Navman FISH 4200 User Manual [pt]

FISH 4200
FISHFINDERS
Installation and
Operation Manual
English .............2
Español ..........29
www.navman.com
NAVMAN
Índice
1 Introdução...................................................................................................... 57
2 Guia de Iniciação........................................................................................... 58
2-1 Modo de Simulação ................................................................................................... 59
3 Funcionamento ............................................................................................. 59
3-1 ALARMES ................................................................................................................. 60
3-2 Funcionamento do ecrã de HISTÓRICO ................................................................... 60
3-3 Interpretação do ecrã de HISTÓRICO ....................................................................... 61
3-4 Ecrã de ZOOM .......................................................................................................... 64
3-5 Ecrã SONAR............................................................................................................. 64
3-6 Ecrã de NAVEGAÇÃO.............................................................................................. 65
3-7 Ecrã de DADOS ........................................................................................................ 66
3-8 Ecrã de COMBUSTÍVEL.............................................................................................. 6 6
3-9 Menu de ESCALA ..................................................................................................... 6 7
4 Menu de CONFIGURAÇÃO ........................................................................... 67
4-1 Menu de ALARMES .................................................................................................. 68
4-2 Menu de UNIDADES................................................................................................. 69
4-3 SOM DE TECLA ....................................................................................................... 69
4-4 SÍMBOLO DE PEIXE ................................................................................................ 69
4-5 Menu de CONTRASTE............................................................................................. 69
4-6 Menu de ODÓMETRO..................................................................................................70
4-7 Menu de COMBUSTÍVEL.............................................................................................70
4-8 Menu de INSTALAÇÃO............................................................................................. 71
4-9 Menu de CALIBRAGEM............................................................................................ 72
4-10 Restauração dos valores de fábrica ......................................................................... 73
5 Instalação....................................................................................................... 74
5-1 O que é fornecido com o FISH 4200?........................................................................ 74
5-2 Opções e acessórios ................................................................................................. 74
5-3 Montagem da Unidade de Visualização do FISH 4200............................................... 74
5-4 Ligação dos fios condutores ...................................................................................... 75
5-5 Ligação do FISH 4200 a outros instrumentos ............................................................ 76
Anexo A - Especificações................................................................................ 77
Anexo B - Detecção e Resolução de Problemas..................................................78
Anexo C - Como contactar-nos.......................................................................... 81
Os NAVMAN fishfinders foram configurados com as unidades predefinidas de pés, °F (Fahrenheit) e nós. Por favor, consulte a secção 4-2 deste manual para alterar as unidades.
NAVMAN
55FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
Importante
É responsabilidade única do proprietário a instalação e utilização do instrumento e transdutores de um modo que não cause acidentes, ferimentos pessoais ou danos a propriedade. O utilizador deste produto é responsável único pela salvaguarda de práticas náuticas seguras.
A NAVMAN NZ LIMITED REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR TODAS E QUAISQUER UTILIZAÇÕES DESTE PRODUTO DE FORMA A CAUSAREM ACIDENTES, DANOS OU VIOLAÇÃO DA LEI.
Língua directiva: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de utilização e outras informações relacionadas com o produto (Documentação) podem ter sido traduzidos de, ou para uma outra língua (Tradução). Na eventualidade de um qualquer conflito de qualquer Tradução da Document ação, a versão na língua inglesa será a versão oficial da Documentação.
Computador de combustível: O consumo de combustível pode ser drasticamente alterado consoante a carga da embarcação e as condições marítimas. O computador de combustível não deverá ser a única fonte de informação relativa à quantidade de combustível disponível a bordo e a informação electrónica deverá ser complementada com verificações visuais ou outras do volume de combustível. Isto é necessário devido à possibilidade de erros por parte do utilizador tais como o esquecimento de actualizar o combustível usado depois do depósito ter sido enchido, pôr o motor em andamento com o computador de combustível desligado ou outras acções realizadas pelo utilizador que possam fazer com que as leituras do dispositivo sejam incorrectas. Certifique-se sempre de que é transportado a bordo um volume de combustível adequado para a viagem a ser feita mais uma reserva no caso de algo de anormal ocorrer.
