7 Satelli ter ............................................................................................................................................. 30
10 Mätardis play ...................................................................................................................................... 44
Bilaga A - Sp ecifikationer ........................................................................................................................ 79
Bilaga B - Fel sökning .............................................................................................................................. 81
Bilaga C - Or dlista och navi geringsdata ................................................................................................... 85
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok5
NAVMAN
Viktigt
Ägaren ansvarar helt och hållet för att installera och använda instrumentet på ett sätt som inte
orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom. Användaren av produkten är ensam
ansvarig för säker båtpraxis.
Globalt lägesbestämningssystem: Det globala lägesbestämningssystemet (GPS) drivs av den
amerikanska regeringen, som har hela ansvaret för drift, exakthet och underhåll. GPS -systemet
är föremål för ändringar som kan påverka exakthet och p restanda hos all GPS -utrustning
över hela världen, inklusive TRACKFISH. Även om Navman TRACKFISH är ett instrument
för precisionsnavigering, kan det användas eller tolk as på fel sätt, vilket kan leda till att
användningen inte är säker. Användaren mås te läsa och förstå alla aspekter i denna installationsoch drif tshandbok för at t minska risken för felaktig användning eller tolkning av TRACKFISH. Vi
föreslår också att användaren övar på alla åtgärder med hjälp av den inbyggda simulatorn innan
TRACKFISH används till sjöss.
Elektroniskt sjökort: Det elektroniska sjökort som används av TRACKFISH är ett
navigeringshjälpmedel och har utvecklats som ett tillägg till officiella myndigheters sjökort - inte
en ersät tning för dem. Endast myndigheternas officiella sjökort med meddelanden till sjöfolk
innehåller den information som krävs för säker och klok navigering. Komplet tera alltid den
information som TRACKFISH ger med uppgifter från andra plottningskällor som observationer,
ekolodning, radar och handkompassbäringar. Om informationen inte stämmer överens måste
motsägelserna lösas innan du går vidare.
Leta fi sk med ekolod : Noggrannheten i ekolodets visning av djup k an begränsas av flera
faktorer, inklusive givart yp, givarnas placering och vattnets förhållanden. Det är användarens
ansvar at t se till att TRACKFISH givare är korrekt installerade och använda.
Bränsledator: Bränsleekonomin kan förändras drastiskt beroende på båtens last och
sjöförhållanden. Bränsledatorn bör inte vara den enda informationskällan avseende
bränsletillgången ombord, utan den elektroniska informationen bör komplet teras med visuell
kontroll eller andra kontroller av bränslelasten. Det är nödvändigt på grund av eventuella fel som
användaren själv kan orsaka genom att glömma att återställa uppgifter om använt bränsle när
tanken fylls, köra motorn utan att bränsledatorn är påslagen eller andra användarstyrda åtgärder
som kan medföra att enheten lämnar felaktiga uppgifter. Se alltid till att du har tillräckligt mycket
bränsle ombord för avsedd färd plus reser vbränsle för oförutsedda förhållanden.NAVMAN NZ
LIMITED AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ ETT SÄTT
SOM SKULLE KUNNA ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER VARA OLAGLIG.
Huvudspråk: Denna redo görelse, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan
information som hänför sig till produkten (do kumentation) kan översättas till, eller har översatts
från, et t annat språk (översät tning). Om tvist skulle uppstå beträffande någon översättning
av dokumentationen, är den engelska versionen av dokumentationen att betrakta so m den
officiella versionen.
I handboken b eskrivs TRACKFISH i det ut förande som gällde vid tr yckning av handbo ken. Navman NZ
Limited förb ehåller sig rätten at t ändra specifikationerna utan föregående meddelande.
TRACKFISH är förinställd med standardenheterna fot, ° F (Fahrenheit), US gallons och knop.
Om du vill ändra enheterna läser du avsnitt 17-9.
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok6
1 Introduktion
Snabbreferens till de inbyggda och tillvalda funktionerna :
Funktion Typ Läs Kräver
Allmänt Så här används knappar och skärmbilder 2
Felsökning Bilaga B
Simuleringsläge 2-6
Ordlista med särskilda begrepp Bilaga C
Specifi kationer Bilaga A
MOB Knappen Man överbord 2-4
Navigering Översikt över navigering 3-1 GPS-fi x
Hitta båtens position på sjökortet 3-2
Navigera till någon punkt eller till en girpunkt 3-1
Navigera längs en rutt 3-1
Beräknad kurs: En uppskattning av förloppet 3-4
Spår: register över var båten har varit 3-5
GPS-mottagarstatus 7
Spara och ladda data med ett användarkort 14
Sjökortsdata Sjökortsfunktioner (inbyggd världskarta) 3-2
Sjökortsinformation 3-2-4 & 5 C-MAP™-sjökort
Tidvatten vid en hamn 13 C-MAP™-sjökort
LarmInbyggda larm 2-5
SmartCraft-motorlarm 1-1 SmartCraft
BåtdataData längst upp på huvuddisplayerna 2-7-2Kompass längst upp på huvuddisplayerna 2-7-3
Särskild datadisplay 11
Bränsle Bränsledator, TRACKFISH bensinmotor 12 BränslegivareBränsledator, TRACKFISH dieselmotor 12 Dieselgivare
Bränsledator, SmartCraft-motorer 12 SmartCraft
Vad som bör göras när du fyller på eller tappar 12-1
av bränsle
Summer Översikt för djupsummern 8 SummerDjup, bottenfunktioner, vattenfunktioner 8 Summer
Fishfi nder 8 Summer
Andra båtar Leta efter din kamrat, välj andra båtar 15 DSC VHFNödsituationer 15 DSC VHF
Användarkortsdisplay
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok7
NAVMAN
1-1 Över sikt
NAVMAN TRACKFISH 6500 är en kompa kt,
robust och y tterst integrerad marin kar tplotter
och fishfinder. Den är enkel att använda och
har en färgskärm som är enkel att tyda. Det
går att ut föra komplexa funktioner med några
knapptr yckningar, vilket underlättar seglingen.
Tillgängliga funktioner, skärmbilder och
inställningsmenyer beror på vilka extra givare
och instrument som har installerats:
• För att ekolodets funktioner ska fungera
måste en ekolodsgivare monterasa.
• För att bränslefunk tionerna ska fungera
måste en eller flera bensin- eller
dieselgivare monteras.
• SmartCraft-motorfunktioner kräver att ett
SmartCraft-system installeras.Information
om användning av SmartCraft f inns i
SmartCraf t Gateway installations- o ch
driftshandbok.
1-2 Rengöring och underhåll
TRACKFISH-skärmen är täckt med en
patentsk yddad antireflexbeläggning. För att
undvika skador rengör du skärmen endast
med en fuk tig trasa och milt rengöringsmedel
när den är smutsig eller täckt av havssalt.
Undvik frätande rengöringsmedel, bensin och
andra lösningsmedel. Om ett instickskort blir
smutsigt eller våt t rengör du det med en fuktig
trasa eller milt rengöringsmedel.Täck över eller
ta bort transommonterade givare när skrovet
målas om. Om en givare som går igenom
skrovet målas över med en påväxtavvisande
• Funktionerna i DSC/Buddy track
(kamratsökning) kräver att en Navman DSC
VHF-radio med stöd för Buddy track finns
installerad.
• TRACKFISH kan skicka data till andra
instrument, till exempel en autopilot, och
ta emot data från andra instrument.
I avsnitt 18-2 finns information om
installationsalternativ.
Denna handbok beskriver hur man installerar
och använder TRACKFISH. Särskilda begrepp
beskrivs i bilaga C. Läs handboken noggrant
före installation och användning av enheten för
att få ut mesta möjliga nytta av utrustningen.
Mer information om instrumentet och andra
Navman- produkter finns på vår webbplats,
www.navman.com.
färg, får bara ett lager färg användas. Ta bort
det föregående färglagret genom att försiktigt
slipa de t med sandpa pper.Undvik att trampa
på eller klämma kablar och anslutningar,
så optimeras prestandan Håll givarna rena
från sjögräs, färg eller skräp. Använd inte
högtrycksvat ten på en hastighetsgivare med
skovelhjul, eftersom det kan skada lagren.
Skjut dammskyddet över skärmen när
TRACKFISH stängs av.
1-3 Instickskort
TRACKFISH kan använda två slags instickskor t:
• C-MAP™-sj ökorts kort innehåller
sjökortsinformation som krävs vid
navigering i en viss region. När ett
sjökortskort pluggas in visas den extra
informationen automatiskt på TRACKFISH
sjökortsdisplay.
TRACKFISH kan använda NT-, NT+- och
NT-MAX-kort. NT-MA X-kort har mycket mer
sjökortsinformation än äldre kort, inklusive
fotograf ier och intressanta punkter.
NAVMAN
• C-MAP™-användarkort används för att
lagra navigeringsdata. Varje användarkort
expanderar TRACKFISH minne och gör
det möjligt att överföra data till en annan
TRACKFISH på ett enkel sätt (läs avsnitt 14).
Obs! Det finns inget stöd för äldre 5 V-kor t.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok8
Byta instickskorty
Varning! Hantera instickskor t med försiktighet. Förvara dem i skyddsfodral när de inte sit ter
i TRACKFISH.
Varning! Ha alltid hållaren på plats i TRACKFISH för att förhindra att fukt tränger in i kortfacket.
Guldkontakter på undersidan
3
Kort-
Hållare
421
Stänga av TR ACKFISH (läs avsnitt 2-2).Dra
ut korthållaren ur TRACKFISH och dra ut
eventuellt kort ur hållaren.
Placera kortet i sitt fodral.
1-4 Ta bort och sätta tillbaka bildskärmse nheten
Om bildskärmsenheten är monterad på
konsoler går den lätt att ta bor t och sätta
tillbaka i säkerhets- eller skyddssyfte.
Ta bort bildskärmsenheten:
1 Stäng av bildskärmsenheten (läs avsnitt
2-2) och sätt på dammskyddet.
2 Lossa knappen på monteringskonsolen och
lyft av enheten från konsolen.
3 Lossa kontak terna från bildskärmsenheten
genom att vrida respektive
tätningsmanschet t moturs, till du kan dra
ut kontakten.
4 Tryck ner dammsk yddet över kontakternas
exponerade ändar.
5 Förvara bildskärmsenheten på en torr, ren
plats, till exempel i Navman-väskan (tillval).
Sätta t illbaka bildskärmse nheten
1 Ta bort dammsk ydden från anslutningarna.
Koppla in anslutningarna på
bildskärmsenhetens baksida:
• Se till att anslutningens färg stämmer
överens med ut tagets färg.
Skjut in det nya kortet i hållaren. Se till
att guldkontakterna är i ytterkant och på
undersidan (se ovan). Ta vara på kortfodralet.
Tryck in korthållaren så långt det går i
TRACKFISH
• Koppla in varje anslutning och vrid
tätningsmanschetten för hand medurs
tills den är tät.
Inget skadas om en kabel ansluts till fel
uttag av misstag.
2 Håll bildskärmsenheten på plats på
monteringskonsolen. Justera skärmens
lutning för bästa visning och dra åt
knappen på monteringskonsolen för hand.
Ta b ort da mmsk ydd et.
Monterings-
Knapp
konsol
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok9
NAVMAN
2 Grundläggande drift
Översikt över knapparna
2-1 Använda knapparna
I sjökortsläge centreras sjökor tet på båtens läge. Gå tillbaka
till en tidigare meny eller skärmbild.
Visa en meny med huvudskärmbilderna. För att gå till en
skärmbild, välj den i menyn (läs avsnitt 2-7).
Markörknappar, för at t fl ytta markören eller det markerade
alternativet.
Visa en meny med alternativ för aktuell skärmbild. Tryck på
igen för at t visa inställningsmenyn (läs avsnitt 17).
Starta en åtgärd eller bekräfta en ändring.
Sjökortsdisplay: Zooma in eller ut för att visa olika områden
och detaljer på sjökortet.
Ekolodsvisning: Ändra det djupintervall som visas.
Växla skärmbild till nästa i favoritlistan (läs avsnitt 2-7-2)
Man överbord (MOB, läs avsnitt 2-4).
Start och avstängning av TRACKFISH (läs avsnitt 2-2); justering av bakgrundsbelysningen (läs avsnitt 2-3).
I denna handbok:
Press (tryck) betyder att du trycker på
knappen under mindre än en sekund.
Hold (håll ner) betyder att du håller
knappen nere.
Den inbyggda signalgivaren ljuder när en
tangent tr ycks ner (uppgif ter om hur du
avaktiverar och aktiverar ljudsignalen f inns i
avsnitt 17-1).
Använda menyerna
Arbeta med TRACKFISH genom att välja objekt
på menyer. Objekten kan vara delmenyer,
kommandon eller data.
NAVMAN
Välja en delmeny
efter en meny visar at t det finns en
Tec kne t
delmeny, till exempel Sjökort . Tryck på
eller för att flytta markeringen till delmenyn.
Tryck sedan på
Starta ett kommando
Tryck på
kommandot, t ex Goto cursor (gå till markör).
Tryck sedan på
.
eller för att flytta markeringen till
.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok10
Ändra data
Tryck först på
markeringen till den dat a som ska ändras. Sedan
kan du:
a Ändra en kryssruta
Betyder On (på) eller Yes (ja)
Betyder Off (av) eller No (nej).
Try ck på
b Välja ett alternativ
1 Tryck på
alternativ.
teller för att flytta
eller för a tt ändra kry ssrutan
för att visa menyn med
2 Tryck på
eller sif fra som ska änd ras. Tryck på eller
för att än dra bokstaven e ller siffran .
Upprepa detta för att ändra andra
bokstäver eller siffror.
3 Tryck på
värdet.Du kan ock så trycka på
du inte vill göra ändringar.
d Ändra värdet för ett skjutreglage
Tryck på
att öka värdet.
eller för att marke ra en bokstav
för att bekräfta det nya
för att minska värdet eller på för
om
2 Tryck på
markeringen till önskat alternativ och tryck
sedan på
c Ändra ett namn eller nummer:
1 Tryck på
numret:
eller för att flytta
.
för att visa namnet eller
2-2 Starta och stänga av automatisk start
Starta systemet manuellt
Om TRACKFISH inte är kopplad för automatisk
start trycker du på
Vid behov kan du justera skärmen så att den
blir lätt att läsa (läs avsnitt 2-3).
Obs! Om TRACKFISH inte är kopplad för
automatisk start registrerar TRACKFISH
inte motortimmar och kanske inte heller
bränsleförbrukning (läs avsnitt 18-4).
för att starta enheten.
Stänga av systemet manuellt
Om TRACKFISH inte är kopplad för automatisk
start eller om tändningen är avstängd, håller
du
intryck t tills skärmen slocknar.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok11
Autofunktion
Om TRACKFISH är kopplad för automatisk start
(läs avsnitt 18-4) händer följande:
• TRACKFISH startas automatiskt när du slår
på tändningen.
• Du kan inte stänga av TRACKFISH medan
tändningen är på.
• Vid Automatisk avstängning (läs avsnitt 17-
1) i läget
av när du slår av tändningen.
• Vid Automatisk avstängning (läs avsnit t
17-1) i läget stängs TRACKFISH inte av när
du slår av tändningen. Nu kan du stänga av
TRACKFISH manuellt.
NAVMAN
stängs TR ACKFISH automatiskt
2-3 Bakgrundsbelysning och nattläge
Om du vill gå till bakgrundsbelysningsdisplaye
n trycker du på
under ett kort ögonblick.
Belysning
Displayen och knapparna är bakgrundsbelysta.
Om du vill ändra bakgrundsbelysningens
nivå markerar du , väljer Backlight
(bakgrundsbelysning) och trycker sedan på
för att minska eller på
klar trycker du påu
för att ök a. När du är
2-4 Man överbord (MOB)
Funktionen MOB sparar båtens position och
navigerar sedan tillbaka till denna punk t.
Varning ! MOB fungerar inte om
TRACKFISH inte har en GPS-fixpunkt.
1 Tryck på
TRACKFISH lagrar båtens position som en
girpunkt kallad MOB.
2 TRACKFISH vä xlar till sjökortsdisplayen
med denna MOB-girpunkt i sjökortets
mittpunkt. Sjökortet zoomas
in för exak t navigering. Om sjökortet
inte kan visas i den lilla sk ala som krävs,
växlar TRACKFISH till plotterläge (en
vit skärmbild med korsstreck och utan
sjökortsinformation, läs avsnitt 17-2).
3 TRACKFISH ställer in denna MOB- girpunkt
som destination att navigera till.
Om NMEA-utgå ngen (autopilot) är
avstängd (läs avsnitt 17-10) använder du
TRACKFISH för att manuellt navigera till
destinationens MOB -girpunkt (läs avsnitten
3-1-1 och 3-1-2).
Om NMEA-utgå ngen (autopilot) är
på, frågar TR ACKFISH om autopiloten är
aktiverad.
.
Tips! Tryck två gånger på för att
få den ljusaste skärmen, med maximal
bakgrundsbelysning och nattläget avstängt.
Nattläge
Nattläge ställer in paletten för alla skärmbilder.
Normal palett, för dagtid
En palett som optimerats för nattetid.
För att ändra läge markerar du nattläget och
trycker på
bara ändra sjökortspalet ten finns i avsnitt 17-2.
Avbryta MOB eller ställa in en annan MOB
1 Tryck på
2 Välj ett alternativ på menyn.
Tips! Denna MOB -girpunkt f inns kvar på
eller . Anvisningar om att
Välj:
No (nej): Använd TRACKFISH för att
navigera manuellt till destinationens
MOB-girpunk t (läs avsnitt 3-1-1 och
3-1-2).
Yes (ja): TRACKFISH frågar om båten ska gå
till denna MOB-girpunkt.
Välj:
Yes (ja) : för att börja navigera till
MOB-girpunkten direkt.
n Varning ! Detta kan resultera i e n
plötslig och farlig gir.
No (nej): Koppla ur autopiloten och
använd sedan TRACKFISH för att
navigera manuellt till destinationens
MOB-girpunk t (läs avsnitten 3-1-1 och
3-1-2).
igen för at t visa en meny.
sjökortet efter att MOB har avbrutits. Om
du vill ta bort denna MOB-girpunkt läser du
avsnitt 5-2-5.
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok12
2-5 La rm
När TRACKFISH upptäcker ett larmförhållande
visas ett varningsmeddelande på skärmen, den
inbyggda signalgivaren ljuder och eventuella
externa sumrar eller lampor aktiveras.Tryck
på
aktiveras igen om larmförhållandet upprepas.
TRACKFISH har larm som användaren kan ställa
in (läs avsnitt 17-8).
för att stänga av larmet. Larmet
2-6 Simuleringsläge
I simuleringsläget ignorerar TRACKFISH data
från GPS-antennen samt andra givare och
TRACKFISH genererar denna data själv. För
övrigt fungerar TRACKFISH på normalt sätt.
Det finns två simuleringslägen:
• Normal: Låter en användare bekanta sig
med TRACKFISH utan att befinna sig
till sjöss.
• Demo: Simulerar en båt som färdas
längs en rutt och visar automatisk t olika
funktioner i TRACKFISH.
Läs avsnit t 17-14 för mer information om hur
du startar och stoppar simuleringsläget. I
simuleringsläge blinkar Simulate eller Demo
längst ner på bildskärmen.
Varning! Använd aldrig simuleringsläget
när TRACK FISH navigerar t ill sjöss.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok13
NAVMAN
2-7 Huv udskärmb ilder
Om du vill gå till en skärmbild trycker du på
, på eller för att välja den typ av
skärmbild som ska visas, trycker på eller
för att markera skärmbilden i listan och trycker
slutligen på .
Sjökortets meny och skärmbilde r
Obs!
Ekolodets skärmbilder kräver att ett ekolod
finns installerat.
Vilka skärmbilder som är tillgängliga beror på
vilka tillvalsgivare och -instrument som har
installerats (läs avsnitt 1-1).
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok14
Ekolodets meny och skärmbilder
Obs!
Tryck på
display, tillbaka till din senaste sjökorts- eller
ekolodsdisplay.
Ekolodets skärmbilder kräver att ett ekolod
finns installerat.
för att gå från en Övriga-
SmartCraft-meny och skärmbilder
För SmartCraft-displayer krävs att ett
SmartCraft-system har installerats.
Information om användning av SmartCraft
finns i Sma rtCraft Gateway instal lations- och driftshandbok.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok15
Obs!
Tryck på
display, tillbaka till din senaste sjökorts- eller
ekolodsdisplay.
NAVMAN
för att gå från en SmartCraft-
Övriga-menyn och dess skär mbilder
Obs!
Tryck på
Övriga skärmbilderna, tillbaka till din senaste
sjökorts- eller ekolodsdisplay.
Skärmbilden för DSC /Buddy track kräver att en
VHF-radio finns installerad.
för att gå från en av de
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok16
2-7-1 Dubbl a skärmbilder
TRACKFISH kan visa två skärmbilder
samtidigt, till exempel Sjökort + Mätare. En av
skärmbilderna, kallad den aktiva skärmbilden,
har en gul kant och kontrolleras av användaren
(Motorväg kan inte vara den aktiva
skärmbilden). Om du vill byta aktiv sk ärmbild
trycker du på
• Om Sjökor t är den aktiva skärmbilden:
Tryck på
Sjökort; Tryck två gånger på
göra Mätare till den ak tiva skärmbilden.
• Om Mätare är den aktiva skärmbilden:
två gånger. Exempel:
för att visa alternativen för
för att
Tryck på
Mätare; Tryck t vå gånger på
göra Sjökort till den aktiva skärmbilden.
Obs! Delningsförhållandet mellan sjökort eller
ekolod och mätare kan inte ändras.
För att justera de två skärmbildernas relativa
storlek:
1 Tryck på
(delningsförhållande).
2 Tryck på
storlekarna. Tryck därefter på
för att visa alternativen för
för att
och välj Split ratio
eller för att justera
.
Sjökortsdisplayen
är aktiv
Tryck på
Tryck på
Mätardisplayen är
inte aktiv
2-7-2 Favoriter
TRACKFISH har en lista över ofta använda
skärmbilder, kallade favoriter. Det kan f innas
upp till sex favoriter och tre kan ställas in av
användaren (läs avsnitt 17-13).
För att hoppa till nästa favorit i listan trycker
man på
. Exempel med fyra favoriter:
Sjökortsdisplayen
är inte aktiv
Gul ram
Gul ram
Mätardisplayen
är aktiv
Sjökort, första favoriten
Tryck
Ekolod, andra favoriten
Tryck
Sjökort + ekolod, tredje favoriten
Tryck
Visning av ärde favoriten
Try ck
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok17
NAVMAN
2-7-3 Info rmati onsru brik
På sjökorts, ekolods och motorvägsdisplayerna
kan data visas högst upp på bildskärmen.
