CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR
ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR
LE MATÉRIEL AUDIO.
1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de
sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements
imprimés sur le produit et gurant dans les instructions d’utilisation
doivent être respectés.
4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de
procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Servez-vous d’un chion humide pour eectuer le nettoyage.
6 Fixations - N’utilisez aucune xation non recommandée par le
fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne
l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou
dans un endroit semblable.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support,
un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de
tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte
et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement
un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute xation du produit doit
être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un
accessoire de xation préconisé par le fabricant.
9 Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé
avec précaution. Les arrêts brusques, les eorts excessifs et les
sols accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil.
10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant
au produit de surchauer et lui permettant de fonctionner de façon able.
Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes
ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être
placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque
vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de
respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être
alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez
un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre
domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La
principale méthode à utiliser pour isoler l’amplicateur de l’alimentation
secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise
secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de
la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une
prise secteur alternatif avec système de détrompage (che comportant
deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette che ne se
branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, essayez de
la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre
électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne
bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent
pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des
articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au
niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils,
et à leur point de sortie de cet appareil.
14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une
antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que
l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre an d’assurer la même
protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation
d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte
du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur
un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre,
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux
électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de
mise à la terre.
note À l’attention de l’installateur Catv
Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne
collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des
informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécie, en particulier,
que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et
ce le plus près possible du point d’entrée du câble.
Foudre - An d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant
15
les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de
longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne
ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par
la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits
d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un
système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de
telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait
être mortel.
17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils,
sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie.
18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de
quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels
objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou
de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique
ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ
AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES
PAR CEUXCI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT VASE, ETC ...
CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT
APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS
RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU
SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE
ET/OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE.
CATV
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après
Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale
et conez la réparation à un personnel de service après vente qualié :
a) Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers
sont tombés à l’intérieur.
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez
les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect
des autres commandes risque de provoquer des détériorations
nécessitant une intervention importante par un technicien qualié
pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière
quelconque.
f) Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela
indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire.
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange
préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de
réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’eectuer des
contrôles de sécurité an de s’assurer que le produit est en bon état de
fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être xé au mur ou
au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
ATTENTION DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
de provoquer des interférences avec les communications radio. Il
est néanmoins impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans un environnement spécique. Si cet appareil provoque
des interférences au niveau de la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
recommandé d’essayer de les corriger à l’aide de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise secteur se trouvant sur un circuit
diérent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté
si vous avez besoin d'aide.
AVERTISSEMENT FCC
Tout changement ou modication apporté(e) à cet appareil qui n’est pas
expressément approuvé(e) par l’autorité compétente en matière de conformité
pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
EXIGENCES INDUSTRIELLES CANADIENNES
Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences du
Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ,
DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR
L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE
DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI
PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A
POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION
LIVRÉE AVEC L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN.
Le T 517 utilise un dispositif laser. An de garantir une utilisation correcte
de ce produit, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le
an de pouvoir le consulter ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un réparateur homologué. Si
vous utilisez des commandes ou si vous procédez à des réglages ou à des
opérations autres que celles spéciées, vous risquez d’être exposé à un
rayonnement dangereux. An d’éviter tout risque d’exposition directe au
rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser visible est
émis lorsque le boîtier est ouvert.
NE JAMAIS FIXER DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
AVIS FCC:
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences intempestives lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel.
