Navman FISH 4432, FISH 4433 User Manual [pt]

Pilot 3380
Fish 4432 / 4433
FISHFINDERS
Manual de Instalação
e Funcionamento do
AUTOPILOT
www.navman.com
www.navman.com
Índice
1-1 Vantagens do FISH 4432/4433 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-2 Como funciona o FISH 4432/4433 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Funciona mento básico ........................................................................................................................... 5
3 Config urar o FISH 4432/4433 .................................................................................................................. 7
3-1 Configuração > Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-2 Configuração > Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-3 Configurar > Combustível
3-4 Configuração > Registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3-5 Configuração > Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3-6 Configuração > Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3-7 Configuração > Comunicação (apenas para o 4433) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3-8 Configuração > Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Utiliza r o FISH 4432/4433 ...................................................................................................................... 15
4-1 Interpretar o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2 Encontrar peixes em frequência simples e dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3 Detecção e apresentação de peixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4-4 Ganho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4-5 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5 As visua lizações ................................................................................................................................... 23
5-1 Ecrã do sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5-2 Ecrã do zoom de sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5-3 Ecrã do fundo do sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5-4 Ecrã de sonar 83/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5-5 Ecrã do A-Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5-6 Vista de perspectiva do A-Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5-7 Ecrã de combustível
5-8 Ecrã de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5-9 Ecrã Sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
(disponível apenas no 4433) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
(apenas para o 4433) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NAVMAN
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/44332
6 Instal ação e manutenção ..................................................................................................................... 28
6-1 O que é fornecido com este produto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6-2 Opções e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6-3 Instalar e remover o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6-4 Sistemas de vários instrumentos
(apenas para o 4433) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6-5 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Anexo A - Espe cificações ......................................................................................................................... 31
Anexo B - Dime nsões ............................................................................................................................... 32
Anexo C - Resol ução de problem as ........................................................................................................... 32
Importante
A instalação e utilização do instrumento e transdutor(es) de um modo que não cause acidentes, ferimentos ou danos é da exclusiva responsabilidade do dono. O utilizador deste produto é o único responsável pelo cumprimento de práticas de navegação seguras.
A NAVMAN NZ LIMITED NÃO SE RESPONSABILIZA PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE UM MODO QUE POSSA CAUSAR ACIDENTES, DANOS OU QUE VIOLE A LEI.
Língua dominante: Esta declaração, quaisquer manuais de instruções, guias de utilização e outras informações relacionadas com o produto (Documentação) podem ser traduzidas para, ou foram traduzidas de, outra língua (Tradução). Em caso de conflito entre qualquer Tradução da Documentação, a versão em língua inglesa da Documentação será a versão oficial.
Este manual representa o FISH 4432/4433 aquando da impressão. A Navman NZ Limited reserva-se o direito de fazer alterações às especificações sem aviso prévio.
Copyright © 20 05 Navman NZ Limited, Nova Zelândia, todos os direitos reservados. A NAVMAN é uma marca registada da Navman NZ Limited.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/4433 3
NAVMAN
1 Introdução
Parabéns por ter escolhido um fishfinder da Navman. Para tirar o máximo partido do equipamento, leia este manual cuidadosamente antes de o instalar e usar.
Este manual descreve como instalar e configurar o FISH 4432/4433 e o transdutor transom de frequência dupla associado. (se for utilizado um transdutor através do casco, consulte as instruções de instalação fornecidas com esse transdutor.)
1-1 Vantagens do FISH 4432/4433
O FISH 4432/4433 é um sonar de alta qualidade de frequência dupla, que é forn ecido com um transdutor de dupla f requência. Utiliza um ecrã com 16 níveis de escala de cinzentos FSTN, para uma visualização f ácil durante o dia, sendo possível diminuir a lu minosidade para pesca nocturna. A opção de instalação num suporte permite igualmente que o fishf inder seja inclinad o e rodado, para uma visualização ideal.
A capacidade de dupla frequência permite que o FISH 4432/4433 funcione e apresente:
• A uma alta frequência de 200 kHz.
• A uma baixa f requência de 83 kHz.
• Ambas as fre quências num ecrã di vidido.