Datafälten för de olika skärmbilderna k an skilja
sig åt. Så här ändrar du dat afält för en skärmbild:
1 Gå till skärmbilden, tryck på
välj informationsrubrik (Data header).
2 Så här slår du av eller på
informationsrubriken:
i Välj Data.
ii Välj
3 Så här väljer du storlek på siffrorna:
i Välj Storlek.
ii Välj Liten, Me delstor eller Stor.
eller .
och
4 Så här ändrar du den data som visas:
i Välj Datainställning.
ii Ändra ett dataf ält:
a Tryck på markörknapparna för att
markera fältet.
b Tryck på
med dataobjekt.
c Välj ett dataobjekt som är
tillgängligt i ditt system eller välj
Inget (None) om du vill lämna fältet
tomt.
iii Upprepa ovanstående steg om du vill
ställa in de andra datafälten.
Tips! Om alla fält på en rad är Inget
(None) kommer raden inte att visas och
informationsrubriken tar mindre plats på
skärmen.
5 Tryck på
för att visa en meny
för att åte rgå till skärmbi lden.
2-7- 4 Kompass
Skärmbi lderna för sjökor t, ekolod och moto rväg
kan visa e n kompass längst upp p å skärmen.
Kompassen v isar alltid båtens kur s över marken
(COG), en rö d symbol i mitte n. När båten naviger ar
till en punk t visar kompasse n även bäringen till
destinat ionen (BRG), e n svart symbo l.
I detta exempel är BRG [###]° och COG [###]°.
Så här star tar och stänger du av kompassen:
1 Tryck på
(informationsrubrik).
2 Ställ in kompassen på eller is [###]°
and COG is [###] °.
och välj Data header
3 Navigering: Sjökort
På sjökortsdisplayen visas sjökortet, båtens position, kurs och navigeringsdata.
3-1 Introduktion till navigering
TRACKFISH har två sätt att navigera - gå rak t till en punkt eller följa en rutt.
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok18
3-1-1 Navigera till en punkt
När TRACKFISH navigerar till en punk t
visas navigeringsdata på sjökorts- och
motorvägsdisplayen:
A Båtens position
B Destinationspunkten som är markerad med
en cirkel.
C Båtens plottade kurs till destinationen.
D Två CDI-linjer, parallella med båtens
plottade kurs, som visar maximalt
förväntad avvikelse från den plottade
kursen.
Mer information finns i bilaga C.
Om TRACKFISH är ansluten till en autopilot
kommer TRACKFISH att skicka data
till autopiloten om att st yra båten till
destinationen. Star ta autopiloten innan du
börjar navigera till punkten.
Om TRACKFISH inte har någon autopilot, styr
du båten manuellt:
a Använd båtens position och destinationen
på sjökorts- eller motorvägsdisplayen
b Du kan även använda navigeringsdata som
visas i informationsrubriken (läs avsnitt
2-7-3)
c ....eller använda COG och BRG på
kompassen (läs avsnitt 2-7-4).
.
C
A
Obs!
1 Om XTE-larmet är aktiverat hörs en
larmsignal om båten avviker alltför mycket
från avsedd kurs (läs avsnitt 17-8).
2 Om larmet för ankomstradie aktiveras,
ljuder et t larm för att meddela att båten
nått sitt mål (läs avsnitt 17-8).
B
3-1-2 Gå till en girpunkt eller till en punkt på sjökortet
En girpunk t är en position som du kan ställa
in på TRACKFISH-sjökortet, till e xempel ett
fiskeställe elle r en punkt på en rutt (läs avsnitt 5).
Gå till en girpunkt från sjökortsdisplayen
1 Gå till sjökortsdisplayen.
2 Flytta markören till en girpunkt: använd
antingen markörknapparna eller Sök (läs
avsnitt 3-2-5).
3 Tryck på
Gå till en girpunkt från girpunktsdisplayen
1 Gå till girpunktsdisplayen.
2 Tryck på
girpunkt.
3 Tryck på
Gå till en punkt på sjökortet
1 Växla till en sjökortsdisplay.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok19
och välj Goto (gå till).
eller för att markera önskad
och välj Goto (gå till).
2 Flytta markören till destinationspunkten:
använd antingen markörknapparna eller
Sök (läs avsnitt 3-2-5).
3 Tryck på
(gå till markör).
Varning! Se till att kursen inte korsar land
eller farliga farvatten.
Navigera
TRACKFISH navigerar till punkten enligt
beskrivning i avsnitt 3-1-1.
Avbryta navigering
Gå till en sjökortsdisplay, tryck s och välj
Cancel goto (avbryt gå till).
Tips! Innan du börjar skapar du girpunkter
vid intressanta punk ter. Skapa en girpunkt vid
färdens start som du kan navigera tillbaka till
(läs avsnitt 5-2-1).
NAVMAN
och välj Goto cursor
3-1-3 Fö lja en rutt
Förberedelser
En rutt är en lista över girpunkter som båten
kan följa (läs avsnitt 6).
• I avsnitt 5-2-1 kan du läsa om hur du skapar
girpunk ter innan du skapar rutten.
• Om du vill skapa en rutt läser du avsnitt
6-2-1.
Starta en rutt från sjökortsdisplayen:
1 Gå till sjökortsdisplayen.
2 Tryck på
rutt)
3 Tryck på
markera de n rutt som ska följas. Tryck
4 TRACKFISH ber om färdriktningen för
rutten.
Välj Forward (framåt) (den ordning i vilken
rutten skapades) eller Reverse (bakåt).
TRACKFISH visar sjökor tet med markerad
rutt och börjar navigera från ruttens start.
Starta en rutt från ruttdisplayen:
1 Gå till ruttdisplayen.
2 Följ sedan steg
3 Följ sedan steg 3enligt starta en rutt från
sjökortsdisplayen ovan.
Navigera
TRACKFISH navigerar till varje girpunkt på
rutten i ordningsföljd, enligt beskrivning i
avsnitt 3-1-1.
TRACKFISH stoppar navigeringen till den
girpunk t som finns i slutet av aktuellt ben och
startar nästa ruttben:
a när båten kommer inom 0 025 nm från
denna girpunkt
b eller när båten passerar denna girpunkt
c eller om du hoppar över denna girpunkt.
och välj Start Route (starta
(upp) eller (ner) för att
Hoppa över en girpunkt
Om du vill hoppa över en girpunkt går du till
sjökortsdisplayen, trycker på
Skip (hoppa över). TRACKFISH börjar
navigera rakt mot nästa girpunkt i rutten.
Varning! Om du hoppar över en girpunkt
när autopiloten är på kan det resultera i en
plötslig kursändring.
Ta bort en rutt
När båten har nått sin slutliga girpunkt eller
om du vill att båten vid någon tidpunkt ska
sluta att följa rutten tar du bort rutten. Gå till
sjökortsdisplayen, tryck på
.
Cancel route (av bryt rutt).
och väljer
och välj
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok20
3-2 Sjökortsdisplay
För att gå till sjökortsdisplayen:
• Tryck antingen en eller flera gånger på
eller tr yck på
En typisk sjökortsdisplay visar:
, välj Chart (sjökort), och välj därefter Chart (sjökort).
A
C
tills sjökortet visas
B
H
J
E
D
K
F
G
A Informationsrubrik. Information om att
aktiver a och avak tivera data, eller om att
ändra vilken data som v isas (läs avsnitt 2-7-3)
B Kompass (läs avsnitt 2-7-4)
C Sjökortets skala (läs avsnit t 3-2-3)
Obs!
Om du vill ändra den typ av information som
visas på sjökortet läser du avsnitt 17-2.
Läs avsnit t 3-2-6 för at t få veta hur man ändrar
sjökortets visning till en vy ur perspektiv.
I
D Båtens position (läs avsnitt 3-2-1)
E Båtspårning (läs avsnitt 3-5)
F Båtens kurs och CDI-linjer (läs Bilaga C,
CDI). Båten färdas mot en girpunkt som
kallas FISH6
G Markörens avstånd och bäring från båten
H Land
I Hav
J Markören (läs avsnit t 3-2-1)
K En typisk girpunkt (läs avsnitt 5)
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok21
NAVMAN
3-2-1 Sjökortslägen
Sjökortet har två lägen:
Läget för centrering av båten
Om du vill växla till läget för centrering av
båten trycker du på
sig i sjökor tets mittpunkt. När båten färdas
genom vat tnet rullas sjökortet automatisk t
så att båten alltid bef inner sig i sjökortets
mittpunkt. Markören (se nedan) är avstängd.
Markörläge
Knapparna och kallas
markörk nappar. Om du vill väx la till markörläg e för
sjökor tsdisplayen håll er du en markörkna pp nere.
Markören
• Tryck på knap pen som pekar i den riktning
• Tryck halvvägs mellan t vå av
• Håll nere en markörknapp om du vill att
I markörläge:
• Markörens distans (
• Sjök ortet rullas inte i ta kt med att båten f ärdas.
• Om markören når skärmens kant rullas
Du kan till exempel hålla nere
markören till skärmens högra sida, så rullas
sjökortet åt vänster.
visas och rö r sig bort från b åten:
som markören ska röra si g. Tr yck till exempel
på för att f lytta markören nedåt.
markörknapparna för att för flytta markören
diagonalt.
markören ska förflytta sig kontinuerligt
över skärmen.
BRG) från båten visas i sk ärmens nedre hörn.
sjökortet.
. Båten befinner
DST) och bäring (
för att flytta
3-2-2 Latitud och longitud
Latitud och longitud kan visas i datafältet.
Uppgif terna visas i grader och minuter med
tre decimaler med cirka 2 m (6 ft) upplösning.
Positionen är i normalfall båtens position och
latitud samt longitud har en båtsymbol som
visar detta:
36° 29 637’ N eller S Latitudd
175° 09 165’ E eller W Longitud
Om markören har fly ttats under de senaste tio
sekunderna är positionen markörens position
och latitud samt longitud har en markörsymbol
som visar detta:
36° 29 841’ N eller S Latitudr
NAVMAN
175° 09 012’ E eller W Longitudt
Varning! Vid avläsning av båtens position
måste du ko ntrollera att positionen inte är
markörens position.
3-2-3 Sjökortsskala
Tryck på för att zooma in och visa ett
mindre sjökortsområde i detalj. Tryck på
för att zooma ut och visa ett större område med
färre detaljer.Sjökortsskalan visas längst upp till
vänster på sjökortet:
3-2-4 Sjökortssymboler och information
Sjökortet visar flera olika symboler, som t ex
girpunk ter, hamnar, marinor, bojar och fyrar.
Tryck vid behov på
en sjökortsskala där symbolen visas.
Så här visar man lagrad information om en
symbol:
1 Flytta antingen markören till symbolen på
sjökortet och vänta t vå sekunder,
eller använd Find (sök) för att flytta
markören till en symbol för en hamn eller
en tjänst (läs avsnitt 3-2-5).
2 Ett fönster visas längst ner på skärmen med
lite information om symbolen.
3 Om du vill s e mer detaljerad informatio n
om en symbol, eller en lista över relaterande
objekt för symbolen, trycke r du på
i Välj ett objek t som ska visas. Om det
finns fler objekt än vad som kan visas
på skärmen, trycker du på
för att rulla uppåt eller neråt.
Välj en kameraikon för att visa en bild
av objektet. Om bilden är för stor för att
visas på skärmen, trycker du på
eller för att rulla bilden.
Välj Tide Height Station
(station för tidvattenhöjd)
för att visa en tidvat tentabell för
positionen (läs avsnitt 13).
ii Välj andra objekt eller tryck
att återgå till sjökortet.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok22
eller för att välja
:
eller
, ,
för
För att visa lagrad information om närliggande
symboler, trycker du på
Chart info (sjökortsinformation).
Följ sedan steg 3 ovan.
och väljer
3-2-5 Söka en sjökor tssymbol
Så här söker och visar man en sjökortssymbol:
1 Tryck på
2 Välj typ av symbol: Girpunkter (waypoints),
rutter, hamnar efter namn, hamnar och
tjänster eller tidvattenstationer.
3 För hamnar och tjänster: Välj den typ av
tjänst du söker.
För hamnar efter namn: Tryck på
eller för att ange ett namn eller bokstäver
som finns i hamnens namn, och tryck sedan
på
och välj Find (sök).
, ,
.
4 En lista över objekt visas. Om det finns fler
objekt än vad som kan visas på skärmen,
trycker du på
en sida i taget.
För hamnar efter namn: Tryck på
att söka efter en annan hamns namn. Ändra
namnet och tryck sedan på
5 Markera objektet och tryck
ändras så att objektet visas i mitten av skärmen.
Tryck på för att se lagrad information
om objektet (läs avsnitt 3-2-4).
eller för att bläddra
för
.
. Sjökortet
3-2-6 Perspektivvisning
Perspek tivvisning visar sjökortet ur en vinkel,
istället för rakt ovanifrån. Du stänger av och
aktiverar perspektivvisning genom att trycka
på
eller
och ställa in Perspective på
.
3-3 Distans- och bäri ngskalkylator
Distans - och bäringsindi katorn kan plot ta en kurs
för ett av f lera ben och vis a benens bäring och
längd, såv äl som totaldista ns längs kursen. De n
färdiga k ursen kan omvand las till en rutt. Så här
använder du d istans- och bäring skalkylatorn :
1 Tryck på
visas. Tryck på
2 Flytta markören till första benets start. Det
spelar ingen roll om punkten är en girpunkt
(waypoint) eller ej. Tryck på
3 Om du vill lägga till ett ben till kursen
flyttar du markören till benets slut. Det
spelar ingen roll om punkten är en girpunkt
(waypoint) eller ej. På skärmbilden visas
benets bäring och längd, såväl som
totaldistansen längs kursen. Tryck på
tills sjökortsdisplayen
och välj Dist ance.
.
4 Om du vill ta bort det sista benet från
kursen tr ycker du på
Remove (ta bort).
5 Upprepa ovanstående två steg för att föra
in hela kursen.
6 Om du vill spara den nya kursen som en
rutt trycker du på
(spara). Denna funktion sparar alla nya
punkter på kursen som nya girpunkter med
standardnamn. Redigera vid behov rut ten
vid ett senare tillfälle (läs avsnitt 6-2-2)
och redigera nya girpunkter vid ett senare
tillfälle (läs avsnit t 5-2-3).
7 Tryck slutligen på
sjökortsdisplayen.
.
och väljer
och väljer Save
för att återgå till
3-4 Beräk nad kurs
Om Beräknad kurs har ak tiverats kommer
TRACKFISH at t visa den beräknade positionen
baserat på kurs över mark (COG), hastighet och
en angiven tid. I avsnitt 17-2 finns information
om hur du slår på och av Beräknad kurs och hur
du ställer in tiden.
A Beräknad positionB Båtens beräknade kurs
B Båtens position
C Boat position
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok23
A
B
C
NAVMAN
3-5 Spår och spårning
Spårning registrerar båtens position i minnet
med regelbundna intervall, vilka kan vara:
• Tidsintervall
• eller distansintervall.
Spåret som visar var båten har varit går att visa
på sjökortet. TRACKFISH kan visa ett spår och
spela in ett annat samtidigt.
Läs avsnit t 17-6 om du vill arbeta med spår.
TRACKFISH kan lagra fem spår:
• Spår 1 kan innehålla upp till 2 000 punkter
och är avset t att registrera båtens normala
gång.
• Spår 2, 3, 4 och 5 kan innehålla upp till 500
punkter vardera och är avsedda at t registrera
sektioner som sedan kan spåras exakt, till
exempel vid ankomst till ett flodinlopp.
4 Navigering: Motorvägsdisplay
A
B
C
D
E
GF
Tips! Registrera spåren när förhållandena
är goda.Om registrering är på och spåret blir
fullt for tsätter registreringen och spårets
äldsta punkter tas bort. Et t spårs maximala
längdberor på det spårintervall som valt s: Ett
litet inter vall ger ett kortare, mer detaljerat spår
och ett långt intervall ger ett längre, mindre
detaljerat spår, som visas i dessa exempel:
Tidsintervall
Intervall Spår 1 Spår 2, 3, 4 eller 5
0,01 20 5
1 2000 500
10 20000 5000
Spårlängderna anges i aktuella distansenheter, till
exempel nm.
Motorvägsdisplayen visar ett fågelperspek tiv
över båtens kurs till en destination:
För att gå till motorvägsdisplayen tr ycker du på
, väljer Other (övriga), och därefter
Highway (motorväg).
Motorvägsdisplayen visar:
A Informationsrubrik (tillval) (läs avsnitt 2-7-3)
B Kompass (tillval) (läs avsnitt 2-7-4)
C Destinationsgirpunkt
D Båtens plottade kurs till destinationen
E CDI-linjer, parallella med båtens plottade
kurs (se bilaga C, CDI). CDI-linjerna är
som en motor väg över vattnet där båten
kommer att färdas.
F CDI-skala
G Båtens position är längst ner i mitten av
skärmbilden
Varning! Motorvägsdisplayen visar inte
land, farliga farvatten eller sjökortssymboler.
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok24
5 Navigering: Girpunkter (waypoints)
En girpunk t (waypoint) är en position som
går att ställa in på TR ACKFISH sjökort, till
exempel ett fiskeställe eller en punkt på en
rutt. TRACKFISH kan innehålla upp till 3 000
girpunk ter. Det går att skapa, ändra eller ta
bort en girpunkt.
En girpunkt har:
• Ett namn (upp till åtta tecken).
• En ikon som visar vilken slags girpunkt det
är. Ikonerna är:
5-1 Girpunktsvisning
För att visa girpunkterna trycker du på ,
markerar Other (övriga), och väljer sedan
Waypoints (gir punk ter).
Visningen av girpunk terna är en lista över
de girpunkter du angett, var och en med en
girpunk tssymbol, namn, latitud och longitud,
avstånd och bäring från båten, typ och
visningsalternativ.
Om det finns fler girpunkter än vad som ryms
på skärmen trycker du på
bläddra en sida i taget uppåt eller nedåt.
eller för att
• En position.
• En färg för girpunktssymbolen och namnet
på sjökortet.
• En typ:
Normal: Du kan navigera till en normal
girpunk t eller ta med den i en rutt.
Danger (fara): En farlig girpunkt
är en punkt man ska undvika. Om båten
hamnar inom den farliga radien för en
farlig girpunkt, kan enheten avge en
ljudsignal (läs avsnitt 17-8).
• Ett visningsalternativ:
Kontrollerar på vilket sätt girpunkten visas
på sjökortet (läs avsnit t 17-2):
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok25
NAVMAN
5-2 Hantera girpunkter
Varning ! Skapa inte en girpunkt f ör
naviger ing som ligger på l and eller i farli ga
vatten.
5-2-1 Sk apa en ny girpunk t
Skapa och redigera en ny girpunkt på
sjökortsdisplayen
1 Om du vill skapa en girpunkt vid båtens
position trycker du på
till läget där sjökortet centrerar sig efter
båten.
Om du vill skapa en girpunkt vid en annan
punkt flyttar du markören till denna punkt
på sjökortet.
2 Tryck på
3 En ny girpunkt med standardnamn och data
skapas.
4 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt
5-2-7).
Skapa en ny girpunkt på girpunktsdisplayen
1 På girpunktsdisplayen trycker du och väljer
Create (sk apa).
2 En ny girpunkt med standardnamn och data
skapas vid båtens position.
3 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt
5-2-7).
Obs! Du kan även skapa girpunkter när du
skapar en rutt (läs avsnitt 6-2-1).
.
, för att växla
5-2-2 Flyt ta en girpunk t
Flytta en girpunkt på sjökortsdisplayen
1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till
den girpunkt som ska flyttas.
2 Tryck på
3 Flytta markören till den nya positionen och
tryck på
Flytta en girpunkt på girpunktsdisplayen
Om du vill flytta en girpunkt på
girpunktsdisplayen redigerar du denna
girpunk t (läs avsnitt 5-2-3) och ändrar latitud
och longitud.
och välj Move (flytta).
.
5-2-3 Redigera en girpunkt
Redigera en girpunkt på sjökortsdisplayen
1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till
den girpunkt som ska redigeras.
NAVMAN
2 När girpunktsinformationen visas trycker
du på
3 Ändra girpunktsdata
(läs avsnitt 5-2-7).
Redigera en girpunkt på sjökortsdisplayen
1 På girpunktsdisplayen trycker du på
2 Ändra girpunktsdata
.
för att markera den girpunkt som ska
redigeras. Tryck på
(red igera).
(läs avsnitt 5-2-7).
och välj Edit
eller
5-2-4 Visa en girp unkt på sjökortet
Du kommer till sjökortsdisplayen och en vald
girpunk t visas i mitten av skärmen.
1 På girpunktsdisplayen trycker du på r eller
u för att markera den girpunkt som ska
redigeras. Tryck på r och välj Display
(visa).
Du kan även trycka på n i sjökortsdisplayen,
markera Find (sök), och därefter välja
Waypoints (gir punk ter). Markera en
girpunkt i listan.
2 TRACKFISH växlar till sjökortsdisplayen med
vald girpunkt på sjökortets mittpunkt.
5-2-5 Ta bort en girpunk t
En girpunk t går inte att ta bort om båten
navigerar till den, eller om en girpunkt används
i fler än en rutt. En girpunkt som används i en
rutt går att ta bor t.t Varning! Om en girpunkt
tas bort från en rut t måste du kontrollera att
den ändrade rutten inte korsar land eller farliga
vatten.
Radera en girpunkt på sjökortsdisplayen
1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till
den girpunkt som ska tas bort.
2 Tryck på n och välj Delete (ta bort).
3 Välj Yes (ja) för att bekräfta.
Radera en girpunkt på sjökortsdisplayen
1 På girpunktsdisplayen trycker du på eller
g för att markera den girpunkt som ska
tas bort. Tryck på l och välj Delete (ta bort).
2 Välj Yes (ja) för att bekräfta.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok26
5-2-6 Ta bort alla gir punkter
1 På girpunktsdisplayen trycker du på
och väljer Delete all (ta bort alla).
2 Välj Yes (ja) för att bekräfta.
5-2-7 Ändra data för en girpunkt
Om du vill ändra girpunktsdata när den visas i
ett fönster:
1 Markera den data som ska ändras.
Tryck på
Använd markörknapparna för att ändra data.
Tryck på
2 Upprepa ovanstående steg vid behov för att
ändra annan data.
3 Välj Save (spara).
.
.
6 Navigering: Rutter
En rutt är en lista över girpunkter längs vilka
båten kan navigera. Det går att skapa, ändra
och ta bor t rutter.