ATTENTION
Tout changement ou modication apporté(e) à cet appareil qui n’est
pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner
l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
An de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace
dégagé autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement
maximum de l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux
valeurs indiquées ci-dessous :
Panneaux gauche et droit : 10 cmPanneau arrière : 10 cmPanneau supérieur : 50 cm
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES CLIENTS AU ROYAUIMEUNI
NE PAS couper la che d’alimentation de cet appareil. Si la prise n’est pas
adaptée aux prises de votre domicile ou que le câble est trop court pour
atteindre la prise, procurez-vous une rallonge électrique appropriée dont la
sécurité est démontrée ou consultez votre revendeur. Néanmoins, si la che
d’alimentation est coupée, RETIREZ LE FUSIBLE et jetez immédiatement
la FICHE, an d’éviter des risques d’électrocution si elle est branchée à la
prise électrique par inadvertance. Si ce produit n’est pas livré avec une
che d’alimentation, ou que celle-ci doit être remplacée, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
IMPORTANT
N’EFFECTUEZ AUCUN branchement sur la borne la plus grande, qui est
soit indiquée par la lettre « E » ou par le symbole de mise à la terre de
sécurité, soit colorée en VERT ou en VERT ET JAUNE.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné
à un point de collecte pour le recyclage des composants
électriques et électroniques. Ce point est souligné par le
symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur
l’emballage.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute
autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la
protection de l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se
situe le point de collecte le plus proche.
REMARQUE: LE T 517 N’EST PAS UN RÉCEPTEUR DVD AVEC
ADAPTATION AUTOMATIQUE À LA TENSION D’ALIMENTATION.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT CONNECTÉ À UNE PRISE
SECTEUR APPROPRIÉE, C’ESTÀDIRE 120 V 60 HZ OU 230 V 50 HZ.
PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE VOTRE APPAREIL PENDANT QU’IL
EST ENCORE VISIBLE
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau T 517 se
trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références,
nous conseillons de les noter ici :
Les ls présents dans le câble électrique de ce produit sont colorés selon le
code suivant :
BLEU – NEUTREMARRON – PHASE
Ces couleurs pouvant ne pas correspondre aux marques colorées
identiant les bornes de votre che, procédez de la manière suivante :
Le l BLEU doit être branché à la borne marquée avec la lettre « N » ou
colorée en NOIR. Le l MARRON doit être branché à la borne marquée
avec la lettre « L » ou colorée en ROUGE.
Lors du remplacement du fusible, vous devez uniquement utiliser un
type correctement calibré et approuvé et vous assurer de replacer le
couvercle du fusible.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.
Le lecteur de DVD/CD/MP T 517 est un produit technologiquement avancé
et de hautes capacités — nous avons encore investi beaucoup pour le
rendre simple et facile à utiliser. Nous avons pris grand soin de faire du
T 517 un appareil aussi transparent musicalement, dèle à chaque détail
vidéo et précis spatialement que possible, en y incorporant beaucoup de
ce que notre expérience d’un quart de siècle nous a appris en terme de
conception de composants audio, vidéo et de home-cinéma.
Comme pour tous nos produits, la philosophie NAD « La musique d’abord »
a guidé chaque étape de la conception du T 517, de sorte qu’il peut vous
promettre en toute conance à la fois la délité visuelle la plus en pointe
et la meilleure qualité d’écoute de la musique pendant les nombreuses
années à venir.
Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques
minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. Si vous investissez
un petit peu de temps maintenant, en amont, vous en économiserez
beaucoup ultérieurement ; de plus, vous apprendrez à tirer tous les
avantages de votre achat d’un NAD T 517.
Une dernière chose : Nous vous conseillons d’enregistrer votre achat du
T 517 sur le site Web de NAD :
http://NADelectronics.com/warranty
Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact
avec votre revendeur local.
Vous trouverez les éléments suivants dans l’emballage du T 517:
• Un connecteur audio/vidéo
• La télécommande DVD 8, livrée avec 2 (deux) piles de type AAA
• Le présent manuel d’utilisation
CONSERVEZ L’EMBALLAGE
Veuillez conserver le carton ainsi que tous les emballages utilisés pour
vous livrer le T 517. Si vous déménagez ou que vous avez besoin de
transporter votre T 517, c’est de loin le moyen le plus able de le protéger.
Nous constatons régulièrement que des dispositifs en parfait état sont
endommagés lors du transport à cause d’un carton inapproprié. Par
conséquent, veillez à conserver le carton d’emballage!
