1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
för framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för
rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder
även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng
och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på
barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ,
väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans
med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens
instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren
rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra
överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa
apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta.
Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om
du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta
din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla
bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att
nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget
om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga
med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att
antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot
överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article
810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående
korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av
inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin
gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och
specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för
korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara
förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt
som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar
vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att
förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via
kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med
antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt
noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det
kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska
stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan
komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten
vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att
återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för
ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar
som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT
INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN,
INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA
ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR
MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM
KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRALBRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på
följande sätt:
• Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
• Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
• När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens
kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte
kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en
återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk
utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning
nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning
av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala
miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cmBak panel: 10 cmBak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den
monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln
är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla
fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika
olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om
produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
NAD T 785 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade
surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda har
lagts på att göra den användarvänlig. T 785 innehåller ett ertal användbara
funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka åstadkomms med
en kraftfull digital signalbehandling.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt
transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett
kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först”
som designloso är vi övertygade att T 785 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD T 785.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 785 på NADs
hemsida:
<http://NADelectronics.com/warranty>
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
OM T 785
Även om T 785 A/V receivern är en av de mest kraftfulla och mest
sostikerade digitala surroundreceivern som nns, har vi arbetat mycket
med att göra den till en av de mest musikaliskt transparenta hemmabio
apparatena också. Detta är vad vi menar med NADs “Musiken i första
rummet” konstruktionsloson. Här är ett par exempel:
• T 785 är utrustad med NADs Power Drive™ förstärkarteknik på alla
kanalerna för att bevara en korrekt återgivning för alla högtalare. Denna
unika nätdelsteknologi ger reella fördelar som en hög dynamisk eekt
som klarar att driva högtalare med låg impedans. Resultatet är ett
dynamiskt, detaljerat ljud som inte normalt upplevs från en receiver i
stereo och erkanal lägen. Vidare används NADs unika Soft Clipping™
kretsar för att ytterliggare förbättra ljudet och ge en större dynamik.
• NAD T 785 använder de senaste, ljudmässigt mest korrekta
komponenterna I de analoga signalvägarna.
• Förförstärkarutgångar på alla kanaler och ingångar för huvudkanalerna
medger vidare utbyggnad av systemet i framtiden.
• En extra uppsättning högtalarterminaler (Speakers B) för att använda i
ett angränsande rum
• Zone förförstärkare med ljud och bild och programerbar 12 V DC trigger.
• RS-232 port för avancerad zonkontroll och programvaruppdateringar
via en Windows® kompatibel PC
• Guldpläterde kontakter används bade internt och externt för bästa
signalöverföring.
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND
En huvudsingrediens i T 785 somger den unika musikaliteten är NADs
egenutvecklade Enhanced Ambience Recovery System (EARS) (ungefär:
system för återskapande av närvarokänsla). I motsats till många ”ambiencesynthesis” musik/surround-lägen så använder EARS T 785s kraftfulla digitala
signalprocessor (DSP) för att detektera den närvaroskapande efterklangen
som nns ”gömt” i nästan allt naturligt inspelat material. DSP-n kan sedan
detektera denna information och skicka den till lämpligaste kanal utan att
skapa konstgjord efterklang eller försöka återskapa sådant som gott förlorat.
EARS naturliga närvarokänsla ger en knappt märkbar men ändå mycket
eektiv efterklang avsedd att passa för seriös musiklyssning, som får dig att
känna dig ”på plats”.
Dolby Pro Logic IIx Music och DTS NEO 6 Music kan också återskapa ett
njutbart resultat från 2-kanals inspelningar.
På digitalsidan är T 785 utrustad med ultrasnabba DSP-kretsar som
arbetar med äkta 24-bit, 96 kHz- D/A-omvandlare (och A/D-omvandlare
för behandling av analoga signaler i surroundläge.) för alla kanalerna. En
masterklocka styr alla digitala kretsar för att eliminera alla tidsfel (så kallat
”jitter”) som annars kan uppstå mellan olika digitalkretsar och försämra
ljudkvaliteten. Resultatet är ett enastående ljud från Dolby Digital och DTS
signalkällor I både 5.1-kanal och 6.1/7.1-kanal lägena , och även lika bra ljud
i övriga ljudlägen.
ZON
T 785 A/V receivern är utrustad med tre kongurerbara Zoner som kan
använda video och förförstärkarutgångarna . ZR 4 ärrkontrollen hjälper
dig att få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O och
alla ingångarna. Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig
Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsida och via
knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen.
RS232
Man kan kongurera apparaten exibelt via RS-232 gränssnittet och NADs
egna Windows® kompatibla program. NAD är en certierad partner till AMX
och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter.
