parties de ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou votre fournisseur de services.

Informations importantes relatives à la sécurité

Services d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays
1 Vérifiez que votre téléphone e228 est allumé et reçoit le service. 2 Appuyez sur la touche Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil au besoin. 3 Appuyez sur 112 (ou 999 au Royaume-Uni ou 000 en Australie) puis sur la touche Démarrer. (Lorsque la carte USIM
n’est pas insérée ou si la fonction de verrouillage du clavier est activée, appuyez sur la touche logicielle (SOS).) Lorsque la fonction de verrouillage du cadran est activée, appuyez sur 112 et SK1 (Oui). Consultez la section Verrouiller votre e228 à la page 30 pour de plus amples détails sur les appels d’urgence lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée.
Suivez les instructions et ne mettez pas fin à l’appel avant d’être invité à le faire.
Dites à l’opérateur le type de service qu’il vous faut : police, ambulance, pompier, garde-côte ou sauveteur en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du possible, ne changez pas de place pour maintenir le contact.
Le numéro d’urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Vous pouvez aussi utiliser 999 au Royaume-Uni ou 000 en Australie. Notez que ces numéros ne sont disponibles qu’avec une carte USIM valide.
En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels d’urgence risquent d’être interrompues.
Consignes générales d’utilisation
Un téléphone est composé de circuits électroniques délicats, d’aimants et de batteries. Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être attentif aux points suivants :
Ce téléphone est équipé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que par des techniciens compétents. Il y a
risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Mettez la batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant.
N’exposez jamais le téléphone, la batterie ou les accessoires à des liquides ou à de l’humidité. N’immergez pas le
téléphone dans un quelconque liquide.
N’appliquez pas de la peinture sur le téléphone.
Ne laissez pas tomber, ne jetez pas votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs.
Ne placez pas le téléphone à proximité de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de transport et autres supports
magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient être altérées par le téléphone.
Ne laissez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait dépasser 60 ºC (sur le tableau
de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre, derrière une vitre exposée à la lumière du soleil par exemple).
Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
PL-1 Informations importantes relatives à la sécurité
Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou court-circuiter les bornes
de la batterie.
Ne jetez pas les batteries au feu. Mettez les batteries Li-ION usagées dans un centre de recyclage Li-ION. Pour obtenir
des informations supplémentaires concernant la batterie et l’alimentation électrique, consultez les pages 7 et 8.
Ne mettez pas le téléphone dans votre bouche car l’électrolyte de la batterie peut être toxique si elle est avalée.
N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires.
Ne placez pas la batterie dans un four micro-ondes, dans un séchoir ou dans une chambre haute pression.
Ne branchez pas la batterie directement sur une prise électrique ou un chargeur allume-cigarette. Utilisez uniquement
des chargeurs homologués.
Ne percez pas la batterie avec un objet pointu tel une aiguille.
Lorsque la batterie est jetée, assurez-vous qu’elle soit non-conductrice en posant du ruban adhésif sur les bornes (+)
et (-).
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie.
Ne soudez pas directement une batterie.
Arrêtez d’utiliser la batterie si vous remarquez des anomalies telles que : odeur, décoloration ou chaleur pendant
l’utilisation, la charge ou le stockage.
N’utilisez pas le téléphone si la batterie est endommagée ou déformée.
Dans le cas peu probable d’une fuite de la batterie, veillez à éloigner la fuite de vos yeux et de votre peau. Si, malgré
tout, du liquide de batterie coule sur votre peau ou rejaillit dans vos yeux, rincez abondamment à l’eau propre et consultez un médecin.
Retirez immédiatement les batteries usées.
L’écouteur risque de chauffer pendant l’utilisation normale. De même, le téléphone risque de devenir chaud pendant la
charge de la batterie.
Si votre téléphone e228 est réglé au mode Vibreur, la vibration peut éventuellement le déplacer. Veillez à ne pas placer
le téléphone près de sources de chaleur (par ex. un chauffage) ni trop près du bord d’une table.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon antistatique. N’utilisez pas juste un chiffon sec ou portant une charge
électrostatique. N’utilisez pas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risqueraient d’endommager le boîtier.
Pensez toujours à recycler le carton d’emballage du téléphone.
N’oubliez pas d’effectuer des copies de sauvegarde de toutes vos données importantes qui se trouvent sur le
téléphone.
Ne laissez pas la batterie épuisée ni débranchée pendant une période prolongée, sinon certaines données risquent
d’être initialisées.
Informations importantes relatives à la sécurité PL-2
Ne mettez pas votre téléphone dans votre poche arrière pour éviter de vous asseoir dessus. Ne rangez pas non plus le
téléphone au fond d’un sac où il risque d’être écrasé par le contenu. L’objectif de la caméra et l’écran à cristaux liquides pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
Eloignez le téléphone de votre oreille pour
- Regarder une vidéo/écouter de la musique sur le lecteur multimédia
- Ecouter la sonnerie d’appel par le haut-parleur. Cela pourrait causer des lésions ou des irritations auditives.
Sécurité
L’utilisation des téléphones portables est interdite dans les lieux sensibles aux rayonnements, tels que hôpitaux, centres de recherche et avions. Vérifiez que votre téléphone est éteint lorsque vous vous trouvez dans ces endroits. Dans le doute, retirez la batterie.
Consignes de sécurité à bord d’un avion
Eteignez votre téléphone et retirez la batterie lorsque vous êtres à proximité ou à l’intérieur d’un avion. L’utilisation de
téléphones à bord d’un avion est illégale, car elle peut compromettre le fonctionnement de l’avion et risque de perturber le réseau mobile. En cas de non-respect de ces instructions, les services des réseaux mobiles peuvent être interrompus ou vous être refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.
N’utilisez pas le téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
Consignes de sécurité dans les hôpitaux
Eteignez votre téléphone et retirez la batterie dans les zones où l’utilisation du téléphone est interdite. Suivez les
consignes des divers centres médicaux concernant l’utilisation de téléphones portables dans leurs locaux.
Consignes de sécurité générales
Respectez les panneaux « Eteignez votre portable » placés près des stations-services, des produits chimiques et des
explosifs, et obtempérez.
Si vous souffrez de problèmes cardiaques, faites attention aux réglages du vibreur ou de la sonnerie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
N’utilisez pas le téléphone à proximité de travaux de décapage.
Le téléphone risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils électroniques médicaux, tels que
les appareils de correction auditive et les stimulateurs cardiaques, lorsqu’il est utilisé à proximité de ces appareils. Suivez tous les panneaux d’avertissement et les recommandations du fabricant.
Votre téléphone contient du métal susceptible de causer des irritations cutanées, des éruptions ou de l’eczéma.
PL-3 Informations importantes relatives à la sécurité
Consignes de sécurité routière
Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la conduite.
Respectez la réglementation locale relative à l’utilisation des téléphones portables au volant.
Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel.
Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre ou effectuer un appel, sauf en
cas d’urgence.
Eteignez votre téléphone lorsque vous êtres dans une station service, même si vous ne faites pas le plein.
Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même endroit qu’un émetteur
radio.
Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le régulateur de vitesse automatique
et l’injection ne sont pas normalement affectés par les transmissions radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s’ils sont protégés de façon adéquate contre les transmissions radioélectriques. Si vous pensez que les transmissions radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule, consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone tant qu’il n’a pas été vérifié par des techniciens agréés.
Vérifiez si la réglementation locale limite l’utilisation de téléphones pendant la conduite.
Véhicules équipés de coussins de sécurité gonflables
Les airbags se déploient très rapidement et avec force. Ne placez pas d’objets tels que des appareils sans fils (installés ou mobiles) dans la zone d’emplacement ou de déploiement du coussin de sécurité gonflable. Si l’appareil sans fil du véhicule n’est pas installé correctement lorsque le coussin se déploie, cela peut entraîner de sérieuses blessures.
Utilisation d’équipement tiers
L'utilisation d'équipements, batteries, câbles ou accessoires tiers qui ne sont pas agréés par NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de causer des dégâts irréparables à votre téléphone.
Maintenance
Le téléphone, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de réparation à un centre de maintenance NEC agréé. Veuillez contacter 3 ou NEC pour obtenir de l’aide.
Utilisation optimale
Le téléphone est doté d’une antenne interne. Pour des performances optimales ne consommant que peu d’énergie, ne couvrez pas la zone d’antenne interne avec votre main. Cela risquerait de perturber la qualité de l’appel, d’augmenter la consommation d’énergie du téléphone et donc de réduire le temps de communication et de veille.
Informations importantes relatives à la sécurité PL-4
Energie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie (onde radioélectrique) radioélectrique (RF). Le système qui prend l’appel contrôle le niveau d’émission du téléphone.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Le téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie radioélectrique fixées par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. * Ces limites font partie de consignes complètes et établissent les niveaux autorisés de l’exposition aux ondes radioélectriques pour le public. Ces directives ont été établies par des organisations scientifiques indépendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites tiennent compte d’une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leurs âges et leurs états de santé, et pour inclure toute variation dans les mesures.
*Le téléphone est conforme aux normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques suivantes :
ICNRP, Directives de limitation d’exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques alternatifs
(jusqu’à 300 GHz) - Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP). Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998.
99/ 519/ EC, Recommandations du Conseil de l’Union Européenne sur les limites d’exposition du public aux champs
électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, Journal Officiel de la Communauté Européenne, 12 juillet 1999.
ANSI/ IEEE C95. 1-1992. « Niveaux de sécurité relatifs à l’exposition humaine aux champs électromagnétiques RF, 3
kHz à 300 GHz ». The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991.
Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications Fédérales (FCC), août
1996.
Normes sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations électromagnétiques), Australian
Communications Authority (ACA), mai 1999.
Déclaration de conformité
We declare under our sole responsibility that the product(s) detailed in this manual, and in combination with our accessories, conform to the essential requirements of European Union Directive 1999/5/EC Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive requirements 3.1(a), 3.1(b), 3.2.
Con la presente NEC dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto descritto in questo manuale (e in combinazione con i propri accessori), è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva radio 1999/5/CE e ai requisiti 3.1(a), 3.1(b), 3.2 stabiliti dalle direttive per i terminali di telecomunicazioni.
Nous déclarons sous notre unique responsabilité que le(s) produit(s) présentés dans ce manuel et leurs accessoires sont conformes aux conditions de la Directive de l’Union Européenne 1999/5/EC sur les équipements de terminaison radioélectriques et de télécommunications, 3.1(a), 3.1(b), 3.2.
PL-5 Informations importantes relatives à la sécurité
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die in diesem Handbuch aufgeführten Produkte allein und in Verbindung mit den von uns hergestellten Zubehörerzeugnissen den grundlegenden Vorschriften und Bestimmungen der EG-Richtlinie 1999/5/EC, Funkund Telekommunikationsendgeräte, Abschnitte 3.1(a), 3.1(b) und 3.2 entsprechen.
Vi tar ansvar för att produkten/produkterna som beskrivs i manualen, också i kombination med våra tillbehör, överenstämmer med de väsentliga krav som beskrivs i 3.1(a), 3.1(b), 3.2 i Rådets direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EG).
La « Déclaration de conformité » est reproduite sur www.neceurope.com.
Carte mémoire
Utilisez uniquement la carte « Memory Stick Duo » (jusqu’à 128 Mo) dans l’e228.
Vous ne devez insérer/retirer la carte mémoire que lorsque le téléphone est éteint. La carte mémoire risque d’être
endommagée si vous la retirez de l’appareil alors qu’une application la sollicite.
Assurez-vous que la carte est insérée dans le bon sens, ou le téléphone pourra être endommagé.
Pour vérifier l’état d’une carte mémoire, utilisez la fonction disque de contrôle. Pour plus d’informations concernant le
contrôle de la carte mémoire, consultez la section Contrôle de la carte mémoire à la page 94.
Si la fonction disque de contrôle ne suffit pas à réparer le problème, formatez la carte mémoire.
La carte mémoire ne peut pas servir à l’enregistrement de données protégées par un copyright.
Même si cette carte mémoire est utilisée avec des produits compatibles « Memory Stick PRO™ », la vitesse de lecture/
écriture de données de ce support ne sera pas modifiée.
Insérez toujours la carte mémoire avec le commutateur d’interdiction d’effacement déverrouillé.
Si le commutateur d’interdiction d’effacement est placé sur « LOCK » (verrouillage), aucune donnée ne peut être
enregistrée, éditée ou effacée. Utilisez cette fonction de verrouillage quand la carte est utilisée avec d’autres équipements, un PC par exemple.
Utilisez un objet pointu, comme un stylo, pour déplacer le commutateur d’interdiction d’effacement.
Les données peuvent être altérées dans les cas suivants :
- si vous retirez la carte mémoire ou éteignez votre téléphone pendant la lecture ou l’écriture de données.
- si vous utilisez la carte mémoire dans un endroit affecté par l’électricité statique ou les parasites électriques.
Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes enregistrées sur votre carte
mémoire. Pour ce faire, copiez les données sur le disque dur d’un ordinateur, etc.
N’appuyez pas trop fort sur la carte quand vous écrivez dessus.
Rangez et transportez toujours la carte mémoire dans sa boîte.
Ne touchez pas le connecteur de la carte pour éviter de l’endommage ou de le contaminer.
Protégez l’adaptateur contre la poussière, les saletés et/ou les corps étrangers.
Ne pliez pas, ne cognez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la carte mémoire.
Informations importantes relatives à la sécurité PL-6
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne rangez pas la carte mémoire dans un endroit :
- extrêmement chaud, dans un véhicule garé en plein soleil par exemple.
- directement exposé à la lumière du soleil.
- très humide ou exposé à des substances corrosives.
La vitesse de lecture/écriture des données peut varier selon la combinaison de la carte mémoire et du produit
compatible « Memory Stick Duo » que vous utilisez.
N’insérez pas directement la carte mémoire dans des produits compatibles « Memory Stick » standard.
Insérez complètement la carte mémoire dans l’adaptateur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position, ou elle ne
fonctionnera pas correctement.
Avis de copyright
Les enregistrements vidéo/audio que vous réalisez/téléchargez sont protégés par la loi sur le copyright. Ils sont exclusivement réservés à votre usage personnel et ne doivent pas être utilisés de tout autre façon sans l’autorisation du propriétaire du copyright.
PL-7 Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité PL-8
Informations importantes relatives à la sécurité PL-9

Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité............................................................................... PL-1
Table des matières ...............................................................................................................................CL-1
Présentation de votre e228 .......................................................................................................................1
Vue d’ensemble du e228 .............................................................................................................................................. 1
Configuration du e228 .............................................................................................................................. 5
Carte USIM ................................................................................................................................................................... 5
Pour insérer/retirer la carte USIM ......................................................................................................................... 5
Batterie ......................................................................................................................................................................... 7
Pour insérer la batterie .......................................................................................................................................... 7
Pour charger la batterie à l’aide du chargeur ........................................................................................................7
Insérer la carte mémoire .............................................................................................................................................. 9
Allumer et éteindre votre e228 .................................................................................................................................. 11
Pour mettre sous tension .................................................................................................................................... 11
Pour mettre hors tension ..................................................................................................................................... 11
Economie d’énergie ............................................................................................................................................ 12
Réglage de l’horloge .................................................................................................................................................. 12
Pour régler l’horloge ............................................................................................................................................ 12
Introduire votre code PIN ........................................................................................................................................... 12
Introduire votre code PIN .................................................................................................................................... 12
Vérifier votre numéro .................................................................................................................................................. 12
Comprendre les menus .......................................................................................................................... 13
Options des menus .................................................................................................................................................... 15
Pour choisir une image en tant que Papier peint ................................................................................................ 15
Menu rapide et raccourci de l’écran d’accueil ............................................................................................................ 16
Barre de tâches .......................................................................................................................................................... 18
Barre de tâches ................................................................................................................................................... 18
Effectuer et recevoir des appels ............................................................................................................ 19
Effectuer un appel téléphonique ................................................................................................................................. 19
Pour effectuer un appel téléphonique ................................................................................................................. 19
CL-1 Table des matières
Logs d’appel ........................................................................................................................................................ 21
Recevoir un appel téléphonique ................................................................................................................................. 22
Pour recevoir un appel ........................................................................................................................................ 22
Messagerie vocale .............................................................................................................................................. 24
Pendant un appel téléphonique .................................................................................................................................. 24
Pour effectuer un deuxième appel ...................................................................................................................... 24
Pour recevoir un deuxième appel ....................................................................................................................... 25
Pour passer à un appel en conférence ............................................................................................................... 25
Autres opérations possibles pendant un appel ................................................................................................... 25
Effectuer et recevoir un appel vidéo ........................................................................................................................... 27
Pour effectuer un appel vidéo vers un téléphone doté de la fonction vidéo ........................................................27
Pour effectuer un appel vidéo vers un PC doté d’une webcaméra .....................................................................27
Pour recevoir un appel vidéo .............................................................................................................................. 28
Opérations possibles au cours d’un appel vidéo ................................................................................................29
Verrouiller votre e228 .............................................................................................................................. 30
Réglage du verrouillage des touches ......................................................................................................................... 30
Pour activer/désactiver le verrouillage des touches ............................................................................................ 30
Effectuer des appels d’urgence lorsque le verrouillage des touches est activé ......................................................... 30
Configuration de vos Contacts ..............................................................................................................31
Entrées de contacts .................................................................................................................................................... 31
Pour enregistrer une nouvelle entrée dans la liste des contacts Liste ................................................................32
Pour ajouter un nouveau groupe de contact .......................................................................................................32
Saisie de texte .........................................................................................................................................34
Saisie de texte ............................................................................................................................................................ 35
Saisie de texte à plusieurs frappes (ABC) .................................................................................................................. 36
Saisie de texte T9® .................................................................................................................................................... 36
Saisie numérique ........................................................................................................................................................ 37
Saisie de symboles .................................................................................................................................................... 37
Autres possibilités pendant l’édition de texte ............................................................................................................. 38
Pour insérer un espace ....................................................................................................................................... 38
Pour insérer une nouvelle ligne .......................................................................................................................... 38
Table des matières CL-2
Pour changer la casse ........................................................................................................................................ 38
Pour passer au Mode Supprimer/Retour arrière ................................................................................................. 38
Pour passer au mode Insérer/Remplacer ........................................................................................................... 38
Pour copier/couper et coller le texte ................................................................................................................... 39
Utilisation de la messagerie ...................................................................................................................40
Présentation générale ................................................................................................................................................ 40
Menus de la messagerie ............................................................................................................................................ 41
Ecrire et envoyer un nouveau message ..................................................................................................................... 46
Nouveau message textuel .................................................................................................................................. 46
Nouveau message vidéo .................................................................................................................................... 47
Nouveau message multimédia ............................................................................................................................ 48
Nouvel e-mail ...................................................................................................................................................... 48
Pour modifier une présentation ........................................................................................................................... 51
Recevoir et lire un message ....................................................................................................................................... 52
Pour recevoir un message vidéo ou un message multimédia ............................................................................ 52
Pour recevoir un message vidéo/multimédia manuellement .............................................................................. 53
Pour lire un message .......................................................................................................................................... 53
Pour contrôler le lecteur de messages multimédia .............................................................................................58
Répondre et transférer le message ............................................................................................................................ 58
Pour répondre à un message reçu dans la Boîte de réception........................................................................... 58
Pour transférer un message reçu dans la Boîte de réception ............................................................................. 59
Pour répondre à un message reçu ..................................................................................................................... 59
Organiser les messages ............................................................................................................................................. 60
Créer des dossiers .............................................................................................................................................. 60
3Box .................................................................................................................................................................... 60
Copier ou déplacer des messages ..................................................................................................................... 60
Pour copier/déplacer des messages sur la carte mémoire .................................................................................61
Pour créer un dossier sous Mes dossiers ........................................................................................................... 61
Changer les réglages de votre e228 ......................................................................................................63
Paramètres du téléphone ........................................................................................................................................... 64
Profil téléphone ................................................................................................................................................... 65
Info. durée appel ................................................................................................................................................. 66
CL-3 Table des matières
Options appels .................................................................................................................................................... 66
Emettre des appels ............................................................................................................................................. 67
Appels vidéo ............................................................................................................................................................... 68
Réglages caméra ................................................................................................................................................ 69
Options appels video .......................................................................................................................................... 69
Réglages écran .......................................................................................................................................................... 70
Config réseau ............................................................................................................................................................. 71
Securité ...................................................................................................................................................................... 72
Verrous ................................................................................................................................................................ 72
Déf. codes ........................................................................................................................................................... 72
Supplémentaire .......................................................................................................................................................... 73
Date et heure .............................................................................................................................................................. 75
Langue ....................................................................................................................................................................... 76
Effacer les réglages .................................................................................................................................................... 76
Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet ....................................................................................77
Menus du navigateur ..................................................................................................................................................77
Pour terminer une session de navigation ............................................................................................................ 81
Pour télécharger un fichier et le sauvegarder dans le Gestionnaire de fichiers de votre e228 ...........................81
Pour enregistrer un signet ................................................................................................................................... 81
Utiliser les fonctions avancées de votre e228 ...................................................................................... 83
Appareil photo/Caméra .............................................................................................................................................. 83
Pour prendre et envoyer une photo/vidéo dans un message .............................................................................83
Selections multiples .................................................................................................................................................... 84
Pour effectuer des sélections multiples ............................................................................................................... 84
Appels multiples/Multitâche ........................................................................................................................................ 84
Pour lancer/changer de tâches pendant l’exécution de multitâches ...................................................................85
Transfert de données à grande vitesse ...................................................................................................................... 85
Messagerie ................................................................................................................................................................. 86
Appel vidéo (disponible avec le réseau 3G uniquement) ........................................................................................... 87
Utiliser le gestionnaire de fichiers ......................................................................................................... 88
Mémoire du téléphone ................................................................................................................................................ 88
Table des matières CL-4
Carte mémoire ............................................................................................................................................................ 90
Qu’est-ce que Memory Stick Duo™ ? ................................................................................................................. 92
Utilisation .................................................................................................................................................................... 93
Outil carte mémoire .................................................................................................................................................... 94
Exécution d’applications Java™ ........................................................................................................... 95
Applications ................................................................................................................................................................ 95
Pour exécuter des applications téléchargées ..................................................................................................... 95
Régler permissions ............................................................................................................................................. 96
Réglages ............................................................................................................................................................. 97
Utiliser le Centre multimédia .................................................................................................................. 98
Enregistrer .................................................................................................................................................................. 99
Enregistrement caméra ....................................................................................................................................... 99
Menu options de la caméra ............................................................................................................................... 102
Réglages de la caméra ..................................................................................................................................... 103
Pour prendre une photo .................................................................................................................................... 103
Pour faire une vidéo .......................................................................................................................................... 104
Pour enregistrer le son ...................................................................................................................................... 106
Lecteur ..................................................................................................................................................................... 107
Pour visualiser un fichier image ........................................................................................................................ 108
Pour lire un fichier vidéo ................................................................................................................................... 109
Pour lire un fichier audio ....................................................................................................................................111
Connecter votre e228 à un PC ............................................................................................................. 114
USB .......................................................................................................................................................................... 114
Pour établir une connexion à distance avec un PC au moyen d’un câble USB ................................................ 115
Echange de données ........................................................................................................................................ 115
Pour activer l’échange de données ................................................................................................................... 116
Pour transférer des données entre le téléphone et un PC ................................................................................ 116
Synchronisation ........................................................................................................................................................ 116
Pour effectuer la synchronisation USB locale ................................................................................................... 116
Pour effectuer la synchronisation à distance et en direct .................................................................................. 117
Options de synchronisation ............................................................................................................................... 117
Pour enregistrer un serveur .............................................................................................................................. 118
CL-5 Table des matières
Réglages de synchronisation ............................................................................................................................ 118
Utiliser la Boîte à outils ......................................................................................................................... 120
Agenda ..................................................................................................................................................................... 121
Pour ajouter une nouvelle entrée dans l’agenda .............................................................................................. 122
Pour modifier une entrée de l’agenda ............................................................................................................... 124
Pour synchroniser ou transférer les entrées de l’agenda entre le e228 et un PC ............................................ 124
Pour supprimer une ou plusieurs entrées de l’agenda .....................................................................................125
Tâches ...................................................................................................................................................................... 126
Pour ajouter une nouvelle tâche ....................................................................................................................... 126
Pour modifier les tâches ................................................................................................................................... 128
Pour supprimer des tâches ............................................................................................................................... 128
Heure alarme ............................................................................................................................................................ 130
Pour régler une alarme ..................................................................................................................................... 130
Pour modifier une alarme .................................................................................................................................. 132
Pour changer l’état de l’alarme ......................................................................................................................... 132
Pour supprimer des alarmes ............................................................................................................................. 132
Bloc-notes ................................................................................................................................................................ 133
Pour créer une nouvelle entrée dans le bloc-notes ..........................................................................................133
Pour modifier une entrée du bloc-notes ............................................................................................................ 133
Pour supprimer une entrée du bloc-notes ......................................................................................................... 134
Calculatrice ............................................................................................................................................................... 135
Calculatrice ....................................................................................................................................................... 135
Pour utiliser la calculatrice ................................................................................................................................135
Calcul des devises ............................................................................................................................................ 136
Pour convertir une devise dans une autre devise .............................................................................................136
Dictaphone ............................................................................................................................................................... 137
Pour écouter un mémo vocal ............................................................................................................................ 137
Pour supprimer un mémo vocal ........................................................................................................................ 137
Touches d’accès rapide ........................................................................................................................138
Index ....................................................................................................................................................... 144
Table des matières CL-6

Présentation de votre e228

Le e228 associe un large éventail de fonctions dans un combiné hautement sophistiqué capable de fonctionner sur les réseaux UMTS (Système universel de télécommunication mobile), aussi appelé 3G, GSM (Système mondial de téléphonie mobile) ou 2G et GPRS (Service général de paquets radio) ou 2.5G.
Le réseau 3G offre des vitesses de transfert de données plus rapides que les réseaux 2G/2.5G et vous permet, entre autres, d’effectuer des appels vidéo, d’envoyer des messages multimédia et de regarder des photos et vidéo.
Vue d’ensemble du e228
Avant et côtés
Connecteur de kit mains libres
Diode
Affichage
Micro
Connecteur Entrée/ Sortie pour câble USB ou pour chargeur
Ecouteur
Logement de la carte Memory stick Duo™
Caméra orientée vers l’intérieur
Zones de touches
-1- Présentation de votre e228
Arrière
Arrière
Couvercle de batterie
Caméra tournée vers l’extérieur
Seconde diode
Haut-parleur
Présentation de votre e228 -2-
Touches
Touche logicielle 1 (SK1)
Touche du menu Options
Touche logicielle 2 (SK2)
Touche de navigation
(Haut/Bas/Gauche/
Touche Démarrer
Droite)
Touche Menu
Tou che C
(Effacement)
Tou che Entré e
Touche triangle
Touche Fin (Marche/Arrêt)
Caractères du clavier (0-9, et #)
Antenne interne (non représentée) Voir les précautions d’utilisation â la section Utilisation optimale, à la page PL-4.
-3- Présentation de votre e228
Ecran d’accueil et symboles affichés
Ecran d’accueil
Indicateurs d’état
Niveau de charge de la batterie (max. - min.)
Message (non lu/plein)
Message vocal reçu
Message vidéo sur le serveur
Connexion USB
Communication SSL
Communication par paquets locale (prête/permanente)
Communication par paquets directe (prête/permanente)
Tâches actives (une à trois ou plus)
Carte mémoire (disponible/ protégée/accédée/non formatée)
Mode de zone (SIM simple) 3G/2.5G/2G
Mode de zone (SIM double) 3G/2.5G/hors limites/ 3G Manuel/2.5G Manuel
Niveau champ radioélectrique (fort-faible/hors service)
Appel vocal reçu
Appel en attente
Indicateur SK1
Indicateur du menu Options
Indicateur SK2
Raccourcis de l’écran d’accueil
Accédez rapidement à des fonctions spécifiques avec les icônes de sélection rapide de l’écran d’accueil. (Voir page 17.)
Options d’appel vidéo
Fichiers musique
Agenda
Indicateur d’appels ignorés
Dossier vidéo
Lecture de musique
Mes photos
Sonneries
Indicateurs de modes
Standard/Réunion/Extérieur/Voiture
Profil du téléphone
Ecouteurs
Verrouillage des touches
Verrouillage de la numérotation
Activation/désactivation du rétroéclairage
Réglage de l'alarme
Réglage du vibreur
Message vocal reçu
Appel transféré
Présentation de votre e228 -4-

Configuration du e228

Cette section vous montre comment préparer votre téléphone à l’utilisation.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez effectuer les opérations suivantes :
Insérer une carte USIM (Module d’identification universelle de l’abonné) valide
Charger la batterie
Insérer la carte mémoire (Memory Stick Duo™) dans le logement latéral (optionnel)
Régler la date et l’heure
Cette section vous donne des instructions détaillées sur ces opérations.
Carte USIM
3 vous fournit une carte USIM que vous devez insérer dans votre téléphone.
Le support de la carte USIM est situé sous la batterie. Une fois la carte USIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable tant que vous n’insérez pas une carte USIM valide.
Déconnectez toujours le chargeur et les autres accessoires de votre téléphone avant d’insérer ou de retirer votre carte USIM.
Pour insérer/retirer la carte USIM
Vérifiez que le téléphone est hors tension. Si le téléphone est sous tension, appuyez de manière continue sur la touche Fin (Marche/Arrêt) jusqu’à ce que le téléphone soit mis hors tension.
Insérez/retirez la carte USIM comme illustré à la page suivante.
-5- Configuration du e228
Insérer une carte USIM
1 Retirez le couvercle de la batterie (et la batterie).
3 Insérez la carte USIM en place.
2 Insérez la carte USIM dans son support.
Support de la carte USIM
Configuration du e228 -6-
Batterie
Pour insérer la batterie
1 Si une batterie est déjà insérée, assurez-vous que votre téléphone est éteint avant de tenter d'insérer la batterie
neuve.
2 Ouvrez le couvercle de la batterie (voir le schéma page 6). 3 Assurez-vous que l'étiquette de la batterie se trouve sur le dessus lors de l'insertion de la batterie. Mettez la partie
supérieure de la batterie en place et appuyez sur la partie inférieure pour la mettre en place.
4 Fermez le couvercle de la batterie
Vous pouvez charger la batterie à tout moment sans que cela modifie les performances du téléphone.
Le e228 s’éteint automatiquement lorsque la capacité de la batterie est trop basse.
Les batteries disposent d’une durée de vie limitée. Si la batterie nécessite des recharges fréquentes, cela indique qu’elle approche la fin de sa durée de vie. N'utilisez que des batteries NEC ou approuvées par NEC. Des batteries non approuvées peuvent affecter les performances de votre téléphone et invalider la garantie.
Si la batterie n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez-la de votre e228 et conservez-la dans un endroit frais et sec.
Une batterie qui n’a pas été utilisée pendant une longue période doit être complètement déchargée puis rechargée deux ou trois fois avant d’atteindre sa capacité maximale.
Charge
Pour charger la batterie à l’aide du chargeur
1 Insérez la batterie dans le téléphone (voir la section ci-dessus Pour insérer la batterie). 2 Branchez la prise du chargeur dans le connecteur Entrée/Sortie du téléphone (voir le diagramme de la page suivante). 3 Branchez le chargeur dans une prise électrique. La diode du téléphone s’allume pendant la charge et s’éteint
lorsqu’elle est terminée.
4 Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur du connecteur Entrée/Sortie.
-7- Configuration du e228
Connecter le chargeur au téléphone
Lors de l'utilisation du téléphone, la charge de la batterie peut s'affaiblir même si le téléphone reste connecté au chargeur.
La batterie doit être chargée à la température ambiante. Vérifiez que votre téléphone est éteint. Si la température du téléphone est élevée, attendez qu’il retrouve sa température normale.
Le temps de charge recommandé est d’environ deux heures.
Arrêtez la charge de la batterie si elle dépasse cinq heures. Déconnectez le chargeur du téléphone, puis connectez-le à nouveaux pour relancer la charge.
Il peut s’écouler plusieurs minutes avant que la diode ne s’allume après le début de la charge d’une batterie épuisée.
Alarme de batterie faible
Les icônes suivantes indiquent le niveau de charge de la batterie (4 niveaux) :
Batterie épuisée
Charge faible Charge
Configuration du e228 -8-
moyenne
Pleine charge
Lorsque la batterie est épuisée, l’icône suivante clignote et une alarme peut retentir (si cette fonction est programmée). Le téléphone s’éteint après quelques instant.
Alarme de batterie faible
Pendant un appel, l'icône ci-dessus et un signal d'alarme indiquent que la charge de la batterie est faible. Au bout de 60 secondes environ, la communication est coupée.
Le volume de l’alarme de batterie faible dépend du volume de la sonnerie lorsque le téléphone est en veille et du volume de l’écouteur pendant un appel.
Insérer la carte mémoire
Votre e228 prend en charge une carte « Memory Stick Duo™ » (appelée carte mémoire) jusqu’à 128 Mo. Veuillez lire les consignes importantes concernant la carte mémoire dans la section Informations importantes relatives à la sécurité à la page PL-6 ainsi que dans la section Gestionnaire de fichiers à la page 88.
Vous ne devez insérer/retirer la carte mémoire que lorsque le téléphone est éteint.
La carte Memory Stick Duo™ est un accessoire disponible dans divers magasins d'équipement électrique.
-9- Configuration du e228
Le schéma suivant représente la carte mémoire et ses composants.
Vue d’ensemble de la carte mémoire (Memory Stick Duo™)
Avant
Memory Stick Duo
Etiquette
Arrière
Commutateur d’interdiction d’effacement de la mémoire
Zone d’écriture
Adaptateur
Memory Stick Duo Adaptor
INSERT
Configuration du e228 -10-
Connecteur (ne pas toucher)
Insérez la carte Memory Stick Duo dans ce sens
Pour insérer la carte mémoire
Vous ne devez insérer/retirer la carte mémoire que lorsque le téléphone est éteint.
Insérez la carte mémoire au fond de son logement, dos vers vous, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Mise en place/retrait de la carte mémoire
Ouvrez le logement de la carte Memory Stick Duo™
Insérez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire.
Pour retirer la carte mémoire
1 Poussez la carte mémoire pour la débloquer. 2 Sortez la carte mémoire de son logement avec précaution.
Allumer et éteindre votre e228
Pour mettre sous tension
Après avoir inséré la carte USIM (voir pages 5 et 6) et la batterie (voir pages 7 et 8), appuyez sur la touche Fin (Marche/ Arrêt) jusqu’à ce que le téléphone s’allume (environ deux secondes).
Pour mettre hors tension
Lorsque le téléphone est en veille, appuyez de manière continue sur la touche Fin (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne. La mise hors tension peut prendre un peu de temps. Ne tentez pas de rallumer votre téléphone pendant cette période..
-11- Configuration du e228
Economie d’énergie
La fonction économie d’énergie éteint l’écran quand le téléphone est inutilisé pendant un certain temps. Vous pouvez rallumer l’écran en appuyant sur une touche quelconque.
Réglage de l’horloge
Lorsque vous utilisez votre e228 pour la première fois, vous êtes invité à entrer la date et l’heure.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l’icône Réglages, sélectionnez Date et heure, Régl date heure et Heure
locale.
2 Entrez la date du jour et l’heure actuelle. Consultez Date et heure à la page 75 pour plus d’informations.
Introduire votre code PIN
Pour protéger les informations enregistrées dans votre téléphone, vous pouvez activer votre code PIN de manière qu’il soit impossible d’utiliser le téléphone si ce code n’est pas entré après l’allumage. (Pour plus de détails sur la méthode d’activation des codes PIN, voir Securité à la page 72 dans la section Réglages.)
Les numéros PIN1 et PIN2 sont normalement donnés avec votre carte USIM. Si ce n’est pas le cas ou si vous avez perdu le numéro, contactez 3.
Introduire votre code PIN
1 Vérifiez que votre carte USIM est insérée dans votre e228 et que la batterie est chargée. 2 Appuyez de manière continue sur la touche Fin (Marche/Arrêt) jusqu’à ce que le téléphone s’allume. 3 Si l’écran Mot de passe s’affiche, entrez votre code PIN1. Le code que vous saisissez apparaît sous forme
d’astérisques (*).
Si vous vous trompez pendant la saisie du code PIN, vous pouvez effacer le numéro incorrect en appuyant sur la touche C.
4 Appuyez sur la touche SK1 (OK).
Lorsque vous vous connectez au réseau, le nom 3 s’affiche. Si vous vous connectez à un autre réseau, le nom d’un autre opérateur s’affiche.
Vérifier votre numéro
Pour vérifier votre numéro, appuyez sur la touche Menu puis sur 0 dans l’écran d’accueil.
Configuration du e228 -12-