TRACKFISH kan innehålla upp till 25 rutter.
Varje rutt kan innehålla upp till 50 girpunkter.
En rutt kan:
• Starta och avslutas vid samma girpunkt.
• Innehålla samma girpunkter fler än en
gång.
TRACKFISH kan navigera längs en rut t i
båda riktningarna. Det går at t hoppa över
girpunkter på rutten.
6-1 Ruttdisplay
Ruttdisplayen är en lista över de rut ter som har
förts in. Alla har et t ruttnamn, startgirpunkt,
slutgirpunkt, antal ben och totaldistans.
Om du vill se ruttdisplayen trycker du på
, väljer Other (övriga), och därefter
Routes (rutter).
Om det finns fler rutter än vad som ryms på
skärmen trycker du på
bläddra en sida i taget uppåt eller nedåt.
eller för at t
5-2-8 Sortera girpunkter
Så här ändrar du visning av en girpunk tslista:
1 Tryck på
(sortera efter).
2 Välj hur listan ska visas:
Name (na mn): I alfabetisk namnordning.Icon (iko n): Grupperad efter typ av ikon.Distance (av stånd): Efter avstånd
från båten.
En pil längst upp i kolumnen visar hur
girpunkterna sorteras.
och välj Sort by
5-2-9 Navigera till en girpunkt
Läs avsnitt 3-1-2.
Rutter är en kraftfull funktion när TRACKFISH
är ansluten till en autopilot, vilket ger fartyget
möjlighet att kunna styras automatiskt längs
rutten.
Varning ! Försäkra dig om att rutt er inte
korsar land elle r farliga farvatten.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok27
NAVMAN
6-2 Hantera rut ter
Varning! När du har skapat eller ändrat
en rutt visar du rutten på sjökortet och
kontrollerar att den inte korsar land eller
farliga vatten.
6-2-1 Skapa en ny rutt
A. Skapa en ny rutt från sjökortsdisplayen
När du skapar rutten:
• Tryck på eller för att ändra området
- rulla i sjökortet genom att flytta markören
till sjökortets kant.
• En informationsruta längst ner till vänster
på skärmen visar ruttens namn och totala
distans. Om markören befinner sig i
närheten av ett ben visas dessutom benets
längd och bäring.
• Ruttens ben måste starta och sluta vid
girpunkter. Om ett ben inte startar eller
slutar vid en befintlig girpunkt, skapas en
ny girpunkt automatiskt (uppgifter om hur
du ändrar data för ny girpunkt finns i avsnitt
5-2-7).
• Du kan inte använda en farlig girpunkt
(Danger) i en rutt.
1 På sjökortsdisplayen trycker du på
och väljer New route (ny rutt).
2 Rutten får ett standardnamn:
i Ändra namnet vid behov.
ii Välj Ok.
3 För att ange en rutts ben:
i Flytta markören till ruttens start och
tryck på
ii En girpunkt skapas med ett
standardnamn. För at t spara denna
girpunk t trycker du på. För att redigera
girpunkten hänvisas du till avsnitt 5-2-7
iii Tryck på
av ett ben från markören till föregående
girpunkt
iv Flytta markören till det första benets
ände och tr yck på
v Upprepa i till iv tills ruttens sista
girpunk t placerats och sparats
vi Tryck på
rutten
.
så visas en punktad linje
.
för att färdigställa
Menyalternativ när en rutt skapas:
1 För att lägga till en girpunkt i rutten
i Tryck på
till).
2 För att infoga en girpunkt i rutten genom att
bryta ner ett ben till två ben:
i Flytta markören till det ben du vill
bryta.
ii Tryck på
(infoga).
iii Flytta markören till det ställe där
ruttens nya girpunk t ska finnas.
iv Tryck på
3 För att flytta en girpunkt i rutten:
i Flytta markören till den girpunk t som
ska flyttas.
ii Tryck på
(flytta).
iii Flytta markören till det ställe där du vill
placera denna girpunkt.
iv Tryck på
4 Så här tar du bort en girpunkt från rutten:
i Flytta markören till den girpunk t som
ska tas bort från rutten.
ii Tryck på
bort). Denna girpunk t tas bort från
rutten, men raderas inte.
5 För att påbörja navigering av rutten
i Tryck på r och välj Star t.
6 För att avsluta skapandet av en rutt
i Tryck på a och välj End (avsluta).
7 För att ta bort rutten
i Tryck på ö och välj Delete (ta
bort)
ii Välj Ja för att bekräfta.
Tips! Distans- och bäringskalkylatorn går
också att använda för att föra in en kurs och
spara den som en rutt (läs avsnitt 3-3).
B. Skapa en ny rutt från ruttdisplayen
1 På ruttdisplayen trycker du på
väljer Create (sk apa).
och välj Add (lägg
och välj Insert
.
och välj Move
.
och välj Remove (ta
och
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok28
2 En ny rutt med ett standardnamn och utan
girpunkter visas.
3 Så här ändrar du ruttnamnet:
i Markera ruttnamnet längst upp på
skärmbilden och tr yck på
ii Ändra namnet vid behov.
iii Tryck på
4 Så här infogar du en girpunkt på rutten:
i Markera var denna girpunk t ska finnas:
• Om du vill infoga den första
girpunk ten i en ny rutt, markerar du
ben 1.
• Om du vill infoga en girpunkt i
slutet av rut ten, markerar du det
ben som ej används i slutet av listan
över girpunkter.
• I annat fall markerar du den
girpunk t framför vilken du vill
infoga den nya girpunkten.
ii Tryck på
visas. Välj den girpunkt som ska användas.
När du infogar girpunkter visas varje bens
distans och bäring automatiskt. Om rutten
innehåller fler girpunkter än vad som ryms
på skärmen trycker du på
se dem.
5 Så här tar du bort en girpunkt från rutten:
i Markera den girpunkt som ska tas bort.
ii Tryck på
(ta bort).
6 Upprepa denna process tills rutten är klar.
7 Tryck på
8 Visa rutten på sjökortet (läs avsnitt 6-2-3)
och kontrollera att rutten inte korsar land
eller farliga farvatten.
.
. En lista över girpunkter
och välj Remove
.
.
eller för att
6-2-2 Redigera en rutt
Redigera en rutt på sjökortet
1 På ruttdisplayen väljer du den rutt som ska
redigeras. Tryck på
on char t (redigera på sjökort).
2 Den valda rutten visas på sjökortet med en
cirkel runt den första girpunkten.
och välj Edit
3 Redigera rutten enligt beskrivning i avsnitt
6-2-1 A, med början vid steg 4.
Redigera en rutt från ruttdisplayen
1 På ruttdisplayen trycker du på
att markera den rutt som ska redigeras. Tryck
på
2 Den markerade rutten visas: ruttens namn
och en lista över girpunkter.
3 Redigera rutten enligt beskrivning i avsnitt
6-2-1 B, med början vid steg 3.
och välj Edit (redigera).
eller för
6-2-3 Visa en rutt på sj ökortet
Så här visar man den markerade rut ten i mitten
av skärmen:
1 På ruttdisplayen trycker du på
att markera den rutt som ska visas. Tryck på
och välj Display (visa).
På sjökortsdisplayen kan du också trycka
, välj Find (sök), och sedan
Route (rutt). Markera en rutt på listan.
2 TRACKFISH visar den markerade rutten på
sjökortet.
eller för
6-2-4 Ta bort en rutt
1 På ruttdisplayen trycker du på eller för
att markera den rutt som ska tas bort. Tryck
på
2 Välj Yes (ja) för att bekräfta.
och välj Delete (ta bort).
6-2-5 Ta bort alla rutter
1 På ruttdisplayen trycker du på d och väljer
Delete all (ta bort alla).
2 Välj Yes (ja) för att bekräfta.
6-2-6 Navigera längs en rut t
Läs avsnitt 3-1-3.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok29
NAVMAN
7 Satelliter
Världsomfattande GPS-navigering
GPS-systemet drivs av den amerikanska
regeringen. Tjugofyra satelliter kretsar
runt jorden och sänder ut positions- och
tidssignaler. Satelliternas positioner förändras
ständigt. GPS-mottagaren analyserar
signalerna från de närmaste satelliterna och
beräknar den exak ta positionen på jorden. Den
kallas GPS-positionen.
GPS-positionens noggrannhet är i normalfall
bättre än 10 m (33 ft) under 95 % av tiden. En
GPS-antenn kan ta emot signaler från GPSsatelliterna från nästan alla platser på jorden.
DGPS
Ett DGPS-system använder korrigeringssignaler
för att avlägsna vissa fel i GPS-positionen.
TRACKFISH kan använda en av t vå typer av
DGPS-system:
• WAAS och EGNOS DGPS
WAAS och EGNOS är två satellitbaserade
DGPS-system. Korrigeringssignalerna sänds
ut av satelliter och tas emot av TRACKFISH
GPS-standardantenn. Den korrigerade GPS positionens noggrannhet är i normalfall
bättre än 5 m (15 ft) under 95 % av tiden.
WAAS täcker hela USA och största delarna
av Kanada. EGNOS kommer at t täcka nästan
hela Västeuropa när det har tagits i drift.
• DGPS-differentialsignal
Differentialsignalsystem är landbaserade
radiosändare som sänder ut
korrigeringssignaler som kan tas emot
av en särskild mottagare på båten.
Differentialsignalsystem installeras
vanligen i närheten av hamnar och
viktiga farleder och varje signal har en
begränsad räckvidd. Noggrannheten hos
en korrigerad GPS-position är i normalfall
bättre än 2 till 5 m (6 till 16 ft).
GPS-mottagare
Navman GPS -enheter har en känslig mottagare
med 12 kanaler som tar emot signaler från
alla GPS-satelliter som är synliga ovanför
horisonten och använder mätningar från alla
satelliter som befinner sig mer än 5° ovanför
horisonten för att beräkna positionen.
När en GPS-mottagare slås på tar det vanligen
cirka 50 sekunder innan den matar ut första
positionen. Under vissa förhållanden tar det
upp till två minuter eller längre.
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok30
7-1 S atellitdisplay
På satellitdisplayen finns information om
GPS-satelliter och GPS-position.
Om du vill visa satellitdisplayen trycker du på
, markerar Ot her (övriga), och
väljer sedan Satellite.
På satellitdisplayen visas:
A
B
C
D
E
F
G
8 Leta fisk med ekolod: Introduktion
Ekolodsfunktionerna kräver att en
ekolodsgivare (tillval) monteras och installeras.
Detta avsnitt förklarar hur man ska tolka det
som visas på skärmen, när och var för man ska
använda de olika frek venserna och hur man
upptäcker och visar fisk.
A GPS-antennens status, t ex Acq uiring
(hämtar), GPS fix (fixpu nkt),
No GPS (ingen GPS). Om enheten
befinner sig i simuleringsläge visar den
Sim ulat e (läs avsnitt 2-6).
B Tid och datum från GPS-satelliter.
Tiden är lokal tid (UTC [GMT] plus lokal
kompensation, läs avsnitt 17-12)
C HDOP: Fel i GPS-positionen som orsakas
av satellitgeometri. Ett lågt värde visar en
mer exak t fix medan ett högt värde visar en
mindre exakt fix
D Signalstyrka för upp till tolv synliga
GPS-satelliter. Ju högre stapeln är, desto
starkare är signalen
E Båtens position
F De synliga GPS-satelliternas positioner:
• Yttercirkeln är horisontene
• Innercirkeln är 45 ° höjds
• Mittpunkten är direkt ovanförå
• Norr är längst upp på skärmen
G Om båten är i rörelse är COG en linje från
mittpunkten
Det beskriver även förstärkning (Gain) och
räckvidd (Range) och visar exempel på några
av ekolodets skärmbilder.
8-1 Använda TRACKFISH
TRACKFISH använder en ekolodsgivare som
sitter fäst i skrovet. Givaren genererar en
ultraljudspuls (ljud som ligger ovanför det
intervall människan kan höra), som färdas ner
mot botten med en hastighet på omkring
4800 fot/sek (1463 m/s), och som sprids i form
av en kon.
När pulsen träffar på ett objekt, t ex en fisk eller
bottnen, reflekteras den delvis tillbaka upp
mot båten som ett eko. Objektet eller bottnens
djup beräknas av TRACKFISH genom at t den
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok31
mäter den tid det tar mellan att pulsen skickats
och ekot tas emot. När et t eko returnerats,
skickas nästa puls.
TRACKFISH omvandlar varje eko till en
elektronisk signal, som visas som en vertikal
linje bildpunkter. Det senaste ekot visas längst
till höger på skärmen, medan de äldre ekona
rullar åt vänster, för att till slut försvinna från
skärmen.
NAVMAN
Rullningshastigheten beror på vattnets djup
och rullningshastighetens inställning. Läs
avsnitten 17-3 och 8-2 för mer information.
Hur ekona som visas ser ut påverkas av:
• TR ACKFISH inställningar (läs avsnitten 17-3,
8-5 och 8-6)
• Ekona (olika typer av fisk, olika typer av
botten, vrak och sjögräs; läs avsnitt 8-2)
• Brus (vattnets klarhet och mängden
bubblor; läs avsnitt 8-2).
Körnings-, fiske- oc h manuellt läge
TRACKFISH har tre funktionslägen för ekolodet:
• Körningsläge: Använd detta när båten
rör sig. TR ACKFISH justerar inställningarna
automatisk t, så att de kompenserar för
vattnets klarhet och visningen av bottnen.
• Fiskeläge: Använd detta vid fiske.
TRACKFISH justerar sina inställningar
automatisk t för att kompensera för vattnets
8-2 Tolka skärmbilden
Ekolodets skärmbilder visar inte ett fast
avstånd som båten färdats. De visar istället en
historik över vad som passerat under båten
under en viss tidsperiod.
Historiken för den ekolodssignal som visas
beror på vattnets djup och inställningen av
rullningshastigheten.
I grunt vat ten har ekot en kort vä g att färdas
mellan bo tten och båten. I djup t vatten förf lyttas
historike n långsammare på skä rmen, efterso m
det tar län gre tid för ekot att f ärdas mellan bot ten
och båten. N är rullningshasti gheten t ex är instäl ld
på Fast, (snabb), tar det v id djup över 1000 fot
(300 m) ung efär två minuter f ör informatione n att
förf lytta sig över s kärmen, medan de t vid 20 fot (6
m) bara tar c a 25 sekunder.
Rullningshastigheten kan ställas in av
användaren för att visa antingen en lång
historik med mindre f iskinformation, eller en
kortare historik med mer detaljer om fisk (läs
avsnitt 17-3).
Om båten ligger för ankar, kommer ekot från
samma område på botten. Detta ger ett plant
bottenspår på skärmen.
Skärmdumpen visar en typisk ekolodsskärm
med fisksymbolerna avstängda ( Off).
NAVMAN
tydlighet, samt för att på bästa sätt visa
fisken, b ottnen och övriga detaljer.
• Manuellt läge: Använd detta för att
finjustera TRACKFISH inställningar för hand.
Det bästa resultatet fås oftast i manuellt
läge, men övning och erfarenhet krävs för
att hitta de bästa inställningarna för olika
förhållanden.
Läs avsnit ten 8-5 och 8-6 för mer information
om de olika lägena.
Varning ! Använd de automat iska lägena
för körni ng eller fiske när du lär dig använda
TRACKFISH, ell er när du kör fort .
Ekots styrka
Färgerna anger skillnaden i ekots styrka.
Styrkan varierar med flera faktorer, t ex:
• Storleken på fisken, stimmet eller andra
objekt.
• Fisken eller objektets djup.
• Fisken eller objektets placering (området
som ultraljudspulsen täcker är grov t
konformad och ekot är starkast i mit ten).
• Vattnets klarhet. Partiklar eller luft i vattnet
reducerar ekots styrka.
• Objektets eller bottnens sammansättning
eller densitet.
Obs! Planande skrov med fart skapar
luftbubblor och turbulent vatten som
bombarderar givaren. Det resulterande
ultraljudsbullret kan fångas upp av givaren och
försvaga de riktiga ekona.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok32
A
A
B
C
D
B
C
A Ensam fisk
B Stort fiskstim
C Litet fiskstim
D Botten
Bottentyper
Lera, sjögräs och sandbottnar ger ofta en
svagare och mer splittrad ekolodspuls,
vilket ger ett svagt eko. Hård, stenig eller
korallbevuxen botten reflek terar pulsen, vilket
ger ett starkt eko.
Frekvens och konens br edd
Den ekolo dspuls som
TRACKFISH givare skapar,
färdas ne r genom vattnet
och sprid s ut i form av
en kon. Konen s bredd
är beroe nde av pulsens
frekve ns; vid 50 kHz är
den unge fär 45°, med vid
200 kHz ung efär 11°.
Skillnaderna i konens
bredd påverkar vad som
visas. Läs avsnitt 8-3.
Vatten Konens bredd Konens bredd
Djup vid 50 kHz vid 200 kHz
25 20 5
50 40 10
100 80 20
150 130 30
200 170 40
300 250 60
400 330 80
600 500 120
800 660 150
1000 830 190
A Kelp/Sjögräs
B Mjuka bottnar som t ex lera, sjögräs och
sand visas som smala band
C Hårda bottnar som sten eller korall visas
som breda band
45° kon
11°
kon
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok33
NAVMAN
Skuggor
Skuggor skapas runt områden där ultraljudsstrålen inte kan “se”. Dessa områden ink luderar
håligheter i bottnen eller intill klippor och rev, där det starka ekot från klipporna försvagar de svaga
ekona från fisken. Det kan ock så skapa dubbla bottenspår. Se följande exempel på hur ekolodet
visas i en sådan miljö. Et t dubbelt bottenspår visas på skärmen.
Var beredd på fler skuggor när du letar efter fisk med vidvinkelfrekvensen 50 kHz. Använd den
högre frekvensen på 200 kHz i områden som har klippor och rev, eftersom denna frekvens reducerar
skuggeffekten avsevärt.
Exempel på skuggor
A
B
A
A Fisken syns på skärmen
B Fisken döljs av starka ekon
från bot ten och visas inte på
skärmen
8-3 Leta fis k med en eller två frekvenser
Ekolodsfrekvenser
TRACKFISH har två ekolodsfrek venser, 200 kHz
och 50 kHz. Så här väljer du den ekolodsfrek vens
du vill använda:
1 Gå till en av ekolodets skärmbilder (se
avsnitt 9).
2 Tryck på
(frekvens) och markera 200 kHz, 50 kHz, eller Mixed (blandat).
, välj Frequency
När ska man använda 200 kHz?
Frekvensen 200 kHz passar speciellt bra i grunt
och medeldjupt vat ten, vanligtvis mindre
än 500 fot (150 m) och vid körning i högre
hastigheter.
Vid 200 kHz reducerar den avsmalnande konen
eventuellt buller från luftbubblor.
Frekvense n 200 genererar en skarpare puls som
skapar lite skugga och som returnerar utmärkta
NAVMAN
Ekolodsbild av samma område
A
B
A
detaljer av en liten del av bottnen. Därför
ger den en utmärkt urskillningsmöjlighet
av bottnen och är särskilt bra för visning av
enstaka fiskar, inklusive bottenlevande arter.
När ska man använda 50 kHz?
Frekvensen 50 kHz passar speciellt bra i djupare
vatten, speciellt över 500 fot (150 m).
Vid 50 kHz täcker konen et t vattenområde
ungefär fyra gånger bredare än vid 200 kHz,
och penetrerar till ett större djup med minimal
förlust av retursignalen.
Den ger dock en sämre urskillning med mer
skugga, jämfört med frekvensen 200 kHz. Det
betyder t ex att et t stim småfisk kan visas som
en enda enhet, medan eventuell fisk precis
intill bot tnen kanske inte visas alls.
Denna frekvens är användbar för att få en djup,
bred översikt av området, så att eventuellt
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok34
intressanta områden kan identifieras och
därefter undersökas i detalj med frekvensen
200 kHz.
När ska man använda blandat läge (Mixed)?
Den blandade frekvensen kombinerar 200
kHz och 50 kHz ekon på en ekolodsbild, med
detaljerade ekon i mitten av ekolodets kon.
När ska man använda 50/200 kHz?
Det kan vara mycket användbart med
TRACKFISH inställd på både 50 kHz och 20 0 kHz
samtidigt på en delad skärmbild, när man kör
i grunt till medeldjupt vatten, vanligtvis under
500 fot (150 m), eftersom 50 kHz-delen av
skärmen visar det allmänna området medan
200 kHz- delen samtidigt kan visas för en mer
detaljerad titt på ett eventuellt intressant
objekt.
För att använda 50/200 kHz väljer du
skärmbilden Split 50/200 (läs avsnitt 9- 4).
A Smal vinkel, mer detaljerad 200 kHz kon
B Bred vinkel, mindre detaljerad 50 kHz kon
Jämförelse av samma fisk scenario, visat vid olika frekvenser:
1 minut sedan 30 sekunder sedan Nu
A
BB
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok35
NAVMAN
Visning med 50 kHzVisning med 200 kHz
Visning med 200/50 KHzBlandad visning (mixed)
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok36
8-4 Upptäcka och visa fis k
Var hittar man fisken?
Formationer under vattnet som t ex rev, vrak
och grund lockar till sig fisk. Använd visning
med 50 kHz eller 50/200 kHz frekvens för att
hitta dessa formationer. Leta sedan sakta och
flera gånger med zoomfunk tionen (läs avsnitt
9-2) efter f isk som passerar över formationen.
Om vattnet är strömmande hittar man oftast
fisken nedströms om formationen.
När man fi skar med TRACKFISH o ch
fisksymbolerna är Off (Av), kan ett svagt ,
otydli gt band visas mella n bottenspåret o ch
ytan. D etta kan vara et t temperatursk ikt, en
snabb förändring av vattnets temperatur
som t ex grä nsen till en varm ell er kall ström.
Temperatur skillnaden kan utgöra ett h inder som
fisken eve ntuellt inte simmar ige nom. I sötvatten
samlas f isk ofta kring et t temperatursk ikt.
Fisks ymboler
TRACKFISH använder NAVMAN: s SBN-teknik
för analys av ekolodets ekon och identifierar
det som troligtvis är fisk. TRACKFISH kan ställas
in att visa en fisksymbol och djupet för dessa
ekon (läs avsnitt 17-3, Fisksymboler). Även om
SBN är mycket avancerat är det inte idiotsäkert
- det finns tillfällen då TRACKFISH inte kan skilja
mellan fisk, större luftbubblor eller skräp.
Beroende på fisk signalens styrka, kan
TRACKFISH visa en liten, medelstor eller stor
symbol (läs avsnitt 17-3, Fiskfilter).