Este manual representa o FISH 4200 no momento de publicação. A Navman NZ Limited reserva o direito de alterações a especificações sem aviso prévio.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Nova Zelândia. Direitos Reservados. A NAVMAN é uma marca registada da Navman NZ Limited.
56
NAVMAN
FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
1 Introdução
Congratulações pela sua escolha de um NAVMAN fishfinder. Para dele tirar o melhor partido, leia cuidadosamente este manual antes de proceder à sua instalação e utilização. Este manual descreve os procedimentos de instalação e funcionamento do FISH 4200.
O NAVMAN Fishfinder
O FISH 4200 é um fishfinder ultra-sónico com quatro níveis de cinzento, dotado de um potente software e de um grande ecrã de alta resolução com capacidade de zoom e escolha de símbolos de peixes. Para além de detectar a presença de peixes, o FISH 4200 afere a profundidade da água, temperatura da água e a velocidade do barco. O mesmo também afere a voltagem da bateria, as horas de trabalho do motor e o consumo de combustível (necessitando do kit de combustível opcional), para além de possuir dois odómetros de distância (Odómetro de Viagem e Odómetro T otal). Após a sua instalação, o FISH 4200 é composto por duas partes:
- Um transdutor fixado ao casco.
- Uma unidade de visualização. O transdutor gera um impulso ultra-sónico (som acima do alcance do ouvido humano), que viaja em direcção ao fundo, espalhando-se em forma de cone. Quando o impulso se depara no seu trajecto com um objecto, tal como um peixe ou o fundo, parte do impulso é reflectido de volta para cima em direcção ao barco, e é recebido pelo transdutor. A profundidade de um objecto pode ser calculada através da medição do tempo que medeia entre o envio do impulso e a recepção da sua ressonância. O NAVMAN FISH 4200 detecta o fundo até uma distância de 180 metros (600 pés), dependendo da limpidez da água e do tipo de transdutor utilizado. Existem vários motivos pelos quais a intensidade das ressonâncias apresentadas pode variar. Os maiores peixes normalmente provocam ressonâncias mais fortes, tal como os peixes que se encontram na parte central do cone, onde o impulso é mais intenso. As razões de ressonâncias fracas incluem o facto do peixe ou objecto se encontrar em águas profundas ou túrbidas ou na extremidade do cone onde o impulso é mais fraco. A turbidez da água espalha o impulso ultra-sónico e faz com que seja difícil 'ver' através da mesma. A turbidez pode ser causada por bolhas de ar na água (p. exemplo, originadas pelo rasto de uma outra embarcação) ou por lama na água.
Importante
É extremamente importante para o bom desempenho do fishfinder que o transdutor seja instalado no melhor local possível. Siga as instruções do manual de instalação do Transdutor muito cuidadosamente.
Todos os fishfinders da série 4000 da NAVMAN utilizam a nova tecnologia SBN patenteada para processamento de sonar de modo a melhorar o aumento do sinal, reconhecimento do fundo e rejeição de ruído. A tecnologia SBN usa as mais
NAVMAN
recentes inovações em algoritmos de filtro adaptável digital para melhorar a qualidade de todos os sinais devolvidos. Ao mesmo tempo, a tecnologia SBN utiliza controle activo de ruído para rejeitar interferências, que por vezes podem ser mal interpretadas pelos fishfinders como sendo verdadeiras ressonâncias. Usando a tecnologia SBN, o FISH 4200 analisa as reflexões de cada impulso, filtra as ressonâncias falsas e apresenta o que se encontra na água debaixo do barco. As distinções entre os quatro níveis de sombreado ajudam o utilizador a melhor interpretar o que é que se encontra na água e o tipo de fundo debaixo da embarcação.
Auxílio à navegação
O FISH 4200 fishfinder pode ser utilizado para detectar a presença de peixes, para verificar se existem recifes ou escolhos e para auxiliar no reconhecimento de locais favoritos de pesca com base no perfil do fundo. Utilize o NAVMAN fishfinder como auxiliar de navegação, seguindo os contornos de profundidades assinalados nos gráficos. NOTA IMPORT ANTE QUANTO À UTILIZAÇÃO. Embora o NAVMAN fishfinder possa ser utilizado como um auxiliar à navegação, a precisão dos seus resultados pode ser influenciada por vários factores, entre os quais se inclui a localização do transdutor. Cabe ao utilizador a responsabilidade da instalação e utilização correctas do FISH 4200.
