Nad T755 User Manual [sv]

®
T755
AV Surround Sound Receiver
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Bruksanvisning
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats. b) Om vätska kommit in i apparaten. c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska. d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt. f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRAL BRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cm Bak panel: 10 cm Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2008, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
INTRODUKTION
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUKTION
OM T 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ZON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OM HTR 3 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VAD FINNS DET I KARTONGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VAL AV PLACERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SNABBSTART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APPARATENS BAKSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HANDHAVANDE
HUR DU ANVÄNDER DIN T 755 – HUVUDMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
OM SKÄRMMENYN OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAIN MENU HUVUDMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LISTENING MODE LYSSNINGSLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DSP OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TONE CONTROLS TONKONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZONE CONTROLS ZON KONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HUR DU ANVÄNDER DIN T 755 – SETUP MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SETUP MENU SETUP MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP NORMAL VIEW INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR,
NORMALVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOURCE SETUP TABLE VIEW TABELLVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
iPod SETUP iPod INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEAKER SETUP HÖGTALARINSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEAKER CONFIGURATION HÖGTALARKONFIGURATION . . . . . . . . . 20
SPEAKER LEVELS HÖGTALARNIVÅER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPEAKER DISTANCE HÖGTALARAVSTÅND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
HUR DU REGLERAR VOLYMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INSTÄLLNING AV KANALNIVÅER UNDER GÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ZONE SETUP ZON INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TRIGGER INSTÄLLNINGAR TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISTENING MODE SETUP INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN . . . . 26
DOLBY SETUP DOLBY INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DTS SETUP DTS INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DTS SURROUND LÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENHANCED STEREO UTÖKAD STEREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DISPLAY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A/V PRESETS A/V SNABBVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HUR DU ANVÄNDER DIN T 755 - AM/FM/DB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . .30
HUR DU LYSSNAR PÅ RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
OM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
OM XM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
OM DAB RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HUR DU ANVÄNDER DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
STATION ORDER STATIONS ORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MANUAL SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PRUNE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INFORMATION SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
BRA ATT VETA OM iPod INGÅNGSFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ANSLUTNING AV NAD IPD 1 DOCKNINGSSTATION
TILLBEHÖR OCH IPOD TILL DIN T 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HUR DU STYR T 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HUR DU LÄR IN KODER FRÅN ANDRA FJÄRRKONTROLLER. . . . . . . . . . 36
PRIORITETSFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
KOPIERA KOMMANDON FRÅN EN ANNAN KNAPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MAKROKOMMANDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
KNAPPBELYSNINGS TID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RADERINGSLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INLÄSNING AV KARTOTEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SÖKLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
KONTROLLERA KARTOTEKSNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HUR DU ANVÄNDER ZR 4 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
REFERENS
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
TACK FÖR ATT DU VALDE NAD!
NAD T 755 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda har lagts på att göra den användarvänlig. T 755 innehåller ett ertal användbara funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka åstadkomms med en kraftfull digital signalbehandling.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först” som designloso är vi övertygade att T 755 kommer att ge dig både den bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare, och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din investering i NAD T 755.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 755 på NADs hemsida:
<http://NADelectronics.com/warranty>
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
OM T 755
Även om T 755 A/V receivern är en av de mest kraftfulla och mest sostikerade digitala surroundreceivern som nns, har vi arbetat mycket med att göra den till en av de mest musikaliskt transparenta hemmabio apparatena också. Detta är vad vi menar med NADs “Musiken i första rummet” konstruktionsloson. Här är ett par exempel:
T 755 är utrustad med NADs Power Drive™ förstärkarteknik på alla
kanalerna för att bevara en korrekt återgivning för alla högtalare. Denna unika nätdelsteknologi ger reella fördelar som en hög dynamisk eekt som klarar att driva högtalare med låg impedans. Resultatet är ett dynamiskt, detaljerat ljud som inte normalt upplevs från en receiver i stereo och erkanal lägen. Vidare används NADs unika Soft Clipping™ kretsar för att ytterliggare förbättra ljudet och ge en större dynamik.
NAD T 755 använder de senaste, ljudmässigt mest korrekta
komponenterna I de analoga signalvägarna.
Förförstärkarutgångar på alla kanaler och ingångar för huvudkanalerna
medger vidare utbyggnad av systemet i framtiden.
En extra uppsättning högtalarterminaler (Speakers B) för att använda i
ett angränsande rum
Zone förförstärkare med ljud och bild och programerbar 12 V DC trigger.