Stäng av fisksymbolerna för att se maximal
mängd information från ekona. Fisk visas som
bågar på skärmen.
Fiskbågar
Under go da förhållanden v isas en fisk som
passerar g enom den konforma de ultraljudspuls en
som en fi skbåge. 50 kHz-f rekvensen använd aren
bredare ko n än 200 kHz-frek vensen. Detta m edför
att fis kbågarna är lät tare att se.
En fiskbåge påbörjas när en fisk kommer in i
ekolodkonens svaga kant, och ger ett svagt eko
som visas som början av f iskbågen. Efter hand
som fisken förflyttar sig mot mit ten av konen
minskar avståndet mellan givaren och fisken,
och ekot visas vid progressivt mindre djup,
vilket ger en stigande form. När f isken passerar
rakt under konens mit t, blir ekot som starkast
och tjockast. Efter hand som fisken rör sig från
konens mitt, händer det omvända med ett
progressivt svagare och djupare eko som följd.
Det finns många orsaker till att fiskbågar
eventuellt inte syns. Exempel:
• Dålig installation av givaren (se
Installationsanvisningar för Transomgivare).
• Om båten ligger för ankar, ser fiskarna
ofta ut som horisontella linjer på
skärmen, då de simmar in och ut ur
givarens ekolodstråle. Långsamma
hastigheter i djupt vatten ger de bästa
återgivningarna av fiskbågar.
• Avståndet är viktigt. Det blir
mycket enklare att se fiskbågar om
man använder zoomläget, för att
koncentrera sig på ett specifikt område
i vattnet, istället för att visa allt mellan
ytan och bottnen. Zoomningen ökar
skärmupplösningen och är nödvändig
för att få tydliga f iskbågar.
• Det är svårt att få fram fiskbågar i grunt
vatten, eftersom givarens ekolodstråle
är mycket begränsad nära ytan och
fiskarna stannar inte i den länge nog
för att en båge ska kunna visas. Flera
fiskar i grunt vatten visas of ta som
oregelbundna färgade områden.
• Vågornas rörelse kan ge förvrängda
fiskbågar.
Skojig fisksymbol
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok37
Normal fisksymbolSkojig symbol + djupFiskbåge
NAVMAN
8-5 Räckvidd
Räckvidden är det vertikala djup som visas på
ekolodsdisplayen i TRACKFISH. Om räckvidden
t ex är 100 m, visas ekolodet djup mellan
0 och 100 m. Räck vidden visas längst ner i
ekolodskärmens högra hörn.
TRACKFISH har två olik a räckviddslägen:
Auto: TRACKFISH justerar räckvidden
automatisk t så att bottnen alltid visas
längst ner på skärmen. Automatisk räckvidd
rekommenderas för normal aktivitet.
Inställning av automatiskt läge:
1 Gå till en av ekolodets skärmbilder (läs
avsnitt 9).
2 Tryck på
(räckvidd) ochAuto.
Manuell: TRACKFISH justerar inte
räckvidden automatiskt. Om bottendjupet
ligger under räckvidden, visas inte bot tnen
på skärmen. Manuell räckvidd är användbar
när bottendjupet ändras ofta, eftersom den
automatisk räckvidden får skärmbilden att
växla räckvidd så ofta.
, välj Range
Inställning av manuell räckvidd eller
ändring av räckvidd:
1 Gå till en av ekolodets skärmbilder (se
avsnitt 9).
2 Tryck antingen på
räckvidden, eller på
för att ök a
för att minska
räckviddenv
Varning ! Använd den automatiska
räckv idden när du lär di g använda
TRACKFISH, ell er när du kör fort .
Zoomning och offset
Ekolodets skärmbilder för zoom och bot ten
kan visa en förstorad del av räckvidden (läs
avsnitten 9-2 och 9-3).
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok38
8-6 Förstärkning och tröskelvärde
Inställningen av förstärkning och tröskelvärde
kontrollerar vilken detaljnivå som visas på
ekolodets skärm:
Förstärkning (Gain) : Ekolodmottagarens
förstärkning. Förstärkningen ska vara hög
för att visa mycket detaljer, men om den
är för hög förloras information från den
starka bottensignalen och falska ekon
kan komma at t visas. Det finns en separat
förstärkningsinställning för respektive
ekolodfrekvens, 50 kHz och 200 kHz.
Tröskelvärde (Threshold): Återkommande
ekon som är svagare än tröskelvärdet
ignoreras. Tröskelvärdet ska vara så lågt
som möjligt, men om det är för lågt kommer
oönskat brus att visas. Tröskelvärdet ställs
in som en procentuell förstärk ning. Om
tröskelvärdet t ex är 50 %, kommer alltså
återkommande ekon som är svagare än 50 %
av den maximala signalen att ignoreras. Det
finns en separat tröskelvärdesinställning för
respektive ekolodfrekvens, 50 kHz och 200 kHz.
Förstärkningsfönstret
För att visa eller ändra de aktuella förstärkn
ingsinställningarna väljer du en ekolodsbild
och trycker på
(tröskelvärde) för att visa tröskelvärdena.
. Välj Threshold
Ändra läge
TRACKFISH har tre funktionslägen, I lägena
Cruising (körning) och Fishing (fiske), justerar
TRACKFISH förstärkning och tröskelvärde
automatisk t för bästa resultat. I manuellt läge
kan du justera inställningarna för hand.
Om du vill ändra läge från
förstärkningsfönstret, väljer du Mode (läge)
och markerar sedan Fish ing (fiske),
Cruising (körning) eller Manual
(manuell). När du väljer Manual, hämtar
TRACKFISH dina senast använda manuella
inställningar.
Ändring av förstärkning och tröskelvärde.
1 Tryck på
för att markera den inställning du vill
justera.
2 Tryck på
inställningen. TRACKFISH går över till
manuellt läge.
Tips! Använd visningsalternativet A-scope
för manuell inställning av förstärkning och
tröskelvärde (läs avsnitt 9-5).
eller i förstärkningsfönstret
eller för att ändra
Skärmbilden kallas för förstärkningsfönstret.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok39
NAVMAN
9 Leta fisk med ekolodet: Skärmbilder
För att visa ekolodets skärmbild trycker du
på , markera Chart (sjökort)
eller Sonar (ekolod), och välj sedan en
ekolodsbild.
Det fin ns fem typer av ekol odsvisning. För a tt
använda en sk ärmbild trycker d u på
väljSonar splits (delat ekolod), och
välj seda n den typ av skärm bild du vill använda :
No split (ingen delning): Ekolodshistorik vid
en eller blandad frekvens (läs avsnitt 9-1).
Split zo om (delad zoom) : Ekolodshistorik plus
en zoomad del (läs avsnit t 9-2)
Split bottom (delad botten): Ekolodshistorik
plus ett b ottenspår i en zoomad del (läs
avsnitt 9-3)
Split 50 /200 (delad 50 /200): Ekolodshistorik
vid 50 och 200 kHz (läs avsnit t 9-4)
Split A-Scope (delad A-Scope): Ekolodshistorik
plus ekost yrka (läs avsnitt 9 -5)
9-1 Visning av ekolodshis torik - ingen delning
A
B
C
D
,
I
H
G
E
Justera vid behov delningsförhållandet, om
skärmen är delad:
1 Tryck på
ekolodfönster.
2 Tryck på
förhållandet.
3 Tryck på
A Informationsrubrik (tillval) (läs avsnitt 2-7-3)
B Kompass (tillval) (läs avsnitt 2-7-4)
C Djup
D Färgfält
E Botten
F Räckvidd
G Fisksymboler med djup
H Djuplinje
I Ytan
Skärmen rullar från höger (senaste ekona) till
vänster (äldsta ekona).
och välj delning av
eller för att justera
.
F
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok40
9-2 Visning av zoomat ekolod
A
B
DE
A Delningslinje
B Djuplinjer markerar det zoomade områdets
mitt
C Zoomningsfält
D Zoomningsområde
E Ekolodshistorik
C
9-3 Ekolodets bottendisplay
A
B
A Zoomad bottensignal
B Ekolodshistorik
Skärmen visar ekolodshistoriken till höger och
den zoomade delen till vänster.
Zoomningsfältet längst till höger visar det
område av historiken som är förstorat i den
zoomade delen:
• Tryck på
zoominter vallet (intervallet för de djup som
ingår i den zoomade delen).
• Om Bottom lock (bottenlås) är på,
justeras zoomningsdjupet (den zoomade
delens djup) automatiskt så att bottnen
alltid visas i den zoomade delen.
Om Bottom lock är avstängt,
trycker du på
zoomningsdjupet manuellt. Om bottenlåset
är aktiverat kommer det att stängas av.
Bottenlås
Så här aktiverar man och stänger av Bottom
lock :
1 Tryck på
2 Välj On (På) eller Off (Av).
eller Om Bottom lock är on (på), tryck
på
Skärmbilden visar ekolodets historik till höger
och bottensignalen som ett horisontellt
spår i mitten av det zoomade avsnittet till
vänster. Det horisontella spåret gör det
enkelt att jämföra ekots styrka som visas i
bottensignalerna. Detta kan hjälpa till med att
identif iera vilken typ av botten det är, samt de
objekt som finns nära bottnen.
Zoomningsfältet längst till höger visar det
område av historiken som är förstorat i den
zoomade delen:
• Använd tangenterna o eller för att justera
zoomningen.
• TRACKFISH beräknar zoomningsdjupet
automatiskt.
Det är inte nödvändigt at t aktivera Bottom lock
(bottenlås) för denna skärmbild.
eller för att justera
eller för att justera
och välj Bottom lock.
eller så stängs det av.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok41
NAVMAN
9-4 Ekolodets 50/200-visni ng
Skärmbilden visar:
A 50 kHz ekolodshistorik till vänster.
B 200 kHz ekolodshistorik till höger.
Förstärkningen kan ställas in separat
för respektive frekvens (läs avsnitt 8- 6).
Räckvidden gäller för båda frekvenserna (läs
avsnitt 8-5).
A
B
9-5 Visning av ekolodets A-Scope
A
E
B
D
C
B
A
NAVMAN
Skärmen visar ekolodets historik till vänster och
A-Scope till höger. A-Scope visar:
A, B, C Styrkan på de ekon som tas emot från
olika djup - ju längre horisontell linje, desto
starkare signal:
A Oönskade brusekon.
B Ekon från fisk och botten
C Det starkaste ekot, vanligtvis från
bottnen
D En vertikal linje visar tröskelvärdet, det
svagaste ekot som visar i ekolodets
historik
E En vertikal linje som visar
förstärkningens inställning; ekon
ovanför denna styrka visas som den
maximala signalstyrkan
Använd A-Scope medan du justerar
inställningarna för förstärkning och
tröskelvärde manuellt (läs avsnitt 8 -6).
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok42
Inställning av för stärkning och
tröskelvärde
Det är bek vämt att använda A-scopeskärmbilden när förstärkningen och
tröskelvärdet justeras manuellt. Följ detta
förfarande för att justera förstärkningen och
tröskelvärdet för normala förhållanden:
1 Växla till en av ekolodets skärmbilder (läs
avsnitt 9). Tryck vid behov på
för att justera räck vidden, så att bottnen
visas.
2 Välj vid behov den ekolodsfrek vens som
inställningarna ska justeras för. Tryck på
, välj Freq uency (frekvens)
och välj 200 kH z eller 50 k Hz.
3 Tryck på
ekolod) och därefter Split A-scope (delad
A-scope).
4 Tryck på
förstärkningsfönstret (Gain). För att justera
förstärkningen eller tröskelvärdet för en
frekvens, trycker du på eller för
att välja den frekvens som ska justeras.
Tryck sedan på eller för att ändra
inställningen.
5 Ställ in tröskelvärdet på noll.
6 Justera förstärkningen (Gain) så att toppen
på den starkaste signalen från bottnen
precis nuddar vid förstärkningslinjen.
, välj Sonar splits (delat
för att visa
eller
7 Justera tröskelvärdet så att det hamnar
precis till höger om bruset.
8 Tryck på
förstärkningsfönstret.
9 Upprepa dessa steg vid behov, för att
justera den andra frekvensens förstärk ning
och tröskelvärde.
Obs! Om förstärkningen höjs visas mer detaljer
från svaga ekon, som t ex fisk, men detaljer
från det starka eko som kommer från bottnen
försvinner.
för att stänga
Känna ige n fisk
Styrkan på det eko som visas i A-scope kan
vara användbart för att känna igen en viss t yp
av fisk. Olika fiskarter har olika storlek, samt
olika former på sin simblåsa. Luf ten i simblåsan
reflekterar ultraljudspulsen, så ekots styrka
varierar mellan olika fiskarter i enlighet med
simblåsans storlek och form.
När man fångar fisk ur ett stim ska man notera
arten och den ekostyrka som returneras
till A-scope. När sedan detta specifika eko
återkommer, är det troligt vis samma fiskar t.
Bottentyp
Formen på ekots styrka i A-Scope kan hjälpa
dig att fastställa vilken typ av botten det är.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok43
NAVMAN
10 Mätardisplay
På mätardisplayen visas båtdata, till exempel
hastighet i vatten, som analoga eller digitala
mätare.
För att visa mätarna trycker du på
och väljer Chart (sjökort), därefter
Chart+Gauges (sjökort+mätare),
eller välj Sonar (ekolod) och
Sonar+Gauges (ekolod+mätare).
Tryck på
mätardisplayen, om så skulle behövas (läs
avsnitt 2-7-1).
Innan mätardisplayen används ska du ställa in
Speed range (hastighetsområde),
Max RPM (ma x varv tal) och Max fuel
flow (ma x bränsleflöde) (läs avsnitt
17-11) .
två gånger för att växla till
Ändra mätardisplayen
1 Gå till mätardisplayen och tryck på .
2 Så här väljer du mätartyp.
i Välj Gauge type (typ av
mätare).
ii Välj Analog (rund) eller Digital
(siffror).
3 Så här väljer du mätarstorlek.
i Välj Gauge size
(mätarstorlek).
ii Välj Small (liten), Medium eller
Large (stor).
4 Så här ändrar du den data som visas:
i Välj Gauge setup
(mätarinställning).
ii Ändra en mätare:
a) Tryck på markörknapparna för at t
markera mätaren.
b) Tryck på
visa en meny med
dataobjekt.
c) Välj ett dataobjekt som är
tillgängligt i ditt system.
iii Upprepa ovanstående steg för at t ställa
in de andra mätarna.
5 Tryck på
mätardisplayen.
för att
för att återgå till
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok44
11 D ata disp lay
Datadisplayen har stora numeriska
informationsfält och ett diagram över djup
och vattentemperatur. Om du vill öppna
datadisplayen trycker du på , väljer
Other (övriga), och sedan Data.
Så här väljer du vilken data som visas:
1 Tryck på
(datainställning).
2 Ändra ett datafält:
i Tryck på markörknapparna för att
markera fältet.
ii Tryck på
dataobjekt.
iii Välj ett tillgängligt dataobjekt i
systemet eller välj None (inget) för
att lämna fältet blankt.
3 Upprepa ovanstående steg för att ställa in
de andra datafälten.
4 Tryck på
och välj Data setup
för att visa en meny med
.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok45
NAVMAN
12 Bränslefunktioner och skärmbild
Bränslefunktionerna kräver att extr a bränslegivare installer as.
12-1 När du fyller på eller t appar av bränsle
När du tankar eller tappar båten på bränsle
och inte har SmartCraf t-nivågivare för
bränsletanken, måste du ge TRACKFISH
uppgifter, annars fungerar inte REMAINING
(återstående), RANGE (räckvidd)
och larmet för låg bränslenivå.
A Om du fyller tanken helt och hållet
1 Fyll tanken.
2 Tryck en eller f lera gånger på
menyn Setup (inställningar) visas.
Välj sedan Fuel (bränsle).
3 Välj Tank full.
Obs! Det är ofta svårt att fylla inbyggda
bränsletankar till samma nivå två gånger
på grund av luftfickor. Om du har inbyggda
bränsletankar:
• Anpassa båten till samma vinkel i vattnet
varje gång du följer procedur A.
• Använd procedur B nedan vid de flesta
tankpåfyllningarna men fyll tanken helt
och hållet och följ procedur A cirka var
tionde gång du tankar.
tills
B När du fyller tanken delvis
1 Innan du fyller på bränsle går du till
bränsledisplayen och skriver ner värdet för
Remaining (återstående), vilket är
den mängd bränsle som nu finns i tanken.
2 Fyll på bränsle i tanken och anteckna hur
mycket du fyller på.
3 Addera de två antecknade siffrorna och
räkna ut bränslemängden som nu finns i
tanken.
4 Tryck en eller f lera gånger på
menyn Setup (inställningar) visas.
Välj sedan Fuel (bränsle).
5 Ställ in Remaining (återstående) på
den mängd bränsle du beräknat nu f inns i
tanken.
Obs! Om du följer procedur B varje gång
du fyller på bränsle kommer ett litet fel att
ackumuleras eftersom det är svårt att mäta
exakt hur mycket bränsle du fyller på. För att
undvika detta f yller du tanken helt och hållet
och följer procedur A cirka var tionde gång du
fyller på bränsle.
C När du tappar av bränsle
Upprepa procedur B men subtrahera
det avtappade bränslet från
originalbränslemängden i tanken för att
beräkna bränslemängden som finns i tanken
för närvarande.
tills
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok46
12-2 B räns led isp lay
Bränsledisplay utan motorvarvtal
Bränsledisplay med motorvarvtal
För att gå till bränsledisplayen trycker du på
, markerar Ot her (övriga), och
väljer sedan Fuel (bränsle). Skärmbilden
är annorlunda om motorns varvtal är
tillgängligt (kräver att SmartCraft- eller
dieselgivare finns installerade):
På bränsle displayen visas
AnvändTotal mängd bränsle som använts
sedan detta senast återställdes med
kommandot Nollställ använt.
Återstående
Bränslemängd i tanken.
Flöde
Bränsleförbrukning per timme. För
installationer med dubbla motorer visas
bränsleflödet separat för varje motor. Det ta
är användbart för att kontrollera om båda
motorerna har samma belastning.
Hastighet
Om TRACKFISH har tillgänglig
hastighetsinformation både från GPS och
skovelhjulsgivare, kan du välja vilken du vill
använda. Valet påverkar beräknad Räckvidd
och Ekonomi (läs avsnitt 17-5, Hastighetskälla).
Om TRACKFISH använder en skovelhjulsgivare
för mätning av hastigheten, måste hastigheten
vara korrekt kalibrerad (läs avsnitt 17-11 för
kalibrering av TRACKFISH skovelhjul).
Förbrukning
Bränsleförbrukningen per distansenhet. Ju
lägre sif fra, desto bättre bränsleekonomi.
Justera gas och trim för att uppnå den lägsta
förbrukningen.
Ekonomi
Ekonomi är den tillryggalagda distansen per
förbruk ad bränsleenhet. TRACKFISH beräknar
detta med hjälp av båtens hastighet och den
mängd bränsle som använts. Ju högre siffra,
desto bättre bränsleekonomi.
Räckvidd
Båtens beräknade räckvidd vid aktuellt
bränsleflöde.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok47
NAVMAN
12-3 Kurvor över bränsleförbrukning
En kurva över bränsleförbrukning är ett
kraftfullt verktyg för analys av båtens
prestanda under olika förhållanden och
för att hjälpa dig att köra med den mest
12-3-1 Framställa en kurva över bränslef örbrukning
Om du vill framställa en kurva över
bränsleförbrukning kör du båten rätlinjigt
genom hela motorvarvsinter vallet i ungefär 15
minuter.
För första kurvan väljer du en lugn dag med
lätt vind och lätta strömmar - ha en typisk last
och ett nyligen rengjort skrov. Därefter kan du
framställa kurvor över bränsleförbrukning för
olika båt-, väder- eller sjöförhållanden. Jämför
dessa med den första kurvan för att se hur
båtens prestanda ändras efter förhållandena.
Framställa en kurva
1 Börja köra båten rätlinjigt.
2 Tryck en eller f lera gånger på
inställningsmenyn visas. Välj sedan Fuel
(bränsle).
3 Välj Fuel consum ption
curve (kurva över
bränsleförbruk ning), och därefter
New (ny).
4 Ange det maximala varvtalsvärde för
bekväm gång som du har mätt upp för
motorn. Använd inte tillverkarens maximala
varvtal.
5 Sedan ber TRACKFISH dig att ställa in min-
sta varvtal. Ställ in gasreglaget för minsta
varvtal. För en båt med dubbla motorer
ställer du in båda på ungefär samma minsta
varvtal.
Nu ska du inte ändra motorvarvtalet. Vänta
i cirka 60 sekunder så att båten stabiliseras
och tryck sedan på
TRACKFISH registrerar data.
. Vänta medan
tills
NAVMAN
ekonomiska farten för förhållandena. Kurvor
för bränsleförbrukning kräver motorns var vtal,
vilket i sin tur kräver att SmartCraft- eller
dieselgivare monteras.
6 TRACKFISH ber dig sedan att ställa in
gasreglaget för att uppnå ett målvarvtal.
För en båt med dubbla motorer ställer
du in båda på ungefärligt målvarvtal. När
motorns var vtal är korrekt, kommer rutan
för målvarvtal (Target RPM) at t bli grön.
Ändra nu inte motorns varvtal. Vänta i cirka
60 sekunder så att båten stabiliseras och se
till att rutan Målvar vtal förblir grön. Tryck
sedan på
registrerar data.
7 TRACKFISH upprepar ovanstående steg och
registrerar data upp till maximalt varvtal.
Sedan frågar TRACKFISH om du vill spara
kurvan. Välj Yes (ja). TRACKFISH ber om ett
namn på kur van. Ändra standardnamnet
om så önskas och tryck sedan på
Den nya kur van lagras.
Obs!
Om du vill avbryta kurvframställningen vid
någon tidpunkt trycker du på
. Vänta medan TRACKFISH
.
.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok48
12-3-2 Hantering av bränsleförbrukningsku rvor
Registrera flera kurvor för olika förhållanden.
Byta namn på en kurva
1 Tryck en eller flera gånger på
inställningsmenyn visas. Välj sedan Fuel
(bränsle).
2 Välj Fuel consu mption curve
(Kurva över bränsleförbrukning).
Välj Name (n am n), tryck på
välj namnet på den ku rva du ska
byta na mn p å.
3 Välj Rename (byt namn) och tryck på
Ändra namnet och tryck på .
tills
och
Ta bort en kurva
1 Tryck en eller flera gånger på a tills
inställningsmenyn visas. Välj
sedan Fuel (bränsle).
