NAIM CDS3, NAC 552, NAP 500, NAP V175, CDX2 User Manual

...
0 (0)
NAIM CDS3, NAC 552, NAP 500, NAP V175, CDX2 User Manual

W O R L D C L A S S H I F I

O W N E R S M A N U A L I S S U E 2

Deutsch • Français • Italiano • Nederlands

Deutsch

CONTENTS

 

 

Page

Section

Diese Bedienungsanleitung enthält allgemeine Informationen zur Installation und zum

2

 

Deutsch

Gebrauch einer Reihe von Naim-Audio-Produkten. Darstellungen, Anschlussschemata,

2

1

Einleitung

technische Daten und Konformitätserklärungen befinden sich in der englischen Version

4

6

CD-Player

der jeweiligen Bedienungsanleitung.

5

7

Tuner

 

6

8

Vorstufen

 

8

9

Endstufen

 

9

10

Fernbedienung

 

 

 

Flash

 

11 11

Fernbedienung

Français

 

 

NARCOM 3

 

 

 

Ce manuel comprend des informations générales sur l’installation et l’utilisation d’une

12

 

Français

12 1

Introduction

gamme de produits Naim Audio. Pour se référer aux illustrations des produits ou

14 6

Lecteurs CD

schémas de câblage ou spécifications et aux certificats de conformité, consulter le

manuel en langue anglaise correspondant.

16 7

Tuner

 

16 8

Préamplificateurs

 

18 9

Amplificateurs de

 

 

 

Puissance

 

19 10

Télécommandes

 

 

 

Flash

 

21 11

Télécommandes

Italiano

 

 

NARCOM 3

 

 

 

Questo manuale comprende le informazioni generali sull’installazione e l’uso di alcuni

22

 

Italiano

22 1

Introduzione

prodotti Naim Audio. Per le illustrazioni dei prodotti, circuiti di collegamento, capitolati

24 6

Lettori CD

dei prodotti e certificati di conformità si prega di fare riferimento agli specifici manuali

in lingua inglese.

26 7

Sintonizzatore

 

26 8

Preamplificatori

 

28 9

Amplificatori di

 

 

 

Potenza

 

29 10

Telecomandi

 

 

 

Flash

 

31 11

Telecomandi

Nederlands

 

 

NARCOM 3

 

 

 

Deze handleiding bevat algemene informatie over de installatie en het gebruik van een

32

 

Nederlands

32 1

Inleiding

aantal producten van Naim Audio. Zie de betreffende Engelstalige handleidingen voor

34 6

CD Spelers

illustraties, verbindingsschema’s , productspecificaties en conformiteitsverklaringen.

 

36 7

Tuner

 

36 8

Voorversterkers

 

38 9

Eindversterkers

 

39 10

Afstandbediende

 

 

 

handsets - Flash

 

41 11

Afstandbediende

 

 

 

handsets - NARCOM 3

 

 

 

 

1

DEinleitunge u t s c h

Bei der Entwicklung von Naim-Audio-Produkten hat die Wiedergabequalität stets oberste Priorität, und eine sorgfältige Installation der Komponenten gewährleistet die besten Ergebnisse. Die ersten Abschnitte dieser Bedienungsanleitung enthalten allgemeine Tipps zur Installation von Naim-Audio-Produkten sowie wichtige Sicherheitshinweise. Produktspezifische Informationen finden Sie ab Abschnitt 6.

1 Installation der Anlage

In der Regel wird Ihre Naim-Audio-Anlage von Ihrem Händler installiert, selbst wenn Sie nicht in dessen Nähe wohnen. Der Händler muss dafür Sorge tragen, dass Ihre Anlage genauso klingt, wie sie klingen sollte. Die nachstehenden Informationen mindern diese Verpflichtung in keiner Weise.

und sie dann wieder einstecken. Verwenden Sie keine Kontaktreiniger, da diese einen dünnen Film hinterlassen, der sehr schwer zu entfernen ist und die Klangqualität beeinträchtigen kann.

3 Zu Beginn

3.1 Einund Ausschalten

Zuerst sollten Sie die Quellengeräte und/oder Netzteile für CD-Player, Tuner, Vorstufe (Vorverstärker) und Frequenzweiche einschalten und dann den/die Verstärker. Schalten Sie die Verstärker stets aus und warten Sie eine Minute, damit sich die Netzkondensatoren entladen können, bevor Sie an Ihrer Anlage Kabel stecken oder ziehen. Verwenden Sie zum Ausschalten stets den Netzschalter an den Geräten.

2 Kabel und Anschlüsse

Wir empfehlen, die Standardanschlusskabel (Signalund Netzkabel) für Verstärker und Netzteile nicht zu modifizieren. Dies ist sehr wichtig für die Gewährleistung der Sicherheit und der bestmöglichen Wiedergabe. Die Kabel sind an einem Ende mit einem Stück Klebeband zur Kennzeichnung der richtigen Richtung versehen. Das Klebeband befindet sich an dem Ende, das zur Signalquelle zeigen sollte.

Auch die Lautsprecherkabel sind sehr wichtig. Das Naim- Audio-Lautsprecherkabel ist das für Ihre Anlage am besten geeignete Kabel, und Ihr Händler wird es nach Ihren Anforderungen vorkonfektionieren. Die Kabel sollten eine Länge von mindestens 3,5 Metern haben und gleich lang sein; die empfohlene Höchstlänge beträgt 20 Meter. Wie bei den Anschlusskabeln handelt es sich auch hier um gerichtete Kabel; sie sind so anzuschließen, dass die aufgedruckten Pfeile in Richtung der Lautsprecher zeigen. Die Verwendung anderer Kabel beeinträchtigt die Klangqualität der Anlage und kann unter Umständen auch den Verstärker beschädigen. Eine Ausnahme bildet die Multiroom-Endstufe NAP 6-50; diese Endstufe kann mit unterschiedlichsten Lautsprecherkabeln sowie Kabellängen von mehr als 20 Metern betrieben werden. Die im Lieferumfang von Verstärkern und Lautsprechern enthaltenen Lautsprecherstecker sind so konstruiert, dass sie eine feste mechanische Verbindung ergeben. Ihre Verwendung ist für die Einhaltung europäischer Sicherheitsbestimmungen unerlässlich.

Alle mit Ihrer Naim-Audio-Anlage gelieferten Stecker und Buchsen wurden speziell zur Herstellung einer optimalen Verbindung ausgewählt. Ein schlechter Kontakt beeinträchtigt das Signal erheblich, und alle Stecker und Buchsen sollten sauber und frei von Schmutz und Korrosion sein. Am einfachsten sind sie zu reinigen, indem Sie die Anlage abschalten, die Stecker aus den Buchsen ziehen

3.2 Einspielen

Ihre Naim-Audio-Anlage benötigt einige Zeit, bevor sie ihre Spitzenleistung erreicht. Dieser Zeitraum ist unterschiedlich, aber unter Umständen kann sich die Wiedergabequalität über fünf Wochen hinweg steigern. Eine bessere und gleichmäßigere Leistung lässt sich erreichen, wenn die Hifi-Anlage längere Zeit eingeschaltet bleibt. Beachten Sie jedoch, dass alle elektronischen Geräte durch Blitzschlag beschädigt werden können (siehe Warnhinweise).