Como detectar a presença de peixes
As características submarinas, tais como os recifes, os escolhos, e os locais rochosos atraem peixes. Utilize o FISH 4200 para encontrar locais com estas características, e, de seguida, procure a presença de peixes passando lentamente por esses locais várias vezes utilizando o ecrã de ZOOM (veja a secção 3-4). Em locais com correntes, os peixes normalmente encontram-se depois da característica (em relação à corrente). Na pesca em águas profundas com o FISH 4200, uma rápida variação de temperatura poderá indicar a extremidade de uma corrente quente ou fria. A variação de temperatura poderá formar uma barreira que os peixes normalmente não atravessam. Procure-os nas zonas fora dessa barreira.
Limpeza e manutenção
O FISH 4200 deverá ser limpo com um pano húmido ou impregnado com um detergente suave. Evite os produtos de limpeza abrasivos, o petróleo e outros solventes. Cubra ou remova sempre o transdutor que se encontra montado no painel de popa antes de proceder à pintura do casco. Se estiver a pintar por cima de um transdutor inserido através da perfuração do casco com tinta anti-incrustante use apenas uma mão de tinta. Quando voltar a pintar por cima do transdutor remova suavemente as camadas anteriores de tinta anti-incrustante com uma lixa. Quando não estiver a ser utilizado, o FISH 4200 pode ser removido do seu suporte de instalação e guardado num local seguro, seco e fresco, tal como o saco de transporte da NAVMAN, ou deixado no suporte de instalação com uma cobertura segura para protecção solar que é fornecida com a unidade.
57FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
2 Guia de iniciação
Ligação do transdutor e ligação à corrente
O FISH 4200 possui duas tomadas que se encontram na parte de trás da unidade. O cabo de alimentação possui uma ficha preta de conexão de baixa tensão de 8 pinos. Introduza esta ficha na tomada inferior que possui uma porca preta e que se encontra na parte de trás da unidade de visualização, e em seguida gire o colar para a fixar em lugar. Certifique-se de que o colar se encontra bem seguro para obter uma conexão à prova de água.
O cabo do transdutor possui uma ficha azul de conexão de baixa tensão de 8 pinos. Introduza esta ficha na tomada superior, que possui uma porca azul e se encontra localizada na parte de trás da unidade de visualização, e em seguida gire o colar para a fixar em lugar. Certifique-se de que o colar se encontra bem seguro para obter uma conexão à prova de água.
Se o transdutor não estiver ligado, será apresentada a mensagem "NÃO FOI DETECTADO NENHUM TRANSDUTOR. ENTRAR NO MODO DE SIMULAÇÃO?". Prima (Encontrará informações adicionais sobre o modo de simulação na secção seguinte.) Prima a tecla confirmar a sua selecção e prosseguir com a sequência de arranque.
(Nota: Se o transdutor não tiver sido desligado
intencionalmente, desligue a unidade de visualização e consulte a secção sobre Detecção e Resolução de Problemas no Anexo B).
Nomes das teclas:
Definição de Premir e Segurar neste manual:
· Premir significa premir a tecla por um período
inferior a um segundo.
· Segurar significa premir e manter premida a
tecla durante pelo menos um segundo.
para alternar entre SIM e NÃO.
Tecla do cursor
Tecla do Tecla de + ganho
Tecla de Tecla de energia
ganho
-
para
Ligar
Para ligar o fishfinder prima a tecla .
Nota: Se a unidade estiver ligada para Energia Automática (veja secção 5-4) o fishfinder será ligado automaticamente quando a ignição do barco for ligada.
Surge por breves momentos um ecrã de título que apresenta informações básicas sobre o produto, incluindo a versão de software.
O FISH 4200 apresenta então automaticamente o último ecrã a ser utilizado.
Desligar
Para desligar o fishfinder, mantenha premida a tecla . Surge uma caixa com uma contagem decrescente. Mantenha premida a tecla 3 segundos até que o fishfinder se desligue.