2 Välj Fuel consu mption curve
(Kurva över bränsleförbrukning).
Välj Name (n am n), tryck på l och välj
namnet på den kurva som ska tas bort.
3 Välj Delete (ta bort) och tryck på
.
12-3-3 Använda kurvor över bränsleförbrukningen
En kurva över bränsleförbrukning visas på
bränsledisplayen:
a För en båt med dubbla motorer håller du
varvtalet för båda motorerna på ungefär
samma värde när du använder en kurva.
b Mer information om kurvor över
bränsleförbrukning finns i Navmans
Installati ons- och driftshan dbok för
dieselflödesgivare.
Visa en kurva
1 För att gå till bränsledisplayen trycker du
på
, välj Other (övriga), och välj
sedan Fuel (bränsle).
2 Tryck på
markera namnet på den kurva som ska
visas på bränsledisplayen.
Använda en kurva
Jämför båtens prestanda nu, vid aktuellt
varvtal, med båtens prestanda när du
framställde kurvan. Du kan jämföra båtens
prestanda nu med en kurva som framställts vid
idealisk a förhållanden eller med en kurva som
framställts vid liknande förhållanden.
Information i en kurva
A Båtens varvtal just nu. För en båt med
dubbla motorer är varvtalet genomsnit tet
av de två varvtalen.
B Röd kurva: båtens far t vid olika varv tal som
registrerats när du framställde den här
kurvan över bränsleförbrukning.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok49
, tryck på och
E
C
A
C Röd markering: båtens fart just nu.
Markeringen finns under den röda kurvan
och visar att båtens fart just nu vid
detta varvtal är långsammare än när du
registrerade kurvan.
D Blå kurva: bränsleförbrukning vid
olika varvtal som registrerades när
du framställde den här kurvan över
bränsleförbrukning.
E Blå markering: bränsleförbrukningen
just nu. Markeringen finns under den blå
kurvan och visar at t bränsleförbrukningen
just nu vid detta var vtal är bättre än när du
registrerade kurvan.
F Om det finns en nedgång i den blå kurvan
betyder det att om du kör båten med
detta varvtal ger det bästa fart med minsta
bränsleförbrukning.
NAVMAN
F
D
B
13 Tid vattenv isning
Tidvattenvisningen är tillgänglig på C-MAPsjökort. På tidvattendisplayen visas information
om tidvatten från en tidvattenstation vid
angivet datum.
Obs! Visning av tidvatten kräver att den lokala
tidsskillnaden ställs in för att fungera korrekt
(läs avsnitt 14-11)
För att visa tidvattnet för den tidvattenstation
som finns närmast båten, trycker du på
, markera Other (övriga), och välj sedan
Tides (tidvatten).Så här går du till
tidvattendisplayen för vilken tidvattenstation
som helst:
1 Från sjökortsdisplayen trycker du på
2 Välj Tide station s
På tidvattendisplayen visas data för valt datum
A
B
C
H
I
J
och väljer Find (sök).
(tidvatte nstationer).
D
F
E
F
N
D
G
L
M
K
3 En lista över tidvattenstationer visas.
Markera den tidvattenstation som du vill
visa. Sjökortet ritas om med centrerad
tidvattenstation.
4 Tryck på och välj Chart info
(sjökortsinfo).
5 Välj Tide height (tidv atten höjd).
Välja datum för tidvattenkartan
1 Tryck på
2 Välj Tod ay (idag), Next day
(im orgon ) eller Prev day (igår).
För att välja en annan datum än denna
väljer du Set date /ställ in datum), redigera datumet,
och tryck på
A Tidvattenstationens namn och distans
från båt
B Ak tuell tid och valt datum för visning
C Tidvattenkarta
D Natt
E Gryning
F Dag
G Skymning
H Tidvattenhöjd
I Tidsmarkör, en vertikal, prickad linje.
Tryck på
markören i sidled
J Markörtid och tidvattenhöjd vid
denna tid
K Data för valt datum
L Tidvattenhöjdsmarkör, en horisontell,
prickad linje. Tryck på
att flytta markören uppåt och nedåt.
M Markörhöjd på tidvattenkartan
N Månens månfas vid aktuell tid och valt
datum
.
.
eller för att flytta
eller för
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok50
14 Användarkortsdi splay
Ett C-MAP™-användarkort är et t instickskort
(tilläggsutrustning) som kan lagra datafiler
(läs avsnit t 1- 4). Det finns tre olika filtyper:
girpunk ter, rutter eller et t spår.
Om du vill se användarkortsdisplayen
trycker du på
Användarkort.
Obs!
1 Innan du använder ett användarkort tar
du bort sjökortskortet och sätter sedan
i användarkortet. När du är klar med
användarkortet tar du bort det och sätter i
sjökortskortet igen (läs avsnitt 1-3).
2 Det finns inget stöd för de äldre 5 V-korten.
Användarkortsdisplayen har:
Fillista
En lista över filerna på ett användarkort i
TRACKFISH. Om det finns fler f iler än vad som
ryms på skärmen trycker du på
för att bläddra en sida i taget uppåt eller nedåt.
Girpunkter, rutter
Det antal girpunkter och rutter som för
närvarande finns i TRACKFISH.
Spår 1 til l spår 5
Det antal punkter i spår 1 till 5 som för
närvarande finns i TRACKFISH.
Obs!
1 Om du vill spara TRACKFISH-data på
användarkortet använder du kommandot
Spara (se nedan).
2 Data som lagras på användarkortet och
visas på fillistan är inte tillgänglig för
användning i TRACKFISH innan den har
laddats i TRACKFISH med kommandot
LADDA (läs nedan).
Spara data på användarkortet
Detta sparar alla girpunkter i TRACKFISH, all
rutter i TRACKFISH eller ett av TRACKFISH spår i
en fil på användarkortet.
1 Tryck på K och välj Save (spara).
2 Välj Waypts (girpunk ter), Routes
(rutte r) eller Tracks (spår).
3 För Tracks (sp år), markerar du det
spårnummer som ska sparas.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok51
, väljer Övriga och sedan
eller
4 Den nya filen skapas. Ändra namnet vid
behov. Den nya f ilen visas på fillistan.
Ladda data från användarkortet till
TRACKFISH
Detta laddar en fil från användarkortet till
TRACKFISH:
• En girpunktsfil: Nya girpunkter läggs till utöver
eventuellt befintliga girpunkter i TRACKFISH.
Om en ny girpunkt har samma namn som
en befintlig girpunkt, men olika data, visar
TRACKFISH båda dessa girpunkter. Välj:
Skip (hoppa över): Ladda inte
den nya girpunkten.
Replace (ersätt): Ladda den nya
girpunk ten och ersätt den befintliga.
Skip all (hoppa över alla):
Ladda inte några nya girpunkter som
har samma namn som bef intliga
girpunkter.
Rplc all (ersätt alla): Ladda
alla nya girpunkter som har samma
namn som befintliga girpunk ter. De nya
girpunkterna ersätter de befintliga.
• En ruttfil: De nya rutterna läggs till utöver
eventuellt befintliga rutter i TRACKFISH.
NAVMAN
Om en ny rutt har samma namn som
en befintlig rutt, men olika data, frågar
TRACKFISH vilken rutt du vill behålla.
• En spårf il: Det nya spåret ersätter befintligt
spår i TRACKFISH.
Så här laddar du en fil i TRACKFISH:
1 Markera den fil som ska laddas.
2 Tryck
(ladd a).
på u och välj Load
Ta bort en fil f rån användarkortet
1 Markera den fil som ska tas bor t.
2 Tryck
bort).
3 Välj Yes (ja) för att bekräf ta.
på n och välj D elete (ta
Läser om filinformationen
Denna funktion läser filnamnen från
användarkortet och visar dem. Vid läsning
laddas ingen fildata i TRACKFISH. Du ska inte
behöva göra detta.
1 Tryck
2 Välj Read (läsa).
på e och välj Card (kort).
15 DSC- /Sök kamrat-d isplayer
För att kamratsökningen ska fungera måste
en Navman DSC VHF-radio (tillval) installeras.
Kamratsökningen letar ef ter andra båtar som
har en DSC-radio ansluten till sin GPSmottagare via NavBus, och som är inom VHFavstånd. Läs radions användarhandledning
för information om hur man installerar och
använder VHF-radion för sökning av kamrater.
För att gå till skärmbilderna för DSC/Buddy
track (kamratsökning) trycker
väljer Other (övriga), och trycker sedan
på l eller s för att välja en av de tre
skärmbilderna : Distress (nödsituation), Poll
(välj) eller Buddy track (sök kamrat).
Om det finns fler objekt än vad som kan visas
på skärmen, trycker du på c
att se de övriga.
du på a,
eller d för
Formatera användarkortet
Formatering förbereder användarkortet för
användning. Formatera kortet om du ser ett
felmeddelande som talar om att kortet inte är
formaterat. Alla datafiler på kortet tas bort.
1 Tryck
2 Välj Formatera.
3 Välj Ja för att bekräfta.
Varning! Formatera inga sjökortskort.
på i och välj Card (kort).
Sorter a filnamnen
Denna funktion sorterar de visade f ilnamnen.
1 Tryck
(sortera).
2 Välj om du vill sortera efter Name
(namn), Type (typ) eller Tim e (tid ).
på v och välj Sort
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok52
15-1 S kärmbilde rna
Nöd
Båtar som skickat
nödsituationsmeddelanden
och sin position via DSC .
När din DSC-radio tar emot ett
nödsituationsmeddelande, skapar TRACKFISH
en nödsituationsgirpunkt vid båtens position.
Nödsituationsgirpunkter har standardnamn
som t ex DSTRSS01. TRACKFISH visar en
nödsituationsvarning.Välj:
• OK för att återgå till det du höll på med.
Display (visa) för att växla över till sjökortet
och visa positionen för den båt som skickat
nödsituationsmeddelandet.
Välj
Båtar du manuellt valt med
VHF-radion, samt deras
dåvarande position.
Sök kamrat
Kamratbåtar från din DSCradio. Radion ringer båtarna
regelbundet och uppdaterar
deras positioner.
Båtens positioner
Båtens position i TRACKFISH kan skilja sig från båtens verkliga positioner:
Nödsituation: Positionen är nödsituationsgirpunk ten, som är den position där båten befann sig
när den skickade nödsituationsmeddelandet.
Valda båtar: Den position där båten befann sig när du senast valde den.
Kamratsökning: Den position där båten var när din radio senast identifierade den.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok53
NAVMAN
15-2 Använda skärmbilderna
Visa en båt p å sjökor tet
1 Tryck på eller för att välja en båt.
2 Tryck på
(visa). TRACKFISH växlar till visning av
sjökortet, med den båt som valts placerad i
mitten (läs om båtpositioner ovan).
och välj Display
Gå mot en båt.
1 Tryck på eller för att välja en båt.
2 Tryck på
till). TRACKFISH börjar navigera till
båtens position (läs om båtpositioner
ovan).
och välj Goto (gå
Skapa en girpunk t
Valda och sökta kamratbåtar är inga girpunkter.
För att skapa en girpunkt i den position där en
vald båt finns (läs om båtpositioner ovan):
1 Tryck på
2 Tryck på
waypoint (skapa girpunkt).
Redigera vid behov girpunk tens
information (läs avsnitt 5-2-7).
eller för att välja en båt.
och välj Cre ate
Redigera en girpunk t
Ett nödsituationsmeddelande skapar en
girpunk t för båten vid en vald båts position. För
att ändra dessa girpunkters information:
1 Tryck på
2 Tryck på
(redigera gir punk t). Redigera vid
behov girpunktens information (läs avsnit t
5-2-7).
eller för att välja en båt.
och välj Edit waypoint
Ta bort en båt
Vid skärmbilderna Distress (nödsituation) eller
Poll (välj) :
1 Tryck på
2 Tryck på
bort). Båten tas bort från skärmbilden.
eller för att välja en båt.
och välj Delete (ta
A
På en sjökortsbild:
A Båtar i nöd är nödsituationsgirpunkter
B Kamratsökningsbåtar är kamratsymboler
Ta bort eventuella båtgirpunkter manuellt
(läs avsnit t 5-2-5).Kamratbåtar försvinner
automatisk t från skärmbilden Buddy track
(sök kamrat) när din DSC-radio inte kan
hitta deras signal.
B
Ta bort alla båtar
Vid skärmbilderna Distress (nödsituation) eller
Poll (välj) :
1 Tryck på
2 Tryck på
(ta bort alla). Alla båtar tas bort
från den skärmbilden och eventuella
båtgirpunkter raderas.
eller för att välja en båt.
och välj Delete all
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok54
16 Skärmbilden Om
17 Ställa in TRACKFISH
TRACKFISH har ett antal avancerade funktioner
som går att ställa in via inställningsmenyn.
Vi rekommenderar att du bekantar dig
med enhetens drift genom att använda
standardinställningarna, innan du ändrar data
på dessa menyer.
Om du vill gå till en inställningsmeny tr ycker
du på
inställningsmenyn och markerar sedan et t
alternativ.
Obs!
1 Alternativen på Inställningsmenyn beskrivs
2 I avsnitt 2-1 beskrivs hur data ställs in eller
3 Tillgänglig data för inställning beror på
en eller f lera gånger för att visa
i följande avsnitt.
ändras på inställningsmenyerna.
vilka tillvalsgivare och -instrument som har
installerats.
Om du vill visa skärmbilden About (om),
trycker du på
(övriga), och väljer sedan About (om).
Tryck på eller för att välja en skärmbild.
På skärmbilden Om visas:
• Programvaruversion och datum.
• Version för världskartan.
• Eventuella kort.
• Antal girpunkter, rut ter och spår i
TRACKFISH.
• Information om dragning av TRACKFISH
kablar och kontakter.
Om det osannolika skulle inträffa att du måste
kontakta en NAVMAN-åter försäljare för att få
service, uppger du programvaruversionens
nummer och datum.
, väljer Other
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok55
NAVMAN
Inställningsmenyer
Fabriksstandardinställningarna visas. Tillgänglig
data för inställning beror på vilka tillvalsgivare och
-instrument som har installerats.
System (läs 17-1)Sjökort (läs 17-2)Ekolod (läs 17-3)
Delmenyerna Allmänt,
Vatten, Land och Övriga
(17-2)
Loggar (läs 17-7)
Kalibrering
(läs 17-11)
SmartCraft
(Läs SmartCraft Gate-
way installations- och
driftshandbok.
Larm (läs 17-8)Enhet (läs 17-9)
Favoriter (läs 17-13)Tid (läs 17-12)
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok56
Spår (läs 17-6)Bränsle (läs 17-5)GPS (läs 17-4)
Kommunikation
(läs 17-10)
Simulera (läs 17-14)
17-1 Inst ällningar > System
Tryck en eller f lera gånger på till s
menyn Inställningar visas. Välj därefter
System :
Språk
Välj språk för skärmvisningen. Alternativen är:
Engelska, italienska, franska, tyska, spanska,
holländska, svenska, por tugisiska, finska och
grekiska.
Tips! Om du inte kan läsa aktuellt språk
finns språkinställningen längst upp på
systemmenyn.
Belysning
Välj nivå av bakgrundsbelysning för knappar
och bildskärm (se även avsnitt 2-3)
Nattläge
Nattläge ställer in paletten för alla skärmbilder.
Normal palett, för dagtid
Alla skärmbilder har en palett som är
optimerad för nattetid.
Se även avsnitt 2-3. Anvisningar om att bara
ändra sjökortspaletten f inns i avsnitt 17-2.
Knappljud
Aktiverar eller avak tiverar ljudsignalen när du
trycker på en knapp.
Autoavstängning
Läs avsnitt 2-2.
Återst fabr.inställn.
Detta alternativ återställer alla TRACKFISHinställningar (utom språk, girpunkter
(waypoint s) och rutter) till fabriksinställningarna
som visas på inställningsmenyerna.
Ekolod
Avaktivera eventuella ekolodsgivare och
ekolodets funktioner.
En ekolodsgivare finns monterad.
Aktivera ekolodets funktion.
Läs avsnitt 18-6.
Y-kabel
Ingen Y-kabel för GPS/bränsle monterad.
En Y-kabel för GPS/bränsle finns
monterad.
Läs avsnitt 18.
SmartCraft
Det finns ingen Smar tCraft-gateway.
Avaktivera Smar tCraft-funk tioner.
Det finns en SmartCraft-gateway.
Aktivera SmartCraft-funktion.
Läs avsnitt 18-10.
Sök kamrat
Ingen DSC VHF-radio finns. Avaktivera
Sök kamrat.
En DSC VHF-radio finns. Aktivera Sök
kamrat.
Läs avsnitt 18-9.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok57
NAVMAN
17-2 Inställningar > Sjökor t
Tryck en eller f lera gånger på tills
inställningsmenyn visas. Välj sedan Sjökort:
Kartriktning
Alternativen för rotation av sjökortet är:
North up (norr uppåt): Norr är
alltid uppåt på sjökortsdisplayen.
Track up (stäv up p): Sjökortet
vrids så at t båtens riktning pekar
uppåt på skärmen. Det är användbart
om du navigerar i trånga hamnar
eller floder. TRACKFISH ber om en
kursavvikelse, dvs. hur mycket båtens
riktning måste ändras för att sjökortet
ska ritas om.
Tips! Om sjökortet ritas om
NAVMAN
alltför ofta, ökar du inställningen för
kursavvikelse.
Course up (kurs upp): Detta
alternativ är bara tillgängligt om båten
navigerar till en destination. Sjökortet
vrids så at t den plottade kursen till
destinationen är vertikal.
Palett
Välj färgsättning för LCD-skärmen.
Alternativen är:
Normal
Sunlight (solljus): Klarare
färger som syns bät tre i solljus.
Night (n att): Omvända färger
för nattanvändning för att bevara
mörkerseendet.
Sjökortsnollpunkt
TRACKFISH GPS-positioner baseras på en
världsomspännande referens (nollpunkt)
som kallas WGS 84. De flesta papperssjökort
baseras på WGS 84. Vissa papperssjökort
baseras emellertid på andra kartnollpunkter.
I dessa fall skiljer sig koordinaterna för
latitud och longitud för objek t på TRACKFISH
sjökortsdisplay från koordinaterna för
latitud och longitud för dessa objekt på
papperssjökortet. Det gäller för alla objekt, till
exempel båten, girpunkter, spår, latitud- och
longitudlinjer samt kartografiinslag som land,
klippor, prickar och djupkonturer.
Använd Map datum(kartnollpunkt)
för att välja TRACKFISH kartnollpunkt så att
den stämmer överens med papperssjökortets.
Då ändras koordinaterna för latitud och
longitud för objek t som visas på TRACKFISH,
så att de stämmer överens med motsvarande
koordinater på papperssjökortet.
Ställa in sjökortsnollpunkt
1 I sjökortets inställningsmeny väljer du Map
datum (kartnollpunkt).
2 Välj samma kartnollpunkt som gäller för
papperssjökortet du använder.
3 Om du väljer en annan nollpunkt än
WGS 84, frågar TRACKFISH om du vill
använda NMEA-nollpunktsoffset (läs
nedan).
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok58
Varning! Om du byter till ett sjökort
med en annan nollpunkt, måste du ändra
kartnollpunkten i TRACKFISH igen.
NMEA nollpunktsoffset
Om du väljer en annan kar tnollpunkt än WGS
84, kan kartans nollpunktsoffset användas för
latitud- och longitudkoordinater som skickats
från TRACKFISH NMEA-utgång:
Koordinater för latitud och longitud som
visas i en NMEA-repeater, stämmer inte
överens med koordinaterna i TRACKFISH.
Latitud- och longitudkoordinater som
sänds från en NMEA VHF-sändare är samma
som koordinaterna på ett WGS 84-sjökort.
Koordinater för latitud och longitud
som visas i en NMEA-repeater stämmer
överens med koordinaterna i TRACKFISH.
Latitud- och longitudkoordinater som
sänds från en NMEA VHF-sändare kommer
dock att vara något förskjutna jämfört med
koordinater på ett WGS 84 -sjökort.
Sjökortjustering
Varning! Sjökortsjustering är avsedd för
borttagning av mindre förskjutningar. Den
bör inte användas om korrekt kartnollpunkt
finns tillgänglig. Använd sjökortsjustering
med försiktighet. Felaktig användning
orsakar felaktig visning av båtens position.
Vissa sjökort har konsekventa p ositionsfel.
Använd sjökortsjustering för at t korrigera
detta. Efter sjökortsjustering:
• Kartografiinslagen (till exempel land,
klippor, prickar och djupkonturer) flyttas på
TRACKFISH sjökortsdisplay till de ställen där
de bör vara.
• Positionerna för båten, girpunk ter,
spår, samt latitud- och longitudlinjer på
TRACKFISH sjökortsdisplay är oförändrade.
Använda sjökortsjustering
1 Flytta båten till en känd punkt på sjökortet,
till exempel en hamnplats.
2 I menyn för inställning av sjökortet väljer du
Map shift (sjökortsjustering).
3 Flyt ta markören till den position på sjökortet
där båten befinner sig.
4 Tryck på
5 Tryck på
kartjusteringen. Båten kommer nu visas i
sin aktuella position.
Ta bort sjökortsjustering
När du tar bort sjökortsjusteringen tas den bor t
från alla kartografiska inslag på TR ACKFISH
sjökortsdisplay.
1 I menyn för inställning av sjökortet väljer du
Map shift (sjökortsjustering).
2 Tryck på
(nollställ).
3 Tryck på
och välj Set (ställ in).
för att se den nya
och välj Clear
.
Delmenyn Allmänt
Plotterläge Endast skalor som finns på sjökortskortet kan visas.
tillgänglig på sjökortskortet, kommer sjökortsdisplayen att ändras till denna
skala men visar bara båtens position och spår (om det är aktiverat). Resten av
skärmbilden är vit med svarta korsstreckslinjer och ingen sjökortsinformation
visas. Det är användbart om du vill zooma till en liten skala för att spåra små
båtrörelser om det inte finns ett detaljerat sjökort för ett område.
Blandade nivåer Blandar sjökort med mindre detaljer med sjökort med mer detaljer i
sjökortens yttre områden.
Tydligt
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok59
Om du trycker på eller för att välja en sjökortsskala som inte är
:Sjökort med mindre detaljer visas inte.
:Sjökort med mindre detaljer visas; detta tar längre tid att rita om.
Namn och ikoner visas. Obs! Detta sker oberoende av detaljändringen
som visas vid olika zoomnivåer.