Denna programvara medger fullständig kontroll av T 785 från alla platser via
PC. Kontakta din NAD specialist för mer information.
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER
T 785 A/V receivern ger möjlighet till att låta ditt system växa via individuellt
tillgängliga förförstärkar in och utgångar för alla kanalerna. Vi har även
underlättat för det trolga scenariot att göra mjukvaru uppgraderingar
lätta att genomföra via RS-232 porten på baksidan av T 785. Ägare som
registrerat sin T 785 på vår internationella hemsida: www.NADelectronics.
com kommer att meddelas när det nns uppdateringar tillgängliga. Vissa av
dessa är kostnadsfria, men andra kan kräva betalning beroende på vad som
uppgraderas. Den avancerade användaren kan göra dessa uppgraderingar
genom att ladda ner ler från vår hemsida eller via e-post och installera
genom att koppla ihop T 785 med en PC. Alternativt kan handlaren du köpt
din T 785 hjälpa dig med uppgraderingar.
OM HTRC 1 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN
Med din T 785 följer även en NAD HTRC 1 Systemärrkontroll, som är speciellt
framtagen för att vara lätt att sköta och förstå. Vi råder dig att läsa igenom
avsnittet om denna ärrkontroll innan du går vidare med installationen av din
T 785. Du kommer att upptäcka att detta bara tar några minuter.
Troligtvis kommer du främst att använmda din HTRC 1 för att styra T 785,
men ärrkontrollen kan även styra andra NAD apparater och apparater
av andra fabrikat andra som till exempel CD-spelare eller CD-brännare,
kassettdäck TV-apparater eller radiodelar. Den kan styra i princip allt som
styrs via IR.
Medan vi lade ner enorma ansträngningar på att få ut bästa möjliga ljud
ur T 785assade vi på att också lägga stor vikt vid att den skulle vara lätt att
använda. Handhavandet är ovanligt enkelt för att vara en produkt i den här
klassen. Även den medföljande systemärrkontrollen, HTRC 1, är mycket lätt
att använda med sitt intuitiva gränssnitt. Detsamma gäller för knapparna
på T 785ch On-Screen-Displayen. Ett enkelt och genomtänkt system
med snabbval ger dig möjlighet att njustera ljudinställningarna för olika
förhållanden och ställa in dem med en enda knapptryckning.
INTEGRATION
NAD T 785 erbjuder vittomfattande möjligheter för en exibel
systemintegration med sina tvp inställbara Triggerutgångar, och ett
standard IR protokoll.
• En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-
standard nätkabel som helst med lämplig eekttålighet).
• En HTRC 1 systemärrkontroll och fyra batterier.
• ZR 4 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
• Denna bruksanvisning.
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Vi ber dig att spara kartongen och allt förpackningsmaterial till T 785. Om
du skulle ytta eller av annan anledning behöva transportera din T 785, är
detta det överlägset säkraste sättet att packa in den. Vi har sett alldeles för
många för övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på
lämplig transportkartong, så snälla: Spara kartongen!
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda
sidorna och bakom apparaten), och som dessutom ger fri sikt inom 7 m
mellan frontpanelen på T 785 och din huvudsakliga lyssnar/tittarplats. Detta
för att ärrkontrollens infraröda kommunikation skall fungera perfekt. T 785
alstrar en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra
komponenter i närheten.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men
det rekommenderas inte att det placeras apparater ovanpå T 785 för
värmeutvecklingens skull. Om du funderar på att placera T 785 i ett skåp
eller en möbel ber vi dig att konsultera din NAD audio/video specialist för
råd om hur du får tillräckligt luftöde.
SNABBSTART
Tillsammans med din T 785 följer det med en Snabbstartsguide som hjälper
dig med en typisk installation med din kringutrustning. Snabbstartguiden
visar också innehållet i kartongen för din T 785 såväl som start proceduren.
Grundinställningen i T 785 är följande:
KällaLjudingångVideoingångVideoutgångar
Källa 1
Källa 2
Källa 3
Källa 4Ljudingång 4Video 4 INVideo Monitor UT
iPodLjudingång 5S Video 5 INS-Video Monitor UT
Källa 77,1 ingång
Front Ingång
MediaspelareLjud MP ingång
Radiodel
HDMI 1 IN /
Ljudingång 1
Optisk 2 IN /
Ljudingång 2
Koaxial 3 IN /
Ljudingång 3
Optisk Front Ingång/
Ljud Front Ingång
HDMI 1 IN HDMI Monitor UT
Komponent Video
2 IN
S Video 3 INS-Video Monitor UT
Komponent Video
3 IN
S Video Front INS-Video Monitor UT
Komponent Video
UT
Komponent Video
UT
HUR DU ELIMINERAR BRUM OCH BRUS
Brum och brus kan ibland skapa problem i ljudanläggningar. Tänk på
följande punkter för att minimera risken:
• Anslut alla komponenter i ditt ljudsystem till eluttag som hör till samma
krets i husets elinstallationer. Försök så långt det är möjligt att ansluta
alla komponenterna till ett och samma uttag, eller ett par grannuttag
i samma elkrets. Det kan också vara bra att ansluta TV/monitorer (och
datorer!) till en annan krets, speciellt om den kretsen försörjs av en helt
annan ”gren” av husets elsystem.