CHOIX D’UN EMPLACEMENT
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins
7 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’espace entre le
panneau avant du récepteur et l’endroit principal d’écoute est dégagée et
que la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Cela permet de garantir le
bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le T 517 dégage un
peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs
situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le T 517 sur
d’autres dispositifs, mais il faut en principe éviter de faire l’inverse.
MISE EN ROUTE RAPIDE
Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouveau
T 517, voici quelques instructions de « Mise en route rapide ». Avant de
passer aux étapes ci-dessous, branchez le T 517 à un moniteur/téléviseur.
À PROPOS DU T 517
Le T 517 fait partie les lecteurs de DVD/CD/MP les plus puissants et
élaborés du marché. Nous avons consacré tous nos eorts à la conception
d’un dispositif de home cinéma de haute qualité sonore, à l’image de la
philosophie de conception de NAD « La musique d’abord ». Vous trouverez
ci-dessous quelques exemples :
• Le T 517 dispose de l’interface multimédia haute dénition (HDMI)
avec protection numérique HDCP, ce qui permet aux signaux audio et
vidéo haute dénition d’être transmis entre les diérents processeurs,
composants et écrans sous forme numérique pure.
• Sortie vidéo numérique HDMI avec conversion jusqu’aux résolutions
720p, 1080i et 1080p selon la compatibilité de votre téléviseur.
• Muni d’un CNA vidéo de 12 bits, 148-MHz, le T 517 vous assure une
lecture extrêmement précise des fragiles signaux vidéo de faible
intensité ainsi qu’une image intense à la délité parfaite. Par ailleurs, la
qualité professionnelle des convertisseurs audio N/A de 24 bits, 192 kHz,
confère au T 517 une bonne protection contre les bruits parasites que
peuvent produire des uctuations même minimes de l’alimentation
électrique. Avec un convertisseur audio de cette qualité, tout ce que
vous entendrez sera un son des plus nets sans bruits parasites et vous
serez assuré d’un audio dynamique, régulier et expansif.
• Le T 517 est d’une facilité d’emploi exceptionnelle. Le T 517 peut
lire les DVD-Vidéo, les DVD±R, DVD±RW, les VCD/SVCD avec ou sans
gestion de lecture (PBC), les VCD, les CD audio et les CD-R/CD-RW qui
contiennent des titres audio et des chiers DivX, MP3, WMA et JPEG.
Veillez à ce que le T 517 ne soit pas branché sur le secteur avant de
procéder aux branchements. Il est également recommandé d’éteindre ou
de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez
ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement
secteur.
LECTURE D’UN CD OU D’UN DVD
1 À l’aide du connecteur audio/vidéo fourni, reliez la prise VIDEO OUT
(sortie vidéo composite) ou S-VIDEO OUT (sortie S-vidéo) du T 517
à l’entrée correspondante de votre téléviseur ou moniteur. Faites de
même pour relier la prise AUDIO OUT (sortie audio mixte) du T 517 à
l’entrée correspondante de votre téléviseur ou moniteur.
2 Branchez la che d’alimentation secteur sur une prise murale.
3 Appuyez sur le bouton Veille pour allumer le T 517.
4 Pour démarrer la lecture sur le lecteur; appuyez sur la touche [Open/
Close] de la télécommande DVD 8.
5 Introduisez le disque dans le lecteur, puis appuyez sur la touche
[ Play] pour démarrer la lecture. Vous devez entendre un son stéréo et
voir une image sur le téléviseur ou moniteur. (Si l’un ou l’autre n’apparaît
pas, vériez la conguration d’entrée de votre téléviseur/moniteur vidéo
ou les branchements audio/vidéo du T 517).
Protez du lm ou de la musique, mais n’oubliez pas de prévoir un peu de
temps pour lire l’intégralité de ce manuel an de connecter, étalonner et
paramétrer votre T 517 en y apportant toute l’attention qui se doit.