RS-232 port för avancerad zonkontroll och programvaruppdateringar
via en Windows® kompatibel PC
Guldpläterde kontakter används bade internt och externt för bästa
signalöverföring.
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND
En huvudsingrediens i T 755 somger den unika musikaliteten är NADs egenutvecklade Enhanced Ambience Recovery System (EARS) (ungefär: system för återskapande av närvarokänsla). I motsats till många ”ambience­synthesis” musik/surround-lägen så använder EARS T 755s kraftfulla digitala signalprocessor (DSP) för att detektera den närvaroskapande efterklangen som nns ”gömt” i nästan allt naturligt inspelat material. DSP-n kan sedan detektera denna information och skicka den till lämpligaste kanal utan att skapa konstgjord efterklang eller försöka återskapa sådant som gott förlorat. EARS naturliga närvarokänsla ger en knappt märkbar men ändå mycket eektiv efterklang avsedd att passa för seriös musiklyssning, som får dig att känna dig ”på plats”.
Dolby Pro Logic IIx Music och DTS NEO 6 Music kan också återskapa ett njutbart resultat från 2-kanals inspelningar.
ZON
T 755 A/V receivern är utrustad med kongurerbara Zone 2 som kan använda video och förförstärkarutgångarna . ZR 4 ärrkontrollen hjälper dig att få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O och alla ingångarna.
RS232
Man kan kongurera apparaten exibelt via RS-232 gränssnittet och NADs egna Windows® kompatibla program. NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter.
Denna programvara medger fullständig kontroll av T 755 från alla platser via PC. Kontakta din NAD specialist för mer information.
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER
T 755 A/V receivern ger möjlighet till att låta ditt system växa via individuellt tillgängliga förförstärkar in och utgångar för alla kanalerna. Vi har även underlättat för det trolga scenariot att göra mjukvaru uppgraderingar lätta att genomföra via RS-232 porten på baksidan av T 755. Ägare som registrerat sin T 755 på vår internationella hemsida: www.NADelectronics. com kommer att meddelas när det nns uppdateringar tillgängliga. Vissa av dessa är kostnadsfria, men andra kan kräva betalning beroende på vad som uppgraderas. Den avancerade användaren kan göra dessa uppgraderingar genom att ladda ner ler från vår hemsida eller via e-post och installera genom att koppla ihop T 755 med en PC. Alternativt kan handlaren du köpt din T 755 hjälpa dig med uppgraderingar.
OM HTR 3 SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN
Med din T 755 följer även en NAD HTR 3 Systemärrkontroll, som är speciellt framtagen för att vara lätt att sköta och förstå. Vi råder dig att läsa igenom avsnittet om denna ärrkontroll innan du går vidare med installationen av din T 755. Du kommer att upptäcka att detta bara tar några minuter.
Troligtvis kommer du främst att använmda din HTR 3 för att styra T 755, men ärrkontrollen kan även styra andra NAD apparater och apparater av andra fabrikat andra som till exempel CD-spelare eller CD-brännare, kassettdäck TV-apparater eller radiodelar. Den kan styra i princip allt som styrs via IR.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
På digitalsidan är T 755 utrustad med ultrasnabba DSP-kretsar som arbetar med äkta 24-bit, 96 kHz- D/A-omvandlare (och A/D-omvandlare för behandling av analoga signaler i surroundläge.) för alla kanalerna. En masterklocka styr alla digitala kretsar för att eliminera alla tidsfel (så kallat ”jitter”) som annars kan uppstå mellan olika digitalkretsar och försämra ljudkvaliteten. Resultatet är ett enastående ljud från Dolby Digital och DTS signalkällor I både 5.1-kanal och 6.1/7.1-kanal lägena , och även lika bra ljud i övriga ljudlägen.
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET
Medan vi lade ner enorma ansträngningar på att få ut bästa möjliga ljud ur T 755assade vi på att också lägga stor vikt vid att den skulle vara lätt att använda. Handhavandet är ovanligt enkelt för att vara en produkt i den här klassen. Även den medföljande systemärrkontrollen, HTR 3, är mycket lätt att använda med sitt intuitiva gränssnitt. Detsamma gäller för knapparna på T 755ch On-Screen-Displayen. Ett enkelt och genomtänkt system med snabbval ger dig möjlighet att njustera ljudinställningarna för olika förhållanden och ställa in dem med en enda knapptryckning.
INTEGRATION
NAD T 755 erbjuder vittomfattande möjligheter för en exibel systemintegration med sina tvp inställbara Triggerutgångar, och ett standard IR protokoll.