• Bunta inte ihop analoga ljudsignalkablar med nätkablar eller
koaxialkablar för digitalt ljud. Om kablarna måste korsa varandra skall
detta helst ske i rät vinkel.
• Använd genomgående högkvalitativ, väl skärmad audiokabel, och se till
att alla kontakter är väl intryckta.
• Du kan använda ett vanligt radergummi för att rengöra koppar- och
guldpläterade kontakter för att få en god kontakt med låg resistans.
Det går också bra att använda speciella rengöringsmedel för
kontakter. Undvik att sätta i och ta ur kontakterna i onödan, eftersom
kontaktskiktet av guld (eller koppar) på typiska kontakter (även av
extremt hög kvalitet) är mycket tunt och lätt nöts ned.
Försök spåra källan till brum/brusproblemen genom att koppla in en
komponent i taget. Arbeta dig då baklänges från receivern, d.v.s.
1 Anslut enbart högtalarna till T 785 och kontrollera om du får några
störningar.
2 Anslut sedan en enda ytterligare komponent (t.ex. en CD-spelare) och
kontrollera om du får några störningar.
3 Anslut övriga komponenter, en i taget, och kontrollera hela tiden om du
får några störningar.
I varje steg ska du, om det dyker upp brum och/eller brus, undersöka hur
ljudkablar och nätkablar till den nya komponenten löper. I vissa fall kan
du eliminera brummet genom att ytta komponentens nätkontakt till ett
annat uttag eller koppla in en skiljetransformator i nätanslutningen.
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda
nns tillgängliga. För att ändra inställningarna ovan för en bättre förståelse
för inställningarna av källorna och de olika kombinationerna, se avsnittet
om ”SOURCE SETUP” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.
Genom att följa Snabbstartguiden kan du snabbt komma igång med din
T 785 på nolltid.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
12
11171615
1 POWER KNAPP (POWER BUTTON): Tryck på denna knappen
eller på HTRC 1 ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på T 785.
Standbyindikatorn ändrar färg från orange till blått och displayen
tänds. Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till
standbyläget igen.
T 785 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av knapparna
på apparatens framsida. När både alla zoner är påslagna, trycker du in
och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att stänga av dem till
standbyläge.
BRA ATT VETA
• Baksidans POWER kontakt måste vara i läge ON för att Power-knappen
skall fungera.
• Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ”Main”
eller ”All” och TRIGGER omkopplaren är satt i ”AUTO” läge, kommer
Powerknappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Ändra TRIGGER till ”OFF”
för att behålla vanlig ON/OFF funktion. (Se även avsnittet ”TRIGGER
INSTÄLLNINGAR (TRIGGER SETUP)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.)
2 STANDBY LYSDIODEN: Denna indikator lyser orange när T 785 är i
standbyläge. När T 785 eller zonerna är i påslagna, lyser den blå. I det
osannolika fallet att T 785 hamnar i skyddsläge kommer indikatorn
att lysa rött. Den kommer att blinka kort när apparaten tar emot
kommandon från ärrkontrollen.
3 INFO: Tryck upprepade gånger på denna knappen (tryck in och
håll inne först om den är i TUNER-läge och tryck sedan kort) för att
displayen och skärmmenyn (OSD) skall visa följande – Aktuell källa,
Volyminställning, Lyssingsläge, Ljudkällans signalformat och aktiva zoner
med deras signalkällor. I Tunerläge, används denna knappen för att
växla mellan namn på snabbval, RDS namn och RDS Text.
4 AM/FM/DAB: Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och
DAB (enbart europeisk version ) eller XM (enbart nordamerikansk
version) radiofunktionerna.
5 TUNER LÄGE (TUNER MODE): I FM läge växlar knappen mellan
FM Stereo och FM mono. Välj FM Mono (FM stereo och FM Mute
ikonerna slacks i displayen) för stationer med för mycket interferens
eller som är för svaga . I DAB (enbart europeisk version ) eller XM
(enbart nordamerikansk version) radio ger dnna knappen tillgång till
digitalradiomenyn tillsammans med Navigationsknappen och Enter
knappen.