1 BOUTON VEILLE : appuyez sur le bouton Veille pour allumer le T 517.
La fenêtre d’achage s’allumera. Si un disque est chargé, elle achera
le temps de lecture de ce disque. S’il n’y a pas de disque, elle achera le
message « NOdSC » (Pas de disque).
La pression du bouton [ ] de la télécommande DVD 8 allumera le
T 517 à partir du mode veille et ouvrira en même temps le plateau de
disque. Vous pouvez également allumer le T 517 lorsqu’il est en veille
en appuyant sur les touches [ON] ou [ ] sur la télécommande. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton Veille, le lecteur revient en mode
veille. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale
pour arrêter complètement le T 517.
2 PLATEAU DE DISQUE : lorsque le PLATEAU DE DISQUE est ouvert,
introduisez un DVD, VCD, CD ou tout autre support orienté vers le bas
sur le plateau.
« Erreur Disque » apparaît sur l’achage sur écran (OSD) (« Err » sur la
fenêtre d’achage de l’appareil) si le disque est posé à l’envers (et qu’il
s’agit d’un disque monoface).
3 FENETRE D’AFFICHAGE: si un disque est chargé, elle achera le
temps de lecture de ce disque. S’il n’y a pas de disque, elle achera le
message « NOdSC » (Pas de disque).
4 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : dirigez la télécommande DVD 8
vers le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur
de télécommande du T 517 à une puissante source de lumière,
comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la
lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire
fonctionner le lecteur avec la télécommande.
Distance : Environ 7 mètres devant le capteur.
Angle : Environ 30° de chaque côté du capteur.
7 PLAY: appuyez sur ce bouton pour lancer la lecture. Si le plateau
de disque est ouvert, appuyez sur cette touche pour fermer
automatiquement le plateau et lancer la lecture si le disque est chargé.
Utilisez aussi ce bouton pour lire des chiers issus d’un périphérique
USB externe.
8 PAUSE: appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes
Lecture et Pause d’un DVD/VCD/CD ou tout autre support compatible.
9 STOP: lors de la lecture d’un disque, appuyez sur cette touche pour
arrêter et mettre en pause la lecture. Si vous appuyez sur la touche
[PLAY], la lecture du disque reprend à l’endroit où elle a été arrêtée. Si
on appuie sur le bouton [STOP] successivement pendant la lecture, la
lecture du disque s’arrête complètement.
10 SKIP [ ]: appuyez sur [ ] ou [ ] pour passer à la piste, le
chier ou au chapitre suivant ou précédent.
SCAN [ ]: vous pouvez lire les disques à diérentes vitesses. Pour
eectuer une recherche rapide en avant ou en arrière pendant la lecture,
appuyez et maintenez sur le bouton de recherche rapide [SCAN] pendant
la lecture. La vitesse en avant (ou en arrière) est relativement faible au début.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, la vitesse augmente. Chaque fois
que l’on appuie sur le bouton, la vitesse de recherche augmente jusqu’à ce
que la vitesse maximale soit atteinte. La vitesse de recherche est indiquée
sur l’OSD et peut varier selon le type de disque. La vitesse reste acquise
même si vous relâchez le bouton. Pour revenir en lecture normale, appuyez
sur le bouton [PLAY ].
REMARQUE
Les diérents supports ne supportent pas toujours toutes les vitesses de
lecture rapide.
5 PORT USB : branchez un périphérique USB externe à cette entrée.
Reportez-vous aussi à la section « MODE USB » de l’ « UTILISATION DU
T 517 – FONCTIONS » sous la section principale « FONCTIONNEMENT ».
6 OPEN/CLOSE : appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le
Faites attention de mettre le T 517 hors tension ou de le débrancher avant de procéder à un quelconque branchement. Il est aussi recommandé d’éteindre
ou de débrancher tous les modules associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
1 CABLE D’ALIMENTATION SECTEUR: branchez ce cordon à une prise
murale secteur. Veillez à ce que tous les branchements aient été faits
avant de brancher le cordon au secteur.