• Ambas as fre quências combinadas num único ecrã .
Esta capacidade, combinada com a potência de saída va riável de até 250 watts, g arante que o FISH 4432/4433 fu nciona de forma ef icaz em águas pou co fundas e fundas.
O FISH 4432/4433 po de detectar o fund o até uma profundidade d e 750 pés (230 metros) consoante a ni tidez da água, a frequência ultrasónica escolhida e o tipo de transdutor utilizado.
O fishf inder Navman pode ser utilizado para encontrar peixes, localizar carac terísticas no fundo, tais como recifes ou destroços e ajudar a reconhece r os locais de pesca favoritos no per fil do fundo.
O fishf inder Navman pode igualmente ajudar à navegação, proporcionando informações de profun didade para ajudar a identif icar os contornos de profundidade marcados nas car tas
Este manual também explica como operar o FISH 4432/4433 eficazmente e fornece informações para resolução de problemas e sugestões para o desempenho.
Importante
É vital para o desempenho do fishfinder que o transdutor seja instalado na melhor localiz ação. Por favor, siga as instruções de instalação muito cuidadosamente.
marítimas. O FISH 4432/4 433 é particularmente adequad o para funcionar juntamente com o TRACKER 5430/5380.
Os dois instrumentos p odem ser ligados em conjunto utilizando o NavBus ou NMEA, para que possam partilhar dados . (apenas se aplica ao FISH 4433)
NOTA IMPOR TANTE SOB RE A UTILIZAÇÃO. Embora qualquer f ishfinder possa ser utilizado como uma ajuda à navegação, a p recisão pode ser limitada por vários fac tores, incluindo a localização do transdutor. É da responsabilidade do utiliz ador garantir que o f ishfinder Navman está inst alado e é correctamente utiliz ado.
Com o kit de combustível o pcional, o FISH 4433 transforma-se igualmente num computador de combustível sofis ticado e fácil de utilizar.
Todos os fishf inders da série Navman 4000 utilizam nova tecnologia patenteada SBN-II para o processa mento de sonar, de forma a aumentar o melhoramento de sinal, reconhecimento do fundo e rejeição de ruído.
A tecnologia SBN-II utiliza algoritmos digitais adaptativos de filtr agem para melhorar todos os sinais devolvidos. Ao mesmo tempo, a tecnologia SBN-II utiliza um controlo de ruído activo para rejeitar as interferências, que podem muitas vezes ser interpretadas erradamente pelos fishfinders como sendo detecções reais.
Utilizan do a tecnologia SBN- II, o fishfinder Navman analisa as ref lexões de cada impulso, filtra as detecções falsas e apresenta o que se encontra na á gua, debaixo da embarcação. Consulte a secç ão 4-1 Interpretar o ecrã , para mais informações.
NAVMAN
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/44334
1-2 Como funciona o FISH 4432/4433
O FISH 4432/4433 p ossui duas partes :
- o transdut or ligado ao casco;
- o ecrã.
O transdutor gera um impulso ultrasónico (som que está a cima do limiar de audi ção do ouvido humano) , que viaja para baixo n a direcção do fundo a uma ve locidade de cerca d e 4800 pés/seg (1463 m/seg), abri ndo numa forma de cone .
Quando o im pulso encontrar um o bjecto, tal como um peixe ou o f undo, é reflec tido parcialmen te para cima , na direcção da embarc ação como um eco. A prof undidade do obje cto ou fundo é calcula da pelo FISH 4432/4433 med indo o tempo que demor a entre enviar um impu lso e receber o eco. Quando t iver sido devolvido u m eco, é enviado o pr óximo impulso.
O FISH 4432/4433 conve rte cada eco num sinal elect rónico, apresentado co mo uma linha vertical
2 Funcionamento básico
Nomes das tec las
Se não for apresentado um menu, aceda ao sonar ESC ecrã. Se for apresentado um menu, cancele
quaisquer alterações e regresse ao menu anterior.
DISP Apresenta o menu Mostrar.
, As teclas do cursor movem o destaque e , mudam as definições.
MENU Prima p ara apresentar o m enu das Opções num ec rã;
prima nova mente para apres entar o menu Conf iguração.