5
INTRODUKTION
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din T 755 receiver hittar du:
En AM-antenn
En FM bandantenn
En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-
standard nätkabel som helst med lämplig eekttålighet).
En HTR 3 systemärrkontroll och fyra AAA batterier.
ZR 4 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
Denna bruksanvisning.
Genom att följa Snabbstartguiden kan du snabbt komma igång med din T 755 på nolltid.
ANTECKNINGAR:
• En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
• T 755 är optimierad för Komponentvideo utsignal. Kompositvideo och S-video signalkällor kan ses i både deras ursprungliga format eller via Komponentvideo.
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Vi ber dig att spara kartongen och allt förpackningsmaterial till T 755. Om du skulle ytta eller av annan anledning behöva transportera din T 755, är detta det överlägset säkraste sättet att packa in den. Vi har sett alldeles för många för övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara kartongen!
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom apparaten), och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan frontpanelen på T 755 och din huvudsakliga lyssnar/tittarplats. Detta för att ärrkontrollens infraröda kommunikation skall fungera perfekt. T 755 alstrar en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra komponenter i närheten.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men det rekommenderas inte att det placeras apparater ovanpå T 755 för värmeutvecklingens skull. Om du funderar på att placera T 755 i ett skåp eller en möbel ber vi dig att konsultera din NAD audio/video specialist för råd om hur du får tillräckligt luftöde.
SNABBSTART
Tillsammans med din T 755 följer det med en Snabbstartsguide som hjälper dig med en typisk installation med din kringutrustning. Snabbstartguiden visar också innehållet i kartongen för din T 755 såväl som start proceduren.
Grundinställningen i T 755 är följande:
Källa Ljudingång Videoingång Videoutgångar
Källa 1
Källa 2
Källa 3
Källa 4 Ljudingång 4 Video 4 IN Video Monitor UT
iPod Ljudingång 5 S Video 5 IN S-Video Monitor UT
Källa 7 7,1 ingång
Front Ingång
Mediaspelare Ljud MP ingång
Radiodel
Optisk ingång 1 Ljudingång 1 Optisk 2 IN/ Ljudingång 2 Koaxial 3 IN / Ljudingång 3
Ljud Front Ingång / Optisk Front Ingång
Komponent Video 1 IN
HDMI 2 IN HDMI Monitor UT
S Video 3 IN S-Video Monitor UT
Komponent Video 3 IN
S Video 3 IN S-Video Monitor UT
Komponent Video UT
Komponent Video UT
HUR DU ELIMINERAR BRUM OCH BRUS
Brum och brus kan ibland skapa problem i ljudanläggningar. Tänk på följande punkter för att minimera risken:
Anslut alla komponenter i ditt ljudsystem till eluttag som hör till samma krets i husets elinstallationer. Försök så långt det är möjligt att ansluta alla komponenterna till ett och samma uttag, eller ett par grannuttag i samma elkrets. Det kan också vara bra att ansluta TV/monitorer (och datorer!) till en annan krets, speciellt om den kretsen försörjs av en helt annan ”gren” av husets elsystem.
Bunta inte ihop analoga ljudsignalkablar med nätkablar eller koaxialkablar för digitalt ljud. Om kablarna måste korsa varandra skall detta helst ske i rät vinkel.
Använd genomgående högkvalitativ, väl skärmad audiokabel, och se till att alla kontakter är väl intryckta.
Du kan använda ett vanligt radergummi för att rengöra koppar- och guldpläterade kontakter för att få en god kontakt med låg resistans. Det går också bra att använda speciella rengöringsmedel för kontakter. Undvik att sätta i och ta ur kontakterna i onödan, eftersom kontaktskiktet av guld (eller koppar) på typiska kontakter (även av extremt hög kvalitet) är mycket tunt och lätt nöts ned.
Försök spåra källan till brum/brusproblemen genom att koppla in en komponent i taget. Arbeta dig då baklänges från receivern, d.v.s. 1 Anslut enbart högtalarna till T 755 och kontrollera om du får några
störningar.
2 Anslut sedan en enda ytterligare komponent (t.ex. en CD-spelare) och
kontrollera om du får några störningar.
3 Anslut övriga komponenter, en i taget, och kontrollera hela tiden om du
får några störningar.
I varje steg ska du, om det dyker upp brum och/eller brus, undersöka hur ljudkablar och nätkablar till den nya komponenten löper. I vissa fall kan du eliminera brummet genom att ytta komponentens nätkontakt till ett annat uttag eller koppla in en skiljetransformator i nätanslutningen.