3.3 Netzversorgung

Stereoanlagen sind in der Regel mit anderen Geräten zusammen an einer Netzleitung angeschlossen. Einige Haushaltsgeräte können bei der Netzspannung Verzerrungen der Sinusform verursachen und somit zu einem Brummen der Transformatoren in der Naim-Audio- Anlage führen. Dieses Brummen wird nicht durch die Lautsprecher übertragen und hat keine Auswirkungen auf die Wiedergabequalität der Anlage. Eine gesonderte, abgesicherte Leitung vom Hausverteiler (ähnlich der Sonderleitung für Elektroherde) trägt zur Reduzierung des Transformatorbrummens bei. Beachten Sie außerdem, dass eine gesonderte Leitung eine niedrigere Impedanz aufweist und reineren Strom liefert als eine Netzleitung, die mehrere Geräte versorgt. Durch eine gesonderte Leitung kann die Wiedergabequalität deutlich gesteigert werden. Lassen Sie Netzleitungen nur von einem qualifizierten Elektriker und mit der in Ihrem Land maximal zulässigen AmpereBemessung installieren.

Verwenden Sie keine Netzfilter oder ähnliche Geräte, da sie die Qualität des Netzstroms und der Musikwiedergabe beeinträchtigen.

2

DEinleitunge u t s c h

3.4 Platzierung der Anlage

Netzteile und Verstärker sollten in einem angemessenen Abstand von den anderen Komponenten aufgestellt werden, damit die Magnetfelder der Transformatoren keine Störungen und kein über die Lautsprecher hörbares Brummen erzeugen. Die Länge des mitgelieferten Standardsignalkabels entspricht dem maximalen Abstand zwischen den Komponenten.

Manche Naim-Audio-Geräte sind sehr schwer. Stellen Sie sicher, dass Ihr Geräte-Rack für das entsprechende Gewicht ausgelegt und stabil ist.

3.5 Bei Problemen

Verbraucherschutzgesetze sind von Land zu Land verschieden. In den meisten Ländern muss der Händler Ihre Naim-Audio-Anlage zurücknehmen, wenn es ihm nicht gelingt, die Anlage in Ihrem Zuhause so aufzustellen, dass Sie mit der Klangqualität zufrieden sind. Probleme können sich aus Fehlern an den Geräten oder beim Installieren ergeben. Es ist daher sinnvoll, den Sachverstand des zuständigen Händlers vor Ort zu nutzen. Sollten etwaige Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an die zuständige Vertriebsgesellschaft oder an Naim Audio. Die jeweiligen Adressen finden Sie am Ende dieses Handbuchs. Manche Naim-Komponenten werden für einzelne Länder in Sonderausführungen hergestellt; aus diesem Grunde sind internationale Garantien unzweckmäßig. Vergewissern Sie sich bitte beim Kauf Ihrer Geräte, welche Garantiebedingungen für Sie gelten. Wir sind jederzeit bereit, Ihnen Auskunft zu geben und Sie zu beraten.

Reparaturen und Updates sollten ausschließlich von einem anerkannten Naim-Händler oder von Naim Audio selbst durchgeführt werden. Viele Bauteile werden speziell für Naim Audio hergestellt, geprüft oder abgeglichen, weshalb geeignete Ersatzteile meist nur über Naim erhältlich sind.

4 Warnhinweise

Naim-Audio-Komponenten werden speziell dafür entwickelt, höchste Wiedergabequalität zu bieten, wobei Kompromisse so weit wie möglich vermieden werden. Dies kann ungewohnte Betriebsbedingungen zur Folge haben. Die nachstehenden Ausführungen enthalten sowohl speziell auf Naim-Anlagen zugeschnittene Ratschläge und Informationen als auch allgemeinere Warnhinweise zum Gebrauch von Heimverstärkeranlagen und sind daher sorgfältig zu lesen.

Die Transformatoren in den Endstufen (Leistungsverstärkern) und Netzteilen können gelegentlich mechanische Störgeräusche von sich geben, die von Verzerrungen der Sinusform der Netzspannung verursacht werden. Naim-Transformatoren haben groß ausgelegte Sekundärwicklungen und sind deshalb verhältnismäßig

anfällig für derartige Verzerrungen. Eine gesonderte Netzleitung von Ihrem Hausverteiler, die nur dem Betrieb Ihrer Stereoanlage dient, kann diese Beeinträchtigung reduzieren und verbessert außerdem die Klangqualität. In bestimmten Fällen ist es jedoch erforderlich, bei der Standortwahl mechanisches Transformatorbrummen mit zu berücksichtigen.

Unter gewissen Umständen können sich Funkstörungen ergeben, je nachdem, wo Sie wohnen und wie die Erdung in Ihrem Haus ausgeführt wurde. In einigen Ländern lassen die Fernmeldegesetze starke Radiofrequenzausstrahlungen zu, und der genaue Standort Ihrer Anlage kann von hoher Bedeutung sein. Wenn in Ihrer Gegend derartige Probleme häufig auftreten, sollten sie sich die Anlage vor dem Kauf zu Hause vorführen lassen, um sich zu vergewissern, dass die Naim-Komponenten nicht betroffen sind. Funkstörungen hängen mit der großen internen Bandbreite der Komponenten zusammen, die für eine gute Klangwiedergabe erforderlich ist. Phono-Vorstufen für MCTonabnehmer und Aktiv-Frequenzweichen leiden häufiger unter Funkstörungen. Für einige NaimKomponenten ist ein Entstörsatz erhältlich, der jedoch Abstriche in der Klangqualität mit sich bringt. Bei extremen Störungen können sich Naim-Anlagen als ungeeignet erweisen.

Ihre Naim-Komponenten können durch Blitzschlag beschädigt werden. Insbesondere Endstufen sind dafür anfällig und sollten deshalb während eines Gewitters ausgeschaltet werden. Um die Komponenten komplett zu schützen, sollten alle Netzstecker und Antennen ausgesteckt werden.

Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten auf elektrische Geräte tropfen oder spritzen können und keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie etwa Blumenvasen auf den Geräten stehen.

Bei Verwendung nicht standardgemäßer Lautsprecherund Anschlusskabel kann Ihre Garantie erlöschen.

3

DEinleitunge u t sCDc-Playerh

WICHTIG

Für die Einhaltung europäischer Sicherheitsbestimmungen ist es unabdingbar, dass Sie die mit Verstärkern und Lautsprechern gelieferten Naim-Lautsprecherstecker verwenden. Lassen Sie unter keinen Umständen zu, dass Ihre Naim-Produkte ohne Rücksprache mit Naim Audio, Ihrem Händler oder Ihrer Vertriebsgesellschaft modifiziert werden. Ihre Garantie erlischt, wenn unautorisierte Modifikationen an den Produkten vorgenommen werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Naim-Geräte unter keinen Umständen öffnen, ohne zuerst den Netzstecker zu ziehen.

ACHTUNG!

NETZBETRIEBENE GERÄTE MÜSSEN GEERDET WERDEN!