ENT Confirma quaisquer alterações ou a par tir do ecrã do
sonar apresenta os controlos de Ganho.
+ Aumenta o Alcance.
de pixels . O eco mais recente é aprese ntado à direita d o ecrã, com os ecos mais ant igos a serem desloc ados para a esquerd a, acabando por desapar ecer do ecrã.
A velocidade de deslocação depende da profundidade da água e da definição da velocidade de deslocação. Consulte a secção 3-2 Configu ração > Sonar e a secçã o 4-1 Interpretar o ecrã, pa ra mais informaçõe s.
O surgimen to de ecos apresentados é afect ado por:
as definições do fishfinder (frequência
seleccionada, de finições de alcan ce e ganho)
ecos (difer entes tipos de peixe, di ferentes
tipos de fu ndo, destroços e alga s)
ruído (nit idez da água e bolhas ).
Consulte a secç ão 4-1 Interpretar o ecr ã, para mais informações.
Diminui o Alcance.
AUTO Selecciona o modo de funcionamento manual ou
pesca/cruzeiro
Liga e Desliga; apresenta o controlo da
Retroiluminação.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/4433 5
NAVMAN
Ligar / Ligar automático
Prima para ligar o fishf inder. Se o fishf inder estiver instalado para ligar
automático, será automaticamente ligado quando a ignição da embarcação for activada. Isto garante que o contador de horas do motor e as funções opcionais de combustível sejam activadas. É brevemente apresenta do um
título. É segu ido automaticamente pel o menu de instalação da primeira ve z que o fishfinder é ligado. Uti lize este menu para especi ficar o idioma (consu lte a secção 3-1 Configuração > Sistema) e as unid ades (consulte a secção 3- 6 Configura ção > Unidades).
Em todas as outras alturas, a apresentação do título é seguida pelo ecrã que foi mais recentemente utilizado.
Se o transdutor não estiver ligado, será apresentada a mensagem Iniciar modo de simulação?. Prima entre Sim, Não ou Nunca. (se o transdutor
ou
para alternar
não foi desligado intencionalmente, desligue o fishfinder e consulte a secção sobre Resolução de problemas no Apêndice B.)
Prima ENT para confirmar a selecção e a sequência de arranque continuará.
Funcionamento das teclas
O fishfinder é utilizado através de menus.
Para seleccion ar um item do menu :
1. Prima DISP ou MENU
2. Prima
3. Prima ENT para seleccionar o item.
Para muda r um número, palavra ou definição:
1. Utilize as teclas do cursor, destacar o número, palavra ou definição e para efectuar as alterações.
2. Prima ENT para confirmar; ESC para
ou para mover o destaque para
o item.
cancelar.
, , ,
para
Desligar
Para desligar, mantenha premido . É apresentada uma caixa de contagem decrescente. Continue a premir durante 3 segundos até que o fishfinder desligue.
Nota: Se a unidade estiver instalada para Alimentação Automática (secção 6 -5 Opções de cablagem) o fishfinder apenas pode ser desligado quando a ignição da embarcação é desligada.
Regulação da retroiluminação
Para mudar o nível da retroiluminação:
1. Prima
2. O ecrã e as teclas são retroiluminados,
Prima
3. Para alterar o contraste:
4. Prima ENT para guardar as definições.
5. Prima ESC para sair.
brevemente para apresentar os
controlos do ecrã.
existindo 16 níveis de luminosidade.
para diminuir a luminosidade ou
para aumentar a luminosidade.
i Prima ii Prima <, > para regular
Prima duas vezes de luminosidade máxima e o contraste predefinido.
para regressar à def inição
Nota do menu:
Alguns itens do menu nos menus do FISH 4432/4433 utilizam caixas de selecção.
Se a caixa estiver ‘marcada’ (contiver um visto ou uma marca), a função está activada ou ligada.
Se a caixa estiver ‘desmarcada’ (não contiver um visto ou uma marca), essa função está desactivada ou desligada.
Para seleccionar ou anular a selecção de uma caixa de selecção, realce o item do menu e prima ENT.