Nota: Se a unidade estiver ligada para Energia Automática (veja secção 5-4) o fishfinder só pode ser desligado quando a ignição do barco for desligada.
durante
Selecção de língua
Para verificar qual a língua que se encontra presentemente seleccionada, prima a tecla para aceder ao MENU PRINCIP AL. Para alterar a língua, siga os seguintes passos:
1. Desligue a unidade.
2. Com a unidade desligada, mantenha premida a tecla .
3. Mantenha premida a tecla
4. O ecrã apresenta uma lista de línguas. Prima a tecla de Cursor uma língua, e de seguida prima a tecla de Cursor para a seleccionar. O fishfinder prosseguirá com a sequência de arranque.
(Para mais informações, consulte a secção 4-8).
e ligue a unidade.
ou a tecla para realçar
Retroiluminação
Use a tecla para ajustar o nível de retroiluminação de acordo com preferências individuais.
Prima uma vez, a qualquer altura, para observar a barra de retroiluminação. Esta é apresentada na parte inferior do ecrã mostrando o nível de retroiluminação actual.
Prima retroiluminação desejado seja alcançado. A barra de retroiluminação irá desaparecer dois segundos após a última vez em que a tecla foi premida.
repetidamente até que o nível de
Computador de Combustível
Com um kit de combustível, o FISH 4200 torna-se num computador de combustível que apesar de ser extremamente sofisticado também é fácil de usar.
58
NAVMAN
FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
2-1 Modo de simulação
Um simulador interno permite que os utilizadores se familiarizem com a operação do fishfinder em terra.
No modo de Simulação, a palavra "SIMULAÇÃO" aparece de forma intermitente na parte inferior do ecrã. O fishfinder gera dados de modo a que todos os ecrãs aparentem estar operacionais. Quaisquer alterações feitas aos valores de retroiluminação, alarmes ou configuração do visor serão guardadas.
3 Operação
Ecrã de MENU PRINCIPAL
O FISH 4200 é orientado por menus. Prima para que o ecrã de MENU PRINCIPAL seja apresentado.
Prima
ou uma opção, e em seguida prima
As opções do MENU PRINCIPAL encontram­se resumidas mais abaixo e são explicadas pormenorizadamente nas secções seguintes.
Alarmes activados (apresentados em todos os ecrãs)
Ecrã de HISTÓRICO (veja secção 3-2)
Apresenta as ressonâncias recebidas ao longo do tempo, estando os eventos mais recentes localizados na parte direita do ecrã. Utilize este ecrã em viagem para mostrar o fundo de maneira a detectar recifes, escolhos e peixes.
Ecrã de ZOOM (veja secção 3-4)
Este ecrã encontra-se dividido em duas partes. À direita fica situada a Secção de Escala Integral que mostra parte do Ecrã de HISTÓRICO e à esquerda fica a Secção de ZOOM. Use este ecrã para observar as características submarinas mais pormenorizadamente.
Ecrã SONAR (veja secção 3-5)
Mostra a força e a profundidade das ressonâncias emitidas por cada um dos impulsos ultra-sónicos. O alcance de profundidade é apresentado no canto inferior direito. Este ecrã é um excelente auxiliar, ideal para a identificação do tipo de fundo e espécies de peixes.
Este ecrã também pode ser utilizado para ajustar as tonalidades do visor nos ecrãs de HISTÓRICO e ZOOM.
NAVMAN
para realçar
para a seleccionar.
Para activar o modo de Simulação, desligue o FISH 4200, desconecte a ficha azul do transdutor que se encontra na parte de trás da unidade e em seguida volte a ligar a unidade.
Para desactivar o modo de Simulação, desligue o fishfinder, volte a conectar a ficha azul do transdutor que se encontra na parte de trás da unidade, e em seguida volte a ligar o fishfinder.
Ecrã de NA VEGAÇÃO (veja secção 3-6)
Este ecrã apresenta de modo proeminente a profundidade da água como uma leitura digital. O traço de fundo correspondente também é apresentado. Estas duas características complementares são particularmente úteis no reconhecimento de tendências de profundidade quando se estiver a viajar a grande velocidade. O mesmo também apresenta a velocidade do barco e os alarmes activados.
Ecrã de DADOS (veja secção 3-7)
O ecrã de DADOS apresenta a temperatura da água e a história da temperatura da água dos últimos 40 minutos. Este ecrã também apresenta a voltagem da bateria do barco, odómetro, contador de horas de trabalho do motor, velocidade da embarcação, profundidade da água e alarmes activados.