Comprendre les menus

Cette section vous explique comment utiliser les menus.
Vous pouvez exécuter diverses tâches avec votre e228 à partir des divers menus et sous-menus. En sélectionnant les icônes, les menus, les sous-menus et les options des menus ou encore en créant vos propres raccourcis, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctions et à leurs paramètres.
Liste des icônes
Une icône est une image graphique qui porte un nom et qui renvoie vers une catégorie de fonctions ou vers une fonction particulière qu’elle représente.
Liste des menus
Vous pouvez accéder aux fonctions de votre e228 par une série de menus. Vous pouvez sélectionner une option de menu en faisant défiler l’affichage vers le haut ou le bas afin de sélectionner l’option voulue puis en appuyant sur la touche Entrée. Vous pouvez également appuyer sur le numéro correspondant de l’option. Si un menu comporte plus de neuf options, elles ne seront pas toutes visibles sur le même écran. Vous pouvez faire défiler l’affichage vers le haut ou le bas pour visualiser l’écran suivant. Vous pouvez accéder au menu principal en appuyant sur la touche MENU.
Liste du menu Options (appuyez sur la touche Menu Options si elle est disponible.)
Ce menu est du type dynamique, ce qui signifie que les options disponibles dépendent de la fonction utilisée. Lorsqu'un menu Options est disponible, l'indicateur du menu Options est allumé (trois points blancs apparaissent sous l'affichage de l'heure, en bas au centre de l'écran). Appuyez sur la touche Menu Options pour accéder au menu. Consultez Affichage à la page 4 pour plus d’informations.
-13- Comprendre les menus
Menu principal
Pour afficher le menu principal Appuyez sur la touche MENU.
Pour sélectionner une icône de menu : Appuyez sur la touche de navigation à 4 directions ou sur le numéro correspondant à l’icône.
Le numéro correspondant à l’icône
Comprendre les menus -14-
Options des menus
Cette section vous explique comment utiliser les menus.
L’exemple suivant montre comment choisir un papier peint.
Pour choisir une image en tant que Papier peint
Pour Procédez de la manière suivante
1 Afficher le Menu
principal
2 Sélectionner l’icône
Réglages
3 Sélectionner l’icône
Réglages
4 Sélectionner Réglages
écran
5 Sélectionnez Papier
peint
6 Sélectionner une image Appuyez sur la touche Entrée et ouvrez les dossiers. Mettez le fichier image voulu en
7 Programmer l’image
sélectionnée comme papier peint
Appuyez sur la touche MENU. Le Menu principal s’affiche.
Appuyez sur la touche de navigation à 4 directions pour mettre en surbrillance (sélectionner) l’icône Réglages. Une icône en surbrillance est encadrée et son nom apparaît en bas de l’écran.
Appuyez sur la touche Entrée. Le menu Vos réglages s’affiche.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner Réglages écran et appuyez
sur la touche Entrée ou sur la touche 3.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner Papier peint et appuyez sur
la touche Entrée ou sur la touche 2.
surbrillance et appuyez sur la touche Entrée. L’image sélectionnée s’affiche dans la fenêtre.
Appuyez sur la touche SK1 (OK). L’image est programmée comme papier peint et l’affichage retourne au menu Réglages
écran.
-15- Comprendre les menus
Menu rapide et raccourci de l’écran d’accueil
Vous pouvez créer des raccourcis pour sélectionner rapidement une application ou une fonction que vous utilisez fréquemment dans le Menu rapide ou sur l’écran d’accueil. A chaque fois que vous pouvez créer un raccourci pour une application/fonction, le menu Lier est disponible avec SK1. A partir de SK1, vous pouvez sélectionner ou ajouter le raccourci, dans la liste Menu rapide ou sur l’écran d’accueil.
Menu rapide
Le Menu rapide est votre liste personnalisée de raccourcis vers des applications/fonctions. Appuyez deux fois sur la touche MENU lorsque l’écran d’accueil est affiché ou appuyez sur la touche SK2 (Rapide) quand le Menu principal est affiché pour afficher le Menu rapide. Sélectionnez le raccourci requis en appuyant sur les touches Haut et Bas puis sur la touche Entrée pour activer l’application/la fonction.
L’affichage du Menu rapide varie selon la région.
Raccourci de l’écran d’accueil
Vous pouvez également créer des icônes de raccourcis pour les applications/fonctions de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche Entrée puis sur les touches de navigation lorsque l’écran d’accueil est affiché pour mettre les raccourcis en surbillance. Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner le raccourci mis en surbrillance et activer l’application/la fonction.
Menu rapide
Comprendre les menus -16-
Ce que vous pouvez faire à partir de l’écran d’accueil
En plus de créer des raccourcis, vous pouvez aussi activer diverses fonctions et paramètres et personnaliser l’écran d’accueil. Vous pouvez appuyer à plusieurs reprises sur la touche C pour retourner à l’écran d’accueil. Pour mettre un raccourci de l’écran d’accueil en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez effectuer les procédures suivantes à partir de l’écran d’accueil.
Tâche Procédure
Activer un raccourci sur l’écran d’accueil Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le raccourci
Changer le profil actif du téléphone Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Profil téléphone.
Accéder au menu rapide Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Menu rapide.
Afficher des relevés de communications Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Logs d’appels.
Régler la fonction de verrouillage du clavier Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Verrou numérot..
Supprimer un raccourci sur l’écran d’accueil Sélectionnez le raccourci sur l’écran d’accueil et appuyez sur la touche
Déplacer un raccourci sur l’écran d’accueil Sélectionnez le raccourci sur l’écran d’accueil et appuyez sur la touche
Coller le numéro de téléphone copié sur l’écran d’accueil (le composeur est activé)
Sauvegarder l’entrée/le numéro de téléphone copié dans la liste de Contacts
Envoyer un SMS à l’entrée/au numéro de téléphone copié
Sélectionner le type d’écran d’accueil Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Type écran
Activer et désactiver le verrouillage des touches
puis appuyez sur la touche Entrée.
Sélectionnez une option de profil.
Consultez la section Verrouillage du clavier à la page 72.
SK2 (Effacer).
SK1 (Déplacer). Mettez en surbrillance le nouvel emplacement et
appuyez sur la touche SK1 (Placer).
Après avoir copié un numéro de téléphone, retournez à l’écran d’accueil et appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Coller.
Le numéro de téléphone copié est collé sur le composeur.
Après avoir saisi/copié un numéro de téléphone sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche SK2 (Ajouter).
Après avoir saisi/copié un numéro de téléphone, appuyez sur la touche
Menu options et sélectionnez Envoyer message.
veille. Sélectionnez Standard ou Voir agenda (agenda mensuel).
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez la touche .
-17- Comprendre les menus
Barre de tâches
Appuyez de manière continue sur la touche MENU pour afficher la barre de tâches au bas de l’écran. Lorsque plusieurs tâches sont actives simultanément, elles apparaissent sur la barre de tâches sous forme d’icônes. Mettez une tâche en surbrillance à l’aide des touches Gauche et Droite puis appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner cette tâche.
Sur la barre de tâches, vous pouvez mettre fin à la tâche sélectionnée en appuyant sur la touche Fin ou sur la touche SK1 (Terminer tâche). Appuyez sur la touche SK2 (Terminer tout) pour terminer toutes les tâches. Vous pouvez annuler l’affichage de la barre de tâches en appuyant sur la touche C.
Lorsque vous mettez fin à des tâches en appuyant sur les touches Fin, SK1 (Terminer tâche) ou SK2 (Terminer tout) les tâches sont interrompues et les modifications non sauvegardées ne sont pas prises en compte.
Barre de tâches
Tâches actives (Ecran d’acceuil/Messages/ Navigateur)
Appuyez sur la touche SK2 pour terminer toutes les tâches actives.
Appuyez sur la touche SK1 pour terminer la tâche sélectionnée.
Comprendre les menus -18-

Effectuer et recevoir des appels

Cette section vous explique comment effectuer et recevoir des appels.
Cette section vous donne des instructions détaillées sur les opérations suivantes :
Effectuer un appel téléphonique
Recevoir un appel téléphonique
Autres possibilités pendant un appel téléphonique
Effectuer et recevoir un appel vidéo (disponible en couverture 3G uniquement)
Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez démarrer/terminer un appel à l’aide du commutateur situé sur le microphone.
Effectuer un appel téléphonique
Pour effectuer un appel téléphonique
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer le numéro de téléphone Entrez le numéro de téléphone à l’aide du clavier.
Note : Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur la touche C
pour supprimer le dernier chiffre ou appuyez de façon continue sur la touche C pour effacer tous les chiffres.
2 Composer le numéro de téléphone Appuyez sur la touche Démarrer.
3Parler
4 Terminer l’appel Appuyez sur la touche Fin.
Conseils utiles
Tâche Procédure
Pour effectuer un appel d’urgence
Composez le numéro d’urgence 999 (Royaume-Uni seulement), 000 (Australie seulement) ou le 112.
Appuyez sur la touche Démarrer pour effectuer un appel d’urgence. Note : Lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée, suivez
les instructions de la page 30 pour effectuer un appel d’urgence.
Indiquez à votre opérateur votre emplacement et quel service d’urgence vous souhaitez appeler : ambulance, police, services de secours, etc. Dans la mesure du possible, restez sur place pour maintenir le contact téléphonique et rester en ligne.
-19- Effectuer et recevoir des appels
Tâche Procédure
Pour effectuer un appel international
Effectuer un appel à l’aide de la liste des contacts
Pour effectuer un appel à partir de la liste des appels Reçus
Pour effectuer un appel à partir de la liste des Appels émis
Pour effectuer un appel à partir de la liste appels Manqués
Appuyez de manière continue sur 0 pour afficher le symbole « + ». Entrez le code d’accès international, puis le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche Démarrer pour effectuer un appel international. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Contacts ou appuyez sur la
touche Haut ou Bas. Note : Pour faire défiler la liste des contacts dans l’ordre alphabétique,
appuyez sur la touche Bas.
Note : Sur le clavier, entrez la première lettre du contact que vous
souhaitez sélectionner. Par exemple, appuyez deux fois sur la touche 2 pour afficher la liste des contacts commençant par la lettre B.
Effectuez vos recherches puis sélectionnez le numéro de téléphone du destinataire.
Appuyez sur la touche Démarrez pour effectuer un appel à l’aide de la liste de contacts.
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Gauche. Sinon, appuyez sur la touche Menu options, Logs d’appels puis Appels reçus.
Sélectionnez le numéro de téléphone sur la liste. Appuyez sur la touche Démarrez pour effectuer un appel à l’aide de la
liste Appels reçus. A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Démarrer. Vous
pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options, Logs d’appel puis Appels émis.
Sélectionnez le numéro de téléphone sur la liste. Appuyez sur la touche Démarrez pour effectuer un appel à partir de la
liste des appels émis. A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Droite. Vous pouvez
aussi appuyer sur la touche Menu options, Logs d’appel puis Appels manqués.
Sélectionnez le numéro de téléphone sur la liste. Appuyez sur la touche Démarrez pour effectuer un appel à partir de la
liste Appels manqués.
Effectuer et recevoir des appels -20-
Tâche Procédure
Numérotation rapide Entrez un numéro d’emplacement de mémoire de contact de 2 à 99.
Insérer une pause dans un numéro
Entrer la sous-adresse d’un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche Démarrer pour appeler le numéro de téléphone enregistré sous le numéro d’emplacement de mémoire.
Pour la mémoire de contact dont le numéro est compris entre 2 et 9, vous pouvez aussi effectuer un appel en appuyant de façon continue sur la touche attribuée au numéro que vous souhaitez composer.
Un numéro d’emplacement de mémoire de 2 à 9 peut être changé à partir de l’écran Num. rapide. Pour accéder à l’écran Num. rapide, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Num. rapide.
Note : Si vous appuyez sur la touche 1 et sur la touche Démarrer, ou si
vous appuyez de façon continue sur la touche 1, vous appellerez le centre de messagerie vocale.
Note : Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sous un
même numéro d’emplacement de mémoire, le premier numéro est utilisé pour effectuer l’appel.
Saisissez le numéro de téléphone puis appuyez de manière continue sur la touche # pour insérer une pause (la lettre « p » s’affichera). Entrez les numéros à composer en insérant les pauses aux emplacements nécessaires. Appuyez sur la touche Démarrer pour composer les numéros entrés. Lorsque l’interlocuteur répond à l’appel, appuyez sur la touche SK1 (Envoyer) pour composer les numéros après la pause. Maintenez la touche SK1 enfoncée jusqu’à ce que tous les numéros requis soient composés.
Après avoir entré le numéro de téléphone, appuyez sur la touche et entrez le numéro de la sous-adresse. Vous pouvez spécifier une sous­adresse (numéro de poste, etc.) pour chaque.
Logs d’appel
Appuyez sur la touche Menu options Æ Logs d’appel Les Logs d’appel sont des listes d’appels enregistrés tels que des appels reçus/émis/manqués. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 20 entrées dans chaque log. Vous pouvez effectuer des appels à partir de ces relevés et effectuer les procédures suivantes à partir des Logs d’appel sur le Menu options.
Rubrique Description
Appels émis Vous pouvez aussi afficher les Appels émis en appuyant sur la touche
Appels reçus Vous pouvez aussi afficher les Appels reçus en appuyant sur la touche
Démarrer quand l’écran d’accueil est affiché.
Gauche quand l’écran d’accueil est affiché.
-21- Effectuer et recevoir des appels
Rubrique Description
Appels manqués Vous pouvez aussi afficher les Appels manqués en appuyant sur la
Suppr ttes listes Permet d’effacer toutes les données des listes des appels enregistrés Suppression auto Active/désactive la fonction de suppression automatique. Cette fonction
Dupliquer enreg. Pour choisir si des enregistrements multiples de/vers un même numéro
Si vous avez manqué un appel, cela est signalé par une icône sur l’écran d’accueil. Lorsque vous affichez Appels manqués ou lorsque vous éteignez le téléphone, cette icône disparaît.
touche Droite quand l’écran d’accueil est affiché.
efface automatiquement les listes des appels enregistrés quand vous éteignez votre téléphone.
peuvent ou non être effectués sur la liste des appels enregistrés. Sélectionnez Permission ou Interdit.
Recevoir un appel téléphonique
Lorsque quelqu’un appelle votre numéro 3, la sonnerie, l’éclairage et le vibreur sont activés selon vos réglages. Si la fonction d’identification d’appelant (CLI) a été activée par la personne qui appelle, son numéro de téléphone s’affichera. Si la personne qui appelle décide de cacher son numéro de téléphone, le e228 génèrera un message indiquant que le numéro de téléphone a été caché.
Tâches communes
Pour recevoir un appel
Pour Procédez de la manière suivante
1 Répondre à un appel Appuyez sur la touche Démarrer ou sur la touche SK1 (Réponse).
Note : Lorsque la fonction Réponse par n’importe quelle touche est
activée, vous pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe quelle touche, sauf la touche SK2 (Ignorer), Fin,
et la touche Menu options. Consultez la section Options d’appels à la page 66 pour plus d’informations.
Note : Lorsque le kit mains libres est connecté, vous pouvez aussi
répondre à l’appel en appuyant sur le commutateur du kit.
2Parlez
3 Terminer l’appel Appuyez sur la touche Fin.
La communication est coupée et la durée de l’appel s’affiche.
Effectuer et recevoir des appels -22-
Conseils utiles
Des conseils utiles pour recevoir un appel téléphonique sont présentés ci-dessous :
Tâche Procédure
Désactiver la sonnerie Vous pouvez couper la sonnerie en réglant le Volume de la sonnerie du
Désactiver la sonnerie pendant qu’elle sonne
Pour refuser un appel Pendant la réception d’un appel, appuyez sur la touche Fin ou la touche
Lorsque vous ne répondez pas à un appel
Pour rejeter le deuxième appel
Pour transférer un appel téléphonique (disponible en couverture 3G uniquement)
profil actif du téléphone sur Silencieuse. Consultez la section Profil du téléphone à la page 65.
Pour désactiver la sonnerie pendant qu’elle sonne, appuyez sur la touche C.
SK2 (Ignorer).
Note : Les appels refusés sont renvoyés vers le numéro enregistré dans
Transfert appel, Si occupé. Généralement, le transfert d’appel s’effectue par défaut vers la messagerie, selon l’opérateur de réseau.
S vous avez manqué un appel, cela est signalé par une icône sur l’écran d’accueil. L’appel ignoré sera sauvegardé dans la liste Appels manqués.
Lorsque vous affichez Appels manqués, l’icône disparaît. Appuyez sur la touche Menu options, Ignorer appel.
Note : Les appels refusés sont renvoyés vers le numéro enregistré dans
Transfert appel, Si occupé. Généralement, le transfert d’appel s’effectue par défaut vers la messagerie, selon l’opérateur de réseau.
Appuyez sur la touche Menu options, Divert call. Le numéro de transfert d’appel enregistré s’affiche. Vérifiez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche SK1 (OK). L’appel sera renvoyé vers le numéro de téléphone enregistré dans Call
forwarding. (Consultez la section Transfert des appels à la page 73 pour plus d’informations.)
Si vous voulez renvoyer un appel vers un autre numéro ou si aucun numéro n’est enregistré, entrez ou recherchez le numéro de téléphone.
-23- Effectuer et recevoir des appels
Messagerie vocale
Lorsque vous transférez un appel au centre de messagerie vocale, l’appelant peut vous laisser un message. Si un message est laissé, votre écran affiche une icône de messagerie vocale ou représentant une enveloppe. Appelez le centre de messagerie vocale pour récupérer le message en suivant la procédure ci-dessous. Pour savoir comment régler la messagerie vocale, consultez la section Messagerie vocale sous Options d’appel à la page 67.
Pour Procédez de la manière suivante
Appeler le centre de messagerie vocale
Effectuer une des actions suivantes :
Appuyez de manière continue sur la touche 1, ou
Appuyez sur la touche 1 puis sur la touche Démarrer.
Pendant un appel téléphonique
Certaines opérations décrites dans cette section ne sont disponibles que si vous êtes abonné aux services correspondants. Consultez 3 pour obtenir des informations supplémentaires sur l’abonnement à ces services.
Tâches communes
Pour effectuer un deuxième appel
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer le deuxième numéro de téléphone
2 Composer le deuxième numéro de
téléphone
3 Parler Pour passer d’un appel à l’autre : Appuyez sur la touche SK1
4 Terminer les appels Pour terminer l’appel en cours : Appuyez sur la touche Fin ou sur la
Appuyez sur la touche Démarrer. Les numéros que vous saisissez sont composés et le premier appel est
automatiquement mis en attente.
(Echanger) ou appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Echanger appel.
touche Menu options, End call et End active call. Pour terminer l’appel en attente : Appuyez sur la touche Menu
options, Terminer appel et Fin attente. Pour terminer les deux appels : Appuyez deux fois sur la touche Fin.
Effectuer et recevoir des appels -24-
Pour recevoir un deuxième appel
Pour Procédez de la manière suivante
1 Un autre appel reçu pendant une
communication Répondre au deuxième appel, c.-à-d. un autre appel est reçu pendant le premier appel.
2Parlez Pour passer d’un appel à l’autre : Appuyez sur la touche SK1
3 Terminer l’appel Pour terminer l’appel en cours : Appuyez sur la touche Fin. Vous
Appuyez sur la touche SK1 (Réponse). Le premier appel est automatiquement mis en attente.
(Permuter). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options et sélectionner Echanger appels.
pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options, End call et End
active call. Pour terminer l’appel en attente : Appuyez sur la touche Menu options,
Terminer appel et Fin attente. Pour terminer les deux appels : Appuyez deux fois sur la touche Fin.
Pour passer à un appel en conférence
Pour Procédez de la manière suivante
1 Passer à un appel en conférence (Lorsqu’il y a deux appels en ligne : l’appel en cours et un appel en
2Parler Note : Appuyez sur la touche Menu options, Grouptalk. Lorsque vous
3 Terminer l’appel Appuyez sur la touche Fin.
attente) Appuyez sur la touche Menu options, Mettre en conf..
appuyez sur la touche SK1 (Séparer) l’appelant sélectionné est séparé de l’appel en conférence et une pression sur la touche
SK2 (Déconnecter) le déconnecte de l’appel en conférence.
Autres opérations possibles pendant un appel
Pour Procédez de la manière suivante
Utiliser le bloc-notes Si vous saisissez des caractères à l’aide du clavier pendant un appel,
Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler le volume pendant un
les caractères saisis resteront affichés à l’écran une fois que l’appel est fini.
appel.
-25- Effectuer et recevoir des appels
Pour Procédez de la manière suivante
Effectuer une recherche dans la liste des contacts
Mettre un appel en attente Lorsque que vous êtes en communication, appuyez sur la touche SK1
Permuter les appels connecté et en attente Lorsque vous avez un appel en cours et un appel un attente, appuyez
Enregistrer un Mémo vocal Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Dictaphone pour
Activer les réglages Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Réglages pour
Appuyez sur la touche SK2 (Contact) pour afficher la liste des contacts.
(Attente). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu Options et
sélectionner Garder appel. L’appel sera mis en attente. Pour récupérer l’appel, appuyez de nouveau sur la Touche SK1 (Récupérer). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options, Reprendre appel.
sur la touche SK1 (Permuter). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options et sélectionner Echanger appels. L’appel en cours est alors mis en attente et inversement.
commencer à enregistrer la conversation. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche Entrée. Votre voix et celle de votre correspondant seront enregistrées.
(20 secondes max.). Vous pouvez enregistrer cinq mémos vocaux sur le téléphone. Un mémo vocal s’affiche avec la date et l’heure de son enregistrement.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation des mémos vocaux, consultez la section Mémo vocal à la page 137.
Note : Vous devez toujours demander l’autorisation d’enregistrer à
l’autre personne.
Note : Vous ne pouvez pas joindre de mémos vocaux aux messages ni
les copier sur la carte mémoire.
afficher les réglages suivants :
Réponse auto Active/désactive la fonction de réponse automatique. Touche réponse : Sélectionnez Tout e to uch e ou Touche envoi slt
comme touche de réponse aux appels.
Rappel auto : Active/désactive la fonction de rappel automatique. Envoi ton DTMF Active/désactive la fonction d’envoi de signaux
multifréquence à deux tonalités (DTMF).
Transféré à : Définit le numéro de téléphone d’envoi de l’appel. Mute : Active/désactive le mode secret.
Effectuer et recevoir des appels -26-
Pour Procédez de la manière suivante
Recevoir un troisième appel Vous ne pouvez recevoir un troisième appel que si vous terminez l’un
des appels en cours/en attente. Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez l’option appropriée
pour terminer l’appel en cours/en attente.
Effectuer et recevoir un appel vidéo
Disponible en couverture 3G seulement
Pour de plus amples informations sur la modification des paramètres par défaut des appels vidéo, consultez la section
Appels vidéo à la page 68.
Pour effectuer un appel vidéo vers un téléphone doté de la fonction vidéo
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer un numéro de téléphone Entrez le numéro de téléphone de la manière habituelle à l’aide du
2 Commencer l’appel vidéo Appuyez sur la touche SK1 (Appel vidéo).
3 Parler et régler la caméra Lorsque votre interlocuteur répond, dirigez la caméra vers vous et
4 Terminer l’appel Appuyez sur la touche Fin.
Pour effectuer un appel vidéo vers un PC doté d’une webcaméra
Ce service dépend de votre réseau. Veuillez contacter 3 pour plus de détails.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Sélectionner l’adresse e-mail que vous
souhaitez contacter
2 Commencer l’appel vidéo Appuyez sur la touche SK1 (Appel vidéo).
clavier ou à partir des listes d’appels enregistrés. Pour de plus amples informations sur les Listes d’appels enregistrés, reportez-vous à la page 21.
parlez. Réglez la position de la caméra si nécessaire. Note : La fonction mains libres est réglée par défaut pour les appels
vidéo.
Sélectionnez l’adresse e-mail à partir de la liste des contacts, de la liste des appels reçus/manqués, etc.
Note : La connexion de l’appel vidéo risque de prendre du temps. Soyez
patient. Le temps de connexion dépend également du temps de réponse de votre interlocuteur.
-27- Effectuer et recevoir des appels
Pour recevoir un appel vidéo
Pour Procédez de la manière suivante
1 Recevoir un appel vidéo Le téléphone indique que vous recevez un appel vidéo.
2 Répondre à un appel Appuyez sur la touche Démarrer ou SK1 (Répondre) pour répondre et
envoyer à votre interlocuteur l’image capturée par la caméra active. Note : Pour répondre à l’appel vidéo sans envoyer d’image, appuyez
sur la touche SK2 (Pas de vidéo). La photo de remplacement est envoyée à votre interlocuteur.
Conseils utiles
Tâche Procédure
Effectuer un appel vidéo à l’aide de la liste des contacts
Effectuer un appel vidéo à partir de la liste Appels manqués
Effectuer un appel vidéo à partir de la liste Appels reçus
Refuser l’appel vidéo entrant 1 Appuyez sur la touche Fin ou appuyez sur la touche Menu
Réglage d’écran 1 L’image reçue et l’image envoyée peuvent être affichées en
1 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Contacts ou
appuyez sur la touche Haut ou Bas.
2 Recherchez puis sélectionnez le numéro de téléphone ou
l’adresse e-mail du destinataire.
3 Appuyez sur la touche SK1 (Appel vidéo) pour composer le
numéro de téléphone/l’adresse e-mail.
1 Appuyez sur la touche Droite pour afficher les Appels
manqués.
2 Recherchez puis sélectionnez le numéro de téléphone ou
l’adresse e-mail du destinataire.
3 Appuyez sur la touche SK1 (Appel vidéo) pour composer le
numéro de téléphone/l’adresse e-mail.
1 Appuyez sur la touche Gauche pour afficher les Appels reçus. 2 Recherchez puis sélectionnez le numéro de téléphone ou
l’adresse e-mail du destinataire.
3 Appuyez sur la touche SK1 (Appel vidéo) pour composer le
numéro de téléphone.
options et sélectionnez Ignorer.
même temps. Vous pouvez masquer/afficher l’image envoyée (votre image) à partir du Menu options.
Effectuer et recevoir des appels -28-
Opérations possibles au cours d’un appel vidéo
Tâche Procédure
Régler le mode mains libres Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Handsfree.
Effectuer un zoom avant et arrière Appuyez sur la touche Droite pour effectuer un zoom avant ou sur la touche
Activer/désactiver le microphone (envoyer/ne pas envoyer votre voix à votre interlocuteur)
Permuter les caméras (seulement disponible pendant
l’envoi de l’image de la caméra) Activer/désactiver la caméra
(envoyer/ne pas envoyer l’image à votre interlocuteur)
Changer le mode d’affichage de l’écran
Changer la qualité de l’image Appuyez sur la touche Menu options, Qualité d’images. Sélectionnez
Changer le mode caméra Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Prendre photo.
Régler le contraste des couleurs Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Contrast settings.
Régler le mode de luminosité Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Luminosité.
Régler les informations de durée d’appel
Réglage du volume du haut-parleur Appuyez sur les touches Haut et Bas.
Sélectionnez Handsfree on ou Handsfree off. Lorsque l’option mains libres est activée, la sensibilité du microphone est
augmentée et la voix de votre interlocuteur s’entend par le haut-parleur.
Gauche pour effectuer un zoom arrière.
Pour activer/désactiver le microphone, effectuer une des actions suivantes :
Appuyez sur la touche (Mode secret/Annulation du mode secret)
pour désactiver ou activer le microphone.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options, Other
settings et Mute settings. Sélectionnez Mute ou Unmute.
Appuyez sur la touche SK2 (Intérieure/Extérieur) pour sélectionner l’autre caméra.
Appuyez sur la touche Menu options, puis sélectionnez soit Utiliser vidéo live soit Photo au lieu de (suivant ce qui est affiché).
Appuyez sur la touche Menu options puis sélectionnez Mode écran. Sélectionnez Mon côté + petit (pour afficher votre image sur la petite fenêtre),
Mon côté + grand (pour afficher votre image sur la grande fenêtre), Autre côté slt (pour afficher l’image de votre interlocuteur seulement) ou Mon côté slt (pour afficher votre image seulement).
Standard, Meilleure image (la qualité de l’image est prioritaire) ou Mvt + rapide (la capture du mouvement est prioritaire).
Sélectionnez Mode portrait, Mode paysage ou Mode nuit.
Sélectionnez Much brighter, Brighter, Standard, Darker ou Much darker.
Sélectionnez Ensoleillé, Nuageux Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Other settings et
Show call length. Sélectionnez Show call length ou Do not show.
, Automatique ou A l’intérieur.
-29- Effectuer et recevoir des appels