6 MEMORY: Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av T 785s 40 snabbvalsminnen. Man kan
lagra en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
7 NAVIGATION och ENTER knappar: Dessa knappar används för att
navigera T 785s skärmmenyer (OSD), Radiodelens sökning framåt
[ ] och sökning bakåt [ ], Snabbval framåt [ ] och snabbval
bakåt [ ], såväl som navigering för DAB (europa versionen) eller XM
(Nordamerikanska versionen) radiofunktioner och iPod. Den mittersta
runda knappen används som [ENTER] knapp, denna är normalt använd
till att för att bekräfta val, enm procedur eller motsvarande funktioner.
8 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFD-displayen): Denna
visar informationen om alla viktiga inställningar på T 785 såväl som
inställningar och funktioner för både huvudzonen och den andra zonen.
9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen HTRC 1 mot
sensorn och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon stark
ljuskälla, som direkt solljus eller starkt lampljus. Om du gör det kan det
hända att du inte kan styra T 785 med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.Mottagningsvinkel: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns
främre yta.
10 VOLUME: Vrid ratten medsols för att höja mastervolymen och motsols
för att sänka. Displayen och on-screen displayen visar inställningen som
visas i decibel. VOLUME ratten används också för att öka/minska andra
justerbara parametrar som exempelvis tonkontroller.
11 A SPEAKERS B: Tryck på antingen A eller B, eller båda för att välja
vilka högtalare du vill lyssna på. Speakers A är den huvudsakliga 7 st
multikanals front och surroundhögtalarna. Speaker B är extra högtalarna
för placering i ett annat rum i ditt hem. För Speaker B läget mixas
allt surroundljud ner till stereo as som det visas i displayen. Om du
använder både högtalare A och B samtidigt kommer ljudet att mixas
ner till stereo.
17 PHONES(HÖRLURAR): Passar till stereohörlurar med standard 1/4-
tums (6,3mm) stereo teleplugg (Använd adapter till de hörlurar som
har den mindre 3,5mm telepluggen). För att lyssna via hörlurar måste
fronthögtalarna ställas in på ”Large” i ”Speaker Conguration” I ”SETUP
MENU (SETUP MENYN)” annars kommer hörlurarna inte att återge
någon bas. Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 785 om till Stereo,
Stereo Downmix eller Analog Bypass läget.
12 [ ] SOURCE [ ] (KÄLLA): Tryck på dessa knappar för att bläddra
bland de anslutna signalkällorna – Source 1, Source 2, Source 3, Source
4, iPod, Source 7, Front Input, Media Player och Tuner. Fler källor kan
väljas med dessa knapparna när man ställt in dem i Setup Menyn
(Se avsnittet ”SOURCE SETUP (NORMAL VIEW) (INSTÄLLNING AV
SIGNALKÄLLOR, NORMALVY)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.)
13 LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE): Använd denna för att stega
dig igenom T 785s olika lyssningslägen i avsnittet ” LISTENING MODE
(LYSSNINGSLÄGE)”. Beroende på format på den valda ingången (digital
eller analog, stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att
välja mellan.
14 TONE CONTROLS: Tryck på denna för att justera diskantnivån med
Volume (Setup) ratten. Tryck igen för att justera bas och en tredje gång
för DIALOG justering. Se även avsnittet om ”TONKONTROLLER” i ”MAIN
MENU (HUVUDMENY)”.
15 TONE DEFEAT: Du kan koppla ur tonkontrollerna med denna knapp.
Tonkontrollerna är urkopplade när ”Tone Defeat” visas i displayen,
medan de är inkopplade när ”Tone Active”, visas. Se även avsnittet om
”TONKONTROLLER” i ”MAIN MENU (HUVUDMENY)”.
16 FRONT INPUT/MP: Använd denna knapp för att välja ingången på
framsidan. Tryck på knappen era gånger för att växla mellan Front
Input och Media Player ingången.
18 FRONT INPUT KONTAKTERNA: Använd de här praktiska ingångarna
för tillfälliga signalkällor, som videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol
eller någon annan analog ljudkälla eller komposit/S-videokälla. Om
din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt ”mono output” skall
du ansluta det till den Front Input-ingång på T 785 som är märkt ”R
(Mono)”. Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Inputjack påT 785, märkta ”L” respektive ”R (Mono)” så att du får stereoljud i
högtalarna.
19 MP/MIC INGÅNG: Anslut din MP3-spelares standard hörlursuttag
till denna ingång. Detta är samma ingång som Audyssey mikrofonen
kopplas in i (Se även avsnittet ”AUDYSSEY AUTO KALIBRERING”).
