Native Instruments B4 II User Manual [fr]

B4 II
Manuel Utilisateur
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de NATIVE INSTRUMENTS Software Synthesis GmbH. Le Logiciel décrit dans ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de NATIVE INSTRUMENTS Software Synthesis GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Manuel d’utilisation écrit par: Thomas Loop, Michael Kurz, Darwin Grosse
© 2005 NATIVE INSTRUMENTS Software Synthesis GmbH. Tous droits réservés.
Allemagne États-Unis
NATIVE INSTRUMENTS GmbH NATIVE INSTRUMENTS USA, Inc. Schlesische Str. 28-30 5631 A Hollywood Boulevard D-10997 Berlin Los Angeles, CA 90028 Allemagne États-Unis info@native-instruments.de info@native-instruments.com www.native-instruments.de www.native-instruments.com
Table des matières
À propos du B4 de NATIVE INSTRUMENTS .......................................... 5
Introduction .................................................................................. 5
Comment utiliser ce manuel ................................................................ 7
Installation sous Windows XP .............................................................. 8
Configuration système requise et recommandations ........................... 8
Installation du logiciel .................................................................... 8
Installation du plug-in VST ............................................................. 9
Installation du plug-in DXi 2 ........................................................... 9
Installation du plugin RTAS pour Windows .......................................10
Installation sous MacOS X ..................................................................11
Configuration système requise et recommandations ..........................11
Installation du logiciel B4 II ...........................................................11
Installation du plug-in Audio Unit pour MacOS .................................12
Installation du plugin RTAS pour Mac .............................................12
Autorisation du produit ......................................................................13
Qu’est-ce que l’autorisation ? .........................................................13
Effectuer l’autorisation du produit (Product Authorization) .................14
Méthode A : l’ordinateur avec B4 II est directement
connecté à Internet ......................................................................15
Méthode B : connexion Internet sur un autre ordinateur ....................17
Méthode C : pas d’accès à Internet................................................ 20
Assistance à l’enregistrement ........................................................ 22
Interfaces audio ............................................................................... 23
Application autonome .................................................................. 23
Encore quelques mots sur la latence .............................................. 26
Utilisation de B4 II en mode autonome ............................................. 30
Onglet Soundcard (carte son) ....................................................... 30
„Routing“ (Routage) .....................................................................31
Onglet MIDI ................................................................................ 32
B4 II en version Plug-in .................................................................... 33
Plug-in VST 2.0........................................................................... 33
Plug-Ins pour Audio Units ............................................................. 35
Plug-in DXi 2 .............................................................................. 38
L’interface utilisateur du B4 .............................................................. 42
La vue « Manual » du B4 ............................................................. 42
Le Centre de Contrôle du B4 ........................................................ 42
Changer d’interface… .................................................................. 43
Utilisation des Presets ................................................................. 46
B4 II – III
Enregistrement des Presets ...........................................................47
La vue Preset .............................................................................. 48
Partage du clavier.........................................................................51
Réponse MIDI ............................................................................. 53
Le B4 comme unité d’effets ......................................................... 54
La vue Setup .......................................................................................56
Le mode Full Screen (Plein écran) ..................................................61
Créez vos propres sons ..................................................................... 62
Contrôles de la vue Manual ........................................................... 62
Contrôles de la vue Organ............................................................. 68
Contrôles de la vue Expert .............................................................74
Principes de base de la programmation des tirettes de registres .............81
Théorie… ....................................................................................81
…et pratique .............................................................................. 83
Annexe A : Contrôle au clavier et à la souris ........................................ 87
Annexe B : Lectures et écoutes recommandées ................................... 89
Annexe C : Le chemin du signal du B4 ................................................93
Glossaire ..........................................................................................95
IV – B4 II

À propos du B4 de NATIVE INSTRUMENTS

Introduction

Le B4, en perspective...
Félicitations ! Vous voici l’heureux détenteur (ou heureuse détentrice) du B4 de NATIVE INSTRUMENTS. Le B4 associe l’orgue à roues phoniques classique et robuste et le son du haut-parleur rotatif (la cabine « leslie ») à la facilité d’utilisation d’un logiciel informatique.
L’orgue B3 original s’est imposé comme une véritable référence, grâce à la chaleur et à la richesse de son timbre et à son interface unique. Cet instrument a marqué tous les courants musicaux, du Rythm’n’Blues au Jazz, de la House Music au Gospel, et constitue encore aujourd’hui un outil de création précieux pour les musiciens et autres arrangeurs. Le B4 de NATIVE INSTRUMENTS respecte cette tradition et perpétue la légende : un son velouté et mordant, une nition cuivre et acajou exemplaire, et pour couronner le tout, les fameux presets de son ancêtre mythique.
B4 II – 5
6 – B4 II
Bien sûr, comparé à l’orgue à roues phoniques original, le B4 dispose de nombreux avantages :
• taille et poids réduits (!),
• capacité mémoire sans commune mesure,
• clavier sensible à la vélocité,
• tous les paramètres automatisables via MIDI,
• plusieurs modèles d'orgue en un logiciel,
• réverbération intégrée,
• large sélection de modèles de cabines.
De plus, le B4 de NATIVE INSTRUMENTS s’intègre parfaitement dans votre studio virtuel.
Il est important de signaler que le B4 n’est pas un simple lecteur de sons d’orgue échantillonnés, mais bien la modélisation complète des caractéristiques sonores de l’orgue à roues phoniques original et du système de haut-parleur rotatif. Des phénomènes typiques tels que le repliement des harmoniques (sons se répétant en octaves aux extrémités grave et aigüe du clavier) et la « compression » du timbre (un même son déclenché par plusieurs notes simultanées produisant une impression d’atténuation du volume) sont dèle­ment reproduits comme éléments caractéristiques de l’instrument. Ce souci du détail fait du B4 un instrument incroyablement réaliste et musical.