NAVMAN
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/44336
Modo Simular
Um simulador interno permite que os utilizadores aprendam a utilizar o fishfinder sem estar na água.
No modo de simulador, Sim ul ador pisca no fundo do ecrã. O fishfinder gera dados para que todos os ecrãs principais pareçam estar operacionais.
Utilize Configurar > Simular da seguinte forma:
1. Prima duas vezes MENU para mostrar o menu Configuração.
2. Realce Simula r.
3. Prima ENT para seleccionar ou anular a selecção.
Modos Manual, Pesca ou Cruzeiro
Prima AUTO para seleccionar um dos três seguintes modos de funcionamento:
Modo de cruzeiro. Utilize-o quando estiver em movimento. O FISH 4432/4433 apresenta de
forma destacada a profundidade da água e regula automaticamente o Alcance e Ganho, de forma a que seja apresentado o contorno do fundo. A profundidade é apresentada em dígitos de grandes dimensões.
Modo de pesca. Utilize-o quando pescar.
O FISH 4432/4433 apresenta de forma destacada os peixes, o p erfil do fundo, destroços, rochas e todos os pormenores que ajudam a encontrar peixes. O Ganho e Alcance são automaticamente optimizados, aumentando a sensibilidade e capacidade de encontrar peixes.
Modo manual. Utilize-o para afinar a capacidade de encontrar peixes do FISH 4432/4433. Os
melhores resultados são muitas vezes obtidos no modo manual, mas a prática e experiência são necessárias para obter as def inições ideais para diferentes condições. O ganho, limiar de ganho e potência de impulso podem ser regulados. O modo manual guarda as definições mais recentes, para que estas não tenham de ser reiniciadas de cada vez que o modo manual seja seleccionado.
3 Configurar o FISH 4432/4433
Prima duas vezes MENU, para mostrar o menu Configuração, seleccione uma determinada opção utilizando as teclas do cursor ou . (Secção 2 Funcionamento básico, descreve a utilização básica das teclas.)
O menu Configuração e as opções são resumidas em baixo. As configurações predefinidas de
fábrica são apresentad as quando aplicável.
Cada opção do menu Conf iguração é explicada nas secções seguintes.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/4433 7
NAVMAN
O menu Configuração e opções
Combustível - consulte a secção 3-3
Sistema - consulte a secção 3-1
Sonar - consulte a secção 3-2
Registos - consulte a secção 3-4
Alarmes - consulte a secção 3-5
Comunicação - consulte a secção 3-7
Simular - consulte a secção 2
NAVMAN
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/44338
Unidades - consulte a secção 3-6
Calibrar - consulte a secção 3-8
3-1 Configuração > Sistema
Prima uma ou mais vezes MENU até que seja apresentado o menu Configuração e seleccione Sistem a:
Língua
Seleccione o idioma a utilizar nos ecrãs. As opções são: Inglês, Italiano, Francês, Alemão, Espanhol, Holandês, Sueco, Português, Finlandês, Grego e Croata.
Sugestão: Caso não saiba ler a l íngua actual , a configuração do idioma encont ra-se no cimo do me nu do sistema.
Luz ecrã
Seleccione esta opção para regular a retroiluminação e o contraste.
Som das teclas
Activa ou desactiva o tom quando é premida uma tecla.
Deslig. automático
Seleccione para desligar o fishfinder
3-2 Configuração > Sonar
Prima uma ou mai s vezes MENU até que seja apresent ado o menu Configuração e seleccione Sonar:
automaticamente sempre que a ignição do barco for desligada. Apenas se aplica se o visor estiver ligado para Alimentação Automática. Consulte a secção 6-5 Opções de cablagem.
Modo Snooze
Esta opção para poupar energia abranda a velocidade de detecção (período entre cada impulso ultrasónico) para um intervalo especif icado pelo utilizador entre 5 minutos a 2 horas. O fishfinder parece desligar, no entanto, todos os alarmes funcionam normalmente. Para regressar ao funcionamento normal, prima o botão Alimentação utilizado como um alarme de âncora.
. Ideal para ser
Parâmetros fábrica
Esta opção restabelece todas as definições do fishf inder (excepto o idioma) para as predef inições apresentadas na secção 3 Configurar o FISH 4432/4433.