För att ändra inställningarna ovan för en bättre förståelse för inställningarna av källorna och de olika kombinationerna, se avsnittet om ”Inställning av signalkällorna” i inställningsmenyn.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
1 2
1 POWER KNAPP (POWER BUTTON): Tryck på denna knappen
eller på HTR 3 ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på T 755. Standbyindikatorn ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
T 755 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av
knapparna på apparatens framsida. När Zone 2 är påslagna, trycker du in och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att stänga av dem till standbyläge.
BRA ATT VETA
• Baksidans POWER kontakt måste vara i läge ON för att Power-knappen skall fungera.
• Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ”Main” eller ”All” och TRIGGER omkopplaren är satt i ”AUTO” läge, kommer Powerknappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF funktionen på HTR 3 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna funktion hanteras av en extern apparat istället. Ändra TRIGGER till ”OFF” för att behålla vanlig ON/OFF funktion. (Se även avsnittet ”TRIGGER INSTÄLLNINGAR (TRIGGER SETUP)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.)
2 STANDBY LYSDIODEN: Denna indikator lyser orange när T 755 är i
standbyläge. När T 755 eller Zone 2 är i påslagna, lyser den blå. I det osannolika fallet att T 755 hamnar i skyddsläge kommer indikatorn att lysa rött. Den kommer att blinka kort när apparaten tar emot kommandon från ärrkontrollen.
3 INFO: Tryck upprepade gånger på denna knappen (tryck in och
håll inne först om den är i TUNER-läge och tryck sedan kort) för att displayen och skärmmenyn (OSD) skall visa följande – Aktuell källa, Volyminställning, Lyssingsläge, Ljudkällans signalformat och aktiva Zone 2 med signalkällor. I Tunerläge, används denna knappen för att växla mellan namn på snabbval, RDS namn och RDS Text.
4 AM/FM/DAB: Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och
DAB (enbart europeisk version ) eller XM (enbart nordamerikansk version) radiofunktionerna.
3 4 5 6 7 9 10
11 171615
8
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
18 19141312
5 TUNER LÄGE (TUNER MODE): I FM läge växlar knappen mellan
FM Stereo och FM mono. Välj FM Mono (FM stereo och FM Mute ikonerna slacks i displayen) för stationer med för mycket interferens eller som är för svaga . I DAB (enbart europeisk version ) eller XM (enbart nordamerikansk version) radio ger dnna knappen tillgång till digitalradiomenyn tillsammans med Navigationsknappen och Enter knappen.
6 MEMORY: Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av T 755s 40 snabbvalsminnen. Man kan lagra en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
7 NAVIGATION och ENTER knappar: Dessa knappar används för att
navigera T 755s skärmmenyer (OSD), Radiodelens sökning framåt [ ] och sökning bakåt [ ], Snabbval framåt [ ] och snabbval bakåt [ ], såväl som navigering för DAB (europa versionen) eller XM (Nordamerikanska versionen) radiofunktioner och iPod. Den mittersta runda knappen används som [ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att bekräfta val, enm procedur eller motsvarande funktioner.
8 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFD-displayen): Denna
visar informationen om alla viktiga inställningar på T 755 såväl som inställningar och funktioner för både huvudzonen och Zone 2.
9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen HTR 3 mot
sensorn och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt lampljus. Om du gör det kan det hända att du inte kan styra T 755 med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta. Mottagningsvinkel: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns
främre yta.
10 VOLUME: Vrid ratten medsols för att höja mastervolymen och motsols
för att sänka. Displayen och on-screen displayen visar inställningen som visas i decibel. VOLUME ratten används också för att öka/minska andra justerbara parametrar som exempelvis tonkontroller.
7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
APPARATENS FRAMSIDA
11 A SPEAKERS B: Tryck på antingen A eller B, eller båda för att välja
vilka högtalare du vill lyssna på. Speakers A är den huvudsakliga 5 st multikanals front och surroundhögtalarna. Speaker B är extra högtalarna för placering i ett annat rum i ditt hem. För Speaker B läget mixas allt surroundljud ner till stereo as som det visas i displayen. Om du använder både högtalare A och B samtidigt kommer ljudet att mixas ner till stereo.
17 PHONES(HÖRLURAR): Passar till stereohörlurar med standard 1/4-
tums (6,3mm) stereo teleplugg (Använd adapter till de hörlurar som har den mindre 3,5mm telepluggen). För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på ”Large” i ”Speaker Conguration” I ”SETUP MENU (SETUP MENYN)” annars kommer hörlurarna inte att återge någon bas. Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 755 om till Stereo, Stereo Downmix eller Analog Bypass läget.
