NAD T175HD User Manual

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
T 175
AV Tuner Preamplier
1. Прочтите руководство - Перед началом эксплуатации аппарата
следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководства.
2. Сохраните руководство - Сохраните руководство для
последующих обращений.
3. Обращайте внимание на предупредительные символы
- Не игнорируйте предупредительные символы на аппарате и в руководстве по эксплуатации.
4. Соблюдайте указания руководства - Соблюдайте все указания
по эксплуатации и использованию.
5. Чистка - Перед чисткой выключите аппарат из розетки. Не
используйте жидкие очистители и аэрозоли. Чистку следует производить с помощью влажной тряпки.
6. Дополнительные устройства - Не используйте дополнительные
устройства, не рекомендованные производителем, так как они могут стать источником риска.
7. Вода и влага - Не используйте аппарат около воды, например,
около ванны, раковины, кухонной мойки, во влажном подвале или около бассейна и т.п.
8. Принадлежности - Не размещайте аппарат на шатких тележках,
стендах, штативах, кронштейнах или столах. Аппарат может упасть, что может привести к нанесению серьезной травмы ребенку или взрослому и повреждению аппарата. Используйте аппарат только с тележками,
стендами, штативами, кронштейнами или столами, которые рекомендованы производителем или продаются вместе с
аппаратом. При монтаже аппарата необходимо следовать указаниям производителя и использовать рекомендованные им крепежные элементы.
9. Тележка - Аппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с
аккуратностью. Резкие остановки, приложение чрезмерного усилия и неровности поверхности могут стать причиной опрокидывания.
10. Вентиляция - Для вентиляции и обеспечения надежной работы
аппарата, а также для защиты от перегрева в корпусе аппарата предусмотрены прорези и отверстия, которые не следует закрывать. Отверстия не должны закрываться при размещении аппарата на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности. Размещение аппарата во встроенной мебели, например, в шкафах или стойках допускается только при условии обеспечения надлежащей вентиляции и соблюдения указаний производителя.
11. Источники питания - Аппарат должен питаться только от типа
источника, указанного на маркировке, и подключаться к СЕТЕВОЙ розетке, имеющей заземляющий контакт. Если Вы не уверены в типе тока, подведенного к Вашему дому, проконсультируйтесь у Вашего дилера или местного поставщика электроэнергии.
12. Защита шнура питания - Шнур питания должен протягиваться
в местах, где возможность хождения по нему или протыкания поставленными на него предметами сведена к минимуму. При этом особое внимание следует уделять участкам у вилки, розетки и у выхода из аппарата.
13. Сетевая вилка - Если сетевая вилка или кабельный соединитель
аппарата используется в качестве устройства отключения, они должны всегда быть в работоспособном состоянии.
14. Заземление внешней антенны - При подключении к аппарату
внешней антенны или кабельной системы убедитесь в том, что антенна или кабельная система заземлены для обеспечения защиты от бросков напряжения и накопленного электростатического заряда. Раздел 810 Национального электротехнического кодекса США (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) содержит информацию, касающуюся надлежащего заземления мачт и поддерживающих конструкций, заземления антенного ввода разрядного устройства, размеров заземляющих проводников, размещения антенного разрядного устройства, подключения заземляющих электродов, и требования, предъявляемые к заземляющему электроду.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО МОНТАЖУ СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ:
Данная памятка призвана обратить внимание специалиста по монтажу системы кабельного телевидения на разделы 820-40 Национального электротехнического кодекса США, в которых содержится руководство
по надлежащему заземлению, и, в частности, оговорено, что кабель заземления должен быть подключен к домашней заземляющей системе как можно ближе к точке входа кабеля.
15. Защита от удара молнии - Для обеспечения дополнительной
защиты аппарата во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации и использовании аппарата выключайте аппарат из розетки и отключайте антенну или кабельную систему. Это предотвратит повреждение аппарата в случае удара молнии и бросков напряжения в сети.
16. Линии электропередач - Наружная антенна не должна
располагаться вблизи линий электропередач и прочих электроосветительных и силовых сетей, а также в других местах, где она может упасть на такие линии или сети. Монтаж наружной антенны следует производить очень осторожно, не касаясь таких силовых линий или сетей, т.к. такой контакт может привести к летальному исходу.
17. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители, т.к. это
может стать причиной пожара или удара электрическим током.