5 Anschlüsse

5.1 Netzkabel

In manchen Ländern müssen elektrische Geräte vor der Inbetriebnahme vom Anwender mit Netzkabeln versehen werden. Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Geräts unter Umständen nicht den Farbmarkierungen der Klemmen in Ihrem Stecker entsprechen, gehen Sie wie folgt vor:

Schließen Sie den Draht in GRÜN UND GELB an die Klemme im Stecker an, die mit dem Buchstaben E oder dem Schutzerdesymbol gekennzeichnet ist oder die Farben Grün oder Grün und Gelb aufweist.

Schließen Sie den Draht in BLAU an die Klemme im Stecker an, die mit dem Buchstaben N gekennzeichnet ist oder die Farbe Schwarz aufweist.

Schließen Sie den Draht in BRAUN an die Klemme im Stecker an, die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet ist oder die Farbe Rot aufweist.

6 CD-Player

CDS3, CDX2, CD5

6.1 Inbetriebnahme des CD-Players

Ihr CD-Player sollte auf ein dafür vorgesehenes GeräteRack gestellt werden. Achten Sie darauf, dass der CDPlayer waagrecht steht. Die Transportschrauben an der Unterseite des Gehäuses und im CD-Fach (CDS3) müssen vor dem Gebrauch entfernt und bei zukünftigen Transporten wieder eingeschraubt werden. Die Transportschrauben dürfen nicht in anderen Naim-Produkten verwendet werden. Nachdem Sie die Transportschrauben entfernt haben, sollten Sie den CD-Player nicht kippen.

Der CDS3 benötigt als Stromversorgung das Netzteil XPS. Das XPS wird mittels eines „Burndy“-Kabels an den CDS3 angeschlossen. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Stecker des „Burndy“-Kabels fest sitzen und die Drehverriegelungen einrasten. Betätigen Sie den Netzschalter an der Gerätefront des XPS, um den CD-Player einzuschalten.

6.2 Laden einer Compact Disc

Heben Sie zum Laden einer Compact Disc den Deckel des CD-Fachs an (CDS3) oder ziehen Sie am Griff links an der Gerätefront, um die CD-Lade zu öffnen (CDX2 und CD5).

Legen Sie die CD auf den CD-Teller und setzen Sie dann den CD-Puck auf die Spindel. Verwenden Sie keine CDPucks von anderen Naim-CD-Playern. HDCD®-kodierte CDs werden von den CD-Playern CDS3 und CDX2 automatisch erkannt und dekodiert; nachdem play gedrückt wird, erscheint im Display einige Sekunden lang „HDCD“.

HDCD®, High Definition Compatible Digital® und Pacific Microsonics™ sind in den USA und/oder in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics Inc.

5.2 Fest verbundene Stecker

Fest verbundene Stecker, die (aus welchem Grunde auch immer) von einem Netzkabel abgetrennt wurden, müssen unbedingt so entsorgt werden, dass sie nicht wieder verwendet werden können. Beim Einstecken des abgetrennten Steckers in eine Steckdose treten lebensgefährliche Spannungen auf.

Das HDCD-System wird in Lizenz der Pacific Microsonics Inc. hergestellt. Dieses Produkt wird durch folgende Patente geschützt: 5479168, 5638074, 5640161, 5808574, 5838274, 5854600, 5864311 und 5872531 in den USA sowie 669114 in Australien. Weitere Patente sind angemeldet.

6.3 Bedienung des CD-Players

play: Startet die CD-Wiedergabe mit dem ersten Titel, es sei denn, es wurde ein anderer Titel ausgewählt.

stop: Stoppt die Wiedergabe und versetzt den CD-Player in den Ausgangszustand.

pause (CDS3): Unterbricht die Wiedergabe, ohne den CDPlayer in den Ausgangszustand zu versetzen. Ein zweites

4

DCD-Playere u t sTunerc h

Betätigen der pause-Taste setzt die Wiedergabe an der Stelle fort, an der sie unterbrochen wurde.

next: Wählt den nächsten Titel an (halten Sie die Taste gedrückt, um die Titel in schneller Folge zu durchlaufen).

previous: Wählt den vorherigen Titel an (halten Sie die Taste gedrückt, um die Titel in schneller Folge zu durchlaufen).

display: Durchläuft die Display-Optionen Titelanzeige, Zeitanzeige und „Display aus“.

Sämtliche Funktionen des CD-Players können auch mit der Fernbedienung gesteuert werden.

6.4 Display und LED-Anzeigen

Das Display zeigt die Titelund die Indexziffer an, die Zeit in Minuten und Sekunden oder eine Meldung. Links im Display befindet sich außerdem eine Reihe von LED-Anzeigen.

HDCD: Leuchtet auf, wenn eine HDCD-kodierte CD abgespielt wird (nur bei den Modellen CDS3 und CDX2).

pause: Leuchtet auf, wenn pause gewählt wurde.

time: Leuchtet auf, wenn die Zeitanzeige gewählt wurde (Gesamtspielzeit der CD oder abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels).

repeat: Leuchtet auf, wenn repeat („Wiederholen“) gewählt wurde.

prog: Leuchtet auf, wenn eine Titelfolge programmiert wurde.

6.5 Titelprogrammierung

Mit der prog-Taste der Fernbedienung (Modus: cd) können Sie eine Titelfolge programmieren. Wählen Sie dazu mithilfe der Zifferntasten einen Titel aus und drücken Sie dann die prog-Taste; wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die gewünschte Titelfolge komplett ist.

Mit der prog-Funktion können Sie auch einzelne Titel einer programmierten oder der normalen Titelfolge löschen. Halten Sie dazu die prog-Taste gedrückt, bis die prog- Anzeige im Display aufleuchtet. Wählen Sie den zu löschenden Titel mithilfe der Zifferntasten aus und drücken Sie dann die prog-Taste; wiederholen Sie den Vorgang für alle Titel, die Sie aus der Titelfolge löschen wollen.

Sie können sich die Reihenfolge der programmierten Titel jederzeit anzeigen lassen. Drücken Sie dazu die prog-Taste; das Display durchläuft dann die ausgewählten Titel.

Um eine programmierte Titelfolge zu löschen, halten Sie die stop-Taste gedrückt, bis die prog-Anzeige im Display erlischt.

6.6 Erweiterung durch externe Netzteile

Die CD-Player CDX2 und CD5 können mit dem externen Netzteil XPS bzw. Flatcap 2 nachgerüstet werden.

Erweiterung des CDX2 mit einem XPS

Das XPS wird mittels eines „Burndy“-Kabels an den CDX2 angeschlossen. Schalten Sie vor dem Anschließen sowohl das XPS als auch den CDX2 aus und entfernen Sie das Netzkabel des CDX2. Achten Sie darauf, dass die Stecker des „Burndy“-Kabels fest sitzen und die Drehverriegelungen einrasten. Betätigen Sie den Netzschalter an der Gerätefront des XPS, um den CD-Player einzuschalten. Nach einem kurzen Moment können Sie den CDX2 wie gewohnt bedienen.

Erweiterung des CD5 mit einem Flatcap 2

Das Flatcap 2 wird mittels eines 5-poligen DIN-Kabels an den CD5 angeschlossen. Schalten Sie vor dem Anschließen sowohl das Flatcap 2 als auch den CD5 aus. Achten Sie darauf, dass die Stecker des DIN-Kabels fest sitzen. Betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite des Flatcap 2, um den CD-Player einzuschalten. Nach einem kurzen Moment können Sie den CD5 wie gewohnt bedienen.