Ecrã de COMBUSTÍVEL (necessita de um kit de combustível opcional)
(veja secção 3-8)
O ecrã de combustível apresenta a quantidade de combustível que foi utilizado e o restante, para além de apresentar o regime de consumo de combustível. Apresenta também a velocidade do barco, profundidade da água e uma leitura de ECONOMIA, que é a distância percorrida por cada unidade de combustível utilizada. O NAVMAN fishfinder faz este cálculo com base na velocidade do barco e o combustível usado. Quanto maior for o número melhor será a economia de combustível. Ajuste a alavanca de velocidade e o equilíbrio para obter uma maior economia de combustível.
Menu de CONFIGURAÇÃO (veja secção 4)
Use esta opção para personalizar o FISH 4200 de acordo com as suas preferências e as características do barco.
Menu de ESCALA (veja secção 3-9)
Use esta opção para seleccionar a escala Automática ou Manual e para alterar a escala de profundidade seleccionada.
59FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
3-1 ALARMES
Os alarmes podem ser activados para a detecção automática de certas condições, tais como a pouca profundidade da água. Os parâmetros que irão fazer disparar os alarmes podem ser definidos de acordo com as suas preferências e as características do barco. O FISH 4200 possui sete alarmes, POUCO FUNDO, PROFUNDO, ALARME DE PEIXE, VALOR DE TEMPERATURA, ESCALA DE TEMPERATURA, BATERIA FRACA e POUCO COMBUSTÍVEL. Os símbolos dos alarmes e os ciclos dos sinais sonoros para todos os alarmes são apresentados na secção 4-1. O ALARME DE PEIXE é de 3 sinais sonoros curtos, o ALARME DE POUCO FUNDO é um sinal sonoro rápido e contínuo enquanto que todos os outros são sinais sonoros contínuos mais lentos. Quando ocorre uma condição de alarme sucede o seguinte:
· É emitido um sinal sonoro.
· O menu ALARMES é apresentado no ecrã com o(s) alarme(s) activado(s) a piscar.
Prima uma qualquer tecla para confirmar o alarme, parar o sinal sonoro e remover o menu ALARMES. Isto não
desactivará o alarme. O símbolo continuará a piscar até que a condição de alarme deixe de estar presente.
Reactivação automática do alarme
Os alarmes de POUCO FUNDO, PROFUNDO, POUCO COMBUSTÍVEL e BATERIA FRACA são reactivados automaticamente quando o valor voltar a sair do intervalo de valores estipulado para a condição de alarme. O alarme de VALOR DE TEMPERATURA é reactivado automaticamente quando a temperatura ultrapassa em 0,25°C (0,45°F) o valor máximo ou mínimo do parâmetro de activação do alarme. O alarme de ESCALA DE TEMPERATURA é reactivado automaticamente quando a escala de variação de temperatura desce abaixo do parâmetro de alarme em mais de 0,1°C (0,2°F) por minuto.
Activar Alarmes e Alterar Valores de Disparo dos Alarmes
Consulte a secção 4-1 para mais informações em como activar alarmes e alterar valores de disparo de alarmes.
3-2 Funcionamento do ecrã de HISTÓRICO
Seleccione MENU PRINCIPAL - HISTÓRICO para que o ecrã de HISTÓRICO seja apresentado.
O ecrã de HISTÓRICO apresenta os sinais mais recentes na parte direita do ecrã e os mais antigos à esquerda. Estes últimos eventualmente irão desaparecendo do ecrã.
A barra vertical na extremidade direita do ecrã é a barra de zoom. Esta apresenta a escala de zoom. Para ajustar a escala de zoom (consulte a secção 3-4).
Alcance de profundidade
Símbolo de peixe, com profundidade
Fundo
O ecrã de HISTÓRICO não apresenta um valor fixo de distância percorrida pelo barco; em vez disso, apresenta aquilo que foi detectado debaixo do barco no decorrer de um certo período de tempo. A apresentação vai depender da velocidade do barco e da profundidade da água.