12 [ ] SOURCE [ ] (KÄLLA): Tryck på dessa knappar för att bläddra
bland de anslutna signalkällorna – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7, Front Input, Media Player och Tuner. Fler källor kan väljas med dessa knapparna när man ställt in dem i Setup Menyn (Se avsnittet ”SOURCE SETUP (NORMAL VIEW) (INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR, NORMALVY)” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.)
13 LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE): Använd denna för att stega
dig igenom T 755s olika lyssningslägen i avsnittet ” LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)”. Beroende på format på den valda ingången (digital eller analog, stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att välja mellan.
14 TONE CONTROLS: Tryck på denna för att justera diskantnivån med
Volume (Setup) ratten. Tryck igen för att justera bas. Se även avsnittet om ”TONKONTROLLER” i ”MAIN MENU (HUVUDMENY)”.
15 TONE DEFEAT: Du kan koppla ur tonkontrollerna med denna knapp.
Tonkontrollerna är urkopplade när ”Tone Defeat” visas i displayen, medan de är inkopplade när ”Tone Active”, visas. Se även avsnittet om ”TONKONTROLLER” i ”MAIN MENU (HUVUDMENY)”.
16 FRONT INPUT/MP: Använd denna knapp för att välja ingången på
framsidan. Tryck på knappen era gånger för att växla mellan Front Input och Media Player ingången.
18 FRONT INPUT KONTAKTERNA: Använd de här praktiska ingångarna
för tillfälliga signalkällor, som videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol eller någon annan analog ljudkälla eller komposit/S-videokälla. Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt ”mono output” skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 755 som är märkt ”R (Mono)”. Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Input­jack påT 755, märkta ”L” respektive ”R (Mono)” så att du får stereoljud i högtalarna.
19 MP/MIC INGÅNG: Anslut din MP3-spelares standard hörlursuttag
till denna ingång. Detta är samma ingång som Audyssey mikrofonen kopplas in i (Se även avsnittet ”AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR”).
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
1 2 3 4 6 7 8
5
APPARATENS BAKSIDA
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
9 12 13 19181716
OBSERVERA!
Koppla in alla sladdar till T 755 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla
tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 IR IN/OUT: Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon
i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas med en ”IR-sändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd) ”förlängare”
(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan apparat som då kan styra T 755 från en annan plats.
IR OUT 2: När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du
styra denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 755 och styra via IR anslutningen.
IR IN och IR OUT 3: Koppla ihop T 755s IR IN medIR OUT på den andra
utrustningen. Anslut även T 755’s IR OUT 3 till annan utrustning med IR IN funktionen. Med denna uppställning kan T 755 fungerar som en ”IR-förlängare” som kan vidarebfordra kommandon från T 755s IR IN och skicka dem till utrustning kopplad via T 755s IR OUT 3.
IR OUT 1: Tillsammans med IR IN kan IR OUT 1 användas som en
”IR-förlängare” precis som IR OUT 3 som beskrivs ovan . Den kan även användas som en IR OUT liknande funktionen för IR OUT 2.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla med
T 755. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med T 755s IR.
2 +12 V TRIGGER OUT: Det nns tre kongurerbara +12V trigger
utgångar. Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon med +12 volts (max 200 mA) till utrustning som exempelvis en subbas eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva kontrollsignalen. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva kontrollsignalen. Utsidan ärjordanslutningen (även skärmen).
TRIGGER IN accepterar 12V Trigger utgången från kompatibla
komponenter som exempelvis styrsystem och liknande utrustning.
TRIGGER OFF/AUTO. I AUTO-läget kommer T 755 att slå på via 12V
Trigger Input (om den är inställd så i ”Trigger Setup” menyn) samtidigt kopplas HTR 3 och ON/OFF på apparatens framsida bort. I O-läget är triggerfunktionen bortkopplad.
10 14 2011 15
Se även avsnittet ”TRIGGER INSTÄLLNINGAR (TRIGGER SETUP)” i ”SETUP
MENU (SETUP MENYN)” för riktlinjer om hur du kongurerar TRIGGER IN/OUT.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ”Main”
eller ”All” och TRIGGER omkopplaren är satt i ”AUTO” läge, kommer Powerknappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF funktionen på HTR 3 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till ”OFF” för att använda de normal ON/OFF funktionen.