6.7 Auswählen der Ausgangsbuchsen – CDS3, CDX2

An der Geräterückseite des CDS3 und des CDX2 steht ein Paar Cinchbuchsen zur Verfügung, das anstelle der DINAusgangsbuchse verwendet werden kann.

Um die Cinchbuchsen als Ausgangsbuchsen zu konfigurieren, halten Sie die disp-Taste der Fernbedienung (Modus: cd) gedrückt, bis die prog-Anzeige blinkt. Mit weiteren Betätigungen der disp-Taste durchlaufen Sie die Kombinationsmöglichkeiten der beiden Ausgänge. Die ausgewählte Konfiguration wird im Display angezeigt. Halten Sie die disp-Taste erneut gedrückt, um den Modus für die Auswahl der Ausgangsbuchsen zu beenden.

7 Tuner

NAT 05

7.1 Antennenanschluss

Die UKW-Antennenbuchse des Tuners sollte über ein verlustarmes 75-Ohm-Koaxialkabel an eine geeignete Antenne angeschlossen sein. Gute Klangqualität kann Ihr NAT 05 nur dann bieten, wenn das Radiosignal ausreichend stark und frei von Störungen ist. Signalverstärker sollten nur als Notlösung verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Fragen zur Empfangsqualität in Ihrer Wohngegend oder zu Antennenanlagen haben.

5

DTuner e u t sVorstufenc h

7.2 Tuner-Funktionen

up/down: Im freq-Modus dient die up/down-Funktion zum manuellen Einstellen der Senderfrequenz auf einen höheren bzw. niedrigeren Wert.

Im scan-Modus startet die up/down-Funktion einen Sendersuchlauf in Aufwärtsbzw. Abwärtsrichtung (d.h., der Tuner sucht im UKW-Bereich den Sender mit der nächsthöheren bzw. -niedrigeren Frequenz). Der Tuner stoppt den Suchlauf bei jeder Senderfrequenz, deren Signalstärke oberhalb eines voreingestellten Schwellenwertes liegt. Bei Bedarf können Sie die Senderfrequenz auf einen Speicherplatz legen. Wenn der Tuner beim ersten Suchlauf keine Senderfrequenzen findet, startet er automatisch einen zweiten Suchlauf mit einem niedrigeren Schwellenwert für die Signalstärke.

Im preset-Modus durchläuft die up/down-Funktion die belegten Speicherplätze in Aufwärtsbzw. Abwärtsrichtung.

mono: Legt den linken und den rechten Kanal zusammen, was bei schwachen Stereosignalen hilft, Hintergrundrauschen zu reduzieren.

mode: Wählt den freq-, scan- oder preset-Modus aus.

UKW-Senderfrequenzen können dauerhaft auf Speicherplätze gelegt werden. Um eine Senderfrequenz zu speichern, geben Sie zuerst mithilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung die gewünschte Frequenz ein oder verwenden Sie die up/down-Funktion im freq-Modus oder im scan-Modus.

Halten Sie die prog-Taste der Fernbedienung gedrückt, bis die preset-LED blinkt und im Display „“ angezeigt wird; der Tuner befindet sich nun im Programmiermodus. Geben Sie mithilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung eine Speicherplatznummer ein (wenn die Nummer bereits belegt ist, zeigt das Display „“ oder „P“ an). Halten Sie dann die prog-Taste gedrückt, um den Programmiermodus zu beenden und den Speicherplatz mit der aktuell eingestellten Frequenz zu belegen (oder zu überschreiben). Wenn Sie den Programmiermodus beenden wollen, ohne den Speicherplatz zu belegen (oder zu überschreiben), geben Sie mithilfe der Zifferntasten „0 0“ ein.

Sie können Speicherplätze auch löschen. Wenn Sie einen einzelnen Speicherplatz löschen wollen, starten Sie den Programmiermodus, wählen Sie den Speicherplatz an und halten Sie die disp-Taste gedrückt. Wenn Sie alle Speicherplätze löschen wollen, starten Sie den Programmiermodus, ohne einen Speicherplatz anzuwählen, und halten die disp-Taste gedrückt.

7.3 Display und LED-Anzeigen

Display: Zeigt die eingestellte Senderfrequenz, die angewählte Speicherplatznummer oder „“ an; Letzteres bedeutet, dass die eingestellte Senderfrequenz keinem Speicherplatz zugewiesen ist.

stereo-LED: Zeigt an, dass ein Stereosignal empfangen wird und Stereobetrieb ausgewählt ist.

freq-LED: Zeigt an, dass der Tuner sich im freq-Modus befindet.

scan-LED: Zeigt an, dass der Tuner sich im scan-Modus befindet.

preset-LED: Zeigt an, dass der Tuner sich im preset-Modus befindet.

8 Vorstufen und NAIT-5- Vorstufensektion

NAC 552, NAC 252, NAC 282, NAC 202, NAC 112, NAIT 5

8.1. Netzteile

Naim-Vorstufen müssen zur Stromversorgung an ein externes Netzteil oder an eine Naim-Endstufe angeschlossen werden, die einen Gleichstromausgang für die Vorstufe besitzt. Die Vorstufensektion des NAIT 5 kann entweder intern oder von einem externen Netzteil gespeist werden. In Tabelle 1 werden die Kombinationsmöglichkeiten dargestellt.

Vorstufe

Stromversorgung

NAC 552

nur über NAC 552PS

NAC 252

nur über Supercap

NAC 282

über Supercap, Hi-Cap oder Flatcap 2;

 

über Endstufe NAP 200 oder NAP 150

NAC 202

über Supercap, Hi-Cap oder Flatcap 2;

 

über Endstufe NAP 200 oder NAP 150

NAC 112

über Supercap, Hi-Cap oder Flatcap 2;

 

über Endstufe NAP 200 oder NAP 150

NAIT 5

intern oder über Supercap, Hi-Cap oder

 

Flatcap 2

8.2 Transportschrauben

An der Unterseite der Vorstufe NAC 552 sind vier Transportschrauben angebracht, die vor dem Gebrauch entfernt und bei zukünftigen Transporten wieder eingeschraubt werden müssen. Die Transportschrauben dürfen nicht in anderen Naim-Produkten verwendet werden. Nachdem Sie die Transportschrauben entfernt haben, sollten Sie die NAC 552 nicht kippen.

8.3 Auswählen des Eingangs/Record-Signals

Mit den Eingangswahltasten können Sie auswählen, welches Quellensignal zur Endstufe und zu den Lautsprechern geleitet wird. Die Vorstufen NAC 552, NAC 252 und NAC 282 besitzen eine zweite Reihe von Tasten; mit diesen Record-Tasten können Sie unabhängig von der

6

DVorstufene u t s c h

zum Abhören gewählten Quelle festlegen, welches Quellensignal an die Record-Ausgänge geleitet wird. Sie können die Record-Tasten sperren oder entsperren, indem Sie die Eingangs-mono-Taste viermal in rascher Folge betätigen.