60
Barra de Zoom
Alarmes
seleccionado (0-150')
Quando o barco viaja em águas pouco fundas, as ressonâncias têm uma menor distância a percorrer entre os objectos e o barco. Isto significa que a apresentação do ecrã de HISTÓRICO move-se mais rapidamente em águas pouco fundas do que em águas profundas. Em águas profundas, as ressonâncias levam mais tempo a viajar entre os objectos e o barco, resultando numa apresentação que percorre o ecrã mais lentamente.
Nota 1: Podem ser seleccionados tipos diferentes de símbolos de peixe (consulte a secção 4-4). Nota 2: A profundidade do fundo pode ser ajustada para compensação de quilha (ver secção 4-8).
Escala
Escala é a profundidade da água representada verticalmente. O NAVMAN fishfinder possui dois modos de escala, Escala Automática e Escala Manual:
· Em Escala Automática, o fishfinder ajusta a escala de profundidade automaticamente de modo a que o fundo esteja sempre a ser apresentado na parte inferior do ecrã. Recomenda-se a utilização da Escala Automática.
· Em Escala Manual, o fishfinder apresenta apenas a escala de profundidade seleccionada. Em áreas onde a profundidade do fundo varie rapidamente, tais como o fundo do mar em torno de pináculos, pode-se tornar útil evitar a alteração da escala do ecrã para apresentar sempre o fundo. Se o fundo se encontrar a uma maior profundidade do que a escala de profundidade especificada, este não será apresentado no ecrã.
NAVMAN
FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
Alterar o Modo de Ganho
O ganho (sensibilidade) controla a quantidade de detalhes apresentados no ecrã. O FISH 4200 possui dois modos de ganho, Ganho Automático e Ganho Manual:
· Em Ganho Automático, o ganho é ajustado automaticamente para compensar pela profundidade e limpidez da água. A utilização de Ganho Automático é fortemente recomendada aquando da fase de aprendizagem de utilização do fishfinder, ou quando se estiver a viajar a grande velocidade.
· Em Ganho Manual, o utilizador pode ajustar o ganho para compensar pela profundidade e limpidez da água. Os parâmetros manuais vão de 1 a 9. Os parâmetros mais altos poderão amplificar ruído de fundo normal até que este seja apresentado como pixeis desordenados no ecrã. O ajuste ideal produz apenas uma pequena quantidade de pixeis desordenados. Normalmente, os melhores resultados com um fishfinder são obtidos em Ganho Manual mas para isso é necessária prática e experiência para compreender em como ajustar o ganho correctamente.
Para alternar entre Ganho Automático e Ganho Manual, segure + ou -. O modo de Ganho será apresentado por alguns momentos na parte inferior do ecrã. Quando estiver em Ganho Manual, o símbolo de ganho
é apresentado na parte superior do ecrã, seguido pelo nível de ganho. Prima de ganho ou prima - para diminuir o nível de ganho.
para aumentar o nível
+
Detecção e apresentação de peixes
A opção de símbolo de peixe pode ser personalizada, ou totalmente desactivada de modo a que as ressonâncias não sejam convertidas em símbolos de peixe no ecrã. A secção 4-4 oferece instruções em como o fazer. As diferenças entre Símbolo de Peixe ligado e desligado são:
3-3 Interpretação do ecrã de HISTÓRICO
Arcos de Peixes
Em condições ideais e com os Símbolos de Peixe DESLIGADOS, um peixe que atravesse o impulso ultra-sónico em forma de cone é apresentado no ecrã como um arco de peixe:
Quando o peixe entra a extremidade fraca do cone do sonar, este gera um sinal de retorno fraco que activa o primeiro pixel no ecrã do fishfinder. Assim que o barco se vai aproximando do peixe, a distância entre o peixe e o transdutor é reduzida e o sinal de retorno é apresentado a profundidades progressivamente menores, produzindo o início de um arco. Quando o
NAVMAN
peixe se encontrar imediatamente abaixo do transdutor e no centro do cone, então o sinal de retorno torna-se ainda mais forte e o arco torna-se mais grosso. Quando o peixe se dirige para a extremidade do cone, o inverso acontece com um retorno progressivamente mais fraco e mais profundo. Em realidade, há muitas razões pelas quais os arcos dos peixes não podem ser visualizados. Por exemplo:
· Má instalação do transdutor - por favor, consulte o Guia de Instalação do T ransdutor.