18. Источники огня - Не ставьте на аппарат источники открытого огня,
например, зажженные свечи.
19. Попадание внутрь посторонних предметов и жидкости - Не
проталкивайте никакие предметы внутрь аппарата через отверстия в корпусе, т.к. они могут коснуться опасных частей, находящихся под напряжением, или привести к короткому замыканию, которое может стать причиной пожара или удара электрическим током. Не проливайте никакой жидкости на аппарат.
20. Наушники - Чрезмерное звуковое давление при прослушивании в
наушниках может привести к потере слуха.
21. Техобслуживание при повреждении - В следующих случаях
следует выключить аппарат из розетки и обратиться в сервисный центр для получения квалифицированного сервисного обслуживания:
1. Повреждение шнура питания или вилки.
2. Пролитие жидкости или попадание посторонних предметов
внутрь аппарата.
3. Попадание аппарата под дождь или воду.
4. Нарушение нормальной работы при соблюдении указаний
руководства по эксплуатации. Производите только те регулировки, описание которых имеется в данном руководстве, т.к. неправильная регулировка может стать причиной повреждения, и восстановление рабочего состояния аппарата часто требует больших усилий квалифицированных специалистов.
5. Падение аппарата или другое его повреждение.
6. Явное изменение эксплуатационных характеристик – это
указывает на необходимость обращения в сервис.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
22. Запасные части - При необходимости замены деталей убедитесь
в том, что сервисный специалист использует запасные части, указанные производителем или имеющие характеристики, аналогичные оригинальной детали. В противном случае возможен риск пожара, удара электрическим током и т.п.
23. Утилизация батарей - При утилизации аккумуляторных батарей
соблюдайте постановления правительства или правила охраны окружающей среды, действующие в Вашей стране или регионе.
24. Проверка - По завершении ремонта или другого сервисного
обслуживания данного аппарата, попросите сервисного специалиста произвести проверку работоспособности аппарата.
25. Монтаж на стену или потолок - Аппарат должен монтироваться
на стену или потолок только в соответствии с рекомендациями производителя.
ВНИМАНИЕ
Значок молнии внутри равностороннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие внутри корпуса аппарата опасных неизолированных напряжений, которые могут иметь достаточную величину, чтобы стать причиной удара электрическим током. Значок восклицательного знака внутри равностороннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие в прилагаемой к аппарату литературе важных указаний по эксплуатации и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ СОСУДЫ С ЖИДКОСТЬЮ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
АППАРАТ СЛЕДУЕТ ПОДКЛЮЧАТЬ К ЗАЗЕМЛЕННОЙ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ.
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО РАЗМЕЩЕНИЯ АППАРАТА
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо оставить свободное расстояние вокруг аппарата (в т.ч. от выступающих частей), равное или превышающее указанные ниже параметры:
Левая и правая панели: 10 см Задняя панель: 10 см Верхняя панель: 50 см
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ
НЕ отрезайте вилку сетевого шнура Вашего аппарата. Если вилка не подходит к розеткам в Вашем доме или шнур слишком короткий и не дотягивается до розетки, достаньте соответствующий удлинитель или обратитесь к Вашему дилеру за консультацией. Если, тем не менее, Вы отрезали вилку, ВЫТАЩИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ и немедленно выбросьте ВИЛКУ во избежание опасности удара электрическим током при случайном включении в розетку. Если аппарат поставляется без вилки или вилка входит в комплект поставки отдельно, то выполните следующие указания:
ВНИМАНИЕ
НЕ подключайте ничего к большой клемме, маркированной буквой ‘E’ или предупредительным символом, или окрашенной в ЗЕЛЕНЫЙ или в ЗЕЛЕНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ цвет. Жилы шнура питания данного аппарата различаются по цветам:
ГОЛУБОЙ ПРОВОД – НЕЙТРАЛЬ КОРИЧНЕВЫЙ ПРОВОД – ФАЗА
Поскольку эти цвета могут не совпадать с цветовой маркировкой клемм в вилке, руководствуйтесь следующим:
ГОЛУБОЙ провод должен подключаться к клемме с буквой ‘N’
или окрашенной в ЧЕРНЫЙ цвет.
КОРИЧНЕВЫЙ провод должен подключаться к клемме с буквой ‘L’ или окрашенной в КРАСНЫЙ цвет.