8.4 Programmierbare Funktionen

Naim-Vorstufen besitzen eine Reihe von programmierbaren Funktionen, die in den Abschnitten 8.5 bis 8.10 erläutert werden. Um diese Funktionen zu aktivieren und konfigurieren, muss die Vorstufe in den Programmiermodus geschaltet werden.

Um den Programmiermodus zu starten, halten Sie die prog- Taste der Fernbedienung gedrückt (Modus: preamp), bis die LED-Anzeige des Lautstärkereglers blinkt. Wenn Sie innerhalb von fünf Minuten keine Taste betätigen, kehrt die Vorstufe wieder in den normalen Betriebsmodus zurück.

Um den Programmiermodus zu beenden, halten Sie die prog-Taste der Fernbedienung gedrückt, bis die LED-Anzeige des Lautstärkereglers aufhört zu blinken.

8.5 Eingangskonfiguration – NAC 552

Jede der sechs Eingangswahltasten an der NAC 552 kann so konfiguriert werden, dass sie jeden beliebigen StereoEingang an der Geräterückseite auswählt. Wenn eine Eingangswahltaste gedrückt wird, zeigt eine LED an der Geräterückseite an, welche Eingangsbuchse dieser Taste zugewiesen ist.

Um einer Eingangswahltaste eine neue Eingangsbuchse zuzuweisen, betätigen Sie die Taste und wählen Sie dann mithilfe der Record-mute-Taste und der Record-mono-Taste eine neue Eingangsbuchse aus. Wenn die Eingangsbuchse bereits einer Eingangswahltaste zugewiesen ist, blinkt die LED oberhalb der Buchse. Es ist möglich, eine Eingangsbuchse mehreren Eingangswahltasten zuzuweisen.

Sie können Eingänge auch mithilfe der Record-mute-Taste und der Record-mono-Taste der Fernbedienung (Modus: preamp) konfigurieren.

8.6 Eingangskonfiguration – NAC 252, NAC 282 und NAC 202

Die Vorstufen NAC 252, NAC 282 und NAC 202 besitzen sechs DIN-Eingangsbuchsen und zwei Paar CinchEingangsbuchsen. Den Eingangswahltasten cd und aux 2 ist werkseitig jeweils eine DIN-Buchse zugewiesen; beiden Tasten kann jedoch anstelle der DIN-Buchse ein Cinchbuchsenpaar zugewiesen werden.

Um der Eingangswahltaste cd das entsprechende Cinchbuchsenpaar zuzuweisen oder diese Zuweisung rückgängig zu machen, halten Sie die Zifferntaste 1 der

Fernbedienung (Modus: preamp) gedrückt. Um der Eingangswahltaste aux 2 das entsprechende Cinchbuchsenpaar zuzuweisen oder diese Zuweisung rückgängig zu machen, halten Sie die Zifferntaste 6 der Fernbedienung (Modus: preamp) gedrückt. Anstelle der Zifferntasten können Sie auch die entsprechende Eingangswahltaste (cd oder aux 2) verwenden. Die Eingangswahltaste blinkt dreimal, wenn Sie als Quelle das Cinchbuchsenpaar konfiguriert haben, und einmal, wenn Sie die DIN-Buchse konfiguriert haben.

8.7 Automatische Eingangswahl

Naim-Vorstufen können so konfiguriert werden, dass sie automatisch auf einen bestimmten Eingang schalten, sobald eine der Fernbedienungstasten für die entsprechende Quelle betätigt wird. Wenn beispielsweise der Tuner-Eingang ausgewählt ist und an der Fernbedienung die play-Taste (für den CD-Player) betätigt wird, schaltet die Vorstufe automatisch auf den CD-Eingang um. Bei den Vorstufen NAC 552, NAC 252, NAC 282 und NAC 202 kann die automatische Eingangswahl für jede beliebige Kombination der Eingangswahltasten cd, tuner und av konfiguriert werden; bei der Vorstufe NAC 112 und dem Vollverstärker NAIT 5 gilt sie für alle drei genannten Eingangswahltasten.

Die Eingangs-mono-Taste (mon-Taste bei NAC 202, NAC 112 und NAIT 5) leuchtet auf, wenn die automatische Eingangswahl aktiviert ist. Bei den Vorstufen NAC 552, NAC 252, NAC 282 und NAC 202 können Sie diese Funktion aktivieren, indem Sie die mono-Taste zweimal drücken, und bei der NAC 112 und dem NAIT 5, indem Sie die mono- Taste der Fernbedienung gedrückt halten. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion zu deaktivieren.

Bei den Vorstufen NAC 552, NAC 252, NAC 282 und NAC 202 können Sie auswählen, für welche Kombination von Eingängen die automatische Eingangswahl gelten soll. Betätigen Sie dazu bei aktivierter automatischer Eingangswahl die Eingangs-mono-Taste; die aktuell konfigurierten Eingangswahltasten leuchten kurz auf. Mit weiteren Betätigungen der Eingangs-mono-Taste durchlaufen Sie die Kombinationsmöglichkeiten der Eingänge cd, tuner und av einschließlich der Deaktivierung der Funktion (Eingangswahltasten cd, tuner und av nicht beleuchtet).

Sie können die automatische Eingangswahl auch mithilfe der mono-Taste der Fernbedienung Flash oder der mon- Taste der Fernbedienung NARCOM 3 konfigurieren.

7

DVorstufene u t sEndstufenc h

8.8 AV-Integration (Unity Gain)

Mit der Unity-Gain-Funktion kann man einen AV-Prozessor die Lautstärke-Regelung von Signalen übernehmen lassen, die an bestimmten Eingängen der Vorstufe anliegen. Diese Funktion kann bei der Vorstufe NAC 552 für die Eingangsbuchsen 4 und 5 genutzt werden (welchen Eingangswahltasten dies entspricht, hängt von der Eingangskonfiguration ab); bei allen anderen Vorstufen kann sie nur für den av-Eingang genutzt werden.

Die Eingangs-mute-Taste an der Gerätefront leuchtet auf, wenn Unity Gain aktiviert ist. Bei den Vorstufen NAC 552, NAC 252, NAC 282 und NAC 202 können Sie diese Funktion aktivieren, indem Sie die Eingangs-mute-Taste zweimal drücken, und bei der NAC 112 und dem NAIT 5, indem Sie die mute-Taste der Fernbedienung gedrückt halten. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion zu deaktivieren.

Bei der Vorstufe NAC 552 können Sie außerdem auswählen, für welche Kombination von Eingängen Unity Gain aktiviert werden soll. Betätigen Sie dazu bei aktiviertem Unity Gain die Eingangs-mute-Taste; die aktuell konfigurierten Eingangswahltasten leuchten kurz auf. Mit weiteren Betätigungen der Eingangs-mute-Taste durchlaufen Sie die Kombinationsmöglichkeiten der Eingänge 4 und 5 einschließlich der Deaktivierung der Funktion. An den ausgewählten Eingängen wird Unity Gain aktiviert.

Sie können Unity Gain auch mithilfe der mute-Taste der Fernbedienung konfigurieren. Die Funktion wird erst beim Verlassen des Programmiermodus aktiviert.