· Se o barco estiver ancorado, os peixes tendem a ser apresentados no visor na forma de linhas horizontais à medida que eles nadam para dentro e para fora do cone do sonar. V elocidades baixas em águas mais profundas oferecem o melhor retorno de arcos de peixe.
· A escala é importante. Será muito mais fácil observar arcos de peixe quando se estiver a usar o modo de zoom de ecrã dividido do NAVMAN para se concentrar numa secção particular de água em vez de apresentar tudo da superfície até ao fundo. A função de zoom aumenta a resolução do ecrã e é necessária para a obtenção de bons arcos de peixes.
· É praticamente impossível obter arcos de peixes em águas pouco fundas uma vez que o feixe de
Símbolo de Peixe LIGADO
Usando a tecnologia de sonar SBN da NAVMAN, o fishfinder analisa todos os sinais recebidos e elimina a maioria dos sinais falsos e ruído, de modo a que os alvos restantes acabam por normalmente ser peixes. Dependendo da intensidade dos restantes sinais, estes são apresentados com símbolos de peixes pequenos, médios e grandes - com ou sem profundidade. Apesar do processamento SBN ser muito sofisticado, o mesmo não é infalível, e haverá ocasiões em que não será capaz de distinguir bolhas de ar grandes, lixo com ar, bóias de pesca, entre outros, e verdadeiras ressonâncias de peixes.
Símbolo de Peixe DESLIGADO
Para utilizadores com experiência isto irá proporcionar sempre a melhor informação uma vez que todos os sinais de retorno do sonar serão apresentados, quer estes sejam ruído de superfície, uma termoclina ou um peixe.
61FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
sonar do transdutor é muito estreito e os peixes não permanecem dentro do feixe durante tempo suficiente para que seja apresentado um arco. Vários peixes em águas pouco fundas tendem a ser apresentados como uma aglomeração de
blocos de pixeis desordenados. A imagem seguinte mostra o ecrã de HISTÓRICO com os símbolos de peixe desligados:
Peixe Grande cardume de
peixes Pequeno cardume de
peixes Fundo
Peixes grandes Algas
Os fundos duros tais como rochas ou coral são apresentados como faixas largas na parte inferior do ecrã
Os fundos macios tais como fundos de lama, algas ou areia são apresentados como faixas estreitas na parte inferior do ecrã
Intensidade das ressonâncias
As tonalidades indicam diferenças na intensidade da ressonância proveniente do fundo. Uma coloração preta é indicativa de uma ressonância forte e uma coloração cinzenta clara é indicativa de uma ressonância fraca. Os símbolos de peixe são sempre apresentados a preto.
A intensidade da ressonância varia de acordo com vários factores, tais como:
· O tamanho do peixe, cardume de peixes ou outros objectos.
· A profundidade a que se encontram os peixes ou objectos.
· A localização dos peixes ou objectos. A zona de cobertura dos feixes ultra-sónicos tem uma forma cónica e as ressonâncias são mais intensas no centro.
· A limpidez da água. As partículas ou bolhas de ar presentes na água reduzem a intensidade da ressonância apresentada.
· A composição ou a densidade do objecto ou fundo. Os fundos de lama, algas ou areia tendem a enfraquecer e espalhar o sinal do transdutor, que resulta em ressonâncias de menor intensidade. Os fundos de rocha ou coral concentram o sinal de retorno para ressonâncias mais fortes.
Os cascos a planar a alta velocidade produzem bolhas de ar e águas turbulentas que bombardeiam o transdutor. O ruído ultra-sónico resultante poderá ser captado pelo transdutor e esconder as verdadeiras ressonâncias.
Sombras
As sombras são zonas em que o feixe-ultra-sónico não consegue 'ver'. Entre estas zonas encontram-se as cavidades no fundo ou ao lado de rochas e rebordos em que a ressonância mais forte enviada pelas rochas anula o efeito das ressonâncias mais fracas enviadas pelos peixes.
Aquando da procura de pequenos objectos incluindo os peixes, os utilizadores deverão ter em conta que há locais em que os fishfinders não conseguem 'ver'.
Sombra - onde os objectos estão escondidos na ressonância do fundo.
Estes peixes ficarão escondidos na ressonância do fundo.
62
NAVMAN
FISH 4200 Manual de Instalação e Funcionamento
Loading...
+ 20 hidden pages