Uma caixa d e aviso pergunta: Te m a certeza? Seleccione Sim e pr ima ENT para confir mar.
Sonar (FISH 4433)
Seleccione para ac tivar as funções do sonar. Anule a selecção se a unidade for utilizada como um ecrã apenas para SmartCraft.
SmartCraft (FISH 4433)
Seleccione para ac tivar as funções Smar tCraft. O SmartCraft só está disponível com cer tos motores Mercury e exige um Gateway SmartCraft opcional.
Raio
Pode escolher entre Es treito (200kHz), L argo (83kHz), M isto e Auto. Para mais informa ções sobre como s eleccionar a freq uência adequada para as cond ições da água, consulte a s ecção 4-2 Encontrar p eixes com frequênc ia simples e dupla.
Velo c. des locam ento
Utilize para definir a velocidade de deslocação no ecrã. Po de escolher entre : Muito rápido, Rápido, Médio, Lento e Pausa. A profundidade da água afecta igualmente a velocidade do ecrã.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/4433 9
NAVMAN
As veloci dades de deslocaç ão mais rápidas combinadas com uma veloc idade lenta da embarca ção (normalmente entre 2 e 6 nós) mostra o ma ior detalhe de pei xes. As velocidades de deslocação Médio ou Lento fazem com que as informações do s onar sejam aprese ntadas durante um p eríodo mais longo, m as com menos informações. Consul te a Secção 4-1 Interpretar o ecrã, para mais informações.
Símbolos de peixe
Estes ape nas são apresentad os nos ecrãs do sonar pri ncipal. Os símbolos dos pei xes podem ser apres entados de três for mas:
Como um símbolo de pe ixe (Símbolo).
Como um símbolo de peixe e a profu ndidade
(Sím bolo+ profu ndida de) . A profund idade é apresenta da ao lado do símbol o do peixe.
Como profundidade (Profundidade) . A profund idade é apresenta da em cima, onde o peixe foi detectad o
Desligado (Des.) para que os ecos não sej am converti dos para símbolos d e peixe mas sejam directamente apresentados.
Consulte a secç ão 4-3 Detecção e apre sentação de peixes , para mais informa ções sobre os símbolos de peixes.
Sensibilidade de peixe
Utilize es ta função para ajus tar o nível mínimo de
detecção de peixes. Seleccion e Baixo para rejeita r o ruído e peixes peq uenos. Seleccio ne Alto para detectar o máximo número de peixes.
Tamanho dos dí gitos
Utilize pa ra remover ou mudar o tam anho do ecrã de profundid ade nos ecrãs do son ar. Pode escolher entre: Pequeno, Médio e Grande.
Paleta
Utilize pa ra seleccionar uma p aleta de cores. Cada cor na pa leta representa u ma força de eco diferent e, tal como apresenta do nos ecrãs do sonar.
Pode escolh er entre três palet as de cores: Preto, Branco e Alto contraste.
Filtro interferência
Filtra o sinal de eco para re duzir as interferê ncias de alto nível e p or picos, tais como o ruí do do motor, tornando os p eixes mais pequenos difíceis de detectar.
Seleccione
Potênci a do impulso
Isto pode s er utilizado par a especificar a s aída de tensão do im pulso ultrasónico tr ansmitido. A baixa potê ncia de saída conser va a bateria da embarca ção, mas apenas fun ciona em águas pouco fundas.
Pode escolher entre Auto, Baixo, Médio ou Alto. Recomen da-se a defini ção Auto.
3-3 Configurar > Combustível (disponível apenas no 4433)
Estas fu ncionalidades apenas po dem ser utiliza das quando tiver sido i nstalado o kit de combustíve l para motor simples o u duplo.
Prima uma ou mai s vezes MENU até que seja apresent ado o menu Configuração e seleccione Combustível:
Recomenda-se que a capacidade do depósito de combustí vel seja medida drenan do o depósito de combustí vel e enchendo- o até ao máximo. Após encher, tome no ta da indicação do me didor do distribuidor de combustível.
Nota: Tenha cuida do com bolsas de a r, especialmente em depósitos debaixo do chão.