Hinweis: Bei der Verwendung von Unity Gain ist Vorsicht geboten, da die Lautstärkeregelung der Vorstufe umgangen wird. Wenn Sie einen Eingang mit aktivem Unity Gain auswählen, wird die Lautstärkeund Balance-Regelung der Vorstufe umgangen und die Drehschalter-LEDs erlöschen. In diesem Zustand blinken die Drehschalter-LEDs, wenn Sie versuchen, über die Fernbedienung die Lautstärke oder die Balance der Vorstufe zu regeln. Zur zusätzlichen Sicherheit gegen ungewollte Lautstärkesprünge wird ein an der NAC 552 konfiguriertes Unity Gain deaktiviert, wenn Sie die Eingangskonfiguration der Vorstufe ändern.

8.9 Lautstärkeangleichung

Die NAC 112 und der NAIT 5 besitzen eine Funktion zum Angleichen der Ausgangslautstärken verschiedener Quellenkomponenten.

Um die Lautstärken der einzelnen Eingänge einander anzugleichen, stellen Sie zuerst eine angenehme Lautstärke für die lauteste Quelle ein (meistens ist dies der CD-Player). Starten Sie nun den Programmiermodus.

Wählen Sie einen anderen Eingang aus und gleichen Sie ihn mithilfe der beiden Lautstärketasten an den zuerst gewählten Eingang an; der Lautstärkeregler dreht sich während des Angleichvorgangs nicht. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei Bedarf für alle anderen Eingänge.

8.10 Werkseinstellungen

Um die Werkseinstellungen für die programmierbaren Funktionen wiederherzustellen, halten Sie bei aktiviertem Programmiermodus die disp-Taste der Fernbedienung gedrückt (Modus: preamp). Die Vorstufe stellt die Werkseinstellungen wieder her und beendet automatisch den Programmiermodus.

8.11 Balance-Regelung – NAC 202, NAC 112 und NAIT 5

Die Balance-Regelung ist vollelektronisch und kann nur mithilfe der bal-Tasten der Fernbedienung justiert werden. Die Balance-Einstellung zentriert sich automatisch, sobald sie sich dem Mittelpunkt nähert; die LED-Anzeige des Lautstärkereglers blinkt, um dies anzuzeigen. Um die Balance nach dem Zentrieren neu zu justieren, müssen Sie eine der bal-Tasten der Fernbedienung loslassen und erneut betätigen.

8.12 Tastenbeleuchtung

Die Tastenbeleuchtung an der Gerätefront der Vorstufen NAC 552, NAC 252, NAC 282 und NAC 202 kann ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die disp-Taste der Fernbedienung (Modus: preamp). In diesem Zustand leuchtet die Tastenbeleuchtung bei jeder Betätigung einer Gerätefrontoder Fernbedienungstaste nur kurz auf. Drücken Sie erneut auf die disp-Taste, um die Tastenbeleuchtung wieder einzuschalten.

9 Endstufen und NAIT-5-Endstufensektion

NAP 500, NAP 300, NAP 250, NAP 200, NAP 150, NAP V145, NAP V175, NAIT 5

9.1 Installation

Einige der Naim-Endstufen sind sehr schwer – bitte beachten Sie dies, wenn Sie die Endstufen transportieren oder umstellen. Stellen Sie sicher, dass die Unterlage für das entsprechende Gewicht ausgelegt ist.

Endstufen sollten prinzipiell nicht auf Teppiche gestellt werden. Insbesondere bei den Endstufen NAP 500 und NAP 300 sollten Sie darauf achten, dass die oberen und unteren Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind.

8

DEndstufene u t sFernbedienungenc h

Endstufen sollten erst dann angeschlossen und eingeschaltet werden, wenn sie an ihrem endgültigen Standort stehen. Schalten Sie zuerst die Quellengeräte und die Vorstufe ein, bevor Sie die Endstufe(n) einschalten. Die NAP 500 und die NAP 300 werden über den Netzschalter des dazugehörigen Netzteils eingeschaltet.

9.2 Anschlüsse

Ungeachtet anderer verwendeter Komponenten sollten die Netzanschlüsse von Endstufen stets mit der Netzerde verbunden sein. Es werden dabei lediglich das Gehäuse und die Transformatorabschirmung geerdet; die Signalmasse ist von der Netzerde abgekoppelt.

Zum Anschließen von Lautsprechern sollten Sie Naim- Audio-Lautsprecherkabel verwenden. Im Lieferumfang von Naim-Endstufen sind spezielle Naim-Audio-Stecker zum Konfektionieren von Lautsprecherkabeln enthalten. VERWENDEN SIE ZUR EINHALTUNG EUROPÄISCHER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUSSCHLIESSLICH DIESE STECKER.

DIE VERWENDUNG SO GENANNTER „HIGH DEFINITION“- KABEL ODER SONSTIGER SPEZIELLER LAUTSPRECHERKABEL KANN ZUR BESCHÄDIGUNG DER ENDSTUFE FÜHREN.

Hinweis: Beide Kanäle der NAP 500 sind als Brückenverstärker ausgeführt, so dass an keinem der Lautsprecherausgänge (weder + noch –) ein Massepotenzial anliegt. Aus diesem Grund sollten Sie an die Endstufe

keine netzbetriebenen Geräte ohne definierte Masse anschließen (z.B. elektrostatische Lautsprecher, Subwoofer oder Kopfhörerverstärker). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler.

9.3 Schutz

Wenn der Wärmeableiter einer Endstufe eine Temperatur von 70°C erreicht – aufgrund längeren Betriebs bei hoher Lautstärke oder mangelnden Luftaustauschs – wird die Signalausgabe unterbrochen und der Lüfter (NAP 500 und NAP 300) läuft solange mit voller Geschwindigkeit, bis der Wärmeleiter sich abgekühlt hat. Dies kann bis zu 45 Minuten dauern. Die Endstufe muss in diesem Fall nicht ausgeschaltet werden; es ist jedoch ratsam, die Vorstufe stummzuschalten oder eine geringe Lautstärke einzustellen, um einen ungewollten Lautstärkesprung beim Wiedereinschalten der Endstufe zu vermeiden.

WENN DER WÄRMESCHUTZ DER ENDSTUFE EINSETZT, LIEGT DIES IN DEN MEISTEN FÄLLEN AN ZU LANGEM BETRIEB BEI ZU HOHER LÄUTSTÄRKE. DIE LAUTSTÄRKE SOLLTE IN SOLCHEN FÄLLEN REDUZIERT WERDEN, DA DIE LAUTSPRECHER SONST BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNEN.

10 Fernbedienung

Flash

Die Fernbedienung Flash steuert alle Vorstufen, CDPlayer und Speicherplatz-Tuner von Naim sowie den AVProzessor AV2. Sie wird unter Umständen auch für zukünftig erhältliche Naim-Quellen verwendet werden können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder der für Ihr Land zuständigen Vertriebsgesellschaft.

Bevor Sie die Flash verwenden können, müssen Sie die Batterien einlegen. Entfernen Sie dazu den Batteriefachdeckel mithilfe des mitgelieferten Stiftschlüssels und schieben Sie die vier AAA-Batterien in das Batteriefach; achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder an das Gehäuse (die Schraube sollte nicht zu fest angezogen werden). Die Fernbedienung ist nun betriebsbereit. Die Flash schaltet sich zehn Sekunden nach der letzten Benutzung automatisch aus. Sie schaltet sich sofort wieder ein, wenn sie bewegt oder eine der Tasten betätigt wird.

