Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a normal installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an output on a circuit different from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced technician for help
A shielded cable must be used when connecting a peripheral to the serial ports.
Important
It is the owner’s sole responsibility to install and use Navman’s transducers in a manner that
will not cause accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely
responsible for observing safe boating practices.
Transducer installation: The choice, location, angle and installation of the transducer is the most
critical part of installation. If installation is not correct, the unit can not perform at its designed
potential. If in doubt, consult your Navman dealer. Ensure that any holes that cut are in a safe
position and will not weaken the boat’s structure. If in doubt, consult a qualifi ed boat builder.
Disclaimer: The information in this manual is provided as a guide only. The transducer’s
performance is infl uenced by the boat’s material, hull design and engine installation and these
are beyond the control of Navman NZ Limited.
NAVMAN NZ LIMITED DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR ANY USE OF THIS PRODUCT IN A
WAY THAT MAY CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MAY VIOLATE THE LAW.
Governing language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information
relating to the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from,
another language (Translation). In the event of any confl ict between any Translation of the
Documentation, the English language version of the Documentation will be the offi cial version
of the Documentation.
This manual represents the transducer installation procedures as at the time of printing. Navman
NZ Limited reserves the right to make changes to specifi cations without notice.
Part # - Europe25983260323135731358Not available
Part # - Rest of World Not available AA002155 Not available AA002106AA000043
MaterialPlasticPlasticPlasticBronzeBronze
Type (1)InsertableFixedFixedFixedFixed
ConnectorRCA phono RCA phono RCA phono RCA phono RCA phono
Hull hole diam.1
Max. hull thickness2
Cable length26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m) 29.5 ft (9 m)
Flush or long stemFlush Flush Flush Flush Long stem
Part # - Europe4753547512Not available
Part # - Rest of WorldAA002108AA002107AA002109
MaterialBronzePlasticBronze
Type (1)Fixed (Dual freq.) Fixed (Dual freq.) Fixed (Dual freq.)
Connector6-pin LT6-pin LT6-pin LT
Hull hole diam.2½" (63.5 mm)2½" (63.5 mm)1
Max. hull thickness31/8" (80 mm)2¼" (56 mm)47/8" (110 mm)
Cable length33 ft (10 m)33 ft (10 m)33 ft (10 m)
Flush or long stemFlushFlushLong stem
Part # - Europe25982406402601740641
Part # - Rest of
World
MaterialPlasticPlasticPlasticBronze
Type (1)InsertableInsertableInsertableInsertable
Connector4-pin Fuji8-pin LT4-pin Fuji8-pin LT
Hull hole diam.1
Max. hull thickness 2
Cable length26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m) 26.2 ft (8 m)
Flush or long stemFlush Flush Flush Flush
This transducer will be fi tted in a hole drilled
in the bottom of the boat. Select a position
for the transducer that has a smooth fl ow of
clear water over the transducer surface at all
times. This means that the transducer should
be ahead of any keel, hull projections, hull
openings, paddle wheel transducers, propellers
or propeller wash. If the bottom of the boat is
painted and the boat has been used, do not
mount the transducer where the paint is eroded
(an indication of turbulence).
In addition, position the transducer:
as close to the middle line of the hull as
possible and as deep as possible
where the deadrise angle is small
with suffi cient space inside the hull for
access and wiring
so that it will not interfere with launching
or retrieving the boat
Ideally a depth transducer should be fi tted so
that its axis is vertical, however it can be up to
15° off vertical.
Planing or displacement boat
Sailing boat
Up to 15°
Suitable
locations for
transducer
2-2 Installing a through hull transducer
1 Select a suitable position for the
transducer (see section 2-1).
If the hull panel is too thin or the panel
might not be strong enough, consider
fi tting a reinforcing pad on the inside of
the hull.
2 Find the hole size required for the
transducer from the table above. Drill or
cut the hole in the hull. The hole must be
perpendicular to the hull surface.
3 For an insertable transducer:
i remove the locking nut or pin
rom the fi tting
ii pull the transducer out from the
hull fi tting
iii unscrew the nut from the hull fi tting.