Depósito cheio
Seleccione Depósito cheio de cada vez q ue o(s) depósito(s) de combustível
Aviso
Os kits de combustível Navman apenas são adequados para motores a gasolina. O consumo de combustível p ode mudar drasticamente conso ante a carga de combustível e as condições do mar. Transporte sempre combustível adequado para a viagem, juntamente com uma reserva.
for(em) com pletamente abaste cido(s). Quando perguntado Tem a certeza? Sele ccione Sim . Caso contr ário, a indicação n o ecrã de combustí vel (consulte a secção 5- 6 Ecrã de combustível) e o Alarme d e pouco combustível (consulte a secção 3 -5 Configuração > Alarmes) não terá significado.
NAVMAN
para adic ionar o filtro.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/443310
Ajustar rest ante
Antes de abastecer parci almente o depósito ou remover manualmente o com bustível do depósito ( por exemplo, utiliz ando um sifão):
1. Tome nota da i ndicação Restante no ecrã de Combustível.
2. Tome nota de quanto co mbustível é adicionado ou removido.
3. Calcule qu anto combustível exis te no depósito.
4. Seleccione Ajust a r r es tan te e actu alize a indicaç ão.
É essencia l fazê-lo sem pre que seja adicio nado ou removid o algum combustível. C aso contrário, a indicaç ão no ecrã de combustí vel (consulte a secção 5-6 Ecrã de co mbustível) e o Alarme de pouco com bustível (consulte a se cção 3-5 Configu ração > Alarmes) não têm s ignificado.
Apagar consumo
Seleccione Apagar consumo para de finir Usado (a quantidade de combustível utilizado)
para zero. Faç a isto para iniciar a me dição da quantidade de combustível utilizada ao longo de um determin ado tempo ou distânci a. Quando perguntado Tem a certeza? Seleccione Sim.
Tamanho do tan que
Introduza a capacidade do depósito de combustíve l.
Filtro de débito
A maior par te dos motores não reti ram combustível do depósi to a uma velocidade
estável. Par a garantir um débito de comb ustível estável, o f ishfinder calcula o(s) v alor(es) de débito fa zendo várias medi das e estabelece um a média ent re elas. Utilize o fi ltro de débito para defin ir o período ao longo do qual é feita a média do débito de combustível.
O filtro d e débito pode ser de finido de 0 a 30 segund os. Utilize o valor ma is baixo que dá um débito est ável. Normalmente, u m valor de 5 a 10 dará um resu ltado satisfatór io para dos motores de carbur ador a dois tempos. Os m otores de injecção de combustíve l ou a quatro tempos poderã o necessitar de um valo r mais elevado.
Esta def inição afec ta a leitura Débito
de combustível e Economia de combustível no ecrã de combus tível (consulte
a secção 5-6 Ecrã do combustível ), mas não afecta a leitura d e Combustível usado.
Fonte da velocidade
Seleccio ne a entrada de veloci dade a partir do transdutor de velocidade sobre a água ou a fonte de GPS e xterna (deve ser li gada uma fonte GPS ex terna ao Fishfinde r através do NavBus – consu lte a secção 3-7 Configuração > Comunicação.)
Número de motores
Defin a o número de motores para 0, 1 ou 2. Se 0 estiver sel eccionado, as funções de combustí vel
estão desactivadas.
Calibrar
Consulte a secç ão 3-8 Configu ração > Calibrar, para mais informações sobre como calibrar o(s) transdutor(es) de combustível.
3-4 Configuração > Registos
Prima uma ou mais vezes MENU até que o menu Configuração seja apresentado e seleccione Registos:
Os valores podem ser alterados de forma independente. Estes valores de registo são guardados quando a unidade está desligada.
Reinic. dist. parc ial
Reinicia a distância parcial para zero.
Reinic. dist. total
Esta opção reinicia a distância total para zero.
Horas motor a zero
Utilize esta opção para reiniciar as horas do motor. Isto pode ser útil após uma revisão do motor ou para contar as horas do motor entre intervalos de serviço.
Manual de Instalação e Operações do FISH 4432/4433 11
NAVMAN
Loading...
+ 24 hidden pages