Verrouiller votre e228

Cette section explique comment bloquer l’utilisation de votre téléphone sauf pour répondre à des appels téléphoniques/ vidéo. Une tâche commencée pourra se poursuivre même une fois que votre téléphone est verrouillé.
Vous ne pouvez pas éteindre votre téléphone une fois qu’il est verrouillé. N’oubliez pas de le déverrouiller avant de l’éteindre.
Réglage du verrouillage des touches
Vous ne pouvez régler le verrouillage des touches qu’à partir de l’écran d’accueil. Même si des tâches sont ouvertes, vous pouvez retourner à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Démarrer.
Pour activer/désactiver le verrouillage des touches
Pour Procédez de la manière suivante
1 Activer/désactiver le verrouillage des
touches
Effectuer des appels d’urgence lorsque le verrouillage des touches est activé
Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez effectuer des appels d’urgence aux numéros autorisés seulement. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer un appel d’urgence quand les touches sont verrouillées.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer le numéro d’urgence désigné Entrez le numéro d’urgence désigné (consultez la liste des numéros
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche MENU et sur la touche .
désignés à la section Effectuer un appel d’urgence à la page 19). Le message de confirmation est affiché. Note : L’écran ci-dessous est affiché jusqu’à la saisie correcte du numéro
d’urgence voulu.
Instructions de déverrouillage
2 Appeler le numéro Appuyez sur SK1 (Oui).
Votre e228 est alors momentanément déverrouillé et l’appel d’urgence est effectué.
Verrouiller votre e228 -30-

Configuration de vos Contacts

Cette section vous explique comment utiliser les contacts. Appuyez sur la touche MENU
Entrées de contacts
Un maximum de 500 entrées peuvent être enregistrées à partir de la liste des contacts. Un maximum de 254 entrées peuvent être lues à partir de la liste de contacts USIM selon votre carte USIM (renseignez-vous auprès de 3).
Le nombre maximum de contacts dans le e228 est affecté par le nombre de champs utilisés dans chaque entrée de contact.
Les données que vous pouvez entrer sous un nom dans la liste des Contacts sont présentées ci-dessous :
Données Liste des contacts du téléphone Liste des contacts
Nom (32 caractères à un octet max.) (Cet élément peut être
Surnom (32 caractères à un octet max.) -
Image Un fichier image -
Groupe de contact 16 groupes au choix -
Numéro de téléphone Jusqu’à quatre numéros de téléphone
E-mail Jusqu’à 3 adresses e-mail
URL Une adresse de page d’accueil
sélectionnez l’icône Contacts
(36 chiffres max. pour chaque) Chaque numéro de téléphone peut
comporter jusqu’à 37 chiffres avec l’indicatif international « + ».
Note : Même si une adresse e-mail peut
contenir jusqu’à 90 caractères à un octet lorsque vous enregistrez le contact, elle est limitée à 31 caractères à un octet lorsque vous envoyez des appels vidéo.
(256 caractères à un octet max.).
de la carte USIM
enregistré, modifié et effacé.)
Un numéro de téléphone
(Cet élément peut être enregistré, modifié et effacé.)
-
-
-31- Configuration de vos Contacts
Tâches courantes
Pour enregistrer une nouvelle entrée dans la liste des contacts Liste
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la fonction Contacts Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Contacts. Vous pouvez
2 Ajouter une nouvelle entrée de contact Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Ajouter contact.
3 Saisir les données Saisissez les données sur l’écran Ajouter Contact et appuyez sur la
Pour ajouter un nouveau groupe de contact
Pour Procédez de la manière suivante
1 Accéder à la liste des contacts Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Contacts.
2 Editer le profil du groupe de contact Sélectionnez un groupe de contact et appuyez sur la touche SK1
3 Sauvegarder les modifications Appuyez sur la touche SK1 (OK).
4 Enregistrer les entrées de contact pour le
groupe
aussi appuyer sur la touche Haut ou Bas.
touche SK1 (OK). Les données saisies sont sauvegardées comme entrée de contact. Note : Vous pouvez modifier le champ Ajouter Contact pour que seuls
le nom, le numéro et la catégorie soient nécessaires. Pour ce faire, appuyez sur la touche Menu options, sélectionnez Réglages et Réglage méthode. Choisissez soit Ajout rapide soit Méthode standard.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Groupes
d’appel.
(Editer) pour remplir les données du profil.
Vous pouvez modifier le nom du groupe, définir une image de groupe et sélectionner des sonneries, des éclairages et des vibrations différents pour les appels téléphoniques et les appels vidéos entrants ou les messages d’un membre du même groupe.
Affichez une entrée de contact. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Editer contact. Sélectionnez le nom de groupe dans la case groupe.
Le profil est appliqué à tous les membres de ce groupe.
Configuration de vos Contacts -32-
Conseils utiles
Tâche Procédure
Affichage rapide des numéros de contacts de 1 à 99
Tri des entrées de contact
Modification d’une entrée de la liste des contacts
Suppression d’une entrée de contact
Ecrire un message à partir d’une entrée de contact
Copier et déplacer Recherchez et sélectionnez l’entrée, puis appuyez sur la touche Menu
Extraction d’informations sur l’entrée de contact
Affichage de l’état de mémoire de contact
Saisissez le numéro d’emplacement de mémoire et appuyez sur la touche #.
Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Réglages, Trier enregist.. Sélectionnez la méthode de tri voulue.
Note : Seulement disponible lorsque vous accédez à Contacts à partir du
menu principal.
Recherchez et sélectionnez l’entrée puis appuyez deux fois sur la touche Entrée.
Recherchez et sélectionnez l’entrée puis appuyez sur la touche Menu options. Sélectionnez Suppr et Données sélect..
Note : Seulement disponible lorsque vous accédez à Contacts à partir du
menu principal.
Recherchez et sélectionnez l’entrée puis appuyez sur la touche Entrée. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail puis appuyez sur la touche SK2 (Msg).
Lorsqu’une adresse e-mail est en surbrillance, vous pouvez aussi ouvrir l’écran Message en appuyant sur la touche Démarrer.
options et sélectionnez Copier ou Déplacer. Sélectionnez la destination et appuyez sur la touche Entrée.
Note : Seulement disponible lorsque vous accédez à Contacts à partir du
menu principal.
Recherchez et sélectionnez l’entrée puis appuyez sur la touche SK1 (Utiliser). Les données sélectionnées sont extraites de la dernière application (messagerie, bloc-notes, etc.).
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Statut mémoire. Le nombre total d’entrées de contact autorisé pour la mémoire par défaut, la mémoire utilisée et les numéros d’entrées libres s’affichent.
-33- Configuration de vos Contacts