NAVMAN
Döljer vissa mindre viktiga namn och ikoner när de överlappar varandra,
Mervärdesinformation Icke marin sjökor tsinformation visas
Beräknad kurs TRACKFISH kan beräkna kursen efter en viss tid, baserat på aktuell hastighet
CDI-sk ala Läs Bilag a C. Alternativen är 0 ,05, 0,1, 0,2, 0,5, 1,0, 2,0, 4, 0 och 10,0 distansenhe ter.
Lat/lon-rutnät
Ytterområden Visar gränser runt områden där mer detaljerad sjökortstäckning är
Text-/ikonstorlek Välj storlek för tex ten och ikonerna på sjökortet.
för att göra sjökortet tydligare.
och riktning (läs avsnitt 3-4). Alternativen är 2 minuter, 10 minuter, 30
minuter, 1 timme, 2 timmar eller Av.
Visar et t rutnät med latitud och longitud.
tillgänglig: Auto visar följande fyra detaljnivåer; På visar alla.
Delmenyn Vatten
Vattenfunktioner Visar havsbottnens uppbyggnad (M visar t ex områden med lera)
Batymetrilinje (r) Visar undervat tensformationer mellan Bath & sndgs min och max.
Punktvis lodning Visar under vattensformationer mellan Bath & sndgs min och max.
Bath & sndgs min Minsta djup för Bathymetrics (batymetri) och Spot soundings
Bath & sndgs max Största djup för Bathymetrics (batymetri) och Spot soundings
Tidvattenström
och tidvat tenstationernas ikoner.
(punktvis lodning).
(punktvis lodning).
Visar dynamiska tidvattenfl öden: pilar på ett sjökort visar aktuell tidvat-
tenström och orientering (kräver en GPS-fi xpunkt och ett NT-MAX-kort)
Delmenyn Land
Landfunktioner Visar landformationer som t ex regioner, fl oder, vägar, järnvägar, fl ygplat-
Landhöjning Visar landkonturer, formade som djup (kräver ett NT Max- kort)
ser. [observera att detta alternativ bytt position från T5380]
Delmenyn Övriga
Girpunkter Visar girpunkter: Hide all (dölj alla) visar bara girpunk ter på en
Namn Visar platsnamn.
Fyrar Visningsalternativ för fyrar: Off (av) döljer alla ljusindikatorer (ikonen
Nav-hjälp Visar signaler (dimma, radar, radiostationer) och bojar. Int och US väljer
Uppmärksamhetsområden
markerad rutt; Selected (utvalda) visar girpunkter med deras visningsalternativ inställt på Ikon eller I+N (Ikon och Namn); Show all (visa alla) visar alla girpunk ter (läs avsnitt 5).
syns fortfarande); No sectors (inga sektorer) döljer sektorer; On (på) visar sektorer; Animated (animerad) aktiverar en ljusanimering.
Obs! Med ljusanime ring aktiverad är inte sektorer synliga. Animering fungerar
bara vid visning av ett e nda sjökort, eller i det överst a sjökortet vid sjökort +
sjökort
ikonformatet; Simpl (enkel) ritar enklare ikoner.
Visar gränserna och informationsikonerna för uppmärksammade
områden
områden där ankring är förbjuden, eller där det är mycket grunt.
; uppmärk sammade områden är viktiga områden som t ex
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok60
17-3 Inställning > Ekolod
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Setup (inställning) visas, och
välj sedan Sonar (ekolod):
Fiskkänslighet
Välj den minsta styrka ett f iskeko måste ha för
att visas som en fisksymbol. Högre värden visar
fler fisksymboler.
Sifferstorlek
Använd denna för att ta b ort eller ändra
storleken på djupet som visas på ekolodets
skärmbilder. Man kan välja mellan: Small (lite n), Medium och Large (stor).
Palett
Använd denna för att välja en färgpalett. Varje
färg på paletten motsvarar en ekostyrka, som
den visas på ekolodets skärmbilder.
Man kan vä lja bland fem färgp aletter: Black
Frek vens
Man kan välja mellan: 200 k Hz , 50 k Hz
och Mixed (blandat). Läs avsnit t 8-3 för
mer information om hur man väljer passande
frekvens efter vattnets förhållanden.
Rullningshastighet
Använd den na inställning för a tt ange hur snabbt
skärmb ilden ska rulla. M an kan välja mellan :
Very Fast (mycket snabb), Fast
(snabb), Medium, Slow (lå ngs am ) och
Pause (paus). Vattnet s djup påverkar ock så
skärmbildens hastighet.
Snabbare rullningshastigheter kombinerat med
en långsa m båthastighet (v anligtvis mel lan 2
och 6 knop ) visar mest fis kinformation. Medium
eller Slow (lå ngs am ) rullningshastighet
ger ekolo dsinformation so m visas över en längre
tidsper iod, men med färr e detaljer (läs avsn itt 8-2).
Fisks ymboler
TRACKFISH visar alltid ekon från f isk (fiskbågar,
läs avsnitt 8-4). Om fisk symbolerna är
aktiverade visas en symbol över en båge (läs
avsnitt 8-4). Alternativen är:
• Off (av): Inga fisksymboler visas.
• Fun (skoj) eller Normal: En fisks ymbol visas.
• F un + dept h (skoj + djup)eller
Norma l + depth (normal + djup ):
En fisksymbol visas och djupet visas vid
sidan om fisksymbolen.
Fiskfilter
Använd det ta för att ställa in en minsta
fiskstorlek som ska visas som en fisksymbol
och utlösa f isklarmet. Alternativen är: Sm all (lite n), Medium och Large (stor).
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok61
(svart), Blue (blå), White (v it),
Vivid ( stark) och 8 colour (8
färger). De första f yra pallette rna visar fler
detalje r och varje färg ry mmer ett signalin tervall
på 1,5 dB. Palet ten 8 colour visar f ärre detaljer
och varje f ärg rymmer et t signalinterval l på 3 dB.
Störningsfilter
Inget filter, normal inställning.
Filtrerar ekosignalen för att ta bort
vassa störningar som t ex motorbuller och
djupsummers på närliggande båtar.
Brusfilter
Beräknar ekosignalens medelvärde för att få
bort plötsliga förändringar. Välj Medium eller
High (hög) för att få ett mjukare bottenspår.
Detta kan hjälpa till med att f inna en djupare
botten, men kan även ta bort ekon från fisk.
Välj Off (av) för bästa fiskletning.
Pulslängd
Denna kan användas för att ange längden
på den utsända ultraljudspulsen. En kort
pulslängd förbättrar detaljnivån, men
innehåller mindre energi, var för den inte når så
djupt ner i vattnet som en längre puls gör.
Man kan välja mellan Auto, Short (kor t),
Medium eller Long (lång). Inställningen
Auto rekommenderas.
Pulseffekt
Denna kan användas för att ange ef fekten på
den utsända ultraljudspulsen. Låg ef fekt sparar
batteri och ger en tydlig bild i grunt vatten.
Man kan vä lja mellan Auto, Low (låg),
Medium eller High (hög). Inställningen
Auto rekommenderas.
NAVMAN
17-4 Inställningar > GPS
Tryck en eller f lera gånger på tills
inställningsmenyn visas. Välj sedan GPS :
GPS-källa
• NMEA: Använd den e xterna GPS-an tennen som
medfölj er, eller en extern G PS- eller DGPS -källa
ansluten v ia NMEA (läs avsnit t 18 -12).
• NavBus: Använd en extern GPS- eller
DGPS-källa som är ansluten via NavBus
(läs avsnitt 18-11).
DGPS-källa
Referera till avsnitt 18-5
Starta om GPS
Referera till avsnitt 18-5
17-5 Inställningar > Bränsle
Bränsleinställningar kräver att bensin-, dieseleller SmartCraf t-givare installeras. Ställ först in
antal engines ( motorer) för att ak tivera
bränslefunktionerna.Tryck en eller flera gånger
på i tills menyn Setup (inställning)
visas. Välj sedan Fuel (bränsle):
Statisk n avigering
Om båten stoppas eller rör sig mycket sak ta
blir uppgifter om beräknad GPS-far t och kurs
ojämna. Statisk navigering gör det möjligt att
filtrera de oregelbundna värdena:
• 0,01 till 99,9: Om båtens hastighet är
långsammare än denna siffra, visas den
som noll och kursen förblir oförändrad.
• 0 (av): Beräknad hastighet och kurs används
alltid.
Hastighets- och kursfilter
Vågor och vind leder till mindre var iationer av
båtens hastighet och kur s. För att avläsningarna
ska bli st abila beräknar T RACKFISH dessa värden
genom at t utföra flera mätningar o ch sedan ge
uppgifter om medelvärdet.
• Ett lägre värde ger snittavläsningar under
en kortare tidsperiod. Det ger det mest
exakta värdet men har flest variationer.
• Ett högre värde ger snittavläsningar under
en längre tidsperiod. Detta ger det mest
stabila värdet men b ortser från vissa
[verkliga] plötsliga hastighetsförändringar.
Ställ in hastighets- och kursf iltren på det lägsta
värde som ger stabila avläsningar. Intervallet
för varje f ilter är 1 till 60 sekunder eller Av (0).
Varning
Bränsleförbrukningen kan ändras drastiskt
beroende på båtens last och förhållandena
till sjöss. Ta alltid med tillräckligt mycket
bränsle för resan plus reservbränsle.
Tan k ful l
Talar om för TRACKFISH att du har f yllt
bränsletanken (läs avsnitt 12-1).
Ställ in återståe nde
Talar om för TRACKFISH att du har f yllt på eller
avlägsnat bränsle (läs avsnitt 12-1).
Nollställ använt
Välj Clear used (nollställ använt)
för att ställa in Use d (använt) (förbrukad
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok62
bränslemängd) på noll. Gör så om du vill börja
mäta bränslemängd som används under en viss
tid eller distans.
Tan kst orl ek
Ange bränsletankens kapacitet. Navman
rekommenderar mätnin g av tankstorleken
genom att tappa av brä nsletanken, fylla den helt
och hållet och läsa av bränslepump ens mätare.
Se upp för lu ftfickor, särskilt i inbyggda tankar.
Antal motorer
Ställ in antalet motorer på 0, 1 eller 2. Om du
väljer 0 stängs bränslefunktionerna av.
Kalibrering
SmartCrafts bränslegivare och Navmans
dieselgivare är kalibrerade på fabriken och
ska aldrig behöva kalibreras om. Kalibrering
av Navmans bensingivare ger mer exakta
bränslevärden.
Installationer med dubbla motorer kräver att
varje bränslegivare kalibreras. Det går att göra
samtidigt med två bärbara tankar eller vid olika
tidpunk ter med en bärbar tank.
Kalibrering av bränslegivaren/givarna kräver
exakt mätning av bränsleförbrukningen. Den
utförs bäst med hjälp av en liten bärbar tank.
Minst 15 liter (4 gallons) bränsle bör användas
för att säkerställa att kalibreringen blir exak t.
Det är ofta mycket svår t att fylla inbyggda
tankar till samma nivå två gånger på grund av
luftfickor. Ju mer bränsle som används desto
mer exak t blir kalibreringen.
Utför följande steg om du vill kalibrera
bränslegivaren/givarna:
1. Anteckna bränslenivån i tanken/tankarna.
2. Anslut den bärbara tanken/tankarna till
motorn genom bränslegivarna.
3. Kör motorn med normal marschfart tills
minst 15 liter (4 gallons) bränsle har använts
per motor.
4. Kontrollera den faktiska bränslemängden
som använts per motor genom att fylla den
bärbara tanken/tankarna till originalnivån
och observera avläsningen/avläsningarna
på bränslepumpens mätare.
5. Välj Fuel (bränsle). Använd
markörknapparna för att ändra
avläsningarna för varje motor så att de
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok63
stämmer överens med avläsningarna på
bränslepumpens mätare.
6. Tryck på a när avläsningen är korrekt.
Obs! Om alternativen för bränslekalibrering
verkar ge felaktiga resultat ef ter ett tag
kontrollerar du först att bränslegivaren
har installerats på rätt sätt i enlighet med
instruk tionerna som levererades tillsammans
med den och läser sedan bilaga B - Felsökning.
Flödes filter
De flesta motorer tar inte bränsle från tanken
med jämn hastighet. För att ge en stabil
avläsning av bränslef lödet beräknar TRACKFISH
flödesvärden genom att utföra flera mätningar
och beräkna ett medelvärde. Använd
flödesfiltret för att ställa in den tidsperiod
under vilken bränsleflödet snittberäknas.
Flödesf iltret kan stä lls in på mellan 0 till 30
sekund er. Använd de t lägsta värde som g er ett
stabil t flöde. Norma lt ger ett värde på 5 t ill 10
sekunder ett tillfredsställande resultat för tvåtakts
förgasarmo torer. Motorer med bränsleinsp rutning
eller f yrtaktsm otorer kan kräva et t högre värde.
Denna inst ällning påverkar avl äsningen av Fuel
flow (bränsleflöde) o ch Fuel economy
(bränsleekonomi) på bränsledisp layen, men påverk ar inte avläsningen av Fuel used
(använd bränsle) .
Kurva över bränsleförbrukning
Läs avsnitt 12-3.
Dieselgivare
Om båten har du bbla dieselmotore r och
Navmans di eselgivare, ska d ieselgivarna s tällas in:
1 Välj dieselsensorer i inställningsmenyn för
bränsle.
NAVMAN
2 Skärmen visar bränsleflöde och varvtal för
de två moto rerna. Kontrollera vilken ledning
som har information om babordsmotorn.
Variera t ex den ena motorns hastighet, eller
ha en motor igång och en avstängd.
3 Tryck på
som har information om babordsmotorn.
Tryck på . Tryck på för att välja Port
(babord) och tryck på
4 Upprepa steg 2 och 3 för styrbordsmotorn.
5 Tryck på när du är klar.
eller för att välja den ledning
.
Hastighetskälla
Om hastighetsdata både från skovelhjulsgivare
och GPS- enheten är tillgängliga, väljer
17-6 Inställningar > Spår
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Setup (inställningar) visas.
Tryck sedan på Track (spår):
Spårning en registrerar o ch visar båtens kurs p å
sjökor tet (läs avsnitt 3-5). D et går att regist rera fem
olika sp år: spår 1 har upp till 2 0 00 punkter oc h spår
2, 3, 4 och 5 har upp t ill 500 punkter var dera.
Registrera
Off (av): TRACKFISH stoppar
registreringen av et t spår.
1 to 5 (1 till 5) (välj ett
spårnummer): TRACKFISH börjar registrera
båtens kurs i det valda spåret.
Visning
Off (av): Inget spår visas på sjökortet.1 to 5 (1 till 5)(välj ett s pårnummer):
NAVMAN
du var hastighetsavläsningarna för
bränsleberäkningar ska hämtas. Om det
förekommer strömmar eller tidvatten
kan hastigheterna och resultaten av
bränsleberäkning bli annorlunda.
Water speed (hastighet geno m
vattnet): Använd hastighetsdata från
skovelhjulsgivaren (båtens hastighet
genom vat tnet). Det ger ett mer exakt
värde för Ekonomi.
GPS: Använd GPS-hastighet (båtens
hastighet i förhållande till land). Det ger ett mer
exakt värde för Räckvidd.
Det valda s påret visas på sjökor tet.
Plottningsintervall
Välj intervall för plottning och registrering.
Alternativen är Distance (avstå nd) eller
Time (tid).
Avstånd
Välj intervall för avståndsplot tning: 0,01, 0,05,
0,1, 0,5, 1,0, 2,0, 5,0 eller 10,0 avståndsenheter.
Tid
Välj intervall för tidsplottning: 1, 5, 10 eller 30
sekunder eller 1 minut.
Använt minne
Procentandelen minne som används för spåret
som registreras.
Tips! Använd visningen för användarkortet,
för att kontrollera hur många punkter som
registrerats i respektive spår (läs avsnitt 14).
Sänd spår
Alternativet har tagits med för kompatibilitet
med äldre enheter. Din NAVMAN-återförsäljare
kan lämna mer information.
Ta bo rt s pår
Data i spåre t som valts för regis trering (se ovan)
tas bort.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok64
17-7 Inställningar > Loggar
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Inställningar visas. Välj sedan
Loggar:
17-8 Inställningar > Larm
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Setup (inställning) visas, och
välj sedan Alarms (larm):
Värdena kan återställas oberoende av varandra.
Loggvärdena sparas när enheten stängs av.
Nolla färddist
Återställer färddistansen till noll.
Nolla totaldist
Alternativet återställer totaldistansen till noll.
Nolla motortimmar
Använd detta alternativ för att nollställa
motortimmarna. Det kan vara användbart efter
motorser vice eller för att räkna motortimmar
mellan serviceintervall.
För larmen XTE, Fish (fisk) och Loss
of DGPS fix (Förlust av DGPSfixpunkt) väljer du för att aktivera
larmet, eller så väljer du
av larmet. För de andra larmen anger du
ett utlösningsvärde vid vilket larmen slås
på. Larmet ljuder varje gång larmvärdet
passerar utlösningsvärdet. Danger(fara)
-larmet kommer t ex att ljuda om båten
kommer närmare en farlig girpunkt än
vad utlösningsvärdet är, medan Anchor (ankare) -larmet ljuder om båten rör sig
mer än utlösningsvärdet. Om du vill stänga av
larmen anger du utlösningsvärdet 0 (noll).
Ikoner för larm som är på går att visa i datafältet
(läs avsnit t 2-7-3). En larmikon är svart i
normalfall och blir röd när larmsignalen hörs.
för att stänga
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok65
NAVMAN
Symbol Larm Signal Larmsignalen hörs när larmet är på och:
Ankomst Båten befi nner sig närmare destinationens- eller en
radie girpunkts än larmutlösningsvärdet
Ankarlarm Båten förfl yttar sig mer än larmutlösningsvärdet
XTE Båten förfl yttar sig mer ur kurs än CDI-skalan
(läs avsnitt 14-2)
Fara Båten kommer närmare en farlig girpunkt än
larmutlösningsvärdet
För grunt
För djupt
1
/5 sek Djupet är mindre än larmutlösningsvärdet
1
/2 sek Djupet är större än larmutlösningsvärdet
Fisk 1 kort eko matchar en fi sks profi l signal
Temperatur
Temperatur
1
/2 sek Temperaturen är samma som larmutlösningsvärdet
1
/2 sek Temperaturskillnaden är samma som larmets
utlösningsvärde
Låg
1
/2 sek Batterispänningen är lägre än larmutlösningsvärdet för
batteriet
Låg bränslenivå
1
/2 sek Återstående bränslemängd är samma som larmutlösnings
värdet
Förlust av TRACKFISH kan inte ta emot DGPS-signalen
DGPS-fi x (signal, WAAS eller EGNOS)
Förlust av TRACKFISH kan inte ta emot GPS-signalen
GPS-fi x (detta larm är alltid på)
17-9 Inställningar > Enheter
Tryck en eller f lera gånger på tills menyn
Inställningar visas. Välj sedan Enhet:
Avstånd
nm (distansminuter), mi (miles) eller km
(kilometer)
Hastighet
kn (knop), mph (miles per timme) eller
kph(kilometer per timme)
Djup
ft (fot), m (meter) or fa (famnar)
Höjd
ft (fot) eller m (meter)
Bränsle
Standardenheterna visas nedan.
NAVMAN
Liter, USGal (US gallons) eller ImpGal (imperial
gallons)
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok66
Kompas s
°T (sann nord) eller °M (magnetisk nord)
Tem per at ur
°F (Fahrenheit) eller °C (Celsius)
Vind (tillval)
Kräver ett vindinstrument: Sann eller Skenbar
Obs! Enheterna för vindhastighet är samma
som hastighetsenheterna.
Try ck
Kräver Smar tCraft: kPa eller psi
Baro (barometertryck)
Kräver en Navman VHF-mottagare med
barometer ansluten av NavBus: InHg eller mB.
17-10 Instä llningar > Kommunikation
Använd funktionen om TRACKFISH är ansluten
till andra NAVMAN-instrument via NavBus
eller ett kompatibelt NMEA-instrument.Tryck
på
Inställningar visas och välj sedan Co mm s
(kommunikation):
en eller f lera gånger tills menyn
NMEA-utgång
NMEA används vanligtvis tillsammans med
tredje parts instrument (läs avsnitt 18-12). Välj
al te rna ti vet om du v il l öv er fö ra N ME A- me ni nga r,
till exempel till en autopilot.
NMEA data
Använd alternativet för att ange vilka NMEAmeningar som ska överföras (läs avsnitt 18-12
och Bilaga A).
Lat/long-decimaler
Välj det ant al decimaler so m ska anges för la titud
och longitud som överförs i NMEA-meningar.
NavBus
NavBus är den metod som är att föredra vid
anslutning av TRACKFISH till andra NAVMANinstrument. Välj alternativet om instrumenten
ansluts med hjälp av NavBus.
NavBus-grupp
Använd detta om en grupp NAVMAN-instrument har kopplats ihop med hjälp av NavBus,
för att ange bakgrundsbelysning för en instrumentgrupp vid behov. Om sedan bakgrundsbelysningen justeras för ett av instrumenten i
gruppen, ändras den automatiskt för de andra
instrumenten. Välj annars 0. Läs avsnitt 18-11.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok67
NAVMAN
17-11 Inställningar > Kalibrera
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Inställningar visas. Välj sedan
Kalibrera:
Hastighet
Detta kalibrerar hastigheten från en
skovelhjulsgivare som är ansluten till
TRACKFISH.
Kalibrering kan behövas eftersom olika typer
av skrov har olika flödesegenskaper. Inhämta
en korrekt mätning av båtens hastighet från
en GPS-mottagare, eller genom att följa en
annan båt som färdas med känd hastighet,
eller genom att köra en känd sträcka på en
uppmätt tid.
Obs! För korrekt kalibrering:
• Hastigheten från en GPS-mottagare bör
vara högre än fem knop.
• Hastigheten från en annan
skovelhjulsgivare bör ligga mellan fem och
20 knop.
• Bästa resultat erhålls vid lugn sjö med
minimala strömmar (bäst vid flod eller
ebb).
Kalibrering av hastighet:
1 Färdas med konstant, känd hastighet.
2 Välj hastighet (Speed) i kalibreringsmenyn
(Calibrate).
3 Tryck på
hastighet som visas till det korrekta värdet.
4 Tryck på
eller för att ändra den
.
Hastighetsfilter
Vågor och vind gör att hastigheten från
skovelhjulets givare varierar något. För
att avläsningarna ska bli stabila beräknar
TRACKFISH dessa värden genom att utföra
flera mätningar och sedan ge uppgifter om
NAVMAN
medelvärdet. Ställ in hastighetsf iltret på lägsta
möjliga värde som ger stabila avläsningar.
Intervallet är 1 till 30 sekunder eller Av (Off (0)).
