CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR
ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR
LE MATÉRIEL AUDIO.
1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de
2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements
imprimés sur le produit et gurant dans les instructions d’utilisation
doivent être respectés.
4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de
procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Servez-vous d’un chion humide pour eectuer le nettoyage.
6 Fixations - N’utilisez aucune xation non recommandée par le
fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne
l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou
dans un endroit semblable.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support,
un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de
tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte
et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement
un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute xation du produit doit
être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un
accessoire de xation préconisé par le fabricant.
9 Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé
avec précaution. Les arrêts brusques, les eorts excessifs et les
sols accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil.
10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant
au produit de surchauer et lui permettant de fonctionner de façon able.
Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes
ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être
placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque
vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de
respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être
alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez
un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre
domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La
principale méthode à utiliser pour isoler l’amplicateur de l’alimentation
secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise
secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de
la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une
prise secteur alternatif avec système de détrompage (che comportant
deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette che ne se
branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, essayez de
la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre
électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne
bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent
pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des
articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au
niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils,
et à leur point de sortie de cet appareil.
14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une
antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que
l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre an d’assurer la même
protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation
d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte
du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur
un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre,
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux
électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de
mise à la terre.
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV
Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne
collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des
informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécie, en particulier,
que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et
ce le plus près possible du point d’entrée du câble.
15 Foudre - An d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant
les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de
longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne
ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par
la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits
d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un
système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de
telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait
être mortel.
17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils,
sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie.
18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de
quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels
objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou
de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique
ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ
AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES
PAR CEUXCI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT VASE, ETC ...
CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT
APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS
RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU
SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/
OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE.
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après
Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale
et conez la réparation à un personnel de service après vente qualié :
a) Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers
sont tombés à l’intérieur.
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez
les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect
des autres commandes risque de provoquer des détériorations
nécessitant une intervention importante par un technicien qualié
pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière
quelconque.
f) Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela
indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire.
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange
préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de
réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’eectuer des
contrôles de sécurité an de s’assurer que le produit est en bon état de
fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être xé au mur ou
au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
ATTENTION DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Déclaration concernant l’exposition aux radiofréquences
La ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de
façon à orir une distance
d’au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être adjacentes ou
être utilisées en conjonction avec toute antenne ou tout émetteur autre ce
que ceux intégrés à cet appareil.
PARTIE RESPONSABLE
LENBROOK AMERICA
6 Merchant Street
Sharon, MA 02067
USA
Telephone: 800 263 4641; 781 784-8586
Facsimile: 781 784-8386
AVIS POUR LE CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, et
CNR-210. « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à l’intérieur et devrait être
placé loin des fenêtres an de fournir un écran de blindage maximal. Si le
matériel (ou son antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire
l’objet d’une licence. »
Le fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui
risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVIS POUR LA FRANCE
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1 à 13) autorisé en usage intérieur
2.400 - 2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
ATTENTION
Le T 577 utilise un dispositif laser. An de garantir une utilisation correcte de
ce produit, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le an de
pouvoir le consulter ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention
de maintenance, contactez un réparateur homologué. Si vous utilisez des
commandes ou si vous procédez à des réglages ou à des opérations autres que
celles spéciées, vous risquez d’être exposé à un rayonnement dangereux. An
d’éviter tout risque d’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier. Un rayonnement laser visible est émis lorsque le boîtier est ouvert.
NE JAMAIS FIXER DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
AVERTISSEMENT FCC AVIS POUR LES ETATSUNIS
Cet équipement peut produire ou utiliser des fréquences radioélectriques.
Les changements ou les modications apportés à cet équipement peuvent
entraîner la production de brouillage, à moins que de tels changements
ou modications soient expressément approuvés dans le présent manuel.
L’utilisateur peut perdre son droit d’utiliser cet équipement lorsque des
changements ou modications non autorisés sont eectués.
RENSEIGNEMENTS D’ÉTIQUETTE
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le
fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui
risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ,
DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR
L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE
DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI
PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A
POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION
LIVRÉE AVEC L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN.