10.1 Bedienung der Flash

Unterhalb des Flash-Displays befinden sich vier PresetTasten, mit denen Sie den zu steuernden Komponententyp auswählen können. Am unteren Displayrand wird angezeigt, welcher Modus (welcher Komponententyp) ausgewählt ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Display, die acht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haupttasten und die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zifferntasten konfigurieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sich für jede Preset-Taste

Tasten-Preset

 

 

 

 

 

neu. Die Preset-Taste AV

 

 

 

 

 

weckt auch den AV-Prozessor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(wenn vorhanden) aus dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standby. Halten Sie die Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gedrückt, um den AV-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prozessor wieder auf Standby

Haupttasten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu schalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Display stellt für jeden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komponententyp die acht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zifferntasten

 

 

 

 

 

Haupttasten und ihre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste-mute

Funktionen dar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unabhängig vom gewählten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und

Komponententyp können Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jederzeit die Lautstärketasten

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautstärketasten

 

 

 

 

 

 

 

 

und die mute-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwenden, um die Lautstärke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Vorstufe oder des AV-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prozessors zu steuern bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Komponente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stummzuschalten.

9

DFernbedienungene u t s c h

Die Modi PRE, CD und AV besitzen mehrere „DisplaySeiten“ (für den Modus TUN genügt eine). Auf der ersten Seite jedes Modus lassen sich die am häufigsten benötigten Funktionen steuern, auf den Folgeseiten die seltener benötigten.

Auf die zweite und dritte Seite jedes Modus können Sie zugreifen, indem Sie die entsprechende Preset-Taste drücken. Oben rechts im Display wird angezeigt, welche Seite ausgewählt ist. Die meisten Funktionen der Haupttasten erklären sich von selbst. Die weniger intuitiv zu steuernden Funktionen werden in den folgenden Abschnitten erklärt.

10.2 Tastenfunktionen

PRE (Vorstufen-Modus)

Seite 1 von 2

mono: Legt den linken und den rechten Kanal zusammen. Bei Vorstufen, die keine Monoschaltung besitzen, aktiviert die mono-Taste die Tape-Monitor-Funktion.

menu: Startet eine Flash-Setup-Seite zum Auswählen von Quellenbezeichnungen und zum Ändern von DisplayEinstellungen. Ermöglicht außerdem den Zugriff auf das RC5-Setup des AV-Prozessors AV2.

Zifferntasten: Wählen Vorstufeneingänge direkt aus.

Seite 2 von 2

Die Funktionen der Haupttasten auf Seite 2 sind dieselben wie auf Seite 1. Bei entsprechend ausgerüsteten Vorstufen dient Seite 2 jedoch zum Steuern der Record-Funktionen.

CD (CD-Player-Modus)

Seite 1 von 2

Zifferntasten: Wählen CD-Titel direkt aus.

Seite 2 von 2

Die Funktionen der Haupttastenund der Zifferntasten auf Seite 2 sind dieselben wie auf Seite 1. Seite 2 ermöglicht jedoch auch den Zugriff auf die Titelprogrammierung und die Wiederholfunktion.

prog: Startet den Modus für die Titelprogrammierung.

rep: Wiederholt die CD oder die programmierten Titel.

TUN (Tuner-Modus)

Seite 1 von 1

mode: Wählt den freq-, scan- oder preset-Modus aus.

up/down: Stellt abhängig vom gewählten Tuner-Modus die Senderfrequenz auf einen höheren bzw. niedrigeren Wert ein (freq-Modus), startet einen Sendersuchlauf in Aufwärtsbzw. Abwärtsrichtung (scan-Modus) oder wählt den nächsthöheren bzw. -niedrigeren Speicherplatz aus (preset- Modus).

prog: Startet den Programmiermodus zum Belegen von Speicherplätzen.

disp: Schaltet das Tuner-Display ein oder aus.

Zifferntasten: Wählen Speicherplätze direkt aus.

AV (AV-Prozessor-Modus)

Seite 1 von 3

osd: Schaltet den OSD-Modus (On-Screen-Display) ein oder aus.

disp: Schaltet das AV-Prozessor-Display ein oder aus.

midn: Schaltet den Midnight-Modus ein oder aus.

menu: Ermöglicht im OSD-Modus den Zugriff auf SetupModi und zusätzliche Audiofunktionen.

Zifferntasten: Wählen AV-Prozessor-Eingänge direkt aus.

Seite 2 von 3

Die Funktionen der Haupttasten auf Seite 2 sind dieselben wie auf Seite 1. Die Funktionen der Zifferntasten auf Seite 2 ermöglichen jedoch ein direktes Auswählen der Dekodiermodi des AV-Prozessors.

Seite 3 von 3

up: Wählt den nächsten AV-Setup-Parameter aus oder bewegt den OSD-Cursor nach oben.

down: Wählt den vorherigen AV-Setup-Parameter aus oder bewegt den OSD-Cursor nach unten.

left: Wählt den vorherigen Parameterwert aus oder bewegt den OSD-Cursor nach links.

right: Wählt den nächsten Parameterwert aus oder bewegt den OSD-Cursor nach rechts.

input: Startet das Eingangs-Setup des AV-Prozessors.

spkr: Startet das Lautsprecher-Setup des AV-Prozessors.

enter: Bestätigt im OSD-Modus die Auswahl einer Option.

clear: Verwirft im OSD-Modus die Auswahl einer Option.

Zifferntasten: Keine Funktionen.

10

DFernbedienungene u t s c h

11 Fernbedienung

NARCOM 3

Die Fernbedienung NARCOM 3 steuert alle Vorstufen, CDPlayer und Speicherplatz-Tuner von Naim. Der AVProzessor AV2 kann nur mit der Fernbedienung Flash oder der Fernbedienung NARCOM AV gesteuert werden.

Bevor Sie die NARCOM 3 verwenden können, müssen Sie die Batterien einlegen. Entfernen Sie dazu den Batteriefachdeckel und schieben Sie die vier AAABatterien in das Batteriefach; achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. Die Fernbedienung ist nun betriebsbereit.

11.1 Bedienung der NARCOM 3

Die NARCOM 3 besitzt drei Arten von Tasten: Komponenten-Tasten, Universaltasten und Dialogtasten.

11.2 Komponenten-Tasten

Die Komponenten-Tasten legen entsprechend dem zu steuernden Komponententyp (CD-Player, Tuner, Vorstufe, Vorstufe mit Record-Funktion) fest, mit welchen Funktionen die Dialogtasten belegt werden.

 

 

 

 

 

cd: Belegt die Dialogtasten

 

 

 

 

 

mit Funktionen, die der

 

 

 

 

 

Steuerung eines CD-Players

 

 

 

 

 

dienen.

Komponen

 

 

 

tuner: Belegt die

 

 

 

Dialogtasten mit Funktionen,

ten-Tasten

 

 

 

 

 

 

die der Steuerung eines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuners dienen.