При замене предохранителя соблюдайте номинал и используйте предохранитель одобренного типа. Обязательно установите на место крышку отсека предохранителя.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ У КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ЭЛЕКТРИКА.
Аппарат изготовлен в соответствии с требованиями к защите от радиопомех EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УТИЛИЗАЦИИ
При выработке ресурса аппарат следует не выбрасывать в мусоропровод, а сдать в пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования. На аппарате, в руководстве по эксплуатации и на упаковке имеется соответствующий символ.
Материалы могут использоваться повторно в соответствии со своей маркировкой. Благодаря повторному использованию исходных материалов и других видов переработки старой продукции Вы вносите ощутимый вклад в защиту окружающей среды.
Местонахождение пункта утилизации можно узнать в местной администрации.
ЗАПИШИТЕ НОМЕР МОДЕЛИ ВАШЕГО АППАРАТА СЕЙЧАС, ПОКА ОН ПЕРЕД ВАШИМИ ГЛАЗАМИ
Номер модели и серийный номер Вашего нового предусилитель T 175 находятся на задней панели корпуса. Для Вашего удобства мы предлагаем вам вписать указанные номера сюда:
МОДЕЛЬ № . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЗАВОДСКОЙ № . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ NAD
A/V предусилитель T 175 является высокопроизводительным аппаратом, созданным с использованием сложных современных технологий, но мы приложили все усилия, чтобы сделать его простым и легким в эксплуатации. Благодаря использованию мощного цифрового сигнального процессора и сверхточной схемы цифро-аналогового преобразования предусилитель T 175 предлагает целый ряд действительно полезных функций для воспроизведения как объемного звука, так и стереозвука. Вложив в создание данного предусилитель большую часть нашего четвертьвекового опыта в области производства аудиоустройств и компонентов для домашнего кинотеатра, мы также позаботились о том, чтобы он обеспечивал максимально прозрачное воспроизведение музыкального сигнала и максимально точное воспроизведение пространственных звуковых параметров. Как и во всей нашей продукции, основополагающим фактором при создании предусилитель T 175 являлась философия дизайна фирмы NAD “Музыка прежде всего”. Таким образом, мы можем с полной уверенностью пообещать вам, что данный аппарат в течение многих лет будет на высшем уровне обеспечивать
воспроизведение объемного звука в домашних кинотеатрах, а также воспроизведение музыки с качеством, достойным аудиофилов.
Мы настоятельно рекомендуем вам найти несколько свободных минут и полностью прочитать данное руководство пользователя. Потратив немного времени на чтение руководства в самом начале работы с аппаратом, вы можете сэкономить огромное количество времени в будущем. Кроме этого, руководство пользователя является наилучшим способом узнать все о предусилитель T 175 и, таким образом, добиться наивысших показателей при эксплуатации этого мощного и универсального компонента домашнего кинотеатра.
И еще: мы настоятельно просим Вас зарегистрировать ваш предусилитель T 175 на веб-сайте компании NAD:
http://NADelectronics.com/warranty
Для получения информации о гарантийном обслуживании обращайтесь к Вашему местному дилеру.
ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ T 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ТЕХНОЛОГИЯ EARS И ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ПРОСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ИНТЕГРАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ЗОНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ИНТЕРФЕЙС RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ВОЗМОЖНОСТЬ МОДЕРНИЗАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
СИСТЕМНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1 . . . . 5
НАЧАЛО РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ЭКРАННОЕ МЕНЮ OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ГЛАВНОЕ МЕНЮ MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
РЕЖИМЫ ПРОС ЛУШИВАНИЯ LISTENING MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DSP OPTIONS ОПЦИИ DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TONE CONTROLS РЕГ УЛЯТОРЫ ТЕМБРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZONE CONTROLS УПРАВЛЕНИЕ ЗОНАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
МЕНЮ НАСТРОЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА НОРМА ЛЬНЫЙ ВИД . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА  ТАБЛИЧНЫЙ ВИД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IPOD SETUP НАСТРОЙКА MP3ПЛЕЕРА IPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SPEAKER SETUP НАСТРОЙКА АКУС ТИЧЕСКИХ СИСТЕМ . . . . . . . . . 19
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ AUDYSSEY AUTO
CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEAKER CONFIGURATION КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ .21
SPEAKER LEVELS БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНА ЛОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPEAKER DISTANCE РАССТОЯНИЕ ДО АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ 23
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ КАНАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
. . 24
ZONE SETUP НАСТРОЙКА ЗОН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
МЕНЮ TRIGGER SETUP НАС ТРОЙКА ТРИГГЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISTENING MODE SETUP НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ
. 25
DOLBY SETUP НАС ТРОЙКА РЕЖИМА DOLBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
НАСТРОЙКА РЕЖИМА DTS DTS SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
РЕЖИМЫ DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENHANCED STEREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЕНЮ DISPLAY SETUP НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ПРЕСЕТЫ A/V PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175 - AM/FM/DB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ ИМЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
XM РАДИО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DAB РАДИО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ПОДКЛЮЧЕНИЕ DABАДАПТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
РЕЖИМ DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
СПИСОК СЛУЖБ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
РЕЖИМ ТЮНЕРА DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ПОРЯДОК СТАНЦИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DRC VALUE ЗНАЧЕНИЕ DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MANUAL SCAN РУЧНАЯ НАСТРОЙКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PRUNE LIST СПИСОК С УДАЛЕНИЕМ НЕАК ТИВНЫХ СТАНЦИЙ . . 33
RESET СБРОС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
НАСТРОЙКИ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
О ВОЗМОЖНОСТЯХ ПОДКЛЮЧЕНИЯ MP3ПЛЕЕРА iPod
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОКСТАНЦИИ NAD IPOD NAD IPD 1 . . . . . . . . . . 34
И ПЛЕЕРА IPOD К ПРЕДУСИЛИТЕ ЛЬ T 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1
. .36
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА HTRC 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК ПУЛЬТА ДУ HTRC 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
МЕНЮ SETUP ПУЛЬТА HTRC 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
БАТАРЕЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ПОДСВЕТКИ B LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
БИБЛИОТЕКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ОБУЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
СКВОЗНЫЕ ФУНКЦИИ PUN THR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
COPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
УДАЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
МАКРОС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ZR 4 . 43
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ . . . . . .44
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ T 175
Хотя A/V предусилитель T 175 является одним из самых технически сложных A/V предусилитель, мы упорно потрудились над тем, чтобы сделать его также одним из самых музыкально прозрачных компонентов домашнего кинотеатра, представленных сегодня на рынке. Это именно то, что мы называем философией дизайна NAD “Музыка прежде всего”. Вот лишь несколько примеров:
Высокоэффективные компоненты, используемые во всех цепях
аналогового аудиосигнала предусилитель, максимально повышают качество звука всех источников, включая многоканальные аналоговые источники, такие как DVD-Audio и SACD.
Выходы предварительного усиления (для всех каналов) и входы
основного усилителя обеспечивают многообразие вариантов возможного расширения системы.
Возможность подключения второго комплекта акустических систем
для прослушивания в другом помещении.
Выход предварительного сигнала и видеовыход для зон с
возможностью назначения 12-вольтового триггера постоянного тока.
Наличие порта RS-232 для расширенного управления зонами и
обновления ПО с помощью компьютера, совместимого с Windows®.
Все соединительные разъемы аппарата имеют позолоченную
поверхность для обеспечения максимальной целостности сигнала.
ТЕХНОЛОГИЯ EARS И ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК
Ключевым элементом уникальных музыкальных способностей Хотя A/V предусилитель T 175 является одним из самых технически сложных A/V предусилитель, мы упорно потрудились над тем, чтобы сделать его также одним из самых музыкально прозрачных компонентов домашнего кинотеатра, представленных сегодня на рынке. Это именно то, что мы называем философией дизайна NAD “Музыка прежде всего”. Вот лишь несколько примеров: является разработанная NAD технология EARS, что расшифровывается как Enhanced Ambience Recovery System – “Усовершенствованная система восстановления окружающей обстановки”. В отличие от большинства режимов окружающего звука, синтезирующих окружающую обстановку, технология EARS использует достаточной мощный режим DTS предусилитель для того, чтобы направить информацию об окружающей обстановке, “зашифрованную” практически в каждой записи, сделанной в естественных акустических условиях, в нужные акустические системы, не прибегая к искусственно создаваемым отражениям или восстановлению. Естественная акустика технологии EARS обеспечивает едва уловимый, но исключительно эффективный режим объемного звука, который естественным образом расширяет пространственное присутствие, подходящее для серьезного прослушивания музыки.