Comment utiliser ce manuel

On dit souvent que le “power user” est quelqu’un qui lit le manuel. On dit aussi que les musiciens ne lisent pas les manuels. Donc, si vous voulez prendre une longueur d’avance sur vos confrères musiciens, lisez ce manuel ! De plus, sa conception nous a demandé beaucoup de temps et d’efforts, et pour rien au monde nous ne voudrions nous rendre compte que tout ce travail n’a servi à rien !
Ce manuel a été écrit pour que vous puissiez vous asseoir devant B4 II et essayer les différentes fonctions telles qu’elles y sont décrites. Vous pouvez lire le manuel en entier, en testant les sons au fur et à mesure, en quelques jours, ce qui est du temps bien investi si vous voulez tirer le meilleur de ce formidable sampler.
Rappelez-vous que ce manuel a pour but de vous apprendre à utiliser B4 II, et non pas d’être un cours sur tout ce qu’il faut savoir sur la musique électronique, la synthèse et le sampling. Si ces sujets vous sont familiers, ce manuel prend alors toute sa valeur. Dans le cas contraire, les nombreux livres et magazines disponibles vous aideront à vous mettre dans le bain.
Enn, souvenez-vous que l’apprentissage de B4 II est semblable à l’appren­tissage de n’importe quel instrument : pas de virtuosité sans pratique ! Bien sûr, vous pouvez vous contenter de charger des presets et d’appuyer sur des touches pour produire des sons géniaux. Mais pour les aventureux, B4 II réserve d’agréables surprises et des options intéressantes. Prenez le temps de vous familiariser, et vous serez récompensé(e) par des sons originaux et créatifs qui vous aideront à propulser votre musique dans des sphères supérieures.
B4 II – 7
8 – B4 II

Installation sous Windows XP

Conguration système requise et recommandations
Pour pouvoir utiliser le logiciel B4 II, vous devez disposer d‘un ordinateur présentant les caractéristiques suivantes:
Matériel
• Pentium III 1 GHz/ Athlon XP 1.4 GHz.
• 512 Mo RAM
• Jusqu’à 70 Mo d‘espace mémoire disponible sur le disque dur pour l‘installation, 350 Mo pour les impulsions, et jusqu’à 15 Go pour la librairie.
• Carte son compatible Windows XP.
• Interface MIDI pour le raccordement d‘un clavier MIDI, d‘un autre contrôleur MIDI ou d‘un séquenceur externe. L‘interface MIDI intégrée dans la plupart des cartes son peut également être utilisée.
• Un lecteur DVD
Logiciel
• Windows XP

Installation du logiciel

• Introduisez le CD B4 II dans votre lecteur de CD-ROM.
• Visualisez le contenu du CD via l‘explorateur Windows.
• Lancez le programme d‘installation par un double-clic sur B4 II Setup. exe.
• Le programme d’installation vous propose alors C:\Program Files\Native Instruments\B4 II comme chemin d‘accès au dossier de destination. Vous pouvez également choisir une autre destination en l‘indiquant manuellement.
Répertoires, chiers et liens installés
Le programme d‘installation crée un nouveau dossier appelé B4 II\ dans le répertoire d‘installation (Program Files\Native Instruments).
Ce dossier contient les chiers nécessaires au fonctionnement du logiciel. Sauf sélection contraire de votre part pendant l‘installation, les liens vers B4 II et un chier Lisezmoi sont ajoutés au menu Start sous Programs Native Instruments.

Installation du plug-in VST

• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur correspondant.
• Visualisez le contenu du CD via l‘explorateur Windows. Pour démarrer, double-cliquez sur le chier Setup.exe de B4 II.
• Si la procédure d‘installation vous donne le choix, sélectionnez VST Plug-in dans la liste des composants disponibles.
• Vous pouvez alors faire rechercher un dossier pour plug-ins VST par le programme d‘installation ou en sélectionner un manuellement. Optez pour la solution correspondant le mieux aux conditions d‘installation requises.
Remarque: si plus d‘une application hôte pour plug-ins VST 2.0 est déjà installée sur votre ordinateur, il vous suft de copier le chier « B4 II VST.dll » dans les dossiers plug-ins VST de celles-ci. Windows : si les plug-ins VST n‘apparaissent pas dans votre explorateur Windows, activez l‘option Show All Files. Cette option se trouve dans le menu explorateur View  Folder Options... , sur l‘onglet View en dessous de Hidden Files. Une option vous permet de congurer vos programmes pour qu‘ils utilisent tous le même dossier plug-ins VST.