ATTENTION
Tout changement ou modication apporté(e) à cet appareil qui n’est
pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner
l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
IMPORTANT
DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with the letter ‘E’or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN AND YELLOW. The wires in the mains lead on this product are colored in accordance with the following code:
BLUE - NEUTRAL BROWN - LIVE
As these colors may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The BLUE wire must be connected to the terminal marked with the letter ‘N’or colored BLACK.
• The BROWN wire must be connected to the terminal marked with the letter ‘L’or colored RED
• When replacing the fuse, only a correctly rated and approved type should be used, and be sure to re-t the fuse cover.
IFINDOUBTCONSULTACOMPETENTELECTRICIAN.
This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
Si ce produit est utilisé à 240 V CA, une che adéquate doit être utilisée.
INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES
USAGEES DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU
CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE POUR LES CLIENTS EUROPÉENS
MISE EN GARDE RELATIVE À L’EMPLACEMENT
An de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace
dégagé autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement
maximum de l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux
Panneaux gauche et droit : 10 cmPanneau arrière : 10 cmPanneau supérieur : 50 cm
AVIS CONCERNANT LES PRODUITS SANS FIL DE L’UNION
EUROPÉENNE
Les produits achant le marquage CE sont
conformes avec la RTTE (1999/5/EC), la
directive CEM 2004/108/EC et la directive
2006/95/EC concernant les limites de tension de la Commission de la
Communauté européenne. Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point
de collecte pour le recyclage des composants électriques et
électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit,
sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage.
SEULEMENT
Les piles portant l’un de ces symboles indiquent
qu’elles doivent être traitées “séparément” et non
comme les ordures ménagères. Il est instamment
recommandé que des mesures soient prises pour
étendre la collecte séparée des piles usagées et
de réduire le rejet de ces piles dans les ordures
ménagères non triées.
Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas
jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères non
triées. An de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposezles séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre
voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage
des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des
ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.
En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées,
on réduits les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et
des piles usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la
préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement.
PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE VOTRE APPAREIL PENDANT QU’IL
EST ENCORE VISIBLE
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute
autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau T 577 se
trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références,
nous conseillons de les noter ici :
protection de l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se
situe le point de collecte le plus proche.
ATTENTION DANGER: Ne jamais exposer les batteries (bloc batterie ou
piles installées) à une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du
soleil, le feu, etc ...
NAD est une marque de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
Le T 577 porte les tendances axées sur la performance de NAD au nouveau
format de disque Blu-ray. Ce lecteur de disque Blu-ray 2.0 met en valeur
les plus récentes caractéristiques et ore, pour la première fois, une source
haute dénition réelle pour les systèmes numériques de cinéma maison.
Comme pour tous nos produits, la philosophie NAD « La musique d’abord
» a guidé chaque étape de la conception du T 577, de sorte qu’il peut vous
promettre en toute conance à la fois la délité visuelle la plus en pointe
et la meilleure qualité d’écoute de la musique pendant les nombreuses
années à venir. Nous avons pris grand soin de faire du T 577 un appareil
aussi transparent musicalement, dèle à chaque détail vidéo et précis
spatialement que possible, en y incorporant beaucoup de ce que notre
expérience d’un quart de siècle nous a appris en terme de conception de
composants audio, vidéo et de home-cinéma.
Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques
minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. Le temps que vous
perdrez maintenant sera du temps gagné pour plus tard. De plus, vous
apprendrez à bénécier de tous les avantages du T 577.
Encore une chose: nous vous conseillons d’enregistrer l’achat de votre T 577
sur le site Web de NAD:
http://NADelectronics.com/warranty
Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact
avec votre revendeur local.
5
INTRODUCTION
POUR COMMENCER
DÉBALLAGE ET CONFIGURATION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ASSEMBLAGE DE LA PATTE EN CAOUTCHOUC ET DE LA
PATTE EN PLASTIQUE
Vous trouverez dans l’emballage de votre T 577:
• Un connecteur audio/vidéo
• La télécommande BR 2, livrée avec 2 (deux) piles de type AA
• Un cordon d’alimentation secteur amovible
• Câble HDMI (pour la version européenne uniquement)
Veuillez conserver le conteneur et tout l’emballage dans lesquels vous a
été livré votre T 577. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter
votre T 577, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le
faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés
lors du transport par manque d’un conteneur d’emballage adéquat, donc,
conserver cet emballage!