3 SOFT CLIPPING: Kopplar in NADs egna Soft Clipping kretsar på alla
kanalerna. Soft Clipping begränsar mjukt utsignalen på T 755 för att minimera hörbar distorsion om receiver överbelastas eller drivs för hårt. Vi rekommenderar att man alltid har Soft Clipping aktiverat för att minska risken för distorsion vid höga ljudnivåer. Dock kan den stängas av vid kritisk lyssning och för att bevara optimal dynamik.
4 FM & AM ANTENN: Den medföljande ”dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om den placeras på en vertikal yta som en vägg, med ”armarna” utsträckta som ett ”T” vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad
Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora metallytor då de skärmar av mottagningen.
Du kan få avsevärt bättre mottagning av avlägsna stationer med
en utomhusantenn för AM; rådgör med din NAD-handlare eller en professionell antenninstallatör.
9
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
APPARATENS BAKSIDA
5 XM MODUL INGÅNG (Enbart nordamerikansk version): Anslut
XM radio kabeln till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med XM radion som säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100 kanaler med musik, nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning. Täckningen räcker över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med många reklamfria kanaler.
komponenters inspelningsutgångar till motsvarande på T 755 AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kontakterna. AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 kan givetvis användas till apparater med enbart uppspelningsfunktion, i de fallen lämnas OUT kontakterna utan att anslutas. Se även avsnitten om AUDIO 3 OUT/ VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT nedan.
NOTERA
Frågor? Besök www.xmradio.com Lyssnare kan prenumerera genom att besöka XM på nätet www.
xmradio.com eller genom att ringa (Vid manualens tryckning) XMs kundtjänst på (800) 853 9696. Se till att ha din Radio ID till hands den hitter du genom att välja kanal 0.
DAB MODUL INGÅNG (Enbart europeisk version): Koppla in andra
änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB 1 modulutgång i kontakten. T 755 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor DB 1 so kontrollera om din NAD handlare har denna modul. Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller interferens.
6 MP DOCKA: T 755 är utrustad med en data ingång på baksidan där
man kan koppla in en NAD IPD 1 Dock (extra tillbehör). Anslut ”MP DOCK (DATA PORT)” kontakten på T 755 till motsvarande DATA PORT kontakt på en NAD IPD 1.
7 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer inte
med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra T 755 med NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics. com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
8 COMPONENT VIDEO IN 1-3; COMPONENT VIDEO OUT: Anslut
component video IN 1,2 och 3 ingångarna med en signalkälla med motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare eller en mottagare för marksänd eller sattelitsänd digital-TV. Anslut även T 755s component video OUT till en komponent-video ingång på en kompatibel monitor/TV. Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Cr/Cb kablarna (Vissa apparater märker dessa Y/Pb/Pr) till rätt ingångar/utgångar. Komponentvideoingångarna är helt dirigerbara och kan kongureras i Setup Menyn. T 755s komponent-video ingångar och utgångar har full bandbred för att vara kompatibla med alla HDTV format.
T 755 är optimerad för Komponentvideo utsignal. Komposit och S-
Video källor kan ses i sitt ursprungliga format eller via komponentvideo utgången.
MONITORTYP
VIDEO INGÅNG
Kompositvideo ingång
S-Video ingång JA JA JA
Komponentvideo ingång
Komponent
Video UT
JA JA JA
JA
S-Video Monitor UT
Yes (Komponent
Video Ingång - 480i
enbart)
Komponent Video
UT
Yes (Komponent
Video Ingång - 480i
enbart)
AUDIO 6 IN rekomenderas att man kopplar till en dedikerad analog
utgång på linjenivå som exempelvis en CD-spelare eller radiodel.
10 AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT: Anslut
T 755’s AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT eller AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT kontakterna till de analoga ljud/video ingångarna på en källa med inspelningsmöjlighet som exempelvis ett kassettdäck, DVD inspelare eller en separate ljud/video processor. Anslut T 755s AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN eller AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kontakterna till apparatens motsvarande utgångar.
Signal på T 755 AUDIO/VIDEO OUT kontakterna avgörs av den senast
valda källan på Sourceknapparna på apparatens framsida eller på HTR 3s ingångsknappar förutom Source 3 eller Source 4. Det nns ingen signal ut på AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT när Source 3 (Audio 3 IN/Video 3 IN) är vald. På samma sätt kommer det inget på AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT när Source 4 (Audio 4 IN/Video 4 IN) är den aktiva källan. Detta är för att förhindra rundgång genom den inspelande apparaten och skydda skador på dina högtalare.
11 MONITOR OUT (S-VIDEO, VIDEO): Anslut videoingången på din
monitor/TV, med RCA-kabel och/eller S-videokablar av god kvalitet avsedd för videosignaler. Generellt är S-Videosignalen av mycket bättre kvalitet och bör användas om din TV medger detta.