Installation du plug-in DXi 2

DXi 2 est une interface plug-in destinée aux synthétiseurs et instruments logiciels basés sur la technologie Microsoft DXi. Sonar, de Cakewalk, et Fruity Loops sont les séquenceurs hôtes les plus connus supportant DXi.
Installation
• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur de CD de votre ordina­teur.
• Passez par l‘explorateur Windows pour afcher le contenu du CD et lancez l‘installation par un double-clic sur le chier B4 II Setup.exe.
• Continuez l‘installation de B4 II jusqu‘à ce que la page Choose Plugins apparaisse. Cochez la case Install DXi Plug-in.
B4 II – 9
10 – B4 II
Le programme d‘installation copie alors le plug-in B4 II sur le disque dur et l‘enregistre sous forme de plug-in DXi 2 disponible pour les programmes hôtes compatibles DXi 2. Une fois l‘installation terminée, B4 II apparaît dans ce programme sous forme de plug-in.

Installation du plugin RTAS pour Windows

• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur correspondant et double­cliquez sur l‘icône CD.
• Cliquez sur B4 II Install, dans le dossier CD, puis sélectionnez le type d‘installation Custom.
• Sélectionnez uniquement RTAS parmi la liste des composants à ins­taller.

Installation sous MacOS X

Conguration système requise et recommandations
Pour pouvoir utiliser le logiciel B4 II, vous devez disposer d‘un ordinateur présentant les caractéristiques suivantes:
Matériel
• Apple PowerMac G4 800 MHz ou plus
• 512 Mo RAM
• Interface audio compatible Core Audio
• Interface MIDI compatible CoreMIDI pour connexion d‘un clavier MIDI ou d‘un séquenceur externe (version autonome uniquement)
• Jusqu’à 70 Mo d‘espace mémoire disponible sur le disque dur pour l‘installation, 350 Mo pour les impulsions, et jusqu’à 15 Go pour la librairie.
• Un lecteur DVD
Logiciel
• MacOS 10.2.6

Installation du logiciel B4 II

• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur de CD de votre ordina­teur.
• Double-cliquez sur l‘icône CD.
• Double-cliquez dans Install B4 II pour lancer l‘installation.
• L‘écran de démarrage apparaît. Une fois que vous avez cliqué sur Continue et conrmé l‘accord de licence, une fenêtre de dialogue vous permet de sélectionner la destination de l‘installation et le dossier dans lequel elle a lieu.
Le programme d‘installation vous suggère un chemin d‘accès au dossier B4 II, et celui-ci sera créé sur le disque dur sauf commande contraire de votre part. Vous avez le choix entre Easy Install, où la version autonome et la ver­sion plug-in seront installées, ou Custom Install, qui vous permet de choisir quelle version installer.
B4 II – 11
12 – B4 II

Installation du plug-in Audio Unit pour MacOS

• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur correspondant et double­cliquez sur l‘icône CD.
• Cliquez sur B4 II Install, dans le dossier CD, puis sélectionnez le type d‘installation Custom.
• Sélectionnez uniquement Audio Unit parmi la liste des composants à installer.

Installation du plugin RTAS pour Mac

• Introduisez le CD d‘installation dans le lecteur correspondant et double­cliquez sur l‘icône CD.
• Cliquez sur B4 II Install, dans le dossier CD, puis sélectionnez le type d‘installation Custom.
• Sélectionnez uniquement RTAS parmi la liste des composants à ins­taller.

Autorisation du produit

Une partie de l’installation de B4 II est constituée par l’autorisation du produit. Celle-ci doit être effectuée pour pouvoir utiliser le logiciel de façon perma­nente. Nous vous conseillons de prendre connaissance de ce chapitre dans un premier temps, de procéder ensuite à l’intallation du logiciel de la façon décrite dans les chapitres suivants, pour nalement revenir à ce chapitre.

Qu’est-ce que l’autorisation ?

L’autorisation comprend un enregistrement complet du produit. Après avoir effectué l’autorisation, vous pourrez utiliser tous les services en ligne concer­nant le produit enregistré. Sur le site de NATIVE INSTRUMENTS, vous aurez accès aux leçons en ligne, au support technique, aux forums NI et au télé­chargement des mises à jour.
L’autorisation de B4 II est nécessaire pour pouvoir utiliser le logiciel de façon permanente. Vous pouvez immédiatement utiliser B4 II pour une période de 30 jours sans aucune limitation. Pendant toute la durée de l’utilisation sans licence du logiciel, à chaque démarrage du programme, un message vous rappelle que l’autorisation n’a pas été effectuée et combien de jours d’utili­sation sans licence il vous reste. L’autorisation est effectuée par une petite application nommée “Registration Tool” (outil d’enregistrement). Cette appli- cation génère une “System ID” (identité système) qui sert de code de demande pour recevoir une “Authorization Key” (clé d’autorisation). La “System ID” est basée sur quelques composants matériels de votre ordinateur, la version de votre système d’exploitation et le numéro de série que vous avez entré lors de l’installation de B4 II.
Remarque: le changement de votre carte son, de l’interface MIDI ou de tout matériel externe de déclenchera pas la demande d’une nouvelle “Authorization Key”. Seul le changement d’un composant matériel de base de votre ordi­nateur ou l’installation d’un nouveau système d’exploitation peut causer une nouvelle demande de licence. Dans ce cas, le “Registration Tool” reètera les changements matériels en afchant une nouvelle “System ID” et vous devrez réitérer le processus d’autorisation.
La “System ID” doit être envoyée à NATIVE INSTRUMENTS pour recevoir l’ “Authorization Key” qui vous permettra d’utiliser B4 II de façon permanente. Comme l’Autorisation du produit fait partie de l’Accord de Licence, KONTAKT cessera de fonctionner après 30 jours si, pendant cette période, son autori­sation n’a pas été effectuée. Il est bien sûr possible d’effectuer l’autorisation après 30 jours. Dans ce cas, le logiciel fonctionnera de nouveau dès que l’autorisation sera effectuée.
B4 II – 13
14 – B4 II
Remarque: pendant l’autorisation en ligne, le transfert des données est effectué par connexion sécurisée utilisant un chiffrage 128 bit. NATIVE INSTRUMENTS garantit la con dentialité de vos données personnelles, telles que votre email et votre adresse postale. Aucune information n’est transmise à un tiers.
Registration Tool