Koppla in alla sladdar till T 785 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla
tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 DIGITAL AUDIO IN (OPTISK 1-3, KOAXIAL 1-3): Anslut en optisk eller
koaxial S/PDIF-format digitalutgång från en källa som exempelvis en
CD eller DVD spelare, HDTV eller satellitmottagare och andra lämpliga
apparater. Hur Koaxial och Optisk digitalingång skall kopplas kan du
kongurera via Setup Meny.
DIGITAL OUT: Här ansluter du apparater som kan spela in digitalt, CD-
inspelare, Mini Disc, eller ljudkort på dator, via antingen optisk och eller
koaxial DIGITAL OUT till motsvarande S/PDIF digitalingång.
2 FM & AM ANTENN: Den medföljande ”dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om
den placeras på en vertikal yta som en vägg, med ”armarna” utsträckta
som ett ”T” vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering
som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I
områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en
utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad
Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken
och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med
att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen
alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora
metallytor då de skärmar av mottagningen.
Du kan få avsevärt bättre mottagning av avlägsna stationer med
en utomhusantenn för AM; rådgör med din NAD-handlare eller en
professionell antenninstallatör.
3 COMPONENT VIDEO IN 1-3; COMPONENT VIDEO OUT: Anslut
component video IN 1,2 och 3 ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare eller en mottagare för
marksänd eller sattelitsänd digital-TV. Anslut även T 785s component
video OUT till en komponent-video ingång på en kompatibel monitor/TV.
Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Cr/Cb kablarna
(Vissa apparater märker dessa Y/Pb/Pr) till rätt ingångar/utgångar.
Komponentvideoingångarna är helt dirigerbara och kan kongureras i
Setup Menyn. T 785s komponent-video ingångar och utgångar har full
bandbred för att vara kompatibla med alla HDTV format.
4 MP DOCKA: T 785 är utrustad med en data ingång på baksidan där
man kan koppla in en NAD IPD 1 Dock (extra tillbehör). Anslut ”MP
DOCK (DATA PORT)” kontakten på T 785 till motsvarande DATA PORT
kontakt på en NAD IPD 1.
T 785’s AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT eller AUDIO 4 OUT/VIDEO 4
OUT kontakterna till de analoga ljud/video ingångarna på en källa
med inspelningsmöjlighet som exempelvis ett kassettdäck, DVD
inspelare eller en separate ljud/video processor. Anslut T 785s AUDIO 3
IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kontakterna till apparatens
motsvarande utgångar.
Signal på T 785 AUDIO/VIDEO OUT kontakterna avgörs av den senast
valda källan på Sourceknapparna på apparatens framsida eller på
HTRC 1s ingångsknappar förutom Source 3 eller Source 4. Det nns
ingen signal ut på AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT när Source 3 (Audio 3
IN/Video 3 IN) är vald. På samma sätt kommer det inget på AUDIO 4
OUT/VIDEO 4 OUT när Source 4 (Audio 4 IN/Video 4 IN) är den aktiva
källan. Detta är för att förhindra rundgång genom den inspelande
apparaten och skydda skador på dina högtalare.
När AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT och AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT är
kongurerade har de samma källor för Zon 3 och Zon 4 respektive. Se
även avsnittet för Zonutgångarna.
6 MONITOR OUT (S-VIDEO, VIDEO): Anslut videoingången på din
monitor/TV, med RCA-kabel och/eller S-videokablar av god kvalitet
avsedd för videosignaler. Generellt är S-Videosignalen av mycket bättre
kvalitet och bör användas om din TV medger detta.
7 AUDIO 1 IN/VIDEO 1 IN, AUDIO 2 IN/VIDEO 2 IN, AUDIO 3
IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN, AUDIO 5 IN/VIDEO 5 IN,
AUDIO 6 IN: Detta är T 785s huvudsakliga ingångar. Anslut S-Video,
komposit video och analogt stereoljud från signalkällorna.
AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kan användas
för att användas med inspelningsutrustning som exempelvis
videobandspelare eller DVD-inspelare genom att ansluta dessa
komponenters inspelningsutgångar till motsvarande på T 785 AUDIO
3 IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kontakterna. AUDIO 3
IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 kan givetvis användas till
apparater med enbart uppspelningsfunktion, i de fallen lämnas OUT
kontakterna utan att anslutas. Se även avsnitten om AUDIO 3 OUT/
VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT ovan.
AUDIO 6 IN rekomenderas att man kopplar till en dedikerad analog
utgång på linjenivå som exempelvis en CD-spelare eller radiodel.