12 ZONE 2: Skickar zonvalda ljud och video utgångar till motsvarande ljud
och video ingångar för andra zoner. Använd högkvalitativa kablar för att undvika störningar over långa kabellängder. För en bättre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera avsnittet nedan om ”ZON KONTROLLER” i huvudmenyn såväl som ”ZON INSTÄLLNINGAR” i ”SETUP MENU (SETUP MENYN)”.
13 7.1 CH. INPUT: Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en
multikanals signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACD­spelare eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall SURROUND BACK kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar kan höras när man väljer Source 7 (Extern 7.1 ljudingång är grundinställningen för denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan signalprocessing
(annat än volymreglering) för 7.1 CH. input. DVD-Video spelare med inbyggd avkodning kan anslutas här men genom att använda den inbyggda Dolby Digital och DTS avkodningen i T 755 via en digital anslutning ger oftast bättre resultat.
9 AUDIO 1 IN/VIDEO 1 IN, AUDIO 2 IN/VIDEO 2 IN, AUDIO 3
IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN, AUDIO 5 IN/VIDEO 5 IN, AUDIO 6 IN: Detta är T 755s huvudsakliga ingångar. Anslut S-Video,
komposit video och analogt stereoljud från signalkällorna.
AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN kan användas
för att användas med inspelningsutrustning som exempelvis videobandspelare eller DVD-inspelare genom att ansluta dessa
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
14 AUDIO PRE-OUT: Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 755
som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, SURR R, SURR L, SURR-BL, SURR-BR och CENTER till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut SUBW 1 eller SUBW 2 utgången eller båda, till en aktiv subbas eller till en förstärkare som driver ett passivt system.
NOTERA
Anslut aldrig T 755s högtalarterminaler och högtalarterminalerna från
någon annan förstärkare till samma högtalare.
15 DIGITAL AUDIO IN (OPTISK 1-3, KOAXIAL 1-3): Anslut en optisk eller
koaxial S/PDIF-format digitalutgång från en källa som exempelvis en CD eller DVD spelare, HDTV eller satellitmottagare och andra lämpliga apparater. Hur Koaxial och Optisk digitalingång skall kopplas kan du kongurera via Setup Meny.
DIGITAL OUTPUT: Här ansluter du apparater som kan spela in digitalt,
CD-inspelare, Mini Disc, eller ljudkort på dator, via antingen optisk och eller koaxial DIGITAL OUT till motsvarande S/PDIF digitalingång.
16 HDMI (HDMI 1-3, HDMI MONITOR UT) : Anslut ingångarna till HDMI
kontakten på signalkällan, exempelvis en DVD-spelare eller en HDTV satellit/kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor med HDMI ingång.
NOTERA
HDMI har bara stöd för överföring av videosignaler. För ljudsignaler så
kan du mata valfri digitalingång på T 755 som ljudkälla till din HDMI­källa, detta kongureras i menyerna.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 755 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet. Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning ansluten via HDMI kontakterna.
17 SPEAKERS A, SPEAKERS B: Anslut SPEAKER A’s FRONT L, FRONT R,
SURR R, SURR L och CENTER kanalerna till motsvarande högtalare. Se till att “+” (röd) terminal och “-“(svart) terminal ansluts till motsvarande “+” och “-“terminalerna på högtalarna. Var noga med att inga lösa kardeler kommer utanför kontakterna och riskerar kortslutning.
Anslut vänster och höger kanal för Speakers B till motsvarande högtalare.
När Speakers B är aktiverade, kommer den utgången att omvandlas till ‘Stereo’ som visas i displayen. Om du använder både högtalare A och B samtidigt kommer ljudet att mixas ner till stereo.
Apparaten är konstruerad att fungera optimalt med högtalare som
har en impedans inom förstärkarens rekommendationer. Se till att alla högtalare som används har minst 4Ω per högtalare.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm2, vi rekommenderar
en högtalarkabel av god kvalitet (konsultera din NAD specialist). Högtalaranslutningarna kan göras med banankontakter, skalad kabel eller med ”pins”. Du skruvar lös terminalens plastmutter stoppa in kabeln med alla trådarna genom hålet och spänner åt så hårt förnuftet medger (Det nns ett hål tvärs igenom axeln för anslutning av skalad kabel eller ”pins”. För att minimera risken för kortslutning skall bara 1,5cm kabel skalas.
18 NÄTBRUNN (AC POWER INLET): Anslut medföljande IEC-standard
nätkabel eller motsvarande kompatibel kabel.