Tem per at ur
Fabriksinställningarna bör vara tillräckligt
korrekta för normal användning. För att
kalibrera temperaturavläsningen mäts vattnets
temperatur först med en termometer som man
vet stämmer.
Använd markörtangenterna för at t visa rutan
med temperaturavläsningen. Öka eller sänk
sedan värdet så att det matchar den uppmätta
temperaturen. Temperaturen kan ställas in från
32° till 99,9°F (0° till 37,7°C) med en bestämdhet
på 0,1°.
För att växla enhet mellan °F (Fahrenheit) och
°C (Celsius) hänvisar vi till avsnitt 17-9.
Tem per at ur fil ter
Vattnets turbulens och strömmar gör
att temperaturen varierar något. För att
avläsningarna ska bli stabila beräknar
TRACKFISH dessa värden genom att utföra
flera mätningar och sedan ge uppgifter
om medelvärdet. Ställ in temperaturfiltret
på lägsta möjliga värde som ger stabila
avläsningar. Intervallet är 1 till 30 sekunder eller
Av (Of f (0)).
Bränsle
Läs avsnitt 17-5, Kalibrering.
Köloffset
En djupgivare mäter djupen under den plats
där givaren är monterad på båten, vanligtvis
i båtens botten. TRACKFISH beräknar de djup
som ska visas genom at t lägga till kölens of fset
till alla uppmätta djup.
A Ha köloffset noll för att visa djup under
givaren.
B Ange en positiv köloffset för att öka det
djup som visas. För att t ex visa det totala
djupet under ytan, anger du givarens djup
under ytan.
C Ange en negativ köloffset för att minska
det djup som visas. För at t t ex visa djupet
från båtens undersida, anger du minus
djupet för båtens djupaste del under
givaren.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok68
Hastighetsområde
Maximal avläsning som visas på en analog
båthastighetsmätare (läs avsnitt 10). Välj ett
område som lämpar sig för din båt.
Max. bränsleflöde
Maximalt bränsleflöde från bränsletanken.
Max RPM (varv tal)
Motorns maximala RPM.
17-12 Inställningar > Tid
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Setup (inställning) visas och
välj sedan Time (t id):
Lokal tidsskillnad
Skillnaden mellan lokal tid och UTC (GMT).
Ändra lok al tidsskillnad när sommartid börjar
och slutar. Intervallet är 0 till ± 13 timmar i
30-minuters steg.
A
B
C
1 Välj lokal tidsskillnad.
2 Tryck på n eller för at t ändra
tidsskillnaden, och tryck därefter på i.
Givare;
djupen mäts under
denna
Djupen mäts under
denna
Djupen mäts under
denna
Tidsformat
Alternativen är 24 timmar eller 12 timmar.
Datumformat
Alternativen är dd/MMM/åå, MMM/dd/åå,
dd/MM/åå eller MM/dd/åå.
17-13 Inställningar > Favoriter
Tryck en eller f lera gånger på tills
menyn Setup (inställning) visas och
välj sedan Favourites (favoriter) .
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok69
Favoriterna används av tangenten
(läs avsnitt 2-7-2).
De första tre favoriterna är redan inställda
på Chart (sjökort), Sonar (ekolod) och Char t
+ sonar, och kan inte ändras. För att välja en
skärmbild till favorit 4, 5 eller 6:
1 Välj vilken favorit som ska ställas in.
2 En lista med alternativ visas. Välj et t.
NAVMAN
17-14 Instä llningar > Simulera
Simuleringsläget är ett sät t för dig att bekanta
dig med TR ACKFISH (läs avsnitt 2-6).Tryck
på i en eller flera gånger tills menyn Setup
(instä ll ninga r) visas och välj sedan
Sim ulat e (si mu lera):
Simulera
Stäng av simuleringsläget
Aktivera simuleringslägetg
Varning! Koppla aldrig in simuleringsläget
när TRACKFISH navigerar till sjöss.
Läge
Det finns två alternativ för Mode (läge):
1 Normal
Simulerar att båten färdas från vald startpunkt
med en viss fart och riktning. Alternativen som
krävs för Normal är:
Speed (hastighet): Den simulerade
båthastighet som ska användas.
Course (kurs): Den simulerade
kursen över marken.
Obs! För att välja startpunkt går du till
sjökortsdisplayen innan simuleringen startas.
Därefter:
• Om du vill starta simuleringen från båtens
position tr ycker du på
till läget för centrering på båtens läge.
• Om du vill starta simuleringen från en
annan punkt fly ttar du markören till denna
punkt på sjökortet.
Tips! Använd markören om du vill beräkna
en kurs (läs avsnitt 3-3).
Tips! När båten förfly ttar sig varierar du
kursen för att simulera att båten förflyttar sig
ur kurs.
2 Demoläge
Simulerar en båt som färdas längs en rutt och
visar automatiskt olika TRACKFISH-funk tioner.
De alternativ som krävs för Demo är:
Speed (hastighet): Den simulerade
båthastighet som ska användas.
Rutt: Den rutt som ska följas.
för att växla
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok70
18 Installation
Uma instalação correcta é fundamental para o
bom desempenho da unidade. É fundamental
ler toda a secção de instalação deste manual
18-1 Installation: Detta med följer TRACKFISH
TRACKFIS H bildskärms enhet med en hål lare för
plug- in-kort o ch ett skydd fö r bränslekont akten.
Dammsk ydd för bildsk ärmsenhet
Strömkab el
Monteringshållare (skruvar medföljer)
Anslutn ingskabel för G PS
Garantiregistreringskort
Navman 1240 GPS-antenn
Sats för i nfälld monter ing
Transom ekolodsgivare för dubbel frekvens
(inklu sive kablar och s kruvar)
Installationsanvisningar för Transom-givrae
Komplett i nstruktions-CD *
18-2 Installation : Alternativ och tillbehör
• Extra skovelhjul
• C-MAP™ NT-MAX-, NT+- eller NT-sjökortskort.
• C-MAP™ användarkort (3 V) för lagring av data. (Det finns inget stöd för de äldre 5 V-kor ten)
• NAVMAN väska.
• NAVMAN NavBus kopplingsdosor förenklar kabeldragningen, i synnerhet om många instrument
är anslutna. Mer information finns i NavBus Installationshandbok.
e a documentação fornecida com a antena e
quaisquer outras unidades, antes de iniciar a
instalação.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok71
NAVMAN
Blå
Blue
Givare och instrument, tillval
External alarms (externa larm): Ljus- eller
ljudsignaler i båten som aktiveras vid larm (läs
avsnitt 18-4).
GPS or DGPS antenna (GPS- eller DGPSantenn): För GPS-navigering, läs avsnitt 18-5.
Sonar transducer (ekolodsgivare): För
djuplodning och fisksökning, läs avsnitt 18-6.
Fuel sensors (bränslegivare): För
bränslefunktioner. TRACKFISH kan använda
följande bränslef lödesgivare (tillval) som
monteras på en eller två motorer:
• Navmans bensingivare (läs avsnitt
18-7) Obs! En Y-kabel behövs till alla
bränslepaket.
• Navmans dieselgivare (läs avsnit t 18-8)
• Smart Crafts bränslegivare (läs avsnitt 18-10)
DSC VHF radio: Spårar andra båtar med
GPS-mottagare och DSC-radio och visar
barometertryck (läs avsnitt 18-9).
SmartCraft: Med en eller två Mercury-motorer
med SmartCraft-funktion kan TRACKFISH
visa motordata och trim och kan styra
trollinghastighet (läs avsnitt18-10).
Other instruments (andra instrument):
TRACKFISH k an ta emot data frå n andra instrume nt
och skick a data till andra in strument via NavBu s
eller NME A (läs avsnitten 18-11 och 18-12) .
Din NAVMAN-återförsäljare kan lämna mer
information.
Anslutningar
Bildskärmsenhet
(18-3)
SvartGul
Blå
Blue
Ström-/datakabel
Stift Ledare Funktion
1 Svart Jord: - ström in, NMEA-jord (kabeln har två svarta ledare som är anslutna
inuti kabeln och det spelar ingen roll vilken av de svarta ledarna
du väljer).
2 Brun Ström ut, 9 V likström (används ej)
3 Vit NMEA ut
4 Blå NavBus5 Red + ström in, 10,5 till 30,5 V likström
6 Orange NavBus+
7 Gul Autostart in
8 Grön Externt larm ut, 30 V likström, max. 200 mA.
NAVMAN
Ström (18-4)
Externa larm (18-4)
NavBus-instrument (18-11); dieselgivare (18-8)
och VHF-radio (18-9)
300 mm (12”) från radiosändare och minst
1,2 m (4 fot) från någon antenn.
• Enkel att läsa av och hantera. Montera
bildskärmsenheten framför eller till höger
om navigatören om så är möjligt, eftersom
LCD-skärmen går lättare att läsa från dessa
lägen.
Det finns två monteringsalternativ:
1 Infälld montering
Kräver en massiv panel med utrymme på
baksidan för kablar och monteringsskruvar. När
bildskärmsenheten har monterats på detta sätt
kan den inte lutas eller f lyttas efter installation
för att minska bländande ljus eller reflexer. Var
noga med att välja bästa möjliga placering före
installation. Det är i allmänhet en skuggig plats.
1 Skär ut ett hål i skottet för
bildskärmsenheten med hjälp av mallen för
infälld montering.
2 Borra fyra hål för monteringsbultarna med
hjälp av mallen för infälld montering.
3 Skruva i de fyra bultarna i bronsinläggen på
bildskärmsenhetens baksida.
4 Sätt bildskärmsenheten på plats och
montera brickorna och muttrarna på
bultarna.
• Ej utsatt för direkt solljus eller vatten och
skyddad mot fysiska skador vid hårt väder
till sjöss.
• Enkel åtkomst till strömkällan och bekväm
dragning av givarkablarna.
2 Konsolmontering
Kräver en panel för montering av konsolen.
Se till att det inte är troligt att panelen
kommer att deformeras och att den inte
utsätts för allt för kraftig vibration. Det går att
luta och vrida konsolen. Det går at t ta bort
bildskärmsenheten när den inte används.
1 Håll konsolen på plats och markera
skruvhålen.
2 Borra skruvhålen och skruva fast konsolen
på plats. Dra inte åt skruvarna för hårt
eftersom bildskärmsenheten måste kunna
rotera.
3 Håll bildskärmsenheten på plats på
monteringskonsolens stång. Dra åt
knappen på monteringskonsolen för hand.
Monteringskonsol
Knapp
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok73
NAVMAN
18-4 Installation: Ström/datakabel
Ström/datakabeln har en svar t tätningsmanschett och lösa ledare.
1 Koppla TRACKFISH för automatisk star t om du vill att TRACKFISH ska startas med båtens
tändning, eller för att registrera motor timmar, eller om TRACKFISH måste summera totalt
förbruk ad bränslemängd (till exempel om Navmans bensingivare har installerats eller om
SmartCraft utan bränslenivågivare har installerats). I annat fall kopplar du för basström (mer
information finns i avsnitt 2-2).
Basström
Svart
Autofunktion
Under installationen ställer du in Auto power off (autom atisk start avstä ngd)
(läs avsnitten 2-2 och 17-1)
Svart
Ström-/datakabel
Röd
Gul
Svart
Ström-/datakabel
Gul
Röd
Svart
Säkring 2 A
Säkringar 2 A
Huvudbrytare
12/24 V likström
Tändning
Brytare
Huvudbrytare
12/24 V likström
2 Dra kablar till eventuella externa
larmsignalgivare eller lampor.
Larmutgången kopplas till jord för att lösa
ut larmet. Om strömmen är högre än 200
mA monterar du ett relä.
3 Anslut ström/datakabeln till den svarta
anslutningen på bildskärmsenheten och
vrid tätningsmanschetten för at t låsa
anslutningen.
NAVMAN
Svart
Ström-/datakabel
Röd
Grön
Externa ljudsignaler
eller lampor
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok74
18-5 Installation: GPS-antenn
Välja antenn
Montera en av följande GPS-antenner:
• Normalt ska den GPS-antenn som
medföljer användas.
• En DGPS-antenn för differentialsignaler
(tillval) som ger förbättrad exakthet inom
räckvidden för landbaserade differential
signalsändare i områden där WAAS eller
EGNOS inte är tillgängligt. En sådan DGPSantenn har både en GPS-mottagare och en
signalmottagare och tillämpar automatisk t
signalkorrigeringen av GPS-positionen.
• Et t kompatibelt GPS - eller DGPS- instrument
eller en ante nn ansluten via NavBus ( läs avsnitt
18-11) ell er NMEA (läs avsnit t 18 -12). I detta fa ll
behöver TR ACKFISH ingen egen ante nn.
Obs!
• TRACKFISH kan tillämpa WAAS- och EGNOS
DGPS-korrigeringar för vilken GPS-antenn
som helst.
• Om du vill konfigurera TRACKFISH för olika
antennalternativ läser du avsnitt 17-4.Din
NAVMAN-åter försäljare kan lämna mer
information.
För inställning av DGPS-alternativen NONE
eller WAAS/EGNOS:
Lossa Y-kabeln (om den är ansluten) och
koppla in GPS:en direkt i en gula ingången.
Ställ in alternativet. Läs avsnitt 17-4. Den
nya inställningen kommer att visas om den
tillämpades på rätt sätt.
Starta om GPS:en:
Lossa Y-kabeln (om den är ansluten) och anslut
GPS:en direkt i den gula ingången. Välj därefter
omstar t (läs avsnitt 17-5).
Installera en antenn
Om en exte rn antenn krävs installerar du den o ch
drar tillbaka antennkabeln till bildskärmsenheten.
Följ instruktione rna i den handbok so m
levererad es med antennen. Montera en Navman förläng ningskabel (til lval) vid behov.
Om ett SmartCraf t-system eller Navmans
bensingivare dessutom finns anslutna,
monterar du en Y-kabel:
GPS-antenn
Gul
Annars:
Gul
Vid installation konfigurerar du TRACKFISH för
vald antenn (läs avsnitt 17-4).
Gul
Y-kabel för GPS/bränsle
Vit
Övriga anslutningar
GPS-antenn
18-6 Installation: Ekolodsgivare
Antingen:
• Monterar den transom-givare som
medföljer enligt instruktionerna i
Installationshandboken för Transom-givare,
som levereras med TRACKFISH.
• För ökad prestanda kan en ekolodsgivare
för dubbla frekvenser, och en hastighets-/
temperaturgivare monteras genom skrovet.
Kontakta närmsta NAVMAN-återförsäljare
för mer information.
Anslut givaren till den blå TRACKFISHkontakten, och dra åt tätningsmanschetten.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok75
Blå
Vid inställning
a Ställ in Sonar (ekolod) på
avsnitt 17-1)
b Ställ in ekolodsalternativen (läs avsnitt 17-3)
NAVMAN
Ekolodskabel
(läs
18-7 Installation: Navmans bensingivare
Gul
Montera bensinsatsen (tillval) genom at t följa
instruk tionerna som levererades med satsen.
Obs!
• SmartCraft-motorer har
bränsleflödesgivare och därför behövs inte
Navman-bränslegivare.
• Montera t vå satser om du har dubbla
motorer.
• Koppla TRACKFISH för automatisk star t (läs
avsnitt 18-4).
• En Y-kabel för GPS-/bränsle (tillval) behövs.
Vid inställning:
a Ställ in Y-kabeln på
automatisk avstängning (läs avsnitten 2-2
och 17-1)
b Ställ in bränsledata (läs avsnitt 17-5)
och ställ in för
18-8 Installation: Navmans dieselgivar e
Montera tillvalsgivarna för diesel enligt
medföljande instruktioner. Obs!
• SmartCraft-motorer har
bränsleflödesgivare och därför behövs inte
Navmans dieselgivare.
• Montera t vå satser om du har dubbla
motorer. Parallellkoppla de två
dieselflödesgivarna.
• Normalt ska dieselgivarna drivas av båtens
tändningslås. Då behöver inte TRACKFISH
kopplas för automatisk start (läs avsnitt
18- 4).
GPS-antenn (tillval)
Gul
Svart
Vid inställning:
a Ställ in NavBus på
b Ställ in bränsledata (läs avsnitt 17-5)
Gul
Y-kabel för GPS/bränsle
Vit
Bränslegivarkabel
Ström-/datakabel
Orange
Blå
Dieselgivarens kabel
(läs avsnitt 17-10)
18-9 Installation: DSC VHF-radio
Montera och installera Navmans DSC VHF-radio
(tillval) enligt de instruktioner som medföljer
radion. Vid inställning:
a Ange kamratbåtarna som ska inhämtas på
radion
b Ställ in NavBus på
avsnitt 17-10)
på TRACKFISH (läs
NAVMAN
Ström-/datakabel
Svart
Orange
Blå
Radions ström-/datakabel
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok76
18-10 Installation: SmartCraft
Om båten har en eller två SmartCraftanpassade Mercury-bensinmotorer ansluter
du TRACKFISH till SmartCraft-motorerna med
tillvalsutrustningen SmartCraft-gateway.
Displayenheten kan visa motordata och trim
och kan st yra trollingshastigheten.
Obs!
• Montera en enda gateway för båtar med en
motor och en dubbel gateway för dubbla
motorer.
• Smar tCraft-mo torer har bränsle flödesgiva re
och där för behövs inte Navman -bränslegiv are.
• En Y-kabel för GPS-/bränsle (tillval) behövs.
• Om bränsletanken inte har SmartCrafts
nivågivare, kopplar du för automatisk start
(läs avsnitt 18-4).
Gul
Under inställningen ställer du in Y- c a b le på
(läs avsnit t 17-1) och anger installationsinfor
mationen för SmartCraft.
Information om installation, inställning och
användning av SmartCraft finns i SmartCraf t Gateways Instal lations- och driftsh andbok.
Gul
Y-kabel för GPS/bränsle
Vit
GPS-antenn (tillval)
SmartCraft-gateway
18-11 Installation: Andra NavBus-instrument
NavBus är Navmans system för att koppla ihop
instrument för utbyte av data och delning av
givare. När instrument är sammankopplade
med NavBus :
• Om enheter, larm eller kalibrering ändras
i ett instrument kommer värdena i alla
andra instrument av samma typ at t ändras
automatiskt.
• Varje ins trument kan tilld elas till en
instrumentgrupp. Om bakgrundsbelysningen
ändras i et t instrument i gru pp 1, 2, 3 eller 4
kommer bakg rundsbelysningen i den andra
instrum enten i samma grupp at t ändras
automatiskt.
Om bakgrundsbelysningen ändras i ett
instrument i grupp 0 påverkas inga andra
instrument.
• Om en larmsignal hörs stänger du av den
genom att rensa larmet i något instrument
som kan visa larmet.
NavBus och TRACKFISH
TRACKFISH kan:
• Visa vindhastighet och riktning från
ett Navman-vindinstrument som är
tillvalsutrustning.
• Ta emot och visa djupuppgif ter från ett
Navman- djupinstrument som tillval.
• Ta emot och visa båtfart och
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok77
NAVMAN
Ström-/datakabel
Svart
Orange
Blå
till andra NavBus-instrument
vattentemperatur från en skovelhjulsgivare
eller et t hastighetsinstrument som tillval.
• Ta emot barometer tryck från en Navman
VHF-radio som tillval. TRACKFISH kan visa:
Baro: barometertr yck
Barometerhistorik: barometerhistorik
Väder: en prognos som baseras på
ändringar av barometertrycket
Fiskpro gnos: en prognos som baseras på
ändringar av barometertrycket
• Ta emot data från en GPS- eller GPS/DGPStillvalskälla.
• Skicka data till NAVMAN-tillvalsinstrument,
till exempel till en repeater.
Vid inställning av NavBus-instrument ska
NavBus ställas in på
instrumentet ett NavBus-grupp nummer (läs
avsnitt 17-10)
NavBus-kablar
och tilldela
18-12 Installation: Andra NME A-instrument
NMEA är en branschstandard för att koppla
ihop instrument. Det är inte lika flexibelt eller
lätt att installera som NavBus.
TRACKFISH kan:
• Ta emot och visa vindens hastighet
och riktning från et t kompatibelt
tillvalsvindinstrument.
• Ta emot och visa djup, uppgif ter om
båtens fart från skovelhjulsgivaren och
vattentemperatur från ett kompatibelt
tillvalsinstrument.
• Ta emot data från en kompatibel GPS- eller
GPS/DGPS-tillvalskälla.
• Skicka GPS-position och andra
navigeringsdata till en autopilot eller något
annat instrument. En autopilot kräver APB,
APA och VTG- meningar (läs avsnitt 17-10).
Din Navman -återförsäljare kan lämna mer
information om sändning av NMEA-data till
TRACKFISH.
18-13 Installation: Inställningar och test
Inställning och test
1 Sätt et t skydd på alla oanvända anslutningar
på bildskärmsenhetens baksida. Se till at t
alla anslutningar är inko pplade och att
bildskärmsenheten är på plats.
2 Om bildskärmsenheten är monter ad på
konsoler justerar du lutning och vridning för
bästa visning och drar åt knappen för hand.
3 Sätt i ett C-MAP-sjökor tskort vid behov (läs
avsnitt 1-3).
4 Starta instrumentet (läs avsnitt 2-2). När
TRACKFISH startas för första gången visas
en installationsmeny:
i Välj önskat språk.
ii Ändra data vid behov (läs avsnitt 2-1)
iii När inställningsdatan är korrekt trycker
du på
Du kan ändra denna data vid ett senare
tillfälle (läs avsnitt 17).
.
Ström-/datakabel
Vit NMEA-utgång
Svart NMEA jord
GPS-antenn
(tillval)
Gul
Gul
Under installationen för sändning av NMEAdata till andra instrument, ställs NMEA out
(NMEA-utgång) på
NMEA-data som ska skickas (läs avsnitt 17-10).
5 Ange data för att st älla in TRACKFISH ef ter
dina behov och för att s tälla in eventuell a
tillvals givare eller -ins trument (läs avsnit t 17) .
6 Gå till satellitdisplayen och kontrollera att
den fångar upp GPS-satelliter. Vänta på att
GPS-mottagaren startar och att fixt ypen
ändras från “Acquiring (hämtar)” till
“GPS-f ix (fixpunkt)”. Det bör ta mindre än
två minuter (läs avsnitt 7).
7 Genomför en testkörning för att kontrollera
att navigeringsutrustningen fungerar på
rätt sät t, i synnerhet om en radiosändare
eller radar används.
Gul
Y-kabel för GPS/bränsle
Vit
Vit NMEA-ingång (kräver
speciell bränslekabel)
och man anger vilken
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok78
Bilaga A - Specifikationer
ALLMÄNT
Storlek: 150 mm (5,90 tum) H x 164 mm (6,46
tum) B x 64,4 mm (2,56 tum) D.