Режимы Dolby Prologic IIx Music и DTS Neo: 6 Music также способствуют приятному прослушиванию источников двухканального звука.
В предусилитель T 175 используется чрезвычайно быстрая обработка цифрового звукового сигнала с помощью одного из наиболее продвинутых высокоскоростных процессоров, созданных к настоящему времени, и ЦАПов с поддержкой 24-битного звука с частотой дискретизации 192 кГц. Схема синхронизации высокой точности используется для синхронизации всех цифровых цепей для устранения ошибок синхронизации (джиттера), которые ухудшают звучание. В результате мы получаем реальное декодирование объемного звука при воспроизведении источников, записанных в режиме Dolby Digital и DTS, в многоканальных режимах 6.1/7.1, с высочайшим качеством звучания.
ПРОСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Помимо всех усилий, вложенных специалистами фирмы NAD в достижение отличных звуковых характеристик предусилитель T 175, мы также затратили не меньше времени и усилий на достижение предельной простоты его использования. Дизайн предусилитель невероятно прост для такого сложного аппарата, а универсальный
пульт ДУ HTRC 1 так же легок в эксплуатации, как лицевая панель самого предусилитель и экранное меню. Простая, и в то же время мощная система настраиваемых программ обеспечивает точную настройку конфигурации для различных условий, источников и слушателей и вызов настроенных параметров нажатием одной кнопки.
ИНТЕГРАЦИЯ
A/V предусилитель T 175 имеет широкие и разнообразные возможности интеграции в систему благодаря наличию триггерных выходов и входа постоянного тока, а также порта, работающего по стандартному протоколу ИК-связи. Триггерные выходы могут быть назначены либо локально подключенной аппаратуре, либо аппаратуре дополнительных зон.
ЗОНЫ
A/V предусилитель T 175 предусматривает три конфигурируемые дополнительные зоны, полностью использующие видеовыходы и аудиовыходы предварительного усиления. Пульт ДУ ZR 4 обеспечивает полный доступ к аппаратуре второй зоны, включая включение/ выключение, регулировку громкости, и к входам всех источников. Настройка Зоны 3 и Зоны 4 осуществляется в экранном меню соответствующей зоны с помощью навигационных кнопок на лицевой панели, а также соответствующих кнопок пульта HTRC 1.
ИНТЕРФЕЙС RS-232
Гибкое конфигурирование системы обеспечивается интерфейсом RS-232 и программным обеспечением фирмы NAD, совместимым с Windows®. Мы также являемся сертифицированными партнерами AMX и Crestron и обеспечиваем полную поддержку этих внешних устройств.
Интерфейс RS-232 позволяет осуществлять дистанционное управление всеми функциями предусилитель с любого места через персональный компьютер. Возможность управления всеми функциями обеспечивает пользователю программное обеспечение. Более подробную информацию можно получить у специалиста по аудиотехнике фирмы NAD в Вашем городе.
ВОЗМОЖНОСТЬ МОДЕРНИЗАЦИИ
A/V предусилитель T 175 обеспечивает гибкие возможности модернизации системы благодаря индивидуально доступным разъемам предварительного усиления и питания для всех каналов. Мы создали наиболее вероятный сценарий обновления программного обеспечения через высокоскоростной порт RS-232 на задней панели. Если Вы зарегистрируете свой предусилитель T 175 на нашем международном веб-сайте www.NADelectronics.com, мы будем сообщать Вам о вышедших обновлениях. Некоторые могут быть бесплатными, а некоторые будут доступны только после оплаты, в зависимости от типа обновления. Опытный пользователь сможет сам произвести обновление, загрузив файлы с нашего веб-сайта или получив их по электронной почте. В противном случае дилер, у которого Вы приобрели свой предусилитель, должен помочь Вам в установке этих обновлений.
СИСТЕМНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1
Входящий в комплект поставки вашего предусилитель T 175 пульт ДУ HTRC 1 представляет собой полносистемный пульт управления, специально сконструированный с учетом простоты его использования и понимания. Перед началом настройки и эксплуатации предусилитель прочтите раздел “Использование пульта дистанционного управления HTRC 1” для более подробного ознакомления с элементами управления и функциями пульта. У вас есть возможность использовать пульт HTRC 1 в качестве основного блока управления всей вашей аудио-видеосистемой. Пульт ДУ HTRC 1 также может быть использован для управления как дополнительными компонентами фирмы NAD, так и компонентами других марок, такими как DVD/CD-проигрыватель, телевизор, спутниковый ресивер/HDTV-тюнер, видеомагнитофон, или практически любым другим компонентом, управление которым может осуществляться с помощью стандартного инфракрасного пульта ДУ.
5
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
В комплект поставки предусилитель T 175 входит следующее:
Рамочная АМ-антенна.
Ленточная FM-антенна с согласующим адаптером.
стандарта IEC шнур.
Пульт ДУ HTRC 1 с 4 (четырьмя) элементами питания размера АА.
дистанционного управления ZR 4.
Данное руководство пользователя.
СОХРАНИТЕ УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Пожалуйста, сохраните коробку и весь остальной упаковочный материал, в котором поставляется ваш T 175. В случае вашего переезда или какой-либо другой необходимости перевозки данного устройства оригинальная упаковка является самым лучшим и наиболее безопасным способом его транспортировки. На нашей практике встречалось огромное количество превосходных компонентов, поврежденных во время транспортировки по причине отсутствия надлежащего упаковочного материала. Так что, пожалуйста, сохраните коробку!
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ
Место для установки следует выбирать таким образом, чтобы в нем обеспечивалась хорошая вентиляция аппарата (объем свободного пространства должен составлять, по меньшей мере, несколько сантиметров от задней и обеих боковых панелей) и чтобы лицевая панель аппарата находилась в прямой видимости, в пределах 7 метров, от вашего основного места прослушивания/просмотра - это обеспечит надежную передачу инфракрасного сигнала пульта ДУ. В процессе эксплуатации T 175 выделяет определенное количество тепла, но в любом случае не опасное для соседних компонентов. Вы вполне можете ставить T 175 на другие компоненты, но лучше не наоборот.
Как бы то ни было, предпочтительнее, чтобы T 175 стоял отдельно. Крайне важно обеспечить достаточную вентиляцию данного аппарата. Если вы намереваетесь разместить T 175 на полке шкафа или в другом замкнутом пространстве, сначала обратитесь за консультацией к специалисту по аудио/видеоаппаратуре сервисного центра NAD касательно обеспечения надлежащей вентиляции.
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
К Вашему A/V предусилитель T 175 прилагается “Руководство по быстрому запуску”, в котором описываются типовые настройки конфигурации со вспомогательными устройствами. В Руководстве также содержится описание комплекта поставки и процедуры запуска.
A/V предусилитель T 175 имеет следующие настройки по умолчанию:
Источник Аудиовход Видеовход Видеовыход
Source 1 HDMI 1 IN/ Audio 1 IN HDMI 1 IN
HDMI Monitor OUT
Source 2 Optical 2 IN/ Audio 2 IN
Component Video 2 IN
Component Video OUT
Source 3 Coaxial 3 IN/ Audio 3 IN S Video 3 IN
S-Video Monitor OUT
Source 4 Audio 4 IN Video 4 IN
Video Monitor OUT
IPod Audio 5 IN S-Video 5 IN
S-Video Monitor OUT
Source 7 7.1 Input
Component Video 3 IN
Component Video OUT
Front Input
Optical Front Input/ Audio Front Input
S-Video Front IN
S-Video Monitor OUT
Media Player Audio MP input
Tuner
Цифровой вход всегда имеет преимущество над аналоговым, даже если используются оба. Для изменения вышеприведенных заводских настроек по умолчанию и лучшего понимания процесса настройки и комбинаций источников см. пункт “Настройка источника” в разделе “Меню настройки”.
С помощью Руководства по быстрому запуску Вы сможете сразу приступить к эксплуатации Вашего нового A/V предусилитель T 175.
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 КНОПКА ПИТАНИЯ: Нажмите эту кнопку или кнопку ON на
пульте HTRC 1, чтобы включить предусилитель. Цвет индикатора режима ожидания сменится с желтого на синий, и загорится подсветка дисплея предусилитель. При повторном нажатии кнопки предусилитель снова выключается в режим ожидания.