19 SWITCHAT NÄTUTTAG (SWITCHED AC OUTLET): Detta uttag kan
användas för att mata någon annan apparat eller tillbehör. Det kan stängas av och sättas på med POWER knappen på apparatens baksida eller HTR 3s [On] och [O] knappar).
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 120 watt
(enbart nordamerikansk version) eller 115 watt (enbart europeisk version).
20 HUVUDSTRÖMBRYTARE: POWER kontakten är T 755s
huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är T 755 i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt att inte använda T 755 på ett tag så stänger du av den med POWER kontakten genom att sätta den i OFF positionen. När POWER omkopplaren står i OFF läget kan man inte använda powerknappen på appatens framsida eller på HTR 3 ärrkontrollen eller på ZR 4 för att sätta på T 755.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
11
HANDHAVANDE
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HUR DU ANVÄNDER DIN T 755  HUVUDMENY
OM SKÄRMMENYN OSD
Din T 755 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV innan du fortsätter med installationen.
HUR DU FÅR FRAM MENYERNA
Tryck på antingen [ ] eller ENTER knapparna på HTR 3 ärrkontrollen eller på apparatens framsida för att visa T 755s huvudmeny på din TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn bör du kontrollera anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTR 3 eller motsvarande knappar på apparatens framsida: 1 Tryck på [ ] eller ENTER för att välja något ur menyn. Använd [ ] knapparna och i vissa fall
för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [ ] för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [ ] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på ett menyval. 3 Tryck på [ ]för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn eller undermenyn. Genom
att trycka på [ ]återgår du även till den föregående menyn.
MAIN MENU HUVUDMENY
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för ”Listening mode (Lyssningsläge)”, ”DSP Options”, ”Tone Controls (Tonkontroller)”, ”Zone Controls (Zon Kontroller)” och ger tillgång till ”Setup Menu (Setup Meny)”.
För att navigera genom huvudmenyn och dess alternative och undermenyersub, följ dessa riktlinjer i avsnittet ”HUR DU FÅR FRAM MENYERNA” och ”NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR.”
NOTERA
De individuella inställningarna på ”Listening Mode”, ”DSP Options” och ”Tone Controls” används
när de aktiveras via inställningarna i A/V snabbvalen. Se även avsnittet ”A/V PRESETS (AV Snabbval)” för referens.
LISTENING MODE LYSSNINGSLÄGE
NAD T 755 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i PCM/ digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej, återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital och DTS) återges i ”Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
HUR DU ANVÄNDER DIN T 755  HUVUDMENY
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby Pro Logic surroundprocessing, som ger utsignal till vänster-, center- och höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i högtalarkonguration).
PRO LOGIC II
Dolby ProLogic II är en nyutveckling av det ursprungliga Dolby ProLogic surroundprocessingen som ger en mer stabil ljudbild och full bandbredd i bak-kanalerna i lmläge. Detta ger en återgivning som mer liknar Dolby Digital avkodning. PLII använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller 7.1-kanaler. För båda Dolby Pro Logic IIx processerna kan man välja mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även avsnittet nedan om ”INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN”.
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i menyn för ”SPEAKER CONFIGURATION (HÖGTALARKONFIGURATION)”:
LyssningslägenTvå-kanals signalkällor
Dolby Pro Logic IIx Music Dolby Pro Logic IIx Movie
NOTERA
Alla hänvisningar till “Bakre” eller “Bakre Surround” (vänster & höger) i denna bruksanvisning
refererar till högtalare anslutna till en extern eektförstärkare som kopplats till T 755. Audio PRE­OUT gör det möjligt att använda T 755 som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla kanalerna.
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem 7.1-Högtalarsystem Front (vänster & höger),Center,
Surround (vänster & höger), Bakre Surround och Subbas
Front (vänster & höger),Center, Surround (vänster & höger), Bakre Surround (vänster & höger) och Subbas
HANDHAVANDE
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6 surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i högtalarinställningarna), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns i systemet). T 755 har två olika lägen för DTS Neo:6 : MOVIES och MUSIC. Se även avsnittet nedan om ”INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN”.
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler, diskreta vänster/ höger surroundkanaler plus subbas (förutsatt att denna är aktiverad i högtalarinställningarna) EARS använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet). EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg. Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO UTÖKAD STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning. I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna kan användas. ”Bass management” eller ”Speaker Setup” påverkas inte heller då dessa är DSP funktioner.
13
Loading...
+ 29 hidden pages