CHOIX D’UN EMPLACEMENT
Étape 2
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins
7 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’espace entre le
Patte en caoutchouc insérée.
panneau avant du T 577 et l’endroit principal d’écoute est dégagée et que
la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Cela permet de garantir le
bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le T 577 dégage un
peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs
situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le T 577 sur
d’autres dispositifs, mais il faut en principe éviter de faire l’inverse.
CHARGEMENT DU DISQUE ET LECTURE
Il existe deux tailles de disques. Positionnez le disque dans le guide
approprié du plateau de disque. Si le disque n’est pas bien positionné
dans le guide, il risque d’être endommagé et pourrait entraîner un
dysfonctionnement du T 577. Le message « Check Disc » (Vérication
Disque) apparaît sur l’OSD (« ERROR » (ERREUR) sur le VFD) lorsque le disque
est placé à l’envers (et qu’il est un disque simple côté).
Prenez en compte les instructions suivantes lors du chargement d’un disque
• Ne poussez pas le plateau de disque pendant son déplacement. Vous
risquez d’endommager le fonctionnement du T 577.
• Ne soulevez pas le plateau de disque et n’y placez que des disques.
Vous risquez d’endommager le fonctionnement du T 577.
• N’approchez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa fermeture.
Faites particulièrement attention aux doigts des enfants, car ils
pourraient subir des blessures graves.
Appuyez sur [ ]. Le plateau de disque se referme automatiquement. La
lecture de la première piste démarre si un CD est chargé. Pour les Disques
Blu-ray (BD), DVD, USB ou autres disques, la lecture est accessible grâce au
MENU du disque.
REMARQUE
Ne déplacez pas le T 577 pendant la lecture. Vous risquez d’endommager
le fonctionnement du T 577.
MISE EN ROUTE RAPIDE
Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouveau
T 577, voici quelques instructions de « Mise en route rapide ».
Veillez à ce que le T 577 ne soit pas branché sur le secteur avant de
procéder aux branchements. Il est également recommandé d’éteindre ou
de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou
coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
LECTURE D’UN DISQUE BLURAY
1 En utilisant un câble HDMI compatible, reliez la sortie HDMI OUT du
T 577 à l’entrée HDMI correspondante de votre téléviseur/moniteur vidéo
compatible HDMI.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur d’une part au connecteur AC
Mains du T 577 puis d’autre part à une prise secteur murale. Eectuez
la même étape pour votre téléviseur compatible HDMI. Allumez votre
téléviseur et sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle le T 577 est relié.
3 Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE] pour allumer le T 577 et ouvrir le
plateau de disque.
4 Placez le disque Blu-ray sur le plateau de disque.
5 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] du panneau avant ou sur la touche
[ ] de la télécommande BR 2 pour fermer le plateau de disque et
démarrer la lecture. Vous devez entendre un son stéréo et voir une image
sur le téléviseur ou moniteur. Si l’un ou l’autre n’apparaît pas, vériez
la conguration d’entrée de votre téléviseur/moniteur vidéo ou les
branchements audio/vidéo de votre T 577.
Protez du lm ou de la musique, mais n’oubliez pas de prévoir un peu de
temps pour lire l’intégralité de ce manuel an de connecter, étalonner et
paramétrer votre T 577 en y apportant toute l’attention qui se doit.
6
INTRODUCTION
POUR COMMENCER
INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION RÉGIONALE
Le T 577 a été conçu pour répondre aux informations relatives à la gestion régionale
enregistrées sur le disque DVD ou un disque Blu-ray. Si le code régional ou BD inscrit
sur le disque ne correspond pas au code régional ou BD indiqué sur le panneau
arrière du T 577, le T 577 n’est pas en mesure de lire ce disque. Le plateau de disque
s’ouvrira automatiquement après l’achage bref du message « This disc has been
coded for Region _ only and will not play in this machine. Please eject this disc
and play only on a Region _ player. » (Ce disque a été encodé pour la région _
uniquement et ne peut être lu sur cet appareil. Veuillez éjecter ce disque et le jouer
uniquement sur un lecteur de région _.) (BD seulement) ou « Check Regional Code
» (Vérier Code Régional) (DVD seulement) en cas d’insertion d’un disque dont le
code régional ou BD est incompatible avec le lecteur.