8 7.1 CH. INPUT: Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en
multikanals signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACDspelare eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa
signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall SURROUND BACK
kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar kan höras
när man väljer Source 7 (Extern 7.1 ljudingång är grundinställningen för
denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan signalprocessing
(annat än volymreglering) för 7.1 CH. input. DVD-Video spelare med
inbyggd avkodning kan anslutas här men genom att använda den
inbyggda Dolby Digital och DTS avkodningen i T 785 via en digital
anslutning ger oftast bättre resultat.
9 XM MODUL INGÅNG (Enbart nordamerikansk version): Anslut
XM radio kabeln till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med
XM radion som säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100
kanaler med musik, nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning.
Täckningen räcker över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med
många reklamfria kanaler.
NOTERA
Frågor? Besök www.xmradio.com
Lyssnare kan prenumerera genom att besöka XM på nätet www.
xmradio.com eller genom att ringa (Vid manualens tryckning) XMs
kundtjänst på (800) 853 9696. Se till att ha din Radio ID till hands den
hitter du genom att välja kanal 0.
DAB MODUL INGÅNG (Enbart europeisk version): Koppla in andra
änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB 1 modulutgång
i kontakten. T 785 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor DB 1 so
kontrollera om din NAD handlare har denna modul. Med DAB kan du få
CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller interferens.
10 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer inte
med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra T 785 med
NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics.
com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en
certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena
styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
11 SOFT CLIPPING: Kopplar in NADs egna Soft Clipping kretsar på alla
kanalerna. Soft Clipping begränsar mjukt utsignalen på T 785 för att
minimera hörbar distorsion om receiver överbelastas eller drivs för
hårt. Vi rekommenderar att man alltid har Soft Clipping aktiverat för att
minska risken för distorsion vid höga ljudnivåer. Dock kan den stängas
av vid kritisk lyssning och för att bevara optimal dynamik.
12 +12 V TRIGGER OUT: Det nns tre kongurerbara +12V trigger
utgångar. Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon
med +12 volts (max 50 mA) till utrustning som exempelvis en subbas
eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är
själva kontrollsignalen. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva
kontrollsignalen. Utsidan ärjordanslutningen (även skärmen).
TRIGGER IN accepterar 12V Trigger utgången från kompatibla
komponenter som exempelvis styrsystem och liknande utrustning.
TRIGGER OFF/AUTO. I AUTO-läget kommer T 785 att slå på via 12V
Trigger Input (om den är inställd så i ”Trigger Setup” menyn) samtidigt
kopplas HTRC 1 och ON/OFF på apparatens framsida bort. I O-läget är
triggerfunktionen bortkopplad.
Se även avsnittet ”TRIGGER INSTÄLLNINGAR (TRIGGER SETUP)” i ”SETUP
MENU (SETUP MENYN)” för riktlinjer om hur du kongurerar TRIGGER
IN/OUT.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ”Main”
eller ”All” och TRIGGER omkopplaren är satt i ”AUTO” läge, kommer
Powerknappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTRC 1 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till
”OFF” för att använda de normal ON/OFF funktionen.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
13 IR IN/OUT: Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon
i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas
med en ”IR-sändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd) ”förlängare”
(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan apparat som
då kan styra T 785 från en annan plats.
IR OUT 2: När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du
styra denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 785 och styra via IR
anslutningen.
IR IN och IR OUT 3: Koppla ihop T 785s IR IN medIR OUT på den andra
utrustningen. Anslut även T 785’s IR OUT 3 till annan utrustning med
IR IN funktionen. Med denna uppställning kan T 785 fungerar som en
”IR-förlängare” som kan vidarebfordra kommandon från T 785s IR IN och
skicka dem till utrustning kopplad via T 785s IR OUT 3.
IR OUT 1: Tillsammans med IR IN kan IR OUT 1 användas som en
”IR-förlängare” precis som IR OUT 3 som beskrivs ovan . Den kan även
användas som en IR OUT liknande funktionen för IR OUT 2.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla
med T 785. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du
kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med
T 785s IR.
kontakten på signalkällan, exempelvis en DVD-spelare eller en HDTV
satellit/kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor
med HDMI ingång.
17 SPEAKERS A, SPEAKERS B: Anslut SPEAKER A’s FRONT L, FRONT R,
CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL, SURR-BR och CENTER kanalerna
till motsvarande högtalare. Se till att “+” (röd) terminal och “-“(svart)
terminal ansluts till motsvarande “+” och “-“terminalerna på högtalarna.
Var noga med att inga lösa kardeler kommer utanför kontakterna och
riskerar kortslutning.
Anslut vänster och höger kanal för Speakers B till motsvarande högtalare.
När Speakers B är aktiverade, kommer den utgången att omvandlas till
‘Stereo Downmix’ som visas i displayen. Om du använder både högtalare A
och B samtidigt kommer ljudet att mixas ner till stereo.