Effectuer l’autorisation du produit (Product Authorization)

NATIVE INSTRUMENTS a fait en sorte que la procédure d’autorisation soit aussi facile et confortable que possible. Dans les sections suivantes, nous décrivons trois méthodes pour effectuer l’autorisation du produit. Nous re­commandons les méthodes A et B car elles sont à la fois plus faciles et plus rapides.
B4 II – 15
Méthode A :
l’ordinateur avec B4 II est directement connecté à Internet
Important: puisque le code d’enregistrement vous sera envoyé par email, cette méthode nécessite une adresse email valide.
• Windows: démarrez le „Registration Tool“ avecDémarrer ProgrammesNative Instruments  B4 II  Registration Tool, ou dans le dossier d´installation B4 II (emplacement par défaut: C:\Program Files\Native Instruments\B4 II\)
MacOS: démarrez le “Registration Tool” dans le dossier d’installation de KONTAKT (emplacement par défaut : Applications: B4 II
• Un clic sur le bouton “Register Now” lance l’ouverture du site d’en­registrement de NATIVE INSTRUMENTS. Votre navigateur par défaut est démarré et une connexion Internet est établie en fonction des paramètres de votre système d’exploitation. Votre “System ID” sera automatiquement transmise au formulaire d’enregistrement.
• Sur la première page, vous devez préciser s’il s’agit de votre premier enregistrement (“First Registration”) chez NATIVE INSTRUMENTS, ou s’il s’agit d’une licence supplémentaire (“Additional Registration”).
16 – B4 II
• En fonction de l’option que vous avez choisie sur cette première page, vous êtes conduit(e) soit sur une page de login, qui vous demande votre “username” (nom d’utilisateur/utilisatrice) et votre “password” (mot de passe), soit sur un formulaire d’inscription dans lequel vous pouvez inscrire vos données personnelles. Veuillez remplir tous les champs nécessaires et suivre les instructions à l’écran pour compléter votre enregistrement.
• Sur la dernière page de votre enregistrement en ligne, votre “Authorization Key” apparaît directement dans la fenêtre du navigateur.
• Veuillez copier la clé complète (12 * 5 chiffres) et la coller dans le “Registration Tool” avec la commande “Paste from clipboard” (Copier depuis le presse-papier).
• Dans quelques minutes, vous recevrez également un email du sys­tème d’enregistrement de NATIVE INSTRUMENTS, contenant cette “Authorization Key”. L’ “Authorization Key” se trouve dans le corps du mail ainsi qu’en texte joint.
B4 II – 17
Cet email contient également le mot de passe nécessaire à l’utilisation
des services en ligne.
• Redémarrez le “Registration Tool”, copiez l’ “Authorization Key” dans l’email puis appuyez sur le bouton “Paste from clipboard” dans le Registration Tool, ou bien utilisez le bouton “Open File” pour ouvrir le  chier joint à l’email, que vous aurez préalablement sauvegardé sur votre disque dur.
• Cliquez sur „Complete”
Après avoir complété le „Product Authorization”, le „Registration Tool” a cet aspect.
L’autorisation du produit B4 II est maintenant effectuée. Le message d’auto­risation à chaque démarrage de B4 II a disparu et vous pouvez utiliser le logiciel de façon permanente.