Saisie de texte

Cette section vous explique comment entrer et modifier un texte.
Il existe quatre types de saisie de texte :
Saisie de texte à plusieurs frappes (ABC) Vous appuyez sur les touches de manière répétée pour afficher le caractère
que vous voulez entrer.
Saisie de texte T9
Saisie numérique : Vous saisissez des chiffres.
Saisie de symboles : Vous saisissez des symboles, des caractère grecs ou des caractères avec accents.
®
: La saisie de texte est intuitive et prédit le mot que vous essayez d’entrer.
La saisie de texte T9 (96927260.8) en Europe et par d’autres brevets en instance.
Le nombre maximal de caractères que vous pouvez entrer dans une rubrique ou dans un champ est défini en fonction du nombre de caractères à un octet pouvant être saisis. Lorsque des caractères à deux octets tels que les caractères avec accent (ë, î, ô, etc.) ou des caractères à trois octets tels que le symbole de l’Euro (€) sont entrés, le nombre maximal de caractères varie en conséquence.
Quelques exemples de méthodes de saisie de texte sont donnés ci-dessous.
®
est couverte par le brevet No. 2238414B au Royaume-Uni, par le brevet No. 0 842 463
Saisie de texte -34-
Saisie de texte
Type de contenu
Nombre de caractères restants
Champs de saisie de texte
Pour lancer la messagerie :
Appuyez sur la touche SK2 (Msg). Sinon, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez Messages et appuyez sur la touche SK1 (Nveau).
Pour changer le mode de saisie :
Appuyez sur la touche Entrée en mode texte et appuyez sur
Icônes de modes de saisie
<méthode de saisie> <Mode Effacer> <Mode Ecrire>
Saisie de texte à plusieurs frappes Saisie T9® (Texte intuitif)
saisie
Supprimer Retour arrière
Insérer
Remplacer
Pour changer les Options d’édition :
Appuyez sur la touche Menu options à partir de l’écran de
saisie de texte. Sélectionnez
Options d’édition ou
Options d’édition
-35- Saisie de texte
Saisie de texte à plusieurs frappes (ABC)
L’exemple suivant illustre comment saisir le mot mer dans un message textuel :
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer m Appuyez une seule fois sur la touche (6MNO) pour afficher la lettre m.
2 Entrer e Appuyez à deux reprises sur la touche (3DEF) pour afficher la lettre e.
3 Entrer r Appuyez à trois reprises sur la touche (7PQRS) pour afficher la lettre r.
Appuyez sur la touche pour alterner entre les minuscules, les majuscules et le verrouillage majuscule.
Appuyez sur la touche Droite pour passer au caractère suivant. Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner et insérer un espace.
Saisie de texte T9
Dans le mode de saisie de texteT9®, vous n’appuyez qu’une seule fois sur une touche, même si le caractère que vous voulez saisir n’est pas le premier caractère sur la touche.
Lorsque vous appuyez sur les touches, plusieurs mots vous sont suggérés. Si le mot que vous voulez écrire n’est pas suggéré, vous pouvez modifier le mot et l’enregistrer dans le dictionnaire pour pouvoir y accéder la prochaine fois.
L’exemple suivant illustre comment saisir le mot pas dans un message textuel :
®
Pour Procédez de la manière suivante
1Saisir pas Appuyez sur les touches (7PQRS) (2ABC) (7PQRS).
2 Convertir et sélectionner le mot que vous
voulez
3 Si le mot que vous voulez écrire n’est pas
suggéré, vous pouvez modifier le mot et l’enregistrer en utilisant le mode de saisie de texte à plusieurs frappes
Pour insérer des symboles, appuyez sur la touche Menu options et sur la touche 1 (voir Saisie de symboles à la page 37 pour de plus amples détails).
Appuyez sur la touche pour alterner entre les minuscules, les majuscules et le verrouillage majuscule.
Le mot « pas » devrait apparaître.
Appuyez sur la touche SK1 (Suivant), SK2 (Préc.) ou # pour afficher le mot que vous souhaitez. Appuyez ensuite sur la touche Droite pour saisir le mot affiché ou la touche 0 pour sélectionner et insérer un espace.
Continuer ainsi jusqu’à ce que le mot « pas » apparaisse.
Entrez le mot pas en utilisant le mode de saisie de texte à plusieurs frappes. Le mot est enregistré dans le dictionnaire. La prochaine fois que vous appuyez sur les touches (7PQRS) (2ABC) (7PQRS), vous pourrez sélectionner le mot pas.
Saisie de texte -36-
Saisie numérique
Voici, par exemple, comment saisir 364 dans un message textuel après être passé au mode de saisie numérique.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Entrer 3 Appuyez sur la touche (3DEF) pour afficher le chiffre 3.
2 Entrer 6 Appuyez sur la touche (6MNO) pour afficher le chiffre 6.
3 Entrer 4 Appuyez sur la touche (4GHI) pour afficher le chiffre 4.
®
Vous pouvez également entrer les chiffres au moyen des modes de saisie de texte à plusieurs frappes et T9 appuyant sur les touches de façon continue.
en
Saisie de symboles
Pour ouvrir le menu de saisie de symboles, appuyez sur la touche # au mode de saisie de texte à plusieurs frappes, T9® ou numérique.
Mettez en surbrillance la ligne sur laquelle se trouve le symbole que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez déplacer la ligne en surbrillance à l’aide de la touche navigation. Trouvez le caractère du clavier affiché au-dessus du symbole et appuyez sur la touche. Le menu des symboles temporaire disparaît après insertion d’un symbole.
Le menu des symboles s’affiche de la manière suivante :
Menu des symboles
Appuyez sur la touche de navigation gauche/droite pour passer aux pages précédente/ actuelle/suivante.
Vous pouvez annuler le menu des symboles temporaire en appuyant sur la touche C.
-37- Saisie de texte
Autres possibilités pendant l’édition de texte
Pour insérer un espace
Pour insérer un espace dans le texte en mode de saisie de texte à plusieurs frappes ou en mode de saisie de texte T9®, appuyez sur la touche 0.
Pour insérer une nouvelle ligne
Pour insérer une nouvelle ligne dans le texte, placez le curseur au point d’insertion de la nouvelle ligne et appuyez de façon continue sur la touche #. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu options, Nouvelle ligne.
Pour changer la casse
Appuyez sur la touche pour alterner entre les modes Majuscule (lettre suivante en majuscule), Verrouillage majuscule et Minuscule (voir le schéma de la page 35).
Pour passer au Mode Supprimer/Retour arrière
Pour passer au mode supprimer/retour arrière, appuyez sur la touche Menu options, Options d’édition, puis sur Supprimer ou Retour arrière en Mode Effacer.
En mode Supprimer, vous pouvez supprimer des caractères après le curseur. En mode Retour arrière, vous pouvez supprimer des caractères avant le curseur.
Pour passer au mode Insérer/Remplacer
Pour passer au mode insérer/remplacer, appuyez sur la touche Menu options, sélectionnez Options d’édition, puis Insérer ou Remplacer en Mode Ecrire.
Saisie de texte -38-
Pour copier/couper et coller le texte
Pour Procédez de la manière suivante
1 Activer copier/couper Appuyez sur la touche Menu options en mode de saisie de texte puis
2 Préciser le point de départ de la
copie/coupure
3 Préciser le point de fin de la copie/
coupure
4 Préciser le point de collage Placez le curseur au point de collage à l’aide de la touche de navigation.
5 Coller le bloc Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Coller.
Vous pouvez coller le texte copié/coupé dans d’autres applications.
sélectionnez Copier/couper.
Placez le curseur au point de départ à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur la touche Entrée.
Note : Vous pouvez annuler le point de départ de copie/coupure spécifié en
appuyant sur la touche C.
Placez le curseur au point de fin à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur la touche Entrée.
Note : Le presse-papiers peut contenir jusqu’à 1024 octets.
-39- Saisie de texte