Apparaten är konstruerad att fungera optimalt med högtalare som
har en impedans inom förstärkarens rekommendationer. Se till att alla
högtalare som används har minst 4Ω per högtalare.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm2, vi rekommenderar
en högtalarkabel av god kvalitet (konsultera din NAD specialist).
Högtalaranslutningarna kan göras med banankontakter, skalad kabel eller
med ”pins”. Du skruvar lös terminalens plastmutter stoppa in kabeln med
alla trådarna genom hålet och spänner åt så hårt förnuftet medger (Det
nns ett hål tvärs igenom axeln för anslutning av skalad kabel eller ”pins”.
För att minimera risken för kortslutning skall bara 1,5cm kabel skalas
18 NÄTBRUNN (AC POWER INLET): Anslut medföljande IEC-standard
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 785 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
15 ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Skickar zonvalda ljud och video utgångar
till motsvarande ljud och video ingångar för andra zoner. Använd
högkvalitativa kablar för att undvika störningar over långa kabellängder.
För en bättre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera
avsnittet nedan om ”ZON KONTROLLER” i huvudmenyn såväl som ”ZON
INSTÄLLNINGAR” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 . Zone 3 och
Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny via
navigationsknapparna på apparatens framsidaoch via knapparna på
HTRC 1 ärrkontrollen.
16 AUDIO PRE-OUT: Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 785
som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller
alla kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L,
SURR-BL, SURR-BR och CENTER till motsvarande kanalers ingångar på
eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut SUBW 1 eller SUBW
2 utgången eller båda, till en aktiv subbas eller till en förstärkare som
driver ett passivt system.
19 SWITCHAT NÄTUTTAG (SWITCHED AC OUTLET): Detta uttag kan
användas för att mata någon annan apparat eller tillbehör. Det kan
stängas av och sättas på med POWER knappen på apparatens baksida
eller HTRC 1s [On] och [O ] knappar).
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 120 watt
(enbart nordamerikansk version) eller 115 watt (enbart europeisk version).
20 HUVUDSTRÖMBRYTARE: POWER kontakten är T 785s
huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är T 785
i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför
standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt att inte
använda T 785 på ett tag så stänger du av den med POWER kontakten
genom att sätta den i OFF positionen. När POWER omkopplaren står i
OFF läget kan man inte använda powerknappen på appatens framsida
eller på HTRC 1 ärrkontrollen eller på ZR 4 för att sätta på T 785.
NOTERA
Anslut aldrig T 785s högtalarterminaler och högtalarterminalerna från
Din T 785 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på den anslutna skärmen
(on-screen display) vilket är användbart både vid inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har
anslutit en monitor/TV innan du fortsätter med installationen.
HUR DU FÅR FRAM MENYERNA
Tryck på antingen [ ] eller ENTER knapparna på HTRC 1 ärrkontrollen eller på apparatens framsida
för att visa T 785s huvudmeny på din TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn bör du
kontrollera anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTRC 1 eller motsvarande knappar på
apparatens framsida:
1 Tryck på [ ] eller ENTER för att välja något ur menyn. Använd [ ] knapparna och i vissa fall
för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [ ] för att gå vidare och in i undermenyer på en
önskad meny.
2 Använd [ ] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på ett menyval.
3 Tryck på [ ]för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn eller undermenyn. Genom
att trycka på [ ]återgår du även till den föregående menyn.
MAIN MENU HUVUDMENY
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för ”Listening mode (Lyssningsläge)”, ”DSP Options”, ”Tone
Controls (Tonkontroller)”, ”Zone Controls (Zon Kontroller)” och ger tillgång till ”Setup Menu (Setup
Meny)”.
För att navigera genom huvudmenyn och dess alternative och undermenyersub, följ dessa riktlinjer i
avsnittet ”HUR DU FÅR FRAM MENYERNA” och ”NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR.”
NOTERA
De individuella inställningarna på ”Listening Mode”, ”DSP Options” och ” Tone Controls” används
när de aktiveras via inställningarna i A/V snabbvalen. Se även avsnittet ”A/V PRESETS (AV
Snabbval)” för referens.
LISTENING MODE LYSSNINGSLÄGE
NAD T 785 har nio olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar och programmaterial.
Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud skickas till subbasen om en
sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning,
som t.ex. en musik CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i PCM/
digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej, återges som de är inspelade.
Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital och DTS) återges i ”Downmix”-läget som är en
nedmixning till två (vänster/höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
HUR DU ANVÄNDER DIN T 785 HUVUDMENY
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby Pro Logic surroundprocessing,
som ger utsignal till vänster-, center- och höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler
(förutsatt att denna är aktiverad i högtalarkonguration).