Universal-

 

 

 

 

tasten

 

 

 

preamp: Belegt die

(Vorstufe)

 

 

 

 

Dialogtasten mit Funktionen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Universal-

 

 

 

 

die der Steuerung eines

 

 

tasten

 

 

 

Vollverstärkers oder einer

(CD)

 

 

 

Vorstufe dienen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

record: Belegt die

Universal-

 

 

 

 

Dialogtasten mit Funktionen,

tasten

 

 

 

 

 

 

(Tuner)

 

 

 

die der Steuerung der

 

 

 

 

 

Record-Funktionen einer

Dialog-

 

 

 

 

 

 

entsprechend ausgerüsteten

tasten

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorstufe dienen.

11.3 Universaltasten

Die Universaltasten steuern Funktionen, die nicht von den Komponenten-Tasten abhängen. Die Funktionen der meisten Universaltasten erklären sich von selbst. Die weniger intuitiv zu steuernden Funktionen werden in den folgenden Abschnitten erklärt.

Vorstufe

mon: Abhängig vom Vorstufentyp aktiviert die mon-Taste die Tape-Monitor-Funktion oder die Monoschaltung.

Tuner

mode: Wählt den freq-, scan- oder preset-Modus aus.

up/down: Stellt abhängig vom gewählten Tuner-Modus die Senderfrequenz auf einen höheren bzw. niedrigeren Wert (freq-Modus), startet einen Sendersuchlauf in Aufwärtsbzw. Abwärtsrichtung (scan-Modus) oder wählt den nächsthöheren bzw. -niedrigeren Speicherplatz aus (preset- Modus).

11.4 Dialogtasten

Die Dialogtasten erfüllen abhängig vom gewählten Komponententyp unterschiedliche Funktionen.

Zifferntasten: Im preamp-Modus wählen die Zifferntasten Vorstufeneingänge aus, im cd-Modus CD-Titel, im tuner- Modus Speicherplätze oder die Senderfrequenz und im record-Modus (bei entsprechend ausgerüsteten Vorstufen) Record-Eingänge.

prog: Erfüllt im preamp-Modus abhängig vom Vorstufentyp unterschiedliche Funktionen.

disp: Im preamp-Modus schaltet die disp-Taste die Tastenbeleuchtung ein bzw. aus (außer bei den Modellen NAC 112 und NAIT 5). Im cd-Modus durchläuft die disp- Taste folgende Optionen: Titelanzeige (time-LED aus), Zeitanzeige (time-LED an) und „Display aus“. Im tuner- Modus durchläuft die disp-Taste folgende Optionen: Anzeige der Senderfrequenz (freq-LED an), Speicherplatzanzeige (freq-LED aus) und „Display aus“.

11

FIntroductionr a n ç a i s

Les produits Naim Audio sont toujours conçus dans un souci de performances optimales et une installation minutieuse permet de bénéficier pleinement de leur potentiel. Le présent manuel commence par des conseils généraux d'installation qui s'appliquent à tous les produits Naim Audio, et les avertissements de sécurité réglementaires. Les informations spécifiques à ce produit commencent au chapitre 5.

les prises et fiches doivent toujours être propres, sans poussière ni corrosion. La meilleure façon de les nettoyer est de mettre l’équipement hors tension, débrancher les fiches de leurs prises et les rebrancher. Il n’est pas conseillé d’utiliser des produits nettoyants ou d’amélioration de contact car ces produits ont tendance à déposer une pellicule au niveau des contacts qui risque de dégrader le son et qui par la suite est très difficile à éliminer.

1 Installation de l'appareil

Votre appareil Naim Audio a normalement été installé par le concessionnaire qui vous l’a vendu, même si celui-ci n’est pas proche de votre domicile. Votre concessionnaire est chargé de s’assurer que le système délivre les performances acoustiques prévues, et les renseignements donnés ci-dessous ne diminuent aucunement cette responsabilité.

2 Câbles et connexions

Ne modifiez pas les câbles d’interconnexion standards fournis avec les amplificateurs et les blocs d’alimentation. Ceci concerne autant la sécurité que les performances. Une extrémité de chaque câble est repérée par une bande de gaine qui indique son orientation. L'extrémité munie de la gaine doit être reliée à la source du signal.

Les câbles des enceintes sont également très importants. Le câble de haut-parleur Naim Audio est particulièrement adapté à votre système et votre concessionnaire est en mesure de confectionner les longueurs qui correspondent à vos besoins spécifiques. Chacun des deux câbles doit mesurer au moins 3,5 mètres de longueur et tous deux doivent être de même longueur – la longueur maximum recommandée est de 20 mètres. Tout comme les câbles d’interconnexion, les câbles des enceintes sont directionnels et doivent être raccordés de façon à orienter les flèches imprimées vers les enceintes. L'utilisation d'un câble inadapté risque de dégrader les performances et peut même endommager l'amplificateur. Une exception à ces contraintes de câbles d'enceintes concerne l'amplificateur de puissance mult-room NAP 6-50. Le NAP 6-50 est très tolérant du type de câble d'enceinte utilisé, et peut également supporter des longueurs de câble bien au-delà de 20 m. Les connecteurs des enceintes fournis avec tous nos amplificateurs et nos enceintes ont été conçus avec soin pour assurer une connexion mécanique robuste. Il est essentiel de n’utiliser que ces connecteurs pour garantir la conformité aux normes européennes actuelles.

Toutes les fiches mâles et prises femelles qui accompagnent les appareils Naim Audio ont été choisies dans le but d'assurer la meilleure connexion possible. Les mauvais contacts dégradent considérablement le signal, et

3 Mise en route

3.1 Mise sous et hors tension

Il est recommandé d'allumer les éléments sources ainsi que les blocs d’alimentation électrique pour lecteurs CD, les tuners, les préamplificateurs et les filtres d’aiguillage, avant d'allumer les amplificateurs. Il faut toujours éteindre ces derniers et attendre environ une minute avant de brancher (ou de débrancher) quoi que ce soit dans le système, afin de laisser aux condensateurs du bloc d’alimentation le temps de se décharger. Il est toujours préférable d'utiliser l’interrupteur sur l'appareil plutôt que celui de la prise murale.

3.2 Rodage

Il faut attendre un certain temps de rodage pour que votre appareil Naim Audio puisse donner ses meilleures performances. Cette période varie, mais dans certaines conditions vous constaterez que les performances s'améliorent sur une période pouvant atteindre cinq semaines. On obtient des performances plus constantes et de meilleure qualité en laissant les appareils hi-fi sous tension pendant de longues périodes.

Cependant, il est à signaler que tout équipement électronique peut être endommagé par la foudre. Veuillez consulter le chapitre des mises en gardes.

3.3 Alimentation électrique

Quand on utilise des prises protégées par fusibles, ces derniers doivent être tarés à 13 ampères. Les fusibles tarés à moins de 13 ampères risquent de sauter au bout d'un certain temps. Un système hi-fi est souvent branché sur un réseau en boucle partagé avec d’autres appareils ménagers, dont certains qui peuvent provoquer une distorsion de la forme sinusoïdale du secteur. Ceci peut générer un ronflement mécanique au niveau des transformateurs qui équipent les appareils Naim Audio. Ce ronflement n’est pas transmis par les enceintes, et n’a pas d’effet nuisible sur le système, il se limite uniquement au transformateur lui-même.

12

Loading...
+ 30 hidden pages