For a fi xed transducer:
i unscrew the nut from the hull fi tting
ii hold the nut just inside the hole
in the hull
iii feed most of the transducer cable
through the hole in the hull (from the
outside) and through the nut.
One in-hull transducer is available, a depth transducer.
Part # - Europe27948
Part # - Rest of WorldAA002161
MaterialPlastic
ConnectorRCA phono
Max. hull thickness¾" (20 mm)
Cable length26.2 ft (8 m)
Caution
In-hull depth transducers are only suitable for solid GRP hulls up to ¾" (20 mm) thick, without air
pockets, beads or voids. They are not suitable for wooden, metal or sandwich hulls. Compared to
other types of transducer, in-hull depth transducers generally have lower performance because
power is absorbed in the hull.
3-1 Positioning an in-hull transducer
This transducer will be glued to the inside of
the bottom of the boat. Select a position for the
transducer that has a smooth fl ow of clear water
under the transducer at all times. This means
that the transducer should be ahead of any keel,
hull projections, hull openings, paddle wheel
transducers, propellers or propeller wash. If
the bottom of the boat is painted and the boat
has been used, do not mount the transducer
where the paint is eroded (an indication of
turbulence).
In addition, position the transducer:
as close to the middle line of the hull as
possible and as deep as possible
with suffi cient space inside the hull for
access and wiring
where the inside surface of the hull is fl at and
smooth and there will be no gaps between
the face of the transducer and the hull.
The face of the transducer is angled. When
fi tting the transducer, rotate the transducer so
that the axis of the transducer is as close to
vertical as possible.
Ideally the transducer should be rotated so
that its axis is vertical, however it can be up
to 15° off vertical.
2-1).
2 Test the transducer at this position
with the boat in the water before
mounting it permanently:
i Partially fi ll a thin plastic bag with
water, place the transducer inside and
close it tightly around the cable
with a tie-wrap.
ii Install the depth instrument as
described in the instrument’s
Installation and Operation manual.
iii Wet the surface of the hull and press
the transducer against the inside of
the hull where you plan to mount the
transducer.
iv Check that the instrument measures
depth correctly and consistently, up
to the maximum depth specifi ed for
the instrument. If necessary, move the
bag around the hull to fi nd the best
position.
3 Choose an adhesive or sealant to glue
the transducer to the hull. Hard epoxies
transmit the transducer signals best but
temperature changes and hull fl exing can
cause delamination. As a compromise,
use a viscous slow cure, fairly rigid epoxy
or Sikafl ex 252 sealant.
4 Ensure the inside of the hull where the
transducer will be mounted is fl at.
Clean, degrease and dry:
the inside of the hull where the
transducer will be mounted
the sloping face of the transducer
5 Fit the transducer:
i Apply the epoxy or sealant to the
middle of the transducer face.
ii Press the transducer into place
on the hull.
iii Twist the transducer back and forth to
expel any trapped air and to expel as
much glue as possible from the joint.
The fi nished joint should be as thin as
possible and not contain any
air bubbles.
Leave the transducer rotated to the
correct angle.
iv Temporarily secure the transducer in
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’instrument et le capteur soient installés et utilisés
de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels.
L’utilisateur de ce produit est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière
de navigation.
Installation du capteur : une attention toute particulière doit être portée au choix, à
l’emplacement et à l’angle de montage du capteur. Si le capteur n’est pas correctement installé,
il ne pourra pas fonctionner de manière optimale. N’hésitez pas à consulter votre revendeur
Navman pour des informations complémentaires. Veillez à ce que les trous de montage soient
percés à des endroits adaptés et n’endommagent pas la structure du bateau. En cas de doute,
veuillez vous adresser à un chantier naval.
Avertissement : les informations contenues dans cette notice sont données à titre indicatif.
Certains facteurs indépendants de la volonté de Navman NZ Limited, tels que le matériau de
construction du bateau, la forme de la coque ou l’installation moteur, ont une infl uence sur les
performances du capteur.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE
UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant
l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Cette notice présente les procédures d’installation des capteurs traversants et des sondes à
montage interne telles qu’elles sont à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le
droit de modifi er les spécifi cations contenues dans cette notice sans préavis.