DISQUES LISIBLES
Le T 577 est d’une facilité d’emploi exceptionnelle. Le T 577 peut lire
• Disques Blu-ray (BD), disques BD-R/RE contenant des pistes audio,
chiers DivX, MP3, WMA ou photo.
• DVD-Vidéo, DVD±R, DVD±RW disques qui contiennent des titres audio
et des chiers Film, DivX, MP3, WMA et JPEG.
• CD audio et les CD-R/CD-RW qui contiennent des titres audio et des
chiers DivX, MP3, WMA et JPEG.
• Disques de format AVCHD (Advanced Video Codec High Denition).
DISQUES DE FORMAT AVCHD ADVANCED VIDEO CODEC HIGH
DEFINITION
Le format vidéo AVCHD est enregistré en utilisant le codec de compression
vidéo MPEG-4 AVC/H.264. C’est un format de caméra vidéo numérique haute
dénition utilisé pour enregistrer les signaux DS (dénition standard) ou HD
(haute dénition). Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet à des signaux vidéo
HD enregistrés sur une caméra vidéo numérique d’être gravés sur des DVD de
la même manière que les signaux vidéo DS télédiusés.
« AVCHD » et le logo AVCHD sont des marques de commerce de Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation.
REMARQUES
• Vous ne pouvez lire aucun disque autre que ceux énumérés ci-dessus. Si
vous tentez de lire ces types de disques, vous risquez de mettre le T 577
dénitivement hors d’état de marche.
• Un disque de format AVCHD ne pourra être lu s’il n’est pas correctement nalisé.
• Selon l’état de l’enregistrement, certains disques de format AVCHD
peuvent ne pas être lus.
À PROPOS DE L’AFFICHAGE DU SYMBOLE
Le Symbole « » peut apparaître à l’écran de votre téléviseur pendant le
fonctionnement. Cela signie que la fonction que vous avez introduite ou
essayée d’exécuter n’est pas disponible pour ce disque ou ce chier spécique.
CARACTÉRISTIQUES DES DISQUES BD-ROM
Les disques BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont oerts dans le commerce et
proposent les mêmes capacités que les disques Blu-ray ordinaires. À part des contenus
lm et vidéo conventionnels, les disques BD-ROM proposent des caractéristiques
rehaussées comme le contenu interactif, des fonctions menu, des menus incrustés, la
sélection des sous-titres, une fonction diaporama ainsi que d’autres caractéristiques.
POINTS FORTS DE LA VIDÉO
Le format BD-ROM utilisé pour les lms prend en charge trois codecs vidéo très
évolués : MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo HD
de 1 920 x 1 080 pixels et de 1 280 x 720 pixels sont également disponibles.
LECTURE HAUTE DÉFINITION
Pour visualiser le contenu haute dénition des disques BD-ROM, un téléviseur
HD est requis. Certains disques nécessitent une SORTIE HDMI pour visualiser le
contenu haute dénition. La capacité à visualiser le contenu haute dénition
des disques BD-ROM est fonction de la résolution du téléviseur utilisé.
COUCHES GRAPHIQUES
Deux couches graphiques HD individuelles (1 920 x 1 080 pixels) sont oertes
en plus de la couche vidéo HD. Une couche est aectée aux graphiques de
trame vidéo (comme les sous-titres), tandis que l’autre est aectée aux éléments
graphiques interactifs comme les boutons et les menus. Pour les deux couches,
plusieurs eets d’enchaînement par volet, atténuation et délement sont possibles.
SONS DE MENU
Lorsque vous sélectionnez ou mettez en surbrillance une option de menu,
un son peut être entendu comme les clics de bouton ou une narration
expliquant l’élément de menu sélectionné.
MENUS MULTIPAGES/INCRUSTÉS
Avec un DVD-vidéo, la lecture est interrompue chaque fois qu’un nouvel écran
de menu est accédé. En raison de la capacité d’un disque BD-ROM à précharger
les données sans interrompre la lecture, un menu peut comporter plusieurs
pages. Vous pouvez parcourir les pages de menu ou sélectionner d’autres
menus pendant que la vidéo et le son demeurent actifs en arrière-plan.
INTERACTIVITÉ
Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des jeux-questionnaires.