Utilisation de la messagerie

Appuyez sur la touche SK2 (Msg) à partir de l’écran d’accueil ou sur la touche MENU Sélectionnez Messages ou appuyez sur la touche 2.
Cette section vous explique comment utiliser la messagerie :
Présentation
Menus destinés à la messagerie
Ecrire et envoyer un nouveau message
Recevoir et lire un message
Répondre et transférer le message
Organiser les messages
Présentation générale
Types de message
Votre e228 prend en charge les types de messages suivants :
Messages textuels
Pour envoyer un message textuel, le destinataire doit être abonné à un service SMS ou de messagerie textuelle.
La fonction Messages vidéo permet d’envoyer des messages comportant des fichiers multimédia. Les fichiers
multimédia comprennent les clips vidéo, les fichiers audio et les fichiers images. Un maximum de 60 fichiers joints par message est autorisé et le message ne doit pas dépasser 100 Ko au total, y compris le texte du message. Lorsque vous recevez un message vidéo, votre centre de messagerie vous envoie un message de notification. Vous pouvez recevoir le contenu d’un message vidéo automatiquement ou manuellement. Les messages vidéo ne sont disponibles qu’avec le réseau 3G.
La fonction Messagerie multimédia vous permet d’envoyer des messages sous forme de diapositives contenant des
images, du texte et des fichiers audio. Lorsque vous recevez un message multimédia, votre centre de messagerie vous envoie un message de notification. Vous pouvez recevoir le contenu d’un message vidéo (automatiquement ou manuellement).Refer to Message sections on Les messages vidéo sont disponibles avec les réseaux 3G et 2.5G. Reportez-vous à la sections Message à la page.
La fonction E-mail vous permet d’envoyer des messages comprenant des fichiers joints à des adresses e-mail. Un
maximum de 60 fichiers joints par message est autorisé et les données ne doivent pas dépasser 100 Ko au total, y compris le texte du message. Les fichiers que vous pouvez joindre comprennent, entre autres, les sonneries, les fichiers images, les fichiers audio et les fichiers vidéo. Vous pouvez seulement rediriger ces fichiers vers une autre adresse e-mail. Il existe deux types de serveur d’e-mail : POP3 et IMAP4. Avec un serveur POP3, votre e-mail est reçu et sauvegardé dans le téléphone, tandis qu’avec le serveur IMAP4, l’e-mail reçu est enregistré sur le serveur d’e-mail. La liste d’e-mails dans la 3Box est synchronisée avec la liste d’e-mails enregistrés sur le serveur IMAP4. Le service e-mail 3 est disponible avec les réseaux 2.5G et 3G.
Utilisation de la messagerie -40-
3 ne permet l’accès que par IMAP4
Types de fichiers joints pris en charge
Vous trouverez ci-dessous la liste des types de fichiers joints que le e228 peut lire/utiliser (ces fichiers peuvent être joints à des messages et transférés entre votre téléphone et un PC) :
Vidéo : MPEG4, WMV, H.263 baseline
Audio : MIDI, MPEG4-AAC, MP3, WMA, AMR
Image : JPEG, GIF, PNG, BMP, WBMP, TIFF (les fichiers TIFF peuvent seulement être réexpédiés)
Texte : Text, vCarte, vAgenda
Menus de la messagerie
Menus de la messagerie
Le nombre total de messages sous le menu Messages
Appuyez sur la touche SK1 (Nouveau) pour créer un nouveau message.
Les options de la liste du menu Messages sont décrites ci-dessous :
Rubrique Description
Bte récep Affiche les messages reçus.
-41- Utilisation de la messagerie
Le nombre de messages non lus
Rubrique Description
Boîte d’envoi Affiche les messages qui attendent d’être envoyés. Brouillons Affiche les messages non terminés. Envoyé Affiche les messages envoyés sous forme de liste. Mes dossiers Affiche une liste de dossiers où enregistrer les messages. Vous pouvez
3Box Permet d’accéder au serveur d’e-mail spécifié.
Carte mémoire Permet d’accéder aux messages enregistrés sur la carte mémoire.
Le Menu options disponible sous la liste du menu Messages est décrit ci-dessous :
créer jusqu’à 10 dossiers.
Un maximum de 50 dossiers, y compris la Boîte de réception, peuvent exister dans la 3Box.
Un maximum de 1000 messages peuvent être sauvegardés dans la 3Box.
Note : Si la carte mémoire ne se trouve pas dans le téléphone, ce menu
n’est pas disponible.
Rubrique Description
Nouveau message Sélectionne le type de message sur l’écran suivant. Vérif. messages Vérifie si le serveur d’e-mail de 3 contient de nouveaux e-mails. Le menu
Lier Ajoute un raccourci pour le dossier actuellement sélectionné sur l’écran
Suppr ts dossiers Supprime tous les messages et dossiers définis par l’utilisateur dans la
Réglages Permet de changer les paramètres de la messagerie.
La section suivante décrit les paramètres figurant sous Réglages :
est disponible pour le serveur POP3.
d’accueil ou la liste Menu rapide.
mémoire du téléphone.
Rubrique Description
Général : La section suivante décrit les réglages disponibles sous Général Déroulement Sélectionne le nombre de lignes qui défilent quand vous appuyez sur la
touche Haut ou Bas. Choisissez entre Déroul. 1 ligne, Déroul. 3 lignes, Déroul. 5 lignes ou Dérouler 1 page.
Utilisation de la messagerie -42-
Rubrique Description
Afficher Sélectionne l’affichage du titre dans la liste de messages.
Afficher expéditeur : Affiche l’adresse/le numéro de téléphone de
l’expéditeur ou le nom de l’entrée de contact si l’expéditeur est enregistré sur la liste de contacts.
Montrer le sujet : Affiche l’objet du message.
Texte d’en-tête Active/désactive la fonction d’insertion automatique d’en-tête et modifie la
Réglage signature Active/désactive la fonction d’insertion automatique de signature et
Indicateur Permet de modifier le texte de réponse entre guillemets avec
Msg texte : La section suivante décrit les réglages disponibles sous Msg texte Envoyer options Permet de modifier les paramètres d’envoi de messages textuels.
Période de validité Pour sélectionner la durée de conservation d’un message textuel sur le
Messagerie texte Permet de modifier l’adresse du centre de messages textuels. Cette
phrase d’en-tête. Réglages ins. texte : Lorsque Insér. texte auto est sélectionné, la phrase
d’en-tête est insérée automatiquement. Cette fonction est désactivée quand Insérer manuel. est sélectionné.
Texte d’en-tête : Permet de modifier la phrase d’en-tête avec 128 caractères maximum. Saisissez votre texte et appuyez sur la touche Entrée.
modifie la signature. Réglages ins. texte : Lorsque Insér. texte auto est sélectionné, la
signature est insérée automatiquement. Cette fonction est désactivée quand Insérer manuel. est sélectionné.
Signature texte : Permet de modifier la signature avec 60 caractères maximum. Saisissez votre texte et appuyez sur la touche Entrée.
20 caractères maximum.
Rapport d’envoi : Pour sélectionner si un rapport d’état doit être joint ou non joint aux messages textuels envoyés. Sélectionnez Rapport demandé et Pas de rapport.
serveur pendant sa transmission. Choisissez entre 12 heures, Un jour, Une semaine, Un mois ou Temps maximum.
Note : Un mois est égal à 30 jours.
adresse est sauvegardée sur la carte USIM.
-43- Utilisation de la messagerie
Rubrique Description
Msg multimédia : La section suivante décrit les réglages disponibles sous Msg multimédia Param. réception Permet de modifier les paramètres de réception de messages vidéo.
Emettre rapport Pour sélectionner si vous voulez ou non recevoir un rapport d’envoi et le
Période de validité Pour sélectionner la durée de conservation d’un message vidéo/
Centre MMS Pour modifier l’adresse du centre des messages. Cette adresse est
Proxy MMS Pour modifier l’adresse du serveur poxy Réglages E-mail pour :
Serveur mail 1 ou Serveur mail 2
Param. serveur Nom du serveur : Pour afficher et modifier le nom du serveur d’e-mail.
Télécharger minutage : Pour sélectionner si vous voulez recevoir un
message vidéo/multimédia manuellement ou automatiquement. Lorsque Manuel est sélectionné, le contenu des messages vidéo/
multimédia est conservé au centre de messagerie jusqu’à ce que vous décidiez de le télécharger ou jusqu’à échéance de la date. Vous pouvez utiliser Manuel pour gérer la mémoire disponible : par ex. télécharger les messages quand vous savez que vous avez suffisamment de mémoire.
Lorsque Automatique est sélectionné, le e228 télécharge automatiquement le contenu des messages vidéo/multimédia.
Taille maximum téléchar : Pour fixer une taille maximale d’un message vidéo/multimédia que le téléphone peut recevoir.
Messages anonymes : Pour sélectionner si vous voulez ou non recevoir un message vidéo/multimédia sans l’ID de l’expéditeur (par ex. nom ou numéro de téléphone). Sélectionnez Refuser ou Accepter.
Playback msg multiméd : Pour sélectionner comment lire le message multimédia reçu après l’avoir sélectionné et avoir appuyé sur la touche
Entrée. Automatique : Le message multimédia est lu immédiatement. Manuel : Les informations du message s’affichent. Appuyez sur la touche
Entrée pour commencer la lecture.
renvoyer ou non sur demande. Sélectionnez Emetrre rép ou Aucun rapport.
multimédia sur le serveur pendant sa transmission. Choisissez entre 12 heures, Un jour, Une semaine, Un mois ou Temps maximum.
Note : Un mois est égal à 30 jours.
sauvegardée sur la carte USIM.
La section suivante décrit les réglages disponibles sous Email :
Note : 3 ne permet l’accès que par IMAP4.
Serveur prioritaire : Pour définir la priorité du serveur (primaire/
secondaire).
Utilisation de la messagerie -44-
Rubrique Description
Type de serveur POP3 ou IMAP4 : Serveur POP3 ou Serveur IMAP4
Utiliser APOP : Pour sélectionner si le serveur APOP est utilisé ou non. Sélectionnez Oui ou Non.
Laissé sur serveur : Pour sélectionner si le message téléchargé doit rester sur un serveur d’e-mail POP3 ou pas. Sélectionnez Garder messages ou Suppr. messages.
ID/mot de passe ID utilisateur : Pour afficher et modifier le nom d’utilisateur pour accéder
Adresse Email Pour afficher et modifier votre adresse e-mail qui apparaîtra dans le
Options réception Taille max reçue : Pour régler la taille maximale d’un e-mail que le
Envoyer options Minutage messa. envoy : Pour sélectionner si un e-mail doit être envoyé
Adresses serveur Serveur SMTP : Pour afficher et modifier l’adresse du serveur SMTP.
Authentification Pour exécuter ou non l’authentification.
au serveur d’e-mail. Mot de passe : Pour afficher et modifier le mot de passe pour accéder au
serveur d’e-mail.
champ De lorsque vous envoyez un e-mail et qui sera aussi utilisée comme votre propre adresse dans la Boîte d’envoi ou dans Envoyé (jusqu’à 90 caractères).
téléphone peut recevoir.
immédiatement ou plus tard. Si vous sélectionnez Envoi imméd. l’e-mail est immédiatement envoyé, tandis qu’avec Envoyer + tard le message e-mail est placé dans la Boîte d’envoi pour être envoyé plus tard.
Port SMTP : Pour afficher et modifier le port SMTP. Serveur d’entrée : Pour afficher et modifier l’adresse du serveur d’entrée. Port d’entrée : Pour afficher et modifier le port d’entrée.
-45- Utilisation de la messagerie
Ecrire et envoyer un nouveau message
La section suivante décrit les tâches communes et fournit des conseils utiles pour l’écriture et l’envoi d’un nouveau message.
Tâches communes
Nouveau message textuel
Pour Procédez de la manière suivante
1 Programmer le type de message
(message textuel)
2 Etablir le destinataire Sélectionnez la case Adresse, saisissez le numéro de téléphone du
3 Entrer le texte du message Sélectionnez la case texte, tapez le message et appuyez sur la touche
4 Envoyer le message Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer).
Appuyez sur la touche SK2 (Mgs) ou appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Messages.
Appuyez sur la touche SK1 (Nveau) ou appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Nouveau message.
Sur l’écran Type message affiché, sélectionnez msg texte et appuyez sur la touche Entrée.
L’écran Nveau message s’affiche.
destinataire et appuyez sur la touche Entrée (vous pouvez entrer jusqu’à 20 chiffres, sans compter l’indicatif international +).
Note : Pour établir l’adresse à partir de la liste de Contacts, appuyez
sur la touche SK2 (Trouver).
Entrée.
Le message est envoyé et enregistré dans le dossier Envoyé.
Utilisation de la messagerie -46-
Nouveau message vidéo
Un maximum de 60 fichiers joints par message est autorisé et le message ne doit pas dépasser 100 Ko au total, y compris le texte du message.
Vous pouvez envoyer des messages vidéo aux téléphones compatibles ou à des adresses email sous réserve de la disponibilité de couverture.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Afficher le rédacteur du message pour
la messagerie vidéo
2 Joindre des fichiers Sélectionnez la case Pièce jointe et appuyez sur la touche Entrée.
3 Entrer le texte du message Sélectionnez la case de texte et appuyez sur la touche Entrée, tapez
4 Entrer le sujet Sélectionnez la case sujet et saisissez le titre (256 caractères
5 Etablir le destinataire Sélectionnez la case adresse et appuyez sur la touche Entrée. Entrez
6 Envoyer le message Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer). Le message est envoyé et
Lorsque Type message s’affiche, sélectionnez msg vidéo. L’écran Nveau message s’affiche. Note : Vous pouvez activer le rédacteur de message pour un nouveau
message vidéo en faisant une vidéo, puis en appuyant sur la touche Menu options, Envoyer tel msg. Consultez la section Centre multimédia à la page 98 pour plus d’informations.
Sélectionnez le type de pièce jointe, c.-à-d. Fichiers vidéo, Fichiers image, Fichiers musique, Fichiers voix et Autres fichiers.
votre message et appuyez sur la touche Entrée.
maximum).
l’adresse et appuyez sur la touche Entrée (90 caractères maximum pour un destinataire).
Ajoutez d’autres adresses au besoin, en répétant la procédure pour les entrées vides dans la case adresse.
Changez l’adresse dans Adresse destinat. à Cc (destinataire visible) ou Bcc (destinataire caché) en appuyant sur la touche Menu options et Adresse CC ou Adresse BCC.
Appuyez sur la touche SK1 (OK) pour quitter la liste d’adresses.
Note : Vous pouvez programmer un total de 70 adresses sous A, CC et
BCC.
Note : Pour établir l’adresse à partir de la liste de Contacts, appuyez
sur la touche SK2 (Trouver).
enregistré dans le dossier Envoyé.
-47- Utilisation de la messagerie
Nouveau message multimédia
Vous pouvez envoyer des messages multimédia aux numéros de téléphone et adresses e-mail 2.5G, 3G.
Utilisez cette fonction pour créer une présentation contenant plusieurs fichiers multimédia et texte de message.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Démarrer Compositeur Sur l’écran Type de message, sélectionnez msg multimédia et appuyez
2 Composer une présentation Appuyez sur la touche Menu options pour utiliser les différentes
3 Entrer le sujet Sélectionnez la case sujet et saisissez le titre (256 caractères
4 Etablir le destinataire Sélectionnez la case adresse, entrez l’adresse et appuyez sur la touche
5 Envoyer le message Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer).
sur la touche Entrée. Tapez le texte du message et appuyez sur la touche Entrée. L’écran Compositeur s’affiche.
fonctions du compositeur. (Consultez la section Pour modifier une présentation à la page 51 pour plus d’informations.)
Lorsque la composition est terminée, appuyez sur la touche SK1 (OK).
maximum).
Entrée (90 caractères maximum pour un destinataire). Ajoutez d’autres adresses au besoin, en répétant la procédure pour les
entrées vides dans la case adresse. Appuyez sur la touche SK1 (OK) pour quitter l’édition de la liste
d’adresses.
Note : Vous pouvez programmer un total de 70 adresses sous A, CC et
BCC.
Note : Pour établir l’adresse à partir de la liste de Contacts, appuyez
sur la touche SK2 (Trouver).
Le message est envoyé et enregistré dans le dossier Envoyé.
Nouvel e-mail
Un maximum de 60 fichiers joints par message est autorisé et les données ne doivent pas dépasser 100 Ko au total, y compris le texte du message.
Les fichiers que vous pouvez joindre comprennent, entre autres, les sonneries, les fichiers images, les fichiers audio et les fichiers vidéo.
Vous pouvez joindre des fichiers du type Word, Excel, PowerPoint mais vous ne pouvez pas les lire/éditer sur ce téléphone. Vous pouvez seulement rediriger ces fichiers vers une autre adresse e-mail. Vous pouvez entrer un total de 70 destinataires dans les champs A, Cc (liste des destinataires visibles) et Bcc (liste des destinataires cachés) d’un e-mail.
Utilisation de la messagerie -48-
Il existe deux types de serveur d’e-mail : POP3 et IMAP4.
Avec un serveur POP3, votre e-mail est reçu et sauvegardé dans le téléphone. Avec un serveur IMAP4, l’e-mail reçu est enregistré sur le serveur d’e-mail, ce qui permet de télécharger le message complet ou seulement le titre.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Configurer le type de message (Email) Appuyez sur SK2(Msg) sur l’écran d’acceuil ou appuyez sur la touche
2 Ajouter une pièce jointe Sélectionnez la case pièce jointe et sélectionnez le type de fichier.
3 Entrer le texte du message Sélectionnez la case texte, tapez le message et appuyez sur la touche
4 Entrer l’objet Sélectionnez la case sujet et saisissez le titre (256 caractères maximum).
5 Etablir le destinataire Sélectionnez la case adresse, entrez l’adresse et appuyez sur la touche
6 Envoyer l’e-mail Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer). Votre message sera envoyé
MENU et sélectionnez Messages. Appuyez sur la touche SK1(Nveau) ou appuyez sur la touche de Menu
Options et sélectionnez Email. L’écran Nveau message s’affiche.
Sélectionnez un fichier dans la liste affichée.
Entrée.
Entrée (90 caractères maximum pour un destinataire).
Ajoutez d’autres adresses au besoin, en répétant la procédure pour une entrée vide dans la case adresse.
Changez l’adresse dans Adresse destinat. à Cc (destinataire visible) ou Bcc (destinataire caché) en appuyant sur la touche Menu options et Adresse CC ou Adresse BCC.
Appuyez sur la touche SK1 (OK) pour quitter l’édition de la liste d’adresses.
Note : Vous pouvez programmer un total de 70 adresses sous A, CC et
BCC.
Note : Pour établir l’adresse à partir de la liste de Contacts, appuyez sur la
touche SK2 (Trouver).
conformément au réglage des paramètres suivants :
Envoi imméd. pour Minutage messa. envoy
Le téléphone e228 se met automatiquement en ligne puis envoie et enregistre le-mail dans le dossierEnvoyé.
Envoyer + tard pour Minutage messa. envoy
L’e-mail est sauvegardé dans la Boîte d’envoi jusqu’au prochain envoi de messages manuellement. Consultez la section Envoi de messages manuellement à la page 50 pour plus d’informations.
-49- Utilisation de la messagerie
Conseils utiles
La disponibilité de chaque fonction est illustrée au moyen des abréviations suivantes :
T: Message textuel V: Message vidéo M: Message multimédia E: E-mail, EP est POP3 seulement et EI IMAP4 seulement
Tâche Procédure Disponible pour
Déterminer le destinataire à partir de la liste des contacts
Envoyer des messages manuellement
Afficher un message avant de l’envoyer
Changer le type de message Sélectionnez le champ type de message, appuyez sur la touche
Effacer sujet/adresse/texte/ pièce jointe
Enregistrer un message non terminé et non envoyé
Ajouter un en-tête/une signature
Annuler l’édition du message Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Quitter
Déterminer la priorité Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Envoyer
Appuyez sur la touche SK2 (Trouver) puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire.
Le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail est inséré dans To.
Affichez la Boîte d’envoi, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Envoyer tout.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Editer message.
Note : Pour les messages multimédia, vous pouvez également
appuyer sur la touche SK2 (Aperçu) dans Compositeur pour afficher le message.
Entrée et sélectionnez le type de message.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Eff. les
champs. Sélectionnez le champ à effacer dans Eff. tt champ, Effacer sujet (n’est pas disponible pour les messages textuels), Eff. adresse, Effacer texte ou Eff. attachemet (n’est pas
disponible pour les messages multimédia).
Appuyez sur la touche SK1 (Sauver). Le message est enregistré dans Brouillons.
Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Insérer le texte.
Sélectionnez Insérer vœux ou Ins. signatures.
édition.
options. Sélectionnez Priorité msg et choisissez Priorité basse, Priorité
standard ou Haute priorité.
TVME
TVME
TVME
(T) V (M) E
TVME
TV E
TVME
V ME
E
Utilisation de la messagerie -50-
Tâche Procédure Disponible pour
Entrer la date et l’heure de livraison
Envoyer un message à plusieurs destinataires
Joindre une vidéo, une image, un fichier audio ou une sonnerie
Supprimer un fichier joint Sélectionnez le nom du fichier joint à supprimer.
Définissez le temps de livraison dans le champ Temps livraison.
Sélectionnez le champ A sur l’écran Nveau message. Appuyez sur la touche Entrée pour afficher la liste d’adresse. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Ajout adresse. Pour ajouter une adresse à partir de la liste de contacts, appuyez sur la touche SK2 (Trouver) et sélectionnez une adresse à ajouter.
Pour les messages vidéo et e-mail, sélectionnez le champ pièce jointe sur l’écran Nveau message. Appuyez sur la touche Entrée pour afficher l’écran Mémoire tel.. Sélectionnez un type de dossier à joindre et appuyez sur la touche Entrée.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Supprimer.
V M
V ME
V ME
V EP
Pour modifier une présentation
Vous pouvez éditer la présentation dans la messagerie multimédia en appuyant sur la touche Menu options à partir de l’écran Compositeur.
Tâche Procédure
Modifier la disposition du texte Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Disposition
Ajouter une diapositive Sélectionnez une diapositive, appuyez sur la touche Menu options et
Insérer une diapositive entre deux diapositives
Supprimer une diapositive Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Supprimer
Insérer un fichier image/musique/vidéo/son Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Insérer rubrique.
texte. Sélectionnez Première ligne, 3 première lignes, 5 premières lignes, Ligne du bas, 3 dernières lignes ou 5 dernières lignes et
appuyez sur la touche Entrée. La sélection par défaut est Ligne du bas.
sélectionnez Ajout diapo (ap.). Une nouvelle diapositive est ajoutée à la suite de la diapositive sélectionnée.
Sélectionnez une diapositive, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Ajout diapo (av.). Une nouvelle diapositive est insérée avant la diapositive sélectionnée.
diapo.
Sélectionnez un type de fichier Image, Musique, Son ou Vidéo.
-51- Utilisation de la messagerie
Tâche Procédure
Insérer/éditer du texte Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Insérer rubrique
Supprimer un fichier texte/image/audio/ voix/vidéo
Régler la durée de la présentation Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Compteur diapo.
Quitter le compositeur Appuyez sur la touche SK1 (OK).
Visualiser l’aperçu de la présentation, Appuyez sur la touche SK2 (Aperçu).
puis Insér. texte (affiché si aucun texte n’est inséré) ou Modif. texte (affiché si du texte est déjà inséré). Saisir/éditer du texte sur l’écran Editer texte.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Enlever rubrique. Sélectionnez un type de fichier Text e, Image, Musique, Son ou Vidéo.
Les diapositives défilent durant la durée fixée (1 à 60 secondes).
Recevoir et lire un message
Quand d’autres applications sont utilisées : Si des applications autres que l’application de messagerie sont en cours d’utilisation quand un message est reçu, la sonnerie de message n’est pas entendue mais une icône s’affiche dans la partie supérieure de l’écran et indique qu’il y a un nouveau message. De plus, le contenu du message vidéo/multimédia n’est pas téléchargée automatiquement, même si l’option Télécharger minutage est réglée sur Automatique, quand une autre application fonctionne.
Recevoir des messages vidéo et multimédia dans une zone 2G Les messageries vidéo et multimédia sont disponible dans les zones 2.5G et 3G.
Tâches communes
Pour recevoir un message vidéo ou un message multimédia
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lire le message de notification Lorsque vous recevez un message vidéo/multimédia, un message de
notification s’affiche dans une fenêtre en superposition. L’icône de message non lu s’affiche sur l’écran d’accueil.
Utilisation de la messagerie -52-
Pour Procédez de la manière suivante
2 Télécharger le contenu du
message vidéo/multimédia
Lorsque Télécharger minutage est réglé sur Automatique (réglage par défaut) :
Le contenu du message vidéo/multimédia est téléchargé automatiquement téléchargé du centre de messagerie (lorsque vous êtes en couverture 3G ou 2.5G).
Lorsque Télécharger minutage est réglé sur Manuel : Appuyez sur la touche SK1 (Recevoir) pour télécharger le contenu du
message vidéo/multimédia, ou appuyez sur la touche SK2 (Annuler) pour recevoir le contenu plus tard. (Consultez la section Pour recevoir un message vidéo/multimédia manuellement à la page 53 pour plus d’informations.) Si l’action est annulée, le message de notification est sauvegardé dans la Boîte de réception.
Pour recevoir un message vidéo/multimédia manuellement
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Msg). Vous pouvez aussi appuyer sur la
2 Sélectionner la boîte à lettre Sélectionnez Bte récep et sélectionnez le message non lu.
3 Sélectionner le message de notification Appuyez sur la touche Entrée.
4 Recevoir le contenu du message
message vidéo/multimédia
touche MENU et sélectionner Messages.
Appuyez sur la touche SK1 (Recevoir). Le contenu du message est alors téléchargé du centre de messagerie.
Pour lire un message
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Msg). Vous pouvez aussi appuyer sur la
2 Sélectionner la boîte à lettre contenant le
message à lire
3 Sélectionner le message Appuyez sur la touche Entrée pour lire le message.
touche MENU et sélectionner Messages.
Sélectionnez Bte récep et sélectionnez le message non lu.
Le contenu du message s’affiche. Note : Pour les messages multimédia, appuyez sur la touche Entrée
pour lancer la présentation.
-53- Utilisation de la messagerie
Conseils utiles Pour lire un message
La disponibilité de chaque fonction est illustrée au moyen des abréviations suivantes :
T: Message textuel V: Message vidéo M: Message multimédia
E : E-mail, EP est POP3 seulement et EI IMAP4 seulement
Tâche Procédure Disponible pour
Vérifier les nouveaux messages Appuyez sur la touche SK2 (Vérifier). EP
Actualiser l’affichage de la liste de messages en cours
Filtrer les messages reçus par condition
Trier les messages Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Trier
Changer la taille de la police Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Taille
Changer le type d’affichage de la liste de messages
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Actualiser.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Affichage filtre. Les filtres proposés sont les suivants : Lu ou non lu, Lire messages, Messages non lus, Haute priorité, Message type, Envoyé ou échec, Envoyer + tard, Echec de l’envoi, Video message class, Personnel, Publicités et Information.
Pour annuler le filtrage, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Aff ts.
messages. Les messages peuvent être triés dans les ordres suivants :
Par date
: Ordre ascendant de la date: Ordre descendant de la date
Par date Par sujet Par sujet
de fonds. Sélectionnez Grand, Medium ou Petit.
Note : Vous pouvez changer la taille de la police des
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Sujet/ adresse.
↑ : Ordre ascendant du sujet ↓ : Ordre descendant du sujet
messages multimédia sur le Afficheur de texte.
TVME
TVME
TVME
TVME
EI
Utilisation de la messagerie -54-
Tâche Procédure Disponible pour
Copier ou déplacer un message de la mémoire de la carte USIM à la mémoire du téléphone
Afficher la liste d’adresses Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu
Afficher la liste des fichiers joints Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu
Copier ou déplacer un message Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu
Effacer un message Sélectionnez le message dans l’écran Boîte réception et
Supprimer tous les messages Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu
Afficher les informations concernant un message
Afficher divers rapports Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez
Rappeler l’expéditeur d’un message textuel
Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Copier ou déplacer. Sélectionnez la
destination de la copie ou du déplacement et appuyez sur la touche SK1 (Copie) ou SK2 (Déplc).
options et sélectionnez Voir liste adresse.
options et sélectionnez Voir liste fichiers.
options et sélectionnez Copier ou déplacer. Sélectionnez la
destination de la copie ou du déplacement et appuyez sur la touche SK1 (Copie) ou SK2 (Déplc).
appuyez sur la touche SK2 (Effacer). Appuyez sur la touche SK1 (Oui) pour supprimer le message. Ou sélectionnez le message sur l’écran Boîte réception et appuyez sur la touche Menu options. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur la touche Entrée. Sélectionnez Supprimer sélect. et appuyez sur la touche Entrée.
options et sélectionnez Supprimer et Supprimer tout.
Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Détails messages. Des informations relatives au type de message, ainsi que la date et l’heure de réception sont affichées.
Aperçu rapport.
Affichez le message textuel, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Répondre.
T
TVME
TVME
TVME
TVME
TVME
TVME
TVM
T
-55- Utilisation de la messagerie
Tâche Procédure Disponible pour
Appeler le numéro de téléphone affiché dans le texte du message
Afficher un URL dans le texte du message
Ajouter l’adresse e-mail de l’expéditeur/du destinataire dans la liste des contacts
Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Entrée pour afficher le message. Le numéro de téléphone est en surbrillance. (S’il y a plusieurs numéros de téléphone dans le message, déplacez la surbrillance à l’aide des touches Haut et Bas.) Appuyez sur la touche Entrée.
Le numéro de téléphone est affiché. Effectuer un appel vocal ou vidéo
Note : S’il s’agit d’un message multimédia, le numéro de
téléphone est en surbrillance sur l’afficheur de texte.
Sélectionnez le message, appuyez sur la touche Entrée pour afficher le texte du message. L’URL est en surbrillance. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Open in browser.
Le navigateur s’affiche avec l’URL sélectionné. Note : Vous pouvez aussi passez directement à l’URL en
appuyant sur la touche Entrée quand l’adresse URL est en surbrillance.
Note : S’il s’agit d’un message multimédia, l’URL est en
surbrillance sur l’afficheur de texte.
Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Ajout Répert.. Utilisez Ajouter Contact pour sauvegarder le numéro de téléphone/l’adresse e-mail. (Consultez la section Contacts à la page 31 pour plus d’informations.)
Note : Pour arrêter la présentation du fichier joint, appuyez
sur la touche SK2 (Arrêter). Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Ajout Répert..
TVME
TVME
TVME
Utilisation de la messagerie -56-
Tâche Procédure Disponible pour
Ajouter un numéro de téléphone/ une adresse e-mail se trouvant dans le texte du message à la liste des contacts
Ajouter dans les Signets un URL inclus dans le texte du message
Sauvegarder un fichier joint Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée
Ouvrir un fichier joint Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche Entrée.
Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée pour afficher le texte du message. Le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail est en surbrillance. (S’il y a plusieurs numéros de téléphone/adresses e-mail dans le message, déplacez la surbrillance à l’aide des touches Haut et Bas.)
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Utiliser sélection et Ajout Répert.. Enregistrez le numéro de téléphone/adresse e-mail dans Ajouter à Contacts. (Consultez la section Contacts à la page 31 pour plus d’informations.)
Note : S’il s’agit d’un message multimédia, le numéro de
téléphone/l’adresse e-email est en surbrillance sur l’afficheur de texte.
Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée pour afficher le texte du message. L’URL est en surbrillance. (S’il y a plusieurs URL dans le message, déplacez la surbrillance à l’aide des touches Haut et Bas.)
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Utiliser sélection et Add to bookmark.
Enregistrez l’URL dans Signet. Note : S’il s’agit d’un message multimédia, l’URL est en
surbrillance sur l’afficheur de texte.
pour afficher le texte du message. Sélectionnez le fichier joint que vous voulez sauvegarder. Appuyez sur la touche SK2 (Attach). Vous pouvez aussi
appuyer sur la touche Menu options et sélectionner Voir liste fichiers pour afficher la liste des fichiers joints et sélectionnez un fichier à joindre. Appuyez ensuite sur la touche SK1 (Sauver) ou sur la touche Menu options et sélectionnez Sauvegarder.
TVME
TVME
V ME
V ME
-57- Utilisation de la messagerie
Pour contrôler le lecteur de messages multimédia
Tâche Procédure
Lancer la présentation Appuyez sur la touche SK1 (Jouer)
Pauser la présentation Pendant la lecture, appuyez sur la touche SK1 (Pause)
Afficher le message textuel Appuyez sur la touche Entrée.
Arrêter la présentation Appuyez sur la touche SK2 (Arrêt)
Répondre et transférer le message
La section suivante décrit les tâches communes et fournit des conseils utiles pour répondre et rediriger les messages.
Tâches communes
Pour répondre à un message reçu dans la Boîte de réception
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Mgs) ou appuyez sur la touche MENU et
2 Afficher le message reçu
pour y répondre
3 Sélectionner le message Sélectionnez et affichez le message auquel vous voulez répondre.
4 Afficher Répondre Appuyez sur la touche SK1 (Répons) ou appuyez sur la touche Menu
5 Entrer le texte du message Sélectionnez msg texte, tapez le message et appuyez sur la touche
6 Entrer le sujet Si nécessaire, sélectionnez Sujet et modifiez le titre (256 caractères
7 Envoyer le message Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer).
sélectionnez Messages.
Sélectionnez Bte récep.
options et sélectionnez Répondre. Répondre s’affiche avec l’adresse de l’expéditeur et avec Re : sujet
original du message vidéo, message multimédia et e-mail.
Entrée.
max.).
Le message est envoyé et enregistré dans le dossier Envoyé.
Utilisation de la messagerie -58-
Pour transférer un message reçu dans la Boîte de réception
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la fonction de messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Mgs) ou appuyez sur la touche MENU et
2 Afficher le message reçu
pour le transférer
3 Sélectionner le message Sélectionnez et affichez le message à transférer.
4 Afficher Transférer Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Transférer.
5 Etablir le destinataire Sélectionnez À, tapez l’adresse et appuyez sur la touche Entrée.
6 Entrer le sujet Si nécessaire, sélectionnez Sujet et modifiez le titre (256 caractères
7 Entrer le texte du message Si nécessaire, sélectionnez msg texte, modifiez le texte du message et
8 Envoyer le message Appuyez sur la touche SK1 (Envoyer). Le message est envoyé et
sélectionnez Messages.
Sélectionnez Bte récep.
Transférer s’affiche avec le contenu du texte, les fichiers joints et le sujet original des messages multimédia ou des messages vidéo.
Note : Pour établir l’adresse à partir de la liste de Contacts, appuyez
sur la touche SK2 (Trouver).
max.).
appuyez sur la touche Entrée.
enregistré dans le dossier Envoyé.
Conseils utiles
Voici quelques conseils utiles pour répondre à et transférer des messages :
Pour répondre à un message reçu
Conseils
Inclure le message original dans la réponse Vous pouvez répondre à un message en incluant le texte du message
d’origine. Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée pour afficher
le texte du message. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Réponse. Le message d’origine entre guillemets est inséré dans le Message textuel.
-59- Utilisation de la messagerie
Conseils
Répondre à un message avec de multiples destinataires
Modifier un message sauvegardé sous Boîte d’envoi ou Brouillons
Vous pouvez répondre à un message et l’envoyer à plusieurs destinataires.
Sélectionnez le message et appuyez sur la touche Entrée pour afficher le texte du message. Appuyez sur la touche Menu options, sélectionnez Répondre ou Réponse puis sélectionnez Répondre à tous.
Select Boîte d’envoi ou Brouillons sur l’écran Messages. Sélectionnez le message et appuyez sur la touche SK1 (Editer).
Organiser les messages
Lorsque la mémoire réservée à la fonction de messagerie est pleine, le e228 ne peut pas recevoir de nouveaux messages à moins que vous ne déplaciez ou supprimiez les anciens messages. Par conséquent, pour éviter que la mémoire prévue pour les messages ne soit pleine, il est recommandé de déplacer ou supprimer les messages inutiles. Vous pouvez également les sauvegarder sur la carte mémoire disponible comme accessoire.
Créer des dossiers
Pour gérer vos messages, créez des dossiers sous Mes dossiers, 3Box ou Carte mémoire. Vous pouvez copier/déplacer les messages dans Bte récep, Boîte d’envoi, Brouillons, Envoyé ou 3Box vers un dossier, renommer le dossier pour indiquer la catégorie (ex. Travail, Famille ou Amis). Vous pouvez aussi définir un destinataire pour un dossier de manière à distribuer automatiquement les messages reçus des adresses spécifiées.
3Box
La boîte 3Box se synchronise avec le serveur IMAP4 spécifié pour afficher la liste d’e-mails. Vous pouvez créer cinq dossiers en cascade sous 3Box. Vous pouvez créer/supprimer/renommer des
dossiers quand le téléphone est dans la zone de couverture 3G et quand la communication avec le serveur IMAP4 est possible. Appuyez sur la touche Menu options, sélectionnez Nveau dossier et sélectionnez For messages ou For folders.
La synchronisation avec le serveur commence quand vous sélectionnez 3Box sous Messages.
Copier ou déplacer des messages
Vous pouvez copier/déplacer des messages dans le téléphone, de 3Box au téléphone et dans 3Box. La copie/ le déplacement de messages du téléphone à 3Box n’est pas prise en charge.
Lorsqu’un message sans téléchargement du texte est compris dans le dossier de destination de la copie ou du déplacement, un message d’erreur s’affiche et la procédure échoue. Lorsque les pièces jointes ne sont pas téléchargées en premier, un message de confirmation est affiché avant la procédure.
Utilisation de la messagerie -60-
Tâches communes
Pour copier/déplacer des messages sur la carte mémoire
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Mgs) ou appuyez sur la touche MENU et
2 Sélectionner le message à copier ou
déplacer
3 Sélectionner la destination Sélectionnez la boîte à lettres/dossier de destination de la copie ou du
sélectionnez Messages.
Sélectionnez une boîte à lettres et mettez en surbrillance le message à copier ou déplacer. Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Copier ou déplacer.
déplacement et appuyez sur la touche SK1 (Copie) ou SK2 (Déplc). Le message sélectionné est copié ou déplacé vers la destination
choisie.
Pour créer un dossier sous Mes dossiers
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la messagerie Appuyez sur la touche SK2 (Mgs) ou appuyez sur la touche MENU et
2 Afficher Mes dossiers Sélectionnez Mes dossiers
3 Créer un dossier Appuyez sur la touche SK1 (Nouveau) et saisissez le nom du dossier.
sélectionnez Messages.
Un dossier est créé.
Conseils utiles
Conseils
Supprimer un dossier Sélectionnez le dossier et appuyez sur la touche SK2 (Effacer) ou
Renommer un dossier Sélectionnez le dossier, appuyez sur la touche Menu options et
appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Classer dossiers, Efacer dossier.
sélectionnez Classer dossiers, Renomm. dossier.
-61- Utilisation de la messagerie
Conseils
Enregistrer une adresse pour la distribution automatique vers un dossier
Supprimer une adresse/toutes les adresses enregistrées pour la distribution automatique
Quand vous utilisez une carte mémoire Si vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater à l’avance.
Supprimer tous les messages dans la liste actuelle
Vous permet d’enregistrer une adresse pour un dossier que vous avez créé dans le téléphone.
Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Classer dossiers, Règles adresses.
Appuyez sur la touche SK2 (Trouver) pour sélectionner une entrée de contact puis appuyez sur la touche SK1 (Utiliser). Vous pouvez aussi entrer l’adresse et appuyer sur la touche SK1 (OK).
Vous pouvez également modifier la règle d’adresse enregistrée en appuyant sur la touche Menu options et en sélectionnant Règles adresses.
Appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Règles adresses. Appuyez ensuite sur la touche Menu options et sélectionnez Effacer règles/Eff. tous règles.
Consultez la section Formater la carte mémoire à la page 94 pour plus d’informations.
Pour supprimer tout le dossier, appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Classer dossiers, Effacer dossier. Pour supprimer tous les messages téléphoniques, appuyez sur la touche Menu options,
Messages et sélectionnez Suppr ts dossiers.
Utilisation de la messagerie -62-