Méthode B : connexion Internet sur un autre ordinateur

Important: cette méthode nécessite une adresse email valide à laquelle la clé d’autorisation (“Authorization Key”) vous sera envoyée.
Windows: démarrez le „Registration Tool“ avecDémarrer Programmes Native InstrumentsB4 IIRegistration Tool, ou dans le dossier d´installation B4 II (emplacement par défaut: C:\Program Files\Native Instruments\B4 II\).
MacOS: démarrez le “Registration Tool” dans le dossier d’installation de KONTAKT (emplacement par défaut: Applications: B4 II)
18 – B4 II
• Un clic sur “Save Registration File” ouvre une fenêtre permettant de
sauvegarder un  chier HTML. Sauvegardez le  chier HTML sur n’importe quel médium de stockage.
• Transférez le  chier HTML sur un autre ordinateur depuis lequel vous avez accès à Internet (à l’aide d’une disquette, d’un CD-ROM, etc.).
• Ouvrez votre  chier HTML avec votre navigateur Internet.
• La page HTML contient un lien vers la page d’enregistrement du site de NATIVE INSTRUMENTS. Lorsque vous cliquez sur ce lien, une connexion Internet est établie en fonction des paramètres du système d’exploitation.
• Sur la première page, vous devez préciser s’il s’agit de votre premier enregistrement (“First Registration”) chez NATIVE INSTRUMENTS, ou s’il s’agit d’une licence supplémentaire (“Additional Registration”)
• En fonction de l’option que vous avez choisie sur cette première page, vous êtes conduit(e) soit sur une page de login, qui vous demande votre “username” (nom d’utilisateur/utilisatrice) et votre “password” (mot de passe), soit sur un formulaire d’inscription dans lequel vous pouvez inscrire vos données personnelles. Veuillez remplir tous les champs nécessaires et suivre les instructions à l’écran pour compléter votre enregistrement.
B4 II – 19
• Dans quelques minutes, vous recevrez un email du système d’enregis­trement de NATIVE INSTRUMENTS, contenant l’ “Authorization Key”. L’ “Authorization Key” se trouve dans le corps du mail ainsi qu’en  chier texte joint. Cet email contient également le mot de passe nécessaire à l’utilisation des services en ligne.
• Transférez le  chier texte joint sur l’ordinateur sur lequel vous avez installé B4 II.
• Redémarrez le “Registration Tool” et utilisez le bouton “Open File” pour ouvrir le  chier texte joint que vous aurez sauvegardé sur votre disque dur.
Cliquez sur „Complete”.
Après avoir complété le „Product Authorization“, le „Registration Tool“ cet aspect.
L’autorisation du produit B4 II est maintenant effectuée. Le message d’auto­risation à chaque démarrage de B4 II a disparu et vous pouvez utiliser le logiciel de façon permanente.
20 – B4 II

Méthode C : pas d’accès à Internet

Important: En suivant cette méthode, vous devrez remplir un formu­laire que vous enverrez à NATIVE INSTRUMENTS. Vous allez recevoir l’ “Authorization Key” soit par email (ce qui est recommandé), soit par la poste ou encore par fax. Si vous ne fournissez pas à NATIVE INSTRUMENTS une adresse email valide dans le formulaire, soyez prêt(e) à écrire l’ “Authorization Key” manuellement (environ 60 chiffres...).
Si vous n’avez pas d’accès Internet ou d’adresse email valide, l’autorisation du produit peut également être effectuée par la poste ou par fax. Bien que NATIVE INSTRUMENTS fasse tout son possible pour traiter rapidement votre demande d’autorisation, il est recommandé d’utiliser plutôt les méthodes A ou B pour plus de confort et un délai de traitement plus court. Veuillez suivre les instructions suivantes pour effectuer la “Product Authorization”:
Windows: démarrez le „Registration Tool“ avecDémarrer
ProgrammesNative Instruments  B4 II  Registration Tool, ou dans le dossier d´installation B4 II (emplacement par défaut: C:\Program Files\Native Instruments\B4 II\)
MacOS: démarrez le “Registration Tool” dans le dossier d’installation
de B4 II (emplacement par défaut : Applications: B4 II)
• Un clic sur le bouton “Fill Out Form” ouvre un chier HTML dans le navigateur par défaut de votre système, ou dans tout autre logiciel que vous avez déni par défaut pour l’ouverture de chiers HTML.
B4 II – 21
• Le  chier HTML contient toutes les informations nécessaires à NATIVE INSTRUMENTS pour effectuer l’autorisation du produit et l’enregistre­ment. Veuillez remplir les données requises puis imprimer le formulaire, ou bien écrire une lettre contenant toutes ces informations.
Important: Si vous écrivez une lettre, veuillez écrire lisiblement a n d’éviter que l’équipe d’enregistrement de NATIVE INSTRUMENTS ne fasse des erreurs. Une adresse email ou postale illisible peut causer des problèmes à la livraison de l’ “Authorization Key”.
Envoyez le formulaire à NATIVE INSTRUMENTS, à l’une des adresses sui­vantes :
NATIVE INSTRUMENTS GmbH NATIVE INSTRUMENTS USA Inc.
Registration 5631 A Hollywood Boulevard Schlesische Straße 29-30 Los Angeles CA 90028 10997 Berlin USA
Germany
Fax: +49 30 6110352400 Fax: +1-323-372-3676
• Vous allez recevoir l’ “Authorization Key” par email (recommandé), par fax ou bien par courrier postal.
• Redémarrez l’application “Registration Tool” puis, soit vous copiez l’ “Authorization Key” de l’email et vous appuyez sur le bouton “Paste from Clipboard” dans le “Registration Tool”, soit vous utilisez le bouton “Open File” dans le “Registration Tool” pour ouvrir le  chier texte joint à l’email que vous aurez préalablement sauvegardé sur votre disque dur. Si vous avez reçu votre “Authorization Key” par fax ou par courrier, entrez-le manuellement.
22 – B4 II

Assistance à l’enregistrement

Si vous rencontrez des problèmes lors de l’autorisation du produit, l’équipe d’assistance à l’enregistrement de NATIVE INSTRUMENTS sera heureuse de vous venir en aide. Veuillez envoyer une demande d’assistance au site de NI en utilisant l’adresse Internet suivante :
http://www.native-instruments.com/registersupport.info
Veuillez décrire le plus précisément possible le problème rencontré et four nissez à l’équipe d’assistance à l’enregistrement tous les détails nécessaires à la résolution de votre problème.
-