DIAPORAMAS COMMANDÉS PAR L’UTILISATEUR
Avec les disques BD-ROM, il est possible de parcourir les images présentées
pendant que le son demeure actif en arrière-plan.
SOUSTITRES
Selon le contenu du disque BD-ROM, il peut être possible de sélectionner
des styles, des tailles et des couleurs de police pour certains sous-titres. Les
sous-titres peuvent également être animés, délés ou atténués.
CAPACITÉ D’INTERACTIVITÉ BDJ
Le format BD-ROM prend en charge le langage Java pour les fonctions
interactives. « BD-J » ore des fonctionnalités pratiquement innies aux
fournisseurs de contenu pendant la création de disques BD-ROM interactifs.
COMPATIBILITÉ DES DISQUES BD-ROM
Le T 577 prend en charge le format BD-ROM prol 2. En plus de la fonction BONUSVIEW,
le T 577 prend en charge les disques BD-Live (BD-ROM version 2, prole 2) qui autorisent
l’utilisation de fonctions interactives lorsque le T 577 est raccordé à Internet.
Le T 577 est également compatible avec les disques prenant en charge
BONUSVIEW (BD-ROM version 2, prol 1, version 1.1/prol standard nal) qui
autorise les progiciels virtuels ou les fonctions d’image sur image.
Les disques BD-ROM peuvent accueillir 25 Go (une douche) ou 50 Go (deux couches) de
données sur un seul disque – de 5 à 10 fois environ la capacité d’un DVD. Ils prennent en
charge la vidéo HD de la plus haute qualité oerte dans l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080
pixels) – une grande capacité signie aucun compromis sur la qualité vidéo. En outre, les
disques BD-ROM sont du même format et ressemblent aux DVD.
Les caractéristiques de disque BD-ROM suivantes varient en fonction du disque.
L’apparence et la navigation des caractéristiques varient également d’un disque
à l’autre. Des caractéristiques peuvent ne pas être oertes sur certains disques.
REMARQUES
• La visualisation de contenu haute dénition et DVD standard avec
conversion ascendante peut nécessiter une entrée HDMI ou DVI HDCP sur
votre périphérique d’achage.
• Les formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD Master Audio
sont pris en charge avec 7,1 canaux max. lorsque la sortie HDMI OUT est
sélectionnée comme sortie audio.
• Vous pouvez utiliser un appareil USB utilisé pour stocker certaines
informations inhérentes au disque, incluant du contenu en ligne
téléchargé. Le disque que vous utilisez commandera le délai de
conservation de ce contenu.
1 BOUTON STANDBY (VEILLE) : appuyez sur le bouton Standby (Veille) pour
allumer le T 577. La fenêtre d’achage s’allumera. Si un disque est chargé,
elle achera le temps de lecture de ce disque. Si aucun disque n’est chargé,
le panneau d’achage VFD indiquera brièvement le message « NO DISC »
(AUCUN DISQUE) et ensuite le « HOME » (MENU D’ACCUEIL) par défaut.
La pression du bouton [ ] de la télécommande BR 2 allumera le
T 577 à partir du mode veille et ouvrira en même temps le plateau de
disque. Vous pouvez également allumer le T 577 lorsqu’il est en veille
en appuyant sur les touches [ON] ou [ ] sur la télécommande. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton Standby (Veille), le lecteur revient
en mode veille. Débranchez le câble d’alimentation secteur de la prise
murale pour arrêter complètement le T 577.
2 PLATEAU DE DISQUE : avec le PLATEAU DE DISQUE ouvert, placez un
DVD, un disque Blu-ray (BD), un CD ou tout autre disque compatible,
face de lecture vers le bas, sur le plateau.
Le message « Check Disc » (Vérication Disque) apparaît sur l’OSD
(«ERROR » (ERREUR) sur le VFD) lorsque le disque est placé à l’envers (et
qu’il est un disque simple côté). Le plateau de disque s’ouvrira ensuite
automatiquement.
3 AFFICHAGE FLUORESCENT A VIDE (VFD) : si un disque est chargé,
elle achera le temps de lecture écoulé de la piste / du chapitre / du
chier courant (et le numéro de piste; applicable à la lecture de disque
cd seulement). S’il ne contient pas de disque, le panneau d’achage
indiquera le message « HOME » (ACCUEIL).