PRO LOGIC II
Dolby ProLogic II är en nyutveckling av det ursprungliga Dolby ProLogic surroundprocessingen som
ger en mer stabil ljudbild och full bandbredd i bak-kanalerna i lmläge. Detta ger en återgivning
som mer liknar Dolby Digital avkodning. PLII använder inte surround back högtalarna (om de nns i
systemet).
PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller 7.1-kanaler. För båda Dolby Pro
Logic IIx processerna kan man välja mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet.
För tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare användarparametrar:Dimension,
Center Bredd, och Panorama. Se även avsnittet nedan om ”INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN”.
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i menyn för ”SPEAKER
CONFIGURATION (HÖGTALARKONFIGURATION)”:
LyssningslägenTvå-kanals
signalkällor
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Movie
NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6 surround med utsignal till
vänster, center- och höger- frontkanaler och diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att
denna är aktiverad i högtalarinställningarna), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns i
systemet). T 785 har två olika lägen för DTS Neo:6 : MOVIES och MUSIC. Se även avsnittet nedan om
”INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN”.
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem7.1-Högtalarsystem
Front (vänster & höger),Center,
Surround (vänster & höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster & höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre Surround (vänster
& höger) och Subbas
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs eget
surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler, diskreta vänster/
höger surroundkanaler plus subbas (förutsatt att denna är aktiverad i högtalarinställningarna) EARS
använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla välgjorda stereoinspelningar. Den
skapar inte eller lägger till något till materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än
de esta andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och radiosändningar. EARS ger en
subtil med högst naturlig och trovärdig närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik,
vilket innebär inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som allt som
spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg. Fördelarna är en realistisk och stabil
ljudbild och god rumslig återgivning som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO UTÖKAD STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS multikanals källor) via den
maximala högtalaruppställningen. Enhanced Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla
kanaler eller för bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För detta läget,
Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning. I Analog Bypass läget är
DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna kan användas. ”Bass management” eller ”Speaker
Setup” påverkas inte heller då dessa är DSP funktioner.
Flera av T 785s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och parametrar som kan justeras så
att det passar i ditt system, inspelningen du gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode
menyn använder du en kombination av ENTER och [ ] knapparna för att navigera och välja olika
inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar ljudlägen. Du kan också spara
ett ljudläge som ett snabbval om du lätt vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet ”A/V
PRESETS (AV Snabbval)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.)
PRO LOGIC IIX
PLII MOVIES är optimerat för lmljudspår.
PLII MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
CENTER WIDTH (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall vara, genom att gradvis
mixa den med front-vänster/höger högtalarna. En inställning på 0 innebär att man har en vanlig
centerkanal utan att mixa med vänster/höger medan 7 innebär en ”fantom” centerkanal.
DIMENSION (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av de relativa kanalnivåerna.PANORAMA (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa in en viss del av
stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK surroundhögtalarna är
satta till ”OFF” i ” SPEAKER CONFIGURATION (HÖGTALARKONFIGURATION)” menyn. Se även
avsnittet om SPEAKER CONFIGURATION (HÖGTALARKONFIGURATION)” i ” SPEAKER SETUP
(HÖGTALARINSTÄLLNING)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.
NEO: 6
Neo:6 MOVIES är optimerat för lmljud.
Neo:6 MUSIC är optimerat för musik.
CENTER GAIN (0 till 0,5) Justera nivån för att få bättre denition i centerkanalen i relation till
surroundkanalerna.
DSP OPTIONS
DSP Options har funktionen ”Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall ljud och bild inte är
synkroniserade.
Genom att variera ”Lip Sync Delay” mellan 0ms till 120ms kan man fördröja ljudet så att det kommer i
synk med bilden.
TONE CONTROLS TONKONTROLLER
T 785 har tre Tonkontroller– Diskant, Bas och Center Dialog. Bas och diskantkontrollerna påverkar
enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det kritiska mellanregistret lämnas
intakt. Center Dialog (”Dialog” i displayen) kontrollerar närvaron i mellanregistret och förbättrar
taluppfattbarheten.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift. Inställningarna görs genom att
man navigerar till ”Tone Controls” i skärmmenyn via en kombination av [ENTER] och [ ] knapparna.
Man kan även göra det genom att trycka på [TONE CONTROL] knappen och sedan vrida Volymratten
för att ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är +/- 10 dB
”Tone Defeat” ger en möjlighet att justera eller helt koppla bort tonkontrolldelen på T 785. Om ”O”
(”Tone Active” i displayen) är valt är tonkontrollerna aktiva.
Välj ”On” (”Tone Defeat” i displayen) för att koppla ur tonkontrollerna .
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.