Interfaces audio

Les interfaces audio, qui comprennent des routines logicielles appelées “pilo­tes”, permettent aux logiciels NI (et aux autres programmes que vous auriez installés) de communiquer avec le matériel audio de votre ordinateur.
Les produits NI peuvent être utilisés de deux manières : Comme appareils “autonomes” (en anglais “standalone”), qui ne nécessitent
pas d’application “hôte”. Les connexions audio et MIDI du logiciel NI sont directement branchées sur l’interface matérielle audio/MIDI. Comme plug­ins, qui travaillent à l’intérieur d’une application “hôte” telle qu’un logiciel de séquençage ou d’enregistrement. Dans ce cas, le programme hôte interagit directement avec l’interface matérielle de votre ordinateur. Le logiciel NI se connecte à ce programme hôte via des “câbles virtuels”. Ses sorties audio apparaissent sous forme de signaux sur la table de mixage de l’hôte, et ce­lui-ci transmet les données MIDI au logiciel NI. Nous détaillerons plus tard chacun des deux modes. Pour l’instant, penchons-nous sur les différents formats de pilotes et de plug-ins utilisés par les différents programmes et systèmes d’exploitation.

Application autonome

Les logiciels NI fonctionnent en mode autonome avec ASIO, MME, DirectSound et Core Audio. La combinaison logiciel/ordinateur agit comme un instrument, de façon analogue à un synthétiseur numérique. Le tableau vous indique les pilotes disponibles sur chaque système d’exploitation :
Driver Windows MacOS X
ASIO 2.0
DirectSound
MME
Core Audio
Plug-In
Dans cette utilisation, le logiciel n‘est pas autonome, il est plutôt un «mod­ule» de programme intégrable dans un logiciel «hôte», comme un séquenceur par exemple. Le mode plug-in vous permet une intégration parfaite avec le séquenceur. Le mode plug-in permet également de nombreuses autres utilisations :
B4 II – 23
24 – B4 II
• séquencement MIDI du logiciel et mixdown audio des pistes MIDI avec un seul logiciel
• traitement automatique et convivial des paramètres logiciel dans le séquenceur
• traitement ultérieur des signaux logiciel avec des plug-ins supplémentaires
• timing précis des échantillons via commandes MIDI (utilisation comme plug-in VST 2.0)
• restauration de tous les réglages plug-in lors du chargement du document hôte (morceau situé dans le séquenceur)
• intégration avec d‘autres instruments dans un « studio virtuel ».
Les raccourcis et commandes au clavier ne fonctionnent pas avec tous les séquenceurs hôtes, car certains hôtes capturent les frappes clavier et ne les transmettent pas à leurs plug-ins.
Le tableau suivant indique quelles interfaces sont supportées par quels pro­grammes hôtes :
Plug-in Interface Host-Program Windows Mac
VST 2.0 Plug-in Cubase, Nuendo
DXi Sonar
Audio Units Logic
Remarque: certaines applications hôtes incluent des “wrappers” per­mettant d’utiliser logiciel de NI avec différents protocoles de plug-in. Essayez chacun d’eux, l’un d’entre eux pouvant offrir de meilleures performances. Exemple : avec Sonar, faire fonctionner le logiciel en ins­trument DXi autorise des sorties multiples, alors que le faire fonctionner en instrument VST offre plus d’options d’automatisation.
Détails des interfaces
Les interfaces décrites ci-dessous constituent les diverses possibilités dont dispose du logiciel de NI pour communiquer avec votre carte son. Les inter­faces disponibles dépendent de votre ordinateur, de l’interface audio (carte son) que vous utilisez, et de votre système d’exploitation (le logiciel de NI fonctionne sur Windows XP et MacOS X).
Choisissez le protocole le plus rapide géré par votre interface : il s’agira probablement de ASIO sur PC et Core Audio sur Mac. Pour Windows, vous pouvez également utiliser DirectSound et Multimedia (aussi appelé MME), mais attendez-vous alors à un délai signicatif (appelé latence) entre l’instant où vous jouez une note et celui où vous l’entendez...
ASIO (Audio Streaming Input Output): ce protocole de plug-in multi plateformes a été développé par Steinberg. Il est très recommandé pour sa faible latence, sa gestion des cartes son multi-canaux et sa haute performance.
DirectSound: développé par Microsoft, c’est un composant de DirectX 5.0 ou plus pour Windows. L’efcacité du protocole DirectX dépend de votre carte son. Si vous réglez l’interface pour une quantité de latence trop faible, il se peut que vous entendiez des artefacts et des clics dans la sortie audio, qui ne pourront être éliminés qu’en augmentant la latence.
MME (Multi Media Extension): c’est le pilote audio standard de Windows. La plupart des cartes son gèrent cette interface et fonctionnent assez bien avec elle. Cependant, MME est encore moins adapté que DirectSound aux appli­cations en temps-réel, en raison de sa latence relativement élevée.
Core Audio: cette interface audio pour MacOS X est totalement intégrée au système d’exploitation et fonctionne aussi bien avec des cartes son externes qu’avec les sorties audio intégrées des Mac.
Détails des plug-ins
VST (Virtual Studio Technology): tout comme ASIO, cette technologie de plug-ins multi plateformes a été développée par Steinberg. C’est le format de plug-in le plus répandu, et de nombreuses applications sont optimisées pour fonctionner avec ces plug-ins.
DXi2 (DirectX Instrument 2): basée sur la technologie DirectX de Microsoft, cette interface de plug-in pour les synthétiseurs et instruments logiciels a été conçue pour obtenir de hautes performances avec de faibles latences sous Windows. Cakewalk Sonar et Image Line FL Studio sont les hôtes les plus connus gérant Dxi.
RTAS (Real Time Audio Suite): ce protocole d’interface développé par Digidesign permet d’utiliser les plug-ins avec ProTools (ou tout autre application compatible avec Digidesign). Contrairement aux effets TDM traditionnels qui nécessitent l’emploi de matériel Digidesign, les plug-ins RTAS sont “natifs” : le processeur hôte effectue tous les calculs dont le plug-in a besoin.
AU (Audio Units): ce format de plug-in est exclusivement réservé aux plate- formes fonctionnant sous MacOS X et il est étroitement imbriqué dans le système d’exploitation.
B4 II – 25
26 – B4 II