Changer les réglages de votre e228

Cette section vous explique comment changer les réglages de votre e228.
Exemple d’écran
Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez l’icône Réglages ou appuyez sur la touche 8 menu Vos réglages (voir ci- dessous).
Menu Vos réglages
-63- Changer les réglages de votre e228
Paramètres du téléphone
(Appuyez sur la touche MENU sélectionnez l’icône Réglages sélectionnez Paramètres tél. ou appuyez sur la touche 1 dans l’écran Vos réglages)
Paramètres tél. vous permet de personnaliser le profil du téléphone pour différentes situations (profil du téléphone) et de changer les paramètres de durée des appels et d’options des appels.
Menu Paramètres tél.
Changer les réglages de votre e228 -64-
Profil téléphone
Profil téléphone vous permet de modifier le mode de fonctionnement en fonction de différentes situations : Profil standard, Profil réunion (environnement calme), Profil extérieur (lorsque vous transportez le téléphone e228 dans une poche ou dans un sac) et Profil voiture (pendant que vous conduisez). Vous pouvez modifier le profil du téléphone actif sous Sélect profil. Lorsque vous changez les paramètres suivants, vous pouvez aussi personnaliser chaque profil pour le rendre plus
utile.
Vous pouvez aussi modifier le Profil du téléphone actif à partir de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche Menu
options dans l’écran d’accueil et sélectionnez une option de profil.
Rubrique Description
Volume sonnerie Pour régler le niveau de volume de la sonnerie de Silence à Niveau evel 6 (forte). Sonneries Pour sélectionner des sonneries différentes pour les appels téléphoniques, les
Illumination Pour sélectionner l’illumination du téléphone pour les appels téléphoniques, les
Modèle vibration Pour sélectionner le modèle de vibration. Rétroéclairage Rétroéclairage : Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le rétroéclairage et
Autres réglages Son touches : Pour activer/désactiver le son des touches.
appels vidéos et les messages entrants.
appels vidéos et les messages. Sélectionnez un type d’illumination différent parmi trois options.
régler les paramètres de luminosité. Temps éclairage : Règle la durée d’activation du rétroéclairage entre 10 et 60
secondes. La durée par défaut est de 15 secondes. Note : Le rétroéclairage est allumé dans les conditions suivantes : Le
rétroéclairage est activé (haut, moyen ou bas), le profil sélectionné est Profil voiture, le phone est en cours de charge.
Son couverture : Pour activer/désactiver le son de la couverture. La tonalité de service indique que le téléphone e228 se trouve dans la zone de service.
Décrochage auto : Pour activer/désactiver la fonction de réponse automatique. Lorsque le kit mains libres est branché, cette fonction permet de répondre automatiquement aux appels dans les 5 secondes de leur réception. Cela s’applique à tous les appels entrants.
-65- Changer les réglages de votre e228
Info. durée appel
Affiche et permet de régler les informations sur la durée des appels.
Rubrique Description
Durée appel Pour changer le réglage de l’affichage de la durée de l’appel. Sélectionnez Appel
Liste par durée Pour afficher le résumé des informations pour les appels. Appels voix Pour afficher les informations sur les appels téléphoniques. Appels vidéo Pour afficher les informations sur les appels vidéos. RàZ cpteur appel Pour remettre à zéro le décompte de la durée des appels.
en cours, Appels émis, Total appels ou Eteint. Les informations de durée des appels sont données sous les options Tous les
appels, Appels émis et Appels reçus.
Options appels
Rubrique Description
Volume réception Pour régler le volume sonore de réception des appels. Alarme qualité Active ou désactive l’alarme de qualité. Cette fonction avertit d’une déconnexion
Rép. toute touche Pour activer/désactiver la fonction de réponse par n’importe quelle touche. Vous
Régl. pause Pour modifier une suite de caractères au clavier (127 caractères à un octet max.) et
possible si vous passez à une zone où la réception du signal est faible. Sélectionnez Pas d’alarme, Alarme forte et Alarme douce.
pouvez ainsi utiliser n’importe quelle touche pour répondre à un appel, à l’exception des touches SK2 (Ignorer), Fin (Ignorer), Haut et Bas.
insérer une pause pendant la composition. Cette fonction permet de composer des numéros incluant des pauses.
Par exemple, après avoir composé un numéro avec le service de tonalité des touches, vous pouvez envoyer les numéros que vous avez entrés précédemment.
Cette fonction est utile pour l’envoi de message à un récepteur de radiomessagerie, etc. Vous ne pouvez utiliser que les caractères du clavier (0-9, # et ) et les
pauses (appuyez de manière continue sur la touche # : la lettre « p » s’affiche). Il n’est pas possible d’insérer une pause au début. Si une pause est insérée à la fin du numéro, elle sera supprimée au moment de l’enregistrement. Une pause dans un numéro ne peut être utilisée que lorsque vous appelez le numéro. Les numéros comportant des pauses ne sont pas enregistrés dans la liste des Appels émis.
Changer les réglages de votre e228 -66-
Rubrique Description
Kit piéton Sélectionne la sortie de la tonalité de sonnerie du téléphone.
Micro sonne aussi : Pour que la sonnerie s’entende par les écouteurs et le
haut-parleur.
Mains libres slt : Pour que la sonnerie ne s’entende que par les écouteurs.
Lorsque les écouteurs ne sont pas branchés au téléphone, la sonnerie est émise par le haut-parleur même si le téléphone est réglé sur Handsfree ring.
Afficher portrait Pour afficher l’identification de l’appelant (CLI) dans la liste des contacts quand
Ignorer si caché Pour activer ou désactiver la fonction de rejet des appels ne présentant pas
Répondeur Vous pouvez régler le type d’autorisation du répondeur en cochant les cases.
vous effectuez et recevez des appels.
l’identité de l’appelant. Cela vous permet de rejeter les appels non accompagnés de l’identification de l’appelant.
Emettre des appels
Rubrique Description
Envoyer sonnerie Pour activer/désactiver le son d’envoi. Numérotation fixe Vous permet de composer le numéro programmé uniquement.
-67- Changer les réglages de votre e228
Appels vidéo
Sélectionnez Appels vidéo ou appuyez sur la touche 2 dans l’écran Vos réglages
Appels vidéo vous permett de changer divers paramètres relatifs à la téleéhonie vidéo.
Menu Appels vidéo
Changer les réglages de votre e228 -68-
Réglages caméra
Pour définir les réglages de la caméra pour les appels vidéo.
Rubrique Description
Mode écran Vous permet de sélectionner les images affichées (autre côté/mon côté) et la taille
Qualité d’images La qualité des images capturées par le e228 peut être sélectionnée parmi
Mode photo Pour sélectionner le mode photo qui sera utilisé lors des appels vidéo parmi Par
de l’écran parmi Mon côté + petit, Autre côté slt, Mon côté + grand et Mon côté slt.
Standard, Meilleure image (la priorité est donnée à la qualité de l’image) et Mvt + rapide (la priorité est donnée à la capture du mouvement).
défaut, Mode paysage et Mode nuit.
Options appels video
Pour régler les fonctions d’un appel vidéo.
Rubrique Description
Réglages vidéo Pour sélectionner l’image qui sera envoyée lors d’un appel vidéo parmi Utiliser
Voir com pt eur Pour activer/désactiver la durée de l’appel vidéo en cours. Voix sinon vidéo : Pour activer/désactiver la fonction de secours automatique qui transforme un appel
vidéo live et Photo au lieu de.
vidéo impossible à poursuivre en appel téléphonique.
-69- Changer les réglages de votre e228
Réglages écran
(Sélectionnez « Réglages écran » ou appuyez sur la touche 3 dans l’écran « Vos réglages »)
Réglages écran vous permet de sélectionner l’animation de l’écran de réveil et l’image de l’écran d’accueil.
Rubrique Description
Accueil Animation allumag : Pour sélectionner l’animation de l’écran lorsque vous allumez
Papier peint Pour sélectionner l’image de l’écran d’accueil.
Economiseur Pour programmer pendant combien de temps votre téléphone peut rester inutilisé
votre e228. Vous pouvez utiliser des animations intégrées ou des images capturées ou téléchargées.
Sonnerie allumage : Pour sélectionner la sonnerie que vous entendez lorsque vous allumez votre e228.
Animation extinction : Pour sélectionner une image à afficher quand vous éteignez votre e228.
Note : Vous ne pouvez pas utiliser un fichier image de plus de 100 ko comme
papier peint.
avant de passer en mode économiseur d’énergie.
Changer les réglages de votre e228 -70-
Config réseau
(Sélectionnez « Config réseau » ou appuyez sur la touche 4 dans l’écran « Vos réglages »)
La fonction Config réseau vous permet de modifier divers paramètres relatifs au réseau de votre téléphone portable :
Rubrique Description
Sélect réseau Pour sélectionner l’opérateur de réseau (Réseau mobile terrestre public, « RMTP »)
Réseaux préférés Affiche la liste des RMTP sauvegardés dans la carte USIM, met à jour la liste
Mode réseau Pour sélectionner le mode d’exploitation du e228.
APN Pour sélectionner et modifier le nom de point d’accès (APN) pour la connexion
Reconnexion auto Pour pouvoir recomposer automatiquement lorsque le premier appel ne s’est pas
automatiquement/manuellement. Lorsque Automatique est sélectionné, le e228 recherche et choisit
automatiquement le RMTP par ordre de priorité. Lorsque Manuel est sélectionné, une liste de RMTP valides s’affiche. Sélectionnez
un RMTP à partir de la liste. Votre e228 établit une connexion avec ce RMTP. Si cette connexion n’est pas établie, un message demandant une autre sélection s’affichera.
RMTP, ajoute et supprime les entrées RMTP, change la technologie d’accès utilisée pour chaque RMTP et change la priorité de recherche et l’ordre d’affichage des entrées. La liste USIM peut contenir jusqu’à 50 entrées RMTP. Ajouter, Trier, Remplacer et Supprimer sont proposés sous le Menu options.
Pour changer la priorité de recherche et l’ordre d’affichage des entrées : Appuyez sur la touche SK1 (Dépla.) à Liste RMTP. A Priorité RMTP, sélectionnez
le RMTP à déplacer (le RMTP sélectionné apparaîtra en gris), déplacez le curseur sur la destination et appuyez sur la touche Entrée ou SK1.
Automatique : e228 sélectionne automatiquement le service disponible. 3G slt : La zone de service est programmée manuellement pour la couverture 3G
seulement. Lorsque vous être en mode de couverture 2G/2.5G, vous pouvez passer au mode de
couverture 3G en appuyant sur la touche .
permanente.
connecté.
-71- Changer les réglages de votre e228
Securité
Sélectionnez Sécurité ou appuyez sur la touche 5 dans l’écran Vos réglages La fonction Securité vous permet d’activer/désactiver le verrouillage du clavier et le verrouillage automatique. Vous pouvez
aussi changer les numéros de code : PIN1/ PIN2, le code téléphone et le code PIN privé.
Verrous
Rubrique Description
Saisir code Cette fonction annule toute utilisation du clavier, sauf dans les cas suivants :
Verrou auto Active/désactive la fonction de verrouillage automatique. Lorsque la fonction
Déf. codes
Pour accéder à des paramètres relatifs aux divers codes.
Rubrique Description
Activer PIN1 Pour sélectionner Activer ou Désactiver. Nouveau PIN1/PIN2 Pour changer le code PIN1/PIN2. Entrez le PIN actuel, le nouveau PIN (4-8 chiffres)
Débloquer PIN1/PIN2 Pour afficher l’écran d’entrée PIN1/PIN2 lorsque vous allumez votre e228.
composition de numéros de services d’urgence, réponse à un appel à l’aide de la touche « Démarrer », refus d’un appel à l’aide de la touche « Fin », mise sous/hors tension du e228 à l’aide de la touche « Fin », désactivation de l’alarme à l’aide de n’importe quelle touche et réglage du volume de l’écouteur. Veuillez noter que vous aurez besoin d’un code de téléphone pour activer/désactiver la fonction de verrouillage du clavier. Consultez la section Nouveau code de téléphone dans la section Déf. codes à la page 72 pour plus d’informations sur le code téléphone.
Vous pouvez aussi activer/désactiver Verrous à partir de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche Menu options dans l’écran d’accueil et sélectionnez Verrou
numérot..
Verrou auto est activée, le téléphone est automatiquement protégé par le verrouillage du clavier lorsque vous allumez votre téléphone. Après avoir saisi
PIN1, le téléphone est verrouillé.
puis retapez le nouveau PIN en guise de confirmation.
Note : Si vous entrez votre code PIN de façon incorrecte à trois fois de suite, la
carte USIM se verrouille. Vous pouvez la déverrouiller à l’aide de votre Code de déverrouillage personnel (PUK). Veuillez contacter l’opérateur 3 pour obtenir le code PUK.
Changer les réglages de votre e228 -72-
Rubrique Description
Nouveau code tél. Permet de changer le code requis pour confirmer les actions importantes telles que
Nouveau PIN privé Modifie le mot de passe du réseau. Entrez le mot de passe actuel, le nouveau mot
la suppression de toutes les entrées de la liste de contacts. Cette action nécessite la saisie du code pour éviter toute suppression accidentelle.
Pour changer le code téléphone, entrez un nouveau code (4 chiffres) puis retapez ce nouveau code en guise de confirmation.
Note : A l’achat, le numéro de code de votre e228 est 0000.
de passe (4 à 8 chiffres) puis retapez le nouveau mot de passe en guise de confirmation.
Note : Ce mot de passe est nécessaire pour changer les interdictions d’appel de
votre e228.
Supplémentaire
Sélectionnez Supplémentaire ou appuyez sur la touche 6 dans l’écran Vos réglages La fonction Supplémentaire vous permet de changer les paramètres des services supplémentaires suivants : envoyer mon
n°, appel en attente, transfert d’appel, restrictions appel et infos ID appel.
Rubrique Description
Envoyer mon n° Définit l’indication de l’ID de l’appelant. Envoyer donne votre numéro à votre
Appel en attente Pour activer/désactiver le service de mis en attente des appels. Indique l’état actuel
Transfert appel Vous permet de définir un numéro pour le transfert des appels. Cette fonction est
interlocuteur et Cacher vous permet d’effectuer des appels sans que votre numéro s’affiche.
de la fonction de mise en attente des appels.
disponible pour les Appels voix/vidéo/fax/données. Disponible avec les conditions suivantes : Tous appels/Si sans réponse/Si occupé/Si éteint.
Indique l’état actuel de la fonction de transfert des appels. Vérification Auto. Vérifie automatiquement vos transferts d’appels.
-73- Changer les réglages de votre e228
Rubrique Description
Restrictions appel Active ou désactive le service de restriction d’appel, effectue une recherche et
Infos ID appel Accède au réseau pour vérifier l’état des paramètres de notification d’ID actuels.
affiche l’état du service actuel.
Restr. appels : Active le service de restriction pour certains types d’appels sous Appels émis/Appels reçus.
Types d’appels : Appels émis : Tous les appels sortants saufs les appels aux services
d’urgence.
International : Tous les appels émis internationaux. Int. si à l’étranger : Tous les appels émis internationaux, sauf à destination du
pays d’origine. Appels reçus : Tous les appels reçus sauf les rappels après un appel
d’urgence. Reçus + Internat. : Tous les appels reçus hors du pays d’origine. Refuse tous
les appels entrants en cas de connexion à un réseau étranger sauf lorsqu’un appel est retourné après un appel à un service d’urgence.
Appels vidéo : Tous les appels vidéo.
Messages texte : Tous les messages textuels. Fin d’interdiction : Désactive le service. Etat : Indique l’état actuel du service. Restriction PIN : Modifie le mot de passe.
Changer les réglages de votre e228 -74-
Date et heure
Sélectionnez Date et heure ou appuyez sur la touche 7 dans l’écran Vos réglages. Date et heure vous permet de sélectionner les formats d’affichage de la date et de l’heure, de régler l’heure locale/horloge2,
le décalage horaire par rapport à l’heure GMT, d’activer la fonction d’heure d’été et d’afficher l’heure actuelle des deux horloges.
Rubrique Description
Régl date heure Permet de régler Heure locale et Local/horloge2.
Les paramètres suivants peuvent être changés sous Heure locale : Date : Pour régler la date pour l’heure locale. Entrez le mois, l’heure et l’année
séparés par la barre oblique selon l’ordre du champ format de la date (par ex. 15/09/2003 lorsque le format de la date est jj/mm/aaaa).
Heure : Pour régler l’heure. Entrez l’heure actuelle au format 24 heures (par ex. 2145 pour 9:45 pm.) ou au format 12 heures (par ex. PM 9:45 pour 21H45.) selon le réglage du format de l’heure.
Horaire d’été : Pour choisir si l’état actuel de l’heure locale/horloge2 est l’heure d’été ou pas. Vous ne pouvez pas utiliser ce réglage si l’heure locale n’est pas définie.
Fuseau : Règle le décalage horaire entre l’heure locale et l’heure GMT. Sélectionne le nom de la ville dans votre région à partir de la liste de zone.
Les paramètres sont disponibles pour Horloge2, Horaire d’été et Fuseau.
Format Format heure : Pour régler le format de l’affichage de l’heure à affichage
Aperçu horloges Affiche l’heure actuelle pour Heure locale et Local/horloge.
12 heures ou affichage 24 heures. Affichage horloge : Pour régler l’affichage de l’horloge à H1 (local) ou H2
(local/2ème horloge). Format données : Pour régler le format d’affichage de la date à jj/mm/aaaa (pax ex.
15/09/2003), mm/jj/aaaa (par ex. 09/15/2003) ou aaaa/mm/jj (par ex. 2003/09/15).
-75- Changer les réglages de votre e228
Langue
Sélectionnez Langue ou appuyez sur la touche 8 dans l’écran Vos réglages L’option Langue vous permet de sélectionner la langue utilisée sur l’affichage et d’activer/désactiver la fonction de renvoi à
la ligne automatique.
Rubrique Description
Afficher langue Permet de sélectionner la langue d’affichage. Tous les messages du e228 sont
Mot Active/désactive la fonction de renvoi à la ligne automatique dans les champs texte.
affichés dans la langue choisie.
Note : Vous ne pouvez pas changer le réglage de l’option Mot quand une
application est active.
Effacer les réglages
(Sélectionnez « Effacer les réglages » ou appuyez sur la touche 9 dans l’écran « Vos réglages »)
La fonction Effacer les réglages vous permet de réinitialiser les paramètres définis et de les supprimer de la mémoire du téléphone.
La fonction Effacer les réglages n’est pas disponible pendant qu’une application est active.
Rubrique Description
Effacer tout Ramène tous les paramètres aux valeurs par défaut et les supprime de la mémoire. Effacer réglages Réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Changer les réglages de votre e228 -76-

Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet

Cette section vous explique comment utiliser le navigateur.
Une pression sur la touche vous permet d’accéder à une large gamme de contenu, services et informations. Vous
pouvez, par exemple, afficher les derniers bulletins d’information et prévisions météorologiques, vérifier les résultats sportifs, faire des recherches géographiques, etc.
Menus du navigateur
Pour ouvrir une liste de menu, appuyez sur la touche puis sur la touche Menu options à partir de l’écran de menu du
navigateur. Les menus proposés sont décrits dans le tableau suivant :
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description
Ajout Contacts Pour enregistrer le numéro de téléphone/adresse e-mail dans la liste
Ajouter favori Current page Pour enregistrer la page affichée dans les signets.
Selected link Pour enregistrer le lien affiché dans les signets.
Favoris Affiche la liste des sites favoris. Le dernier site auquel vous avez
Sauver page Sauvegarde la page affichée en tant que fichier accessible hors ligne.
des contacts. Un écran de création d’une nouvelle entrée s’affiche avec le numéro de téléphone/l’adresse e-mail.
Note : Vous pouvez enregistrer 50 signets maximum.
accédé apparaît en premier sur la liste. Appuyez encore une fois sur la touche Menu options pour afficher
les sous-menus suivants : Editer titre : Pour modifier le titre du signet (24 caractères à un
octet). Envoyer URL : Lance l’application de messagerie pour modifier un
nouveau message avec l’URL inclus dans le texte du message.
Copier URL : Pour copier l’URL. Supprimer : Effacer sélection supprime le signet sélectionné et
Effacer tout supprime tous les signets. Lier : Pour ajouter un raccourci vers le signet sélectionné dans le
menu rapide et l’écran d’accueil.
Vous pouvez sauvegarder 20 pages maximum. Pour éviter toute suppression fortuite, vous pouvez régler Protection afin d’éviter la suppression de 10 pages maximum quand Delete est sélectionné.
Une page sauvegardée ne peut pas dépasser 100 Ko.
-77- Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description
Pages sauvegard. Affiche la liste des pages enregistrées pour être accessibles hors
ligne. Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur la touche Menu
options pour afficher les sous-menus suivants : Editer titre : Pour modifier le titre de la page sauvegardée
(24 caractères à un octet maximum). Envoyer URL : Pour lancer l’application de messagerie avec l’URL
de la page sauvegardée dans le texte du message.
Protect : Pour protéger la page sauvegardée sélectionnée. Unprotect : Pour annuler la protection de la page sauvegardée
sélectionnée.
Supprimer : Effacer sélection supprime la page sélectionnée et Effacer tout supprime toutes les pages.
Mettez un fichier en surbrillance et appuyez sur la touche Entrée pour afficher les contenus.
Lorsqu’une page sauvegardée est affichée, appuyez sur la touche
Menu options pour accéder aux sous-menus suivants :
Add to contacts : Pour enregistrer le numéro de téléphone/
adresse e-mail/URL en subrillance dans la liste des contacts. Un écran de création d’une nouvelle entrée s’affiche avec le numéro de téléphone/l’adresse e-mail/l’URL inséré.
Save image : Enregistre une image du fichier dans la liste
d’images.
Edit title : Pour modifier le titre.
Send as message : Lance l’application de messagerie avec
URL de la page/l’image affichée dans le texte du message ou le fichier image joint.
Page information : Affiche les informations relatives à la
page.
Check page title Affiche le titre. Check URL Affiche l’URL. Check certificate Affiche les certificats enregistrés avec le
fichier.
Copy as text : Copie le texte sur la page sauvegardée.
Protection : Définit les paramètres de protection pour le
fichier sélectionné ou annule la protection programmée.
Supprimer : Pour supprimer la page sauvegardée
sélectionnée.
Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet -78-
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description
Copier en texte Copie le texte sur la page affichée. Pour lancer la copie, appuyez
Sauvegard. image Enregistre une image dans la liste d’images.
Envoyer tel msg
Recharger Pour actualiser la page affichée.
Saisir URL Lance un écran de saisie. Vous pouvez entrer directement un URL et
Histoire Affiche l’historique de l’URL à partir du menu Saisir URL.
Cryptage Latin-1 Change le cryptage des caractères à Latin-1. Latin-1 est le réglage
Information page
Current page URL Lance l’application de messagerie pour modifier un nouveau
Image URL Lance l’application de messagerie pour modifier un nouveau
Image file Lance l’application de messagerie pour modifier un nouveau
US ASCII Change le cryptage des caractères à US ASCII.
UTF-8 Change le cryptage des caractères à UTF-8.
UCS2 Change le cryptage des caractères à UCS2.
UCS4 Change le cryptage des caractères à UCS4.
UTF-16 Change le cryptage des caractères à UTF-16.
Check page title Affiche le titre de la page affichée.
Check URL Affiche l’URL de la page affichée.
Check certificate Affiche le certificat sur la page en cours. Lorsque le contenu de la
d’abord sur la touche Entrée. Appuyez sur la touche Bas pour selectionner le texte. Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer.
message avec l’URL de la page affichée inclus dans le texte du message.
message avec l’URL de l’image affichée inclus dans le texte du message.
message avec l’image affichée jointe.
l’afficher.
Mettez un historique d’URL en surbrillance et appuyez sur la touche
Menu options pour afficher les sous-menus suivants : Envoyer URL : Lance l’application de messagerie pour modifier un
nouveau message avec l’URL de l’historique sélectionné inclus dans le texte du message.
Supprimer : Effacer sélection supprime l’historique de l’URL sélectionné et Effacer tous supprime l’historique de tous les URL.
par défaut.
page affichée a été téléchargé sans un certificat, ce menu apparaîtra en gris.
-79- Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description
Réglages Affich. réglages Lister réglages Permet de choisir le nombre de ligne par défilement : Défiler par
Affich. réglages Images : Cochez la case pour activer l’affichage d’image.
Taille police Pour sélectionner la taille de la police.
Autres param. Réglages cookie Pour sélectionner une règle pour les cookies parmi Accepter tous,
Temps dépassé Pour régler le temps limite de communication : 30 secondes,
Sauver pages Pour sélectionner si une page avec/sans fichier image doit être
Certificats Affiche la liste des certificats.
Remise à zéro Effacer réglages Rétablit les réglages par défaut.
Effacer tout Rétablit la condition par défaut du navigateur, y compris Pages
ligne, Défiler par 3 lignes, Défiler par 5 lignes et Défiler par page.
Animations : Cochez la case pour activer l’affichage d’animation.
Bloquer tous et Conf. à chaque fois.
60 secondes et Pas de temps limite.
sauvegardée automatiquement ou s’il faut le confirmer chaque fois.
Lorsqu’un certificat est affiché, appuyez sur la touche SK1 (Validé) ou appuyez sur la touche Menu options et sélectionnez Changer validité pour activer/désactiver le certificat sélectionné.
sauvegard., Histoire, Favoris et Réglages. Note : Consultez Déf. codes à la page 73 pour plus d’informations
sur le numéro de code.
Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet -80-
Tâches communes
Pour terminer une session de navigation
Pour Procédez de la manière suivante
1 Terminer une session de navigation Appuyez sur la touche Fin.
Pour télécharger un fichier et le sauvegarder dans le Gestionnaire de fichiers de votre e228
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer l’application de navigation
2 Télécharger le fichier Sélectionnez le lien et appuyez sur la touche Entrée.
Pour enregistrer un signet
Pour Procédez de la manière suivante
1 Afficher la page web à enregistrer Affichez la page web à enregistrer en entrant l’URL.
2 Enregistrer la page en tant que signet Appuyez sur la touche Menu Options et sélectionnez Ajouter favori.
Appuyez sur la touche . Utilisez les touches de Navigation pour rechercher un fichier.
Le fichier téléchargé est enregistré dans l’un des dossiers Fichiers
vidéo, Fichiers image, Fichiers musique, Fichiers voix ou Autres fichiers sous mémoire téléphone ou Carte mémoire. Pour trouver ces dossiers, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Gestionnaire dossiers.
Note : L’URL sera également enregistré dans les signets si vous
appuyez de façon continue sur la touche Entrée quand l’URL est en surbrillance.
-81- Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet
Conseils utiles
Tâche Procédure
Liens et points d’ancrage Lorsque vous appuyez sur la touche Entrée alors qu’un lien ou un point
Déroulement Vous pouvez appuyer sur les touches Haut et Bas pour faire défiler une
Afficher la page précédente/ suivante
d’ancrage est sélectionné, vous pouvez :
Passer à l’URL.
Effectuer un appel téléphonique/vidéo vers le numéro de
téléphone
Lancer une application de messagerie pour modifier un nouveau
message vers l’adresse.
Télécharger des fichiers multimédia.
Télécharger l’application Java™.
Note : Pour enregistrer les données en surbrillance, appuyez de façon
continue sur la touche Entrée.
page vers le haut ou le bas.
Appuyez sur la touche Gauche pour revenir à la page précédente. Appuyez sur la touche Droite pour afficher la page suivante.
Utiliser le navigateur pour accéder à l’Internet -82-

Utiliser les fonctions avancées de votre e228

Le téléphone e228 vous fera découvrir un monde entièrement nouveau de communications multimédia mobiles !
Cette section décrit les fonctions avancées du e228 suivantes :
Appareil photo/Caméra (prenez des photos ou filmez de courtes vidéos et envoyez-les à partir de votre e228)
Sélections multiples (sélectionnez plusieurs éléments dans les listes affichées)
Appels multiples/Multitâche (consultez les derniers résultats sportifs tout en appelant vos amis pour leur
communiquer les résultats)
Messagerie (envoyez des messages textuels, multimédia, vidéo ou des e-mails)
D’autres fonctions du e228 (lecture d’applications Java™, écoute de musique, transfert de données depuis un PC (le
logiciel Intellisync est aussi disponible et assure la synchronisation entre un PC et votre e228), ou sauvegarde et gestion de vos données vidéo/image/audio sur la carte mémoire, qui est disponible comme accessoire)
Appareil photo/Caméra
Vous est-il arrivé de regretter de ne pas avoir pris votre appareil photo ou votre caméra ? Avec le e228, c’est une situation qui ne se reproduira plus.
Si vous voulez montrer à vos amis ce que vous êtes en train de faire ou leur demander conseil pour l’achat d’une chemise, prenez simplement une photo et envoyez-la à partir du e228. Pour rendre vos appels encore plus captivants, filmez une brève séquence vidéo à l’aide du e228 et envoyez-la par message vidéo.
Pour prendre et envoyer une photo/vidéo dans un message
Consultez les pages 103, 104, et 46 pour plus d’informations sur les photographies et les vidéos et sur l’envoi de messages vidéo.
Pour Procédez de la manière suivante
1 Lancer la fonction image/vidéo Appuyez sur SK1 (Photo). Vous pouvez aussi appuyez sur la touche
2 Prendre une photo/filmer une vidéo Appuyez de nouveau sur la touche SK1 sur le viseur. Vous pouvez aussi
3 Attacher une photo/un clip vidéo
à un message et l’envoyer
MENU, sélectionnez Centre multimédia et Prendre photo/Faire vidéo.
sélectionner Prendre photo/Faire vidéo sur l’écran Multimédia. L’écran passera au viseur. Appuyez sur la touche Entrée pour commencer
la capture d’image.
Allez dans Messages et sélectionnez le type de message. (Consultez la section Ecrire et envoyer un nouveau message à la page 46 pour plus d’informations.)
-83- Utiliser les fonctions avancées de votre e228
Loading...