2 HDMI OUT (SORTIE HDMI): relier cette prise à l’entrée correspondante
d’un téléviseur haute dénition, d’un projecteur ou d’un récepteur A/V
à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
ATTENTION DANGER
Avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI, il est essentiel de
mettre hors tension et de débrancher le T 517 et aussi la source auxiliaire
de la prise secteur. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez
d’endommager irréparablement tout le matériel connecté aux prises HDMI.
AVIS IMPORTANT
Si votre téléviseur HDMI n’est pas en mesure de décoder les ux DTS ou
Dolby Digital, réglez les options Dolby Digital ou DTS du T 517 du « Menu
Conguration Audio » sur « PCM ».Il peut y avoir un bruit soudain très fort si
votre téléviseur ne peut pas décoder les signaux DTS (ou Dolby Digital); la
plupart des téléviseurs sont incapables de procéder à ce décodage.
3 S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO - version 120 V seulement) :
connexion S-vidéo étant généralement de qualité supérieure, nous
vous recommandons de l’utiliser si votre téléviseur ou moniteur
possède une entrée correspondante. Reliez cette sortie à l’entrée Svidéo du moniteur ou du téléviseur, en utilisant des câbles S-vidéo de
bonne qualité conçus pour les signaux vidéo.
4 COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDEO COMPOSANTE) : reliez la
sortie COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO EN COMPOSANTE) du T 517
à l’entrée vidéo en composantes d’un moniteur vidéo/téléviseur compatible.
Veillez à faire correspondre les prises jack Y, Cb/Pb, Cr/Pr aux entrée/sources
correspondantes. Ne vous ez pas uniquement au code couleur des prises
jack qui ne sont pas toujours identiques entre les marques.
3456
la
7810
5 DIGITAL OUT (SORTIE NUMERIQUE - OPTIQUE) :
OPTICAL DIGITAL OUT (SORTIE NUMÉRIQUE - OPTIQUE) à l’entrée
numérique S/PDIF correspondante d’un dispositif enregistreur tel qu’un
graveur de CD, un récepteur A/V, une carte son d’ordinateur ou à tout
autre processeur numérique.
6 IR IN (ENTRÉE IR): Cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR
(infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d’un autre dispositif
permettant de commander le T 517 depuis un endroit éloigné. La
majorité des produits NAD munis d’une sortie IR sont entièment
compatibles avec le T 517.
7 SCART/RGB OUT (SORTIE PERITEL/RVB - version 230 V
seulement): reliez la sortie SCART/RGB OUT (SORTIE PÉRITEL/RVB)
du T 517 à l’entrée vidéo SCART/RGB (PÉRITEL/RVB) d’un moniteur
vidéo/téléviseur compatible. Veillez à orienter le connecteur SCART/RGB
(PÉRITEL / RGB) (non fourni) dans le bon sens.
8 VIDEO OUT (SORTIE VIDEO) : reliez cette sortie à l’entrée vidéo du
moniteur ou du téléviseur, en utilisant des câbles RCA de bonne qualité
conçus pour les signaux vidéo.
9 AUDIO OUT (SORTIE AUDIO): reliez cette prise à l’entrée audio
analogue correspondante d’un amplicateur, d’un récepteur, d’un
téléviseur ou d’une chaîne stéréo.
10 DIGITAL OUT (SORTIE NUMERIQUE - COAXIALE) : reliez le port
COAXIAL DIGITAL OUT (SORTIE NUMÉRIQUE - COAXIALE) à l’entrée
numérique S/PDIF correspondante d’un dispositif enregistreur tel qu’un
graveur de CD, un récepteur A/V, une carte son d’ordinateur ou à tout
autre processeur numérique.
reliez le port
REMARQUES
• Seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être lus avec les
résolutions de 720p, 1080i et 1080p.
• Pour la version 230 V seulement : vériez que « Sortie T V » est réglée sur
« YPbPr » pour que la sortie vidéo composantes soit disponible.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.