Encore quelques mots sur la latence

Comme n’importe quel appareil audio numérique (y compris un processeurs d’effets en hard) qui convertit un signal audio analogique en données nu­mériques dans un sens puis dans l’autre, l’ordinateur ajoute un certain délai (la “latence”) lors du traitement du signal audio. Heureusement, avec les ordinateurs d’aujourd’hui et les pilotes de carte son à faible latence, ce délai peut devenir si petit qu’il n’est plus du tout audible (par exemple au­dessous de 3 millisecondes, ce qui correspond à peu près au délai induit en éloignant votre tête d’un mètre d’une enceinte). Cependant, les ordinateurs classiques ne sont généralement pas congurés pour une faible latence ; le jeu en temps réel avec logiciel de NI ne sera probablement pas satisfaisant en raison de ce délai.
Tout système d’informatique musicale souffre d’un certain délai entre l’entrée audio et la sortie audio. Si vous jouez sur un logiciel NI depuis votre clavier MIDI, vous risquez donc d’entendre un délai gênant (une « latence ») entre le moment où vous frappez une touche et celui où vous entendrez le son produit. Même l’ordinateur le plus puissant ne peut effectuer qu’un nombre limité d’opérations à la seconde. La génération et le traitement du son demandent déjà beaucoup au processeur, aussi est-il important de minimiser toutes les sources possibles de délais.
Fort heureusement, les délais deviennent virtuellement insigniants, et ce pour trois raisons (en supposant que vous disposez d’une station de travail adaptée, cf. Conguration Minimale).
• Les ordinateurs multi-gigahertzs d’aujourd’hui sont si rapides qu’ils réduisent drastiquement la latence.
• De nombreuses cartes son et interfaces audio embarquent des pilotes optimisés pour les faibles latences.
• Les logiciels NI sont conçus pour être aussi performants que possible.
Utilisez des pilotes à faible latence
Les pilotes sont des morceaux de code qui gèrent les communications entre votre ordinateur et l’interface audio, qu’elle soit embarquée dans l’ordinateur ou reliée via USB ou FireWire. Plus le transfert de données entre les deux est efcace, plus la latence est faible.
Les logiciels NI fonctionnent avec deux types de pilotes à faible latence :
• ASIO (Advanced Streaming Input Output) : ce protocole multi plate­formes a été développé par Steinberg.
• Core Audio (Mac uniquement) : ce protocole à faible latence a été créé par Apple pour le Macintosh, à partir d’OS X.
Si votre interface audio ne gère pas l’un de ces protocoles, vous serez proba­blement condamné à entendre un délai si vous jouez sur les instruments NI en temps réel. Bien que les logiciels NI puissent fonctionner avec les pilotes MME et DirectSound courants sur les machines Windows, vous ne serez probablement pas satisfait(e) par ces pilotes.
Jusqu’où pouvez-vous descendre ?
Une latence de 1,5 ms est proche du minimum théorique, car la conversion de la pression sur une touche en donnée MIDI et la conversion de la sor­tie numérique de B4 II en sortie analogique prennent toujours du temps. Cependant, veuillez noter que les réglages de latence ultra faibles (ou les taux d’échantillonnage élevés) font trimer encore plus votre ordinateur, ce qui peut limiter la polyphonie ou le nombre d’effets que vous pouvez ajouter sans créer de défaillance dans l’audio. Voici donc quelques conseils pour votre vie quotidienne avec la latence.
À propos des échantillons et des tampons
L’audio ne peut pas être géré en continu par un ordinateur, il doit attendre son tour pendant que d’autres opérations sont effectuées. Ceci a pour conséquence que les cartes son doivent créer une zone “tampon” (en anglais “buffer”) qui maintient un certain nombre d’échantillons (en anglais “samples”), et dans laquelle les données peuvent être enregistrées et lues si besoin est, pour créer un ot continu de données. Par analogie, imaginez que vous ayez un tuyau duquel l’eau ne coule pas en continu, mais par à-coups. Vous aurez besoin d’un réservoir pour stocker l’eau arrivant du tuyau, et d’une valve dans le réservoir qui laisse couler une petite quantité d’eau avec un ot continu.
Plus le réservoir (le tampon) est grand, plus vous pouvez stocker d’eau au cas où le tuyau cesserait d’amener l’eau pendant un moment. Mais son rem­plissage prendra plus de temps, temps équivalent à la latence. Un réservoir plus petit se remplit en moins de temps, mais le tuyau doit délivrer l’eau de façon plus continue.
Toutes les interfaces audio et cartes son ASIO comportent un panneau de contrôle vous permettant de régler la latence. Celle-ci peut être indiquée en nombre d’échantillons dans le tampon, comme le montre ce panneau de contrôle des interfaces Terratec EWX :
B4 II – 27
28 – B4 II
Par exemple, le panneau de contrôle ASIO des interfaces Terratec EWX vous permet de choisir un nombre déni d’échantillons dans le tampon. L’afchage indique alors la latence qui en résulte. Dans ce cas, l’option “256 échantillons/ tampon” a été sélectionnée, ce qui donne une latence juste au-dessous de 6 ms à 44,1 kHz. Un réglage à 128 échantillons/tampon réduira la latence, mais peut donner plus de l à retordre à votre ordinateur.
Certains panneaux de contrôle indiquent simplement la latence résultante en afchant un réglage en millisecondes plutôt qu’en nombre d’échantillons par tampon.
Sur cette copie d’écran, notez que le panneau de contrôle ASIO de Creamware vous propose simplement de choisir la latence désirée. Les tampons sont ajustés “dans les coulisses” par l’application Creamware Scope (dans ce cas, à 128 échantillons). Le panneau Device Setup de Cubase conrme cette latence, qui est d’environ 4 ms, mais n’indique pas la taille du tampon.
Attention : différents types d’ASIO
Il est extrêmement important d’utiliser les pilotes ASIO écrits pour la carte son que vous utilisez. Il existe également des pilotes ASIO “génériques”, appelés typiquement (sur Windows) “ASIO DirectX Full Duplex Driver” ou encore “ASIO Multimedia Driver”. Ils se trouvent généralement dans le menu déroulant de votre programme hôte, lorsque vous choisissez le pilote ASIO. Si vous n’êtes pas sûr(e) du pilote à utiliser, essayez-les tous et choisissez celui avec la la­tence la plus faible. Vous devriez voir apparaître une différence évidente (et rédhibitoire…) lorsque vous utilisez les mauvais pilotes ASIO.
Conseils pour optimiser la latence
• Réglez la latence à la plus grande valeur confortable. Un réglage de 256 échantillons par tampon est très réactif et donne déjà une petite bouffée d’air à votre ordinateur. Un réglage de 512 échantillons peut aussi donner un résultat acceptable. Tout réglage supérieur créera un délai trop grand. Si vous ne pouvez pas obtenir de résultat satisfaisant avec 512 échantillons par tampon, il est peut-être temps de changer d’ordinateur…
• Si votre panneau de contrôle ASIO afche une latence en millisecon­des, vous remarquerez que toute valeur supérieure à 10 ms environ donne un délai audible. 5 ms est un bon compromis entre une bonne réactivité et un stress minimal pour votre ordinateur.
• Téléchargez les pilotes les plus récents pour votre carte son depuis le site web de son fabriquant. Ceci peut considérablement améliorer les performances de la carte.
• Si vous enregistrez avec une application hôte et utilisez un synthétiseur logiciel, utilisez la fonction “freeze” de votre programme (s’il y en a une !) pour déconnecter certains synthés du processeur. Ou bien, enregis­trez d’abord la sortie du synthé sur votre disque dur puis supprimez le synthé et remplacez-le par la piste audio tout juste enregistrée (la lecture d’une piste audio réclame moins de puissance processeur que la synthèse en temps réel !). Conseil : si vous gardez la piste MIDI pilotant le synthé (elle ne réclame quasiment pas de puissance processeur), vous pourrez toujours modier la partie synthé en la réinsérant sur sa piste MIDI dans la séquence.
• On trouve parfois deux réglages de latence : un panneau de contrôle pour la carte son réglé sur la latence minimale, et un réglage dans l’application hôte, qui peut augmenter le premier réglage si besoin est. L’hôte peut aussi se “verrouiller” sur le réglage du panneau de contrôle.
B4 II – 29
30 – B4 II