4 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : dirigez la télécommande BR 2 vers
le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur de
T 577 à une puissante source de lumière, comme la lumière du soleil
ou un éclairage direct par exemple. Si la lumière ambiante est trop
forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner le T 577 avec la
télécommande.
Distance: environ 7 mètres devant le capteur.
Angle: environ 30° de chaque côté du capteur.
5 OPEN/CLOSE: appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le
plateau de disque.
6 PLAY/PAUSE: ce bouton à deux fonctions permute entre les modes
lecture et pause. Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou
mettre en pause la lecture d’un disque BD, DVD, CD ou de tout autre
disque compatible. Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture
ou pour reprendre la lecture après une Pause. Si le plateau de disque
est ouvert, appuyez sur cette touche pour fermer automatiquement le
plateau et lancer la lecture si le disque (CD seulement) est chargé.
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour arrêter temporairement
la lecture, tout en maintenant la tête de lecture à l’endroit où elle se
trouve sur la surface du disque. Pour reprendre la lecture à l’endroit
exact où se trouvait la tête au moment de la pause, appuyez à nouveau
sur [PLAY/PAUSE].
7 STOP : à l’exception de la lecture de disques BD, appuyer sur cette
touche arrêtera la lecture et mettra en pause la lecture du disque. Si
vous appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE], la lecture du disque reprend
à l’endroit où elle a été arrêtée. Pour la lecture de disques BD, appuyer
sur la touche [STOP] pour arrêter complètement la lecture et retourner à
l’option TITRE ou MENU du disque.
8 ENTRÉE USB : branchez un périphérique USB externe à cette entrée.
Reportez-vous aussi la rubrique « MODE USB » de la section « UTILISATION DU T 577 – FONCTIONS » de la page « FONCTIONNEMENT ».
9 HOME (ACCUEIL) : appuyez pour accéder à tous les supports pour
la lecture et la conguration du T 577. Reportez-vous aussi la rubrique
« UTILISATION DU MENU D’ACCUEIL » de la section « UTILISATION DU
T 577 » de la page « FONCTIONNEMENT ».
10 [ ] , [ ], ENTER (ENTRÉE): appuyez sur [ ] ou [ ]
pour passer à la piste, le chier ou au chapitre suivant ou précédent.
Appuyez sur [ ] pour faire une recherche rapide en avant ou en
arrière pendant la lecture. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la
vitesse de recherche augmente jusqu’à ce que la vitesse maximale soit
atteinte. La vitesse de recherche est indiquée par les icônes « » et « » indiquées sur l’OSD et varie en fonction du type de disque. La vitesse sera
conservée même après avoir relâché la touche; appuyez sur la touche
[PLAY/PAUSE] pour retourner à la lecture normale.
Les touches [ ] , [ ] et la touche ENTER du panneau
avant simulent les mêmes fonctions que les touches [ ] et la
touche ENTER de la télécommande BR 2 sous les conditions ou options
suivantes seulement :
• pour naviguer dans les menus « HOME » (ACCUEIL) et « CONFIG. »
(CONFIGURATION)
• pour sélectionner des chiers Film, Musique ou Photo sur un disque.
Lorsque les conditions ci-avant ne sont pas présentes, les touches
[ ] et [ ] fonctionnent normalement en mode SAUT
et RECHERCHE RAPIDE.
REMARQUE
Les diérents supports ne supportent pas toujours toutes les vitesses de
lecture rapide.
8
IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU ARRIERE
345812
ATTENTION!
Faites attention de mettre le T 577 hors tension ou de le débrancher avant de procéder à un quelconque branchement. Il est également recommandé d’éteindre
ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
1 ENTRÉE CÂBLE SECTEUR PRINCIPAL : l’appareil NAD T 577 est fourni
avec un cordon d’alimentation CA détachable. Avant de brancher le
cordon dans une prise de secteur murale sous tension, il faut d’abord
vérier que le cordon soit bien enfoncé jusqu’en butée dans la prise
d’entrée alimentation CA du T 577. Toujours débrancher le cordon de la
prise de secteur murale d’abord, avant de débrancher le cordon de la
prise d’entrée alimentation sur le T 577.
2 COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDEO EN COMPOSANTE) :
reliez à l’entrée vidéo en composante correspondante d’un moniteur/
téléviseur, projecteur, récepteur A/V ou d’un processeur compatible.