Bildskärm: 127 mm (5 tum) diagonal, TFT i färg,
234 x 320 bildpunkter.
Bakgrundsbelysning: Skärmbild och knappar
Matarspänning
10,5 till 30,5 V likström.
Matarström: Vid 13,8 V
Min. 350 mA - ingen bakgrundsbelysning.
Max 1A - full bakgrundsbelysning. ]
Extern signalgivare eller ljussignal: Kontakt
med jord ger utlösning av larm, 30 V likström,
max. 200 mA.
Driftstemperatur
0 ° till 50 °C (32 ° till 122 °F)
LARM:
• Användarinställda: Ankomstradie, ankare,
XTE, fara, för grunt, för djupt, fi sk, temperatur,
temperaturfrekvens, svagt batteri, lite bränsle
(tillval), förlorad DGPS-fi xpunkt
GPS-NAVIGERING
Sjökortskort: C-MAP™NT-MAX, NT+ or NT
Användarkort: 3,3 V C-MAP™
Waypoints (girpunkter): Upp till 3 000, med
standardnamn eller användardefi nierade
alfanumeriska namn med upp till åtta tecken.
Rutter: 25 rutter med upp till 50 punkter vardera
Spår: Efter tid eller distans, ett spår med 2 000
punkter och fyra med 500 punkter.
Sjökortsnollpunkt
• 121 Sjökortsnollpunkt (läs nästa sida)
• En användardefi nierad sjökortsjustering.
Sjökortsskala: 0,05 till 4 096 sjömil för sjökort
(sjökortsberoende) ner till 0,01 sjömil i plotterläge.
LETA FISK MED EKOLOD
Djupintervall:
0,6 m (2 fot) till 1000 m (3300 fot )
Ekolodsutmatning:
• Eff ekt: Variabel, upp till 600 W RMS
• Dubbla frekvenser: 50 kHz och 200 kHz
Transom-givarens kabellängd:
10 m (33 fot)
Tid för inhämtning av djup efter start:
Vanligtvis 2 sekunder vid 30 m (100 fot)
Temperatur:
• Område 0° till 37,7°C (32° till 99,9°F)
• Bestämdhet på 0,1°.
Hastighet (från skovelhjulsgivare):
1 till 96,6 km/h (57,5 mph, 50 kn).
• Nya Zeeland och Australien: (C Tick) EN60945
clauses 9.2 & 9.3
Miljö: IPx6/IPx7/CFR46 (med korthållare och
anslutningar på plats)
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok79
NAVMAN
5” (127 mm)
Kartnollpunktslista
Adindan Afgooye AIN EL ABD 1970
American Samoa 1962 Anna 1 Astro 1965 Antigua Island Astro 1943
ARC 1950 ARC 1960 Ascension Island 1958
Astro Beacon ‘E’ 1945 Astro DOS 71/4 Astro Station 1952
Astro Tern Island (Frig) 1961 Australian Geodetic 1966 Australian Geodetic 1984
Ayabelle Lighthouse Bellevue (IGN) Bermuda 1957
Bissau Bogota Observatory Bukit Rimpah
Camp Area Astro Campo Inchauspe 1969 Canton Astro 1966
Cape Cape Canaveral Carthage
Chatham Island Astro 1971 Chua Astro Co-ord. Sys.1937 Estonia
Corrego Alegre Dabola Deception Island
Djakarta (Batavia) DOS 1968 Easter Island 1967
European 1950 European 1979 Fort Thomas 1955
Gan 1970 Geodetic Datum 1949 Graciosa Base Sw 1948
Guam 1963 Gunung Segara GUX 1 Astro
Herat North Hermannskogel Hjorsey 1955
Hong Kong 1963 Hu-Tzu-Shan Indian
Indian 1954 Indian 1960 Indian 1975
Indonesian 1974 Ireland 1965 ISTS 061 Astro 1968
ISTS 073 Astro 1969 Johnston Island 1961 Kandawala
Kerguelen Island 1949 Kertau 1948 Kusaie Astro 1951
L. C. 5 Astro 1961 Leigon Liberia 1964
Luzon M’Poraloko Mahe 1971
Massawa Merchich M idway Astro 1961
Minna Montserrat Island Astro 1958 Nahrwan Masirah Is. Oman
Nahrwan United Arab Emirates Nahrwan Saudi Arabia Naparima, BWI
North American 1927 North American 1983 North Sahara 1959
Observatorio Meteorolog. 1939 Old Egyptian 1907 Old Hawaiian
Oman Ord. Survey Great Britain 1936 Pico de las Nieves
Pitcairn Astro 1967 Point 58 Pointe Noire 1948
Porto Santo 1936 Provis. South American 1956 Provis. South Chilean 1963
Puerto Rico Pulkovo 1942 Qatar National
Qornoq Reunion Rome 1940
S-42 (Pulkovo 1942) Santo (DOS) 1965 Sao Braz
Sapper Hill 1943 Schwarzeck Selvagem Grande 1938
Sierra Leone 1960 S-JTSK South American 1969
South Asia Tananarive Observatory 1925 Timbalai 1948
Tokyo Tristan Astro 1968 Viti Levu 1916
Voirol 1874 Voirol 1960 Wake Island Astro 1952
Wake-Eniwetok 1960 WGS 84 Yacare
Zanderij
NAVMAN
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok80
Bilaga B - Felsökning
Felsökningsguiden har skrivits med antagande
om att användaren har läst och förstått
relevanta avsnitt i denna handbok.
Det är i många fall möjligt att lösa svårigheter
utan att behöva skicka enheten tillbaka
till tillverkaren för reparation. Följ detta
felsökningsavsnitt innan du kontaktar
närmaste NAVMAN-återförsäljare.
Det finns inga delar som kan servas av
användaren själv. Specialistmetoder och
testutrustning krävs för att säkerställa at t
bildskärmsenheten monteras korrekt och
B-1 Allmänna problem
1-1 TRACKFISH startar inte:
a TRACKFISH är konstruerad för användning
i ett 12/24 volts bat terisystem, där
spänningen kan variera mellan 10,5 till
30,5 volt. Om för hög spänning används
löser en säkring ut och bildskärmsenheten
stängs av. Kontrollera säkringen.
b Kontrollera att strömkabelanslutningen på
bildskärmsenhetens baksida är ordentligt
inkopplad och att tätningsmanschetten är
helt på plats. Tätningsmanschet ten måste
sitta fast ordentligt för att anslutningen ska
vara vattentät.
c Mät batter ispänningen när ba tteriet är
belast at - tänd några lampor, radion ell er
annan ele ktrisk utrustn ing som är ansluten till
batter iet. Om spänninge n är lägre än 10 V:
- batteripolerna eller kablarna på
polerna kan ha oxiderat.
- batteriet kanske inte laddar på rätt sätt
eller kanske behöver by tas
d Se efter längs hela strömkabeln om det
förekommer skador som skåror, brott,
klämda eller snärjda sektioner.
e Kontrollera strömkablarna (läs avsnitt 18- 4).
f Kontrollera om det förekommer oxid på
strömkabelns anslutning och rengör eller
byt ut den om så krävs.
g Kontroll era säkringar na som finns på
strömk abeln. En säkri ng kan ha löst ut trot s
att den se r ut att vara hel. D et kan även
förekomm a oxid på säkringe n. Te sta säkringe n
eller by t ut den mot en säkr ing som är hel.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok81
är vattentät. Användare som själva utför
servicearbeten för produkten förlorar rätten
till garanti.
Reparationer av produkten får endast utföras
av en serviceverkstad som godkänts av
NAVMAN. Om produkten måste skickas till en
serviceverkstad för reparation är det mycket
viktigt att även skicka med givaren/givarna
samtidigt.
Mer information finns på vår webbsida: w ww.
navman.com.
1-2 Det går inte att stänga av TRACKFISH:
TRACKFISH kan ha kopplats för automatisk
start. I sådana fall går det inte at t stänga av
TRACKFISH medan tändningen är på (läs
avsnitt 2-2).
1-3 Om en ljudsignal hörs från TRACKFISH
när den slås på, men inget visas:
TRACKFISH kanske fungerar, men
bakgrundsbelysningens inställningar kan
vara för låga (läs avsnitt 2-3).
1-4 Fel språk visas:
Läs avsnitt 17-1.
NAVMAN
B-2 GPS-navigeringsproblem
2-1 Ingen GP S-fix eller lång tid att få fix vid
start:
a Kan inträffa då och då om antennen inte
har fri sikt över himlen. Satellitpositionerna
ändras kontinuerligt.
b Antennkabeln är inte ansluten till
bildskärmsenheten.
2-2 TRACK FISH GPS-p osition ski ljer sig från
verkli g position med m er än 10 m (33 fot):
a TRACKFISH i simuleringsläge. Stäng av
simuleringsläget (läs avsnitt 17-14).
b Det norma la felet i GPS-p ositionen översk rider
10 m (33 fot) under cirk a 5 % av tiden.
c Under vissa förhållanden kan US
Department of Defence införa ett avsik tligt
och föränderligt fel i GPS-positioner på upp
till 300 m (1 000 fot).
2-3 TRACKFISH posit ion skiljer sig från
samma position på lokala sjökort:
a TRACKFISH i simuleringsläge. Stäng av
simuleringsläget (läs avsnitt 17-14).
b Felak tig kartnollpunkt. Välj korrekt
kartnollpunkt (läs avsnitt 17-2).
c Sjökortsjusteringen har använts på fel sätt.
Rensa sjökortsjusteringen och använd den
igen vid behov (läs avsnitt 17-2).
2-4 Kan inte se båten på sjö kortet:
• Tryck på
centrering på båtens läge (läs avsnitt 3-2-1).
för att växla till läget för
2-5 Tid elle r datum på satell itdisplayen är
fel eller avstängd:
a Ingen GPS-fixpunkt.
b I simulerings läge. Stäng av simuleringsläg et
(läs avsnitt 17-14).
c Lokal tidsskillnad är fel (läs avsnitt
17-12). Lokal tidsskillnad måste ändras när
sommartid börjar eller slutar.
2-6 Autopiloten reagerar int e på
TRACKFISH; ingen NMEA-utdata:
a NMEA- utdata har avaktiverats eller
de NMEA-meningar som krävs är
inte aktiverade. Kontrollera NMEAinställningarna (läs avsnitt 17-10).
b Kontrollera att instrumentet är rätt anslutet.
2-7 Ingen DG PS-fixpunkt eller förlust av
DGPS-fixpunkt:
a För att ta emot en DGPS-fixpunkt måste
WAAS/EGNOS ha aktiverats eller en
DGPS-antenn (tillval) vara installerad (läs
avsnitt 7).
b Med WAAS/EGNOS: Båten är utanför
täckningsområdet (läs avsnitt 7).
c Med WAAS: GPS-antennen har inte fri sikt
över horisonten mot ek vatorn.
d Med DGPS-signal: båten är utanför
B-3 Bränsleförbrukningsproblem
3-1 Uppgifter om förbrukat eller återstående
bränsle verkar vara felaktiga:
a TRACKFISH har inte kopplats för automatisk
start (läs avsnitt 18- 4).
b Vid kraftig sjögång kan bränsle svalla
fram och tillbaka genom bränslegivaren,
vilket resulterar i felaktiga avläsningar.
Försök installera en envägsventil mellan
bränslegivaren och bränsletanken.
c Bränslevärdet Set remaining (ställ
in återstående) måste återställas
efter varje tankning (läs avsnit t 12-1).
d Bränsletanken kanske inte fylls på lika
NAVMAN
mycket varje gång på grund av luftf ickor.
Det är särskilt märkbart i inbyggda tankar.
e Bränslegivare slits med tiden och bör by tas
ut efter var 5 000:e liter bränsle.
3-2 Flödet visar inget bränsle eller låg
bränslenivå:
a Kontrollera att antal motorer är inställt på 1
(läs avsnitt 17-5).
b Kontrollera att bränslekabelanslutningar
är ordentli gt inkopplade och a tt
tätningsm anschetten är hel t på plats.
Tätningsm anschetten måste v ara helt på plats
för att ge e n vattentät anslu tning.
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok82
c En bränsleg ivare kan vara ige nsatt.
Om så är fal let tar du bort gi varen från
bränsleledningen och blåser försiktigt genom
den i mots att riktning mo t bränsleflödet.
Ett bränslefilter mellan bränslegivaren
och bränsletanken måste installeras enligt
bränsleinstallationsguiden. Underlåtenhet
att göra så upphäver garantin.
d Kontrollera hela bränslekabeln och titta
efter skador som sk åror, brott, snärjda eller
klämda sektioner.
e Kontrollera att bränslefiltret är rent.
3-3 För en installation med dubbla motorer
visas bara en flödeshastighet:
a Kontrollera att antal motorer är inställt på 2
(läs avsnitt 17-5).
B-4 Problem med ekolodsökning av fisk
4-1 TRACKFISH fungerar oberäkneligt:
a Kontrollera att det inte sitter skräp (t ex
sjögräs, plastpåse) runt givaren.
b Givaren kan ha skadats vid sjösättning,
grundstötning eller av skräp under
färd etc. Om givaren träffats kan den ha
slagits upp på konsolen. Om givaren inte
skadats återplacerar du den bara (läs
Installationsanvisningar för Transom-givare).
c När givaren befinner sig mindre
än 2 fot (0,6 m) från bottnen, kan
djupavläsningarna bli inkonsekventa och
oregelbundna.
d Den manuella förstärkningen kan vara för lågt
inställd, vilket kan ge ett svagt botteneko eller
inga fisksignaler. Om du befinner dig i läget
för manuell förstärkning, så försök att öka
den.
e Se till att baksidan på givarens undre
yta sit ter något lägre än fronten, och
att fronten sitter så djupt ner i vat tnet
som möjligt, så att det skapas så lite
bubblor som möjligt av kavitationen (läs
Installationsanvisningar för Transom-givare).
f Kontrollera att givarens och
3-4 Ojämna avläsningar av bränsleflödet:
a Bränsleflödesgivaren kan ha monterats
alltför nära bränslepumpen eller kan
vara utsatt för alltför stor vibration.
Läs installationsinstruktionerna som
levererades med bränslegivaren.
b Ko ntrollera om det förekommer läc kage i
bränsle ledningen elle r i bränsleröret i ta nken.
c Värdet för Flödesfilter lämpar sig inte fö r
motorn. Kon trollera att värd et inte är inställt på
noll och fö rsök sedan öka v ärdet tills en sta bil
flöde shastighet visa s (läs avsnitt 17-5).
3-5 Det finns ingen avläsning av
bränsleekonomi:
a Båten måste färdas genom vattnet för att
generera avläsningen Ekonomi.
b Kontrollera att skovelhjulet på givaren
spinner fritt och att de två magneterna i
skovelhjulet fortfarande sit ter på plats.
strömkablarnas kontakter på baksidan
av bildskärmsenheten sitter ordentligt
och att manschetterna sitter på plats.
Manschetterna måste sitta fast ordentligt
för att anslutningen ska vara vattentät.
g Se ef ter längs hela strömkabeln om det
förekommer skador som skåror, brott,
klämskador eller snärjda sektioner.
h Se till att ingen annan fishfinder eller
någon djupsummer är på, eftersom de kan
störa TRACKFISH.
i Elek triskt buller från båtens motor eller
något tillbehör kan störa givaren/givarna
och/eller TRACKFISH. Detta kan medföra
att TRACKFISH automatisk t sänker
förstärkningen, såvida den inte är inställd
på manuell justering.
TRACKFISH eliminerar alltså svaga
signaler som t ex fisk eller t o m bottnen
från skärmen. Detta kan man kontrollera
genom att stänga av andra instrument,
tillbehör (t ex slagvattenpumpen) och
motorn, tills den störande enheten
identifierats. För att förhindra problem
med elektriskt buller, försök att:
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok83
NAVMAN
- dra om ström- och givarkablarna bort från
båtens övriga kablage.
- dra bildskärmsenhetens strömkabel direkt
till batteriet med en ledningssäkring.
4-2 Bottnen visas inte:
a TRACKFISH kan ha ställts in på manuell
räckvidd (Manual Range) och djupet
kanske ligger utanför denna. Antingen
ändrar du TRACKFISH till automatisk
räckvidd (Auto Range), eller så väljer du en
annan djupräckvidd (läs avsnitt 8-5).
b Djupet kan ligga utanför TRACKFISH räckvidd.
Vid automatisk räckvidd (Auto Range) visar
bildskärmsenheten “--.-” för att visa att
bottnen inte hittats. En bild av bottnen ska
komma tillbaka när man åter är i grundare
vatten.
4-3 Bottnen visas för högt upp
på skärmen:
TRACKFISH kan vara inställd på manuell
räckvidd (Manual Range) och värdet ligger
för högt för djupet. Antingen ändrar
du TRACKFISH till automatisk räckvidd
(Auto Range), eller så väljer du en annan
djupräckvidd (läs avsnitt 8-5).
4-4 Bottenekot försvinner eller ger
oregelbunden avläsning när båten rör
sig:
a Se till att baksidan på givarens undre
yta sitter något lägre än fronten, och
att fronten sitter så djupt ner i vattnet
som möjligt, så att det skapas så lite
bubblor som möjligt av kavitationen (se
Installationsanvisningar för Transom-givare,
för mer information.)
b Givaren kan befinna sig i turbulent
Observationsområde - Ett viktigt område
på ett sjökort, till exempel ett område med
begränsade ankringsmöjligheter eller ett grunt
område (läs avsnitt 17-2).
Batymetrilinje - En djupkonturlinje på
sjökortet.
Sjökortskort - Ett instickskort som lagrar
sjökortsdata för ett område (läs avsnit t 1-3).
C-MAP™-sjökortskort - se Sjökor tskort.
C-MAP™-användarkort - se Användarkor t.
Markör - en
avsnitt 3-2).
DGPS - Differential Global Positioning
System (dif ferentiellt globalt
lägesbestämningssystem). Ett
navigeringsverk tyg som baseras på GPS där
vissa fel har korrigerats (läs avsnitt 7).
Gå till - ett enkelt sätt att navigera direkt till
en waypoint (girpunkt) eller till markörens
position (läs avsnitt 3-1).
GPS - Global Positioning System (globalt
lägesbestämningssystem). Et t satellitbaserat
navigationsverktyg (läs avsnitt 7).
Ben - raka deletapper på en rutt mellan
girpunk ter. En rutt med fyra waypoints
(girpunk ter) har tre ben.
MOB - man överbord.
MOB-funktion - Börjar navigera tillbaka till
platsen där någon föll överbord (läs avsnitt
2-4).
symbol på skärmbilden (läs
NavBus - Ett sätt att koppla ihop NAVMANinstrument för att dela data (läs avsnitt 18-11).
NMEA - National Marine Electronics
Association.
NMEA 0183 - En standard för anslutning av
elektroniska enheter för marint bruk (läs avsnitt
18-12) .
Rutt: Två eller flera girpunkter som länkats
samman i sekvens för att bilda båtens kurs (läs
avsnitt 6).
Användarkort - ett instickskort som lagrar
girpunk ter, rutter och spår (läs avsnitt 1-2).
UTC - Universal Time Coordinated eller
Coordinated Universal Time, vilket är
standardvärldstiden som tidigare kallades
Greenwich Mean Time (GMT).
Waypoint (girp unkt) - En position som du kan
ställa in på TRACKFISH-sjökortet, till exempel
ett fiskeställe eller en punkt på en rutt (läs
avsnitt 5).
TRACKFISH 6500 Installations- och driftshandbok85
NAVMAN
Navigeringsdata
Båten seglar från starten till destinationen och har avvikit från den plot tade kursen från start till
destination.
BRG Bäring till destinationen: Bäring till destinationen från båten.
BRG
Bäring till markör: Bäring till markör från båten (markörläge, läs avsnitt 3-2-1 [observera att -1
lagts till där])
CDI Kursavvikelseindikator: När båten navigerar till en punkt visar skärmbilderna för sjökort och
motorväg en parallell linje på båda sidor av den plottade kursen. Dessa två linjer kallas Course
Deviation Indicator-linjer (CDI) (kursavvikelseindikator). Avståndet mellan den plottade kursen
och en CDI-linje är CDI-skalan.
Ställ in CDI-skalan (läs avsnitt 17-2) till den maximala distans som båten får avvika från den
plottade kursen. Skärmbilderna för sjökort och motorväg visar CDI-linjer som liknar en
motorväg över vattnet där båten förfl yttar sig. Skärmbilderna visar hur mycket båten har
avvikit från den plottade kursen och om båten närmar sig en CDI-linje. Om XTE-larmet har
aktiverats (läs avsnitt 17-8) kommer en larmsignal att ljuda om båten når en CDI-linje.
COG Kurs över grund: Den riktning i vilken båten rör sig över marken.
CTS Kurs att styra: Den optimala styrkursen för att återgå till plottad kurs.
DTG Kvarstående distans: Distans från båten till destinationen.
ETA Uppskattad ankomsttid: Vid destinationen, under förutsättning att SOG och COG förblir
konstanta.
DST Avståndet mellan båten och markören (markörläge, läs avsnitt 3-2)
SOG Hastighet över grund: Båtens aktuella hastighet över marken. Det är inte nödvändigtvis
samma sak som båtens hastighet genom vattnet eller den hastighet med vilken den närmar
sig destinationen.
STR Styrning: Skillnaden mellan COG och CTS.
TTG Återstående tid: Uppskattad tid tills båten når destinationen.
XTE Spårkorsningsfel: Distansen från båten till närmaste punkt på den plottade kursen. XTE kan följas
av en bokstav: R betyder att styra åt höger för att återvända till den plottade kursen, L betyder att
styra åt vänster.
VMG Uppnådd hastighet: Den hastighet med vilken båten närmar sig destinationen.
Mercury Marine de Mexico
Anastacio Bustamente #76
Interior 6 Colonia Francisco Zarabia, Zapapan, Jalisco, C.P. 45236
Mexico.
Ph: +52 33 3283 1030
Fax: +52 33 3283 1034
web: www.equinautic.com.br
Uruguay
Alvaro Burmudez, Nautica
Puerto de l Buceo
1130 0 M on te vi de o, U ru gu ay.
Phone & Fax +59 82 628 6562
e-mail : alvaro@nautica.com.uy
web: www.nautica.com.uy
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co.
Ltd.
Guangzhou, Hong Kong, Dalian,
Qingdao, Shanghai
1701 Yanjiang Building
195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115
Guangzhou, China.
Ph: +86 20 3869 8839
Fax: +86 20 3869 8780
e-mail: sales@peaceful-marine.
com
web: www.peaceful-marine.com