Utilisation de B4 II en mode autonome

La version autonome vous permet d’utiliser B4 II indépendamment de tout autre programme. Ce mode requiert une conguration préalable de l’audio et du MIDI. Pour ce faire, choisissez Setup... dans le menu File (Fichier).

Onglet Soundcard (carte son)

Boîte de dialogue Audio + MIDI Settings (Réglages Audio + MIDI)
Interface
Toutes les interfaces audio installées (et gérées) sont afchées dans la liste déroulante. Sélectionnez le pilote audio souhaité (MME, DirectSound, ASIO ou Core Audio).
Sample Rate (taux d’échantillonnage)
en fonction de la carte son et du pilote que vous utilisez, plusieurs taux d’échantillonnage sont disponibles. Sélectionnez ici le taux souhaité. Les valeurs les plus communes sont 44,1 kHz (taux d’échantillonnage du CD), 48 kHz (taux utilisé par le format DAT et de nombreux projets vidéo) et 96 kHz (taux le plus souvent utilisé pour les enregistrement audio de haute qualité, quoique 88.2 kHz soit aussi parfois utilisé).
Output Device (appareil de sortie)
spécie quelle interface audio installée doit être utilisée, ce qui dépend du pilote sélectionné dans Interface.
Loading...
+ 67 hidden pages