Veillez à faire correspondre les prises jack Y, Pb, Pr aux entrée/sources
correspondantes. Ne vous ez pas uniquement au code couleur des
prises jack qui ne sont pas toujours identiques entre les marques.
3 VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) : reliez à l’entrée vidéo composite
correspondante d’un moniteur/téléviseur, projecteur, récepteur A/V ou
d’un processeur compatible utilisant un câble RCA double de qualité
conçu pour les signaux vidéo.
4 AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) : reliez cette prise à l’entrée audio
analogue correspondante d’un amplicateur, d’un récepteur, d’un
téléviseur ou d’une chaîne stéréo.
5 DIGITAL OUT (SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE, COAXIALE) : les
signaux de sortie audio de lecture numérique sont disponibles à ces ports.
Reliez les ports de SORTIE numérique coaxiale ou optique au port d’entrée
numérique S/PDIF correspondant d’un amplicateur, d’un récepteur, de la
carte son d’un ordinateur ou de tout autre processeur numérique.
6 HDMI OUT (SORTIE HDMI) : reliez cette prise à l’entrée HDMI
correspondante d’un téléviseur HD, d’un projecteur ou d’un récepteur
A/V à l’aide d’un câble HDMI (fourni uniquement avec la version
européenne).
Les formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD Master Audio
sont pris en charge avec 7,1 canaux max. lorsque la sortie HDMI OUT
est sélectionnée comme sortie audio. Assurez-vous de relier le T 577 à
un amplicateur ou un récepteur doté d’un décodeur intégré (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio et autres formats applicables) pour être en mesure de lire
les formats audio multicanaux applicables.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI, il est essentiel de
mettre hors tension et de débrancher le T 577 et aussi la source auxiliaire
679
de la prise secteur. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez
d’endommager irréparablement tout le matériel connecté aux prises HDMI.
REMARQUE IMPORTANTE
Si votre téléviseur HDMI n’est pas en mesure de décoder les ux DTS ou
Dolby Digital, réglez les options Dolby Digital ou DTS du T 577 du « Menu
Conguration Audio » sur « PCM Stéréo ». Il peut y avoir un bruit soudain très
fort si votre téléviseur ne peut pas décoder les signaux DTS (ou Dolby Digital);
la plupart des téléviseurs sont incapables de procéder à ce décodage.
7 LOCAL AREA NETWORK (LAN) PORT (RÉSEAU LOCAL - LAN):
en utilisant un câble réseau droit disponible dans le commerce
(catégorie 5/CAT5 ou ultérieur avec connecteur RJ45), reliez ce port
au port correspondant de votre modem ou routeur. En reliant le T 577
à Internet large bande, il est alors possible de lire un disque doté
des fonctions BD-Live. Reportez-vous aussi la rubrique « MENU DE
CONFIGURATION RÉSEAU » de la section « UTILISATION DU T 577 » de la
page «FONCTIONNEMENT ».
REMARQUES
• NAD ne peut être tenue responsable de toute défaillance du T 577 et/ou
de la connexion Internet en raison d’erreurs de communication associées
à la connexion Internet large bande ou à tout autre équipement relié.
Communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou le bureau
d’aide du fabricant de l’équipement.
• Communiquez avec votre fournisseur de services Internet pour connaître
les politiques, les frais, les restrictions relatives au contenu, les restrictions
de service, la largeur de bande, les réparations ainsi que toute autre
préoccupation associée pertinentes à la connectivité Internet.
• Le contenu associé à certains disques disponible par Internet peut ne
pas être compatible avec le T 577. Communiquez avec le réalisateur
du disque pour toute question concernant la disponibilité ou la
compatibilité d’un tel contenu.
8 7.1CH AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO 7,1 VOIES) : le T 577 dispose
d’un décodeur multivoies qui permet de lire les disques enregistrés
en son surround multivoies sans avoir recours à un décodeur
supplémentaire. Reliez ces prises aux entrées audio multivoies
correspondante d’un récepteur ou d’un processeur.
9 IR IN (ENTRÉE IR) : cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR
(infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d’un autre dispositif
permettant de commander le T 577 depuis un endroit éloigné. La
majorité des produits NAD munis d’une sortie IR sont entièment
compatibles avec le T 577.