A/V предусилитель T 175 также включается из режима ожидания
при нажатии любой из кнопок на лицевой панели. Если включена аппаратура и основной и дополнительных зон прослушивания, то, чтобы перевести ее в режим ожидания, нажмите эту кнопку и удерживайте в нажатом положении не менее пяти секунд.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для работы кнопки питания выключатель POWER (СЕТЬ) на задней панели должен быть в положении ON (ВКЛ.).
• Если в меню Trigger Setup (Настройка триггера) для опции Auto Trigger IN выбрано значение Main или All, а переключатель TRIGGER установлен в положение AUTO, то кнопка питания на лицевой панели, а также соответствующие функциональные кнопки ON/ OFF пульта ДУ HTRC 1 становятся неактивными, а их функция передается внешнему контроллеру. Переведите переключатель TRIGGER в положение OFF, чтобы возобновить обычное управление предусилитель с помощью кнопок ON/OFF. (См. также пункт “НАСТРОЙКА ТРИГГЕРА” в разделе “МЕНЮ НАСТРОЙКИ”).
2 ИНДИКАТОР РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ: Когда A/V предусилитель
T 175 находится в режиме ожидания, индикатор горит желтым цветом. При включении аппаратуры основной или дополнительных зон индикатор загорается синим цветом. В редких случаях, когда предусилитель переходит в защищенный режим, этот индикатор загорается красным цветом. При получении инфракрасного сигнала с пульта HTRC 1 индикатор однократно мигает.
3 INFO (ИНФОРМАЦИЯ): Нажмите кнопку несколько раз (если
A/V предусилитель находится в режиме тюнера, сначала нажмите и удерживайте в нажатом положении некоторое время) для отображения на дисплее и в экранном меню следующих параметров – текущий источник, уровень громкости, режим прослушивания, формат аудиоисточника и активные зоны с соответствующими входами источников. В режиме тюнера кнопка используется для переключения между названием настроенной станции, именем RDS и текстом RDS.
4 AM/FM/DB: Нажмите кнопку несколько раз для выбора диапазона:
AM, FM, DAB (в европейской версии) или XM (в версии для Северной Америки).
5 TUNER MODE (РЕЖИМ ТЮНЕРА): В режиме FM эта кнопка
используется для переключения между стерео и моно режимом. Выберите FM Mono (значки FM stereo и FM Mute на дисплее погаснут) для станций, где слишком много помех или имеющих слишком слабый сигнал. В режимах DAB (в европейской версии) или XM (в версии для Северной Америки) эта кнопка вместе с кнопками навигации и ввода вызывает меню цифрового радио.
6 MEMORY (ПАМЯТЬ): Кнопка используется для занесения
настроенных станций в диапазоне AM, FM, а также цифровых станций в память предусилитель. Предусилитель может хранить в памяти до 40 станций.
7 КНОПКИ НАВИГАЦИИ И ВВОДА: Эти кнопки используются для
навигации по экранному меню T 175 OSD, для сканирования и переключения между радиостанциями, а также для управления функциями цифрового радио DAB (в европейской версии) и XM (в версии для Северной Америки) и iPod. Круглая кнопка посередине представляет собой кнопку Ввода; ее нажимают для подтверждения выбора, завершения процедуры, последовательности или какой­либо другой применимой функции.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
3 4 5 6 7 8 10
161514
1 2
17 18131211
9
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
8 ВАКУУМНЫЙ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ (VFD): На дисплее
отображается вся графическая информация по всем важным режимам, настройкам и функциям T 175, как для основной, так и для дополнительных зон прослушивания.
9 ДАТЧИК ДУ: При использовании пульта дистанционного
управления направляйте пульт на этот датчик. Не допускайте действия сильного источника света, например, прямых солнечных лучей, на датчик дистанционного управления. В противном случае возможно нарушение функции дистанционного управления предусилитель.
Расстояние: около 7 м от датчика ДУ. Угол: около 30° в любом направлении от датчика ДУ.
10 VOLUME (ГРОМКОСТЬ): Эта ручка используется для регулировки
уровня громкости основных акустических систем. По умолчанию уровень громкости стоит на -20 дБ. Ручка также используется для регулировки других изменяемых параметров, например, тембра.
11 [
] SOURCE [ ] (ИСТОЧНИК): С помощью этих кнопок
осуществляется выбор входного разъема источника – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7,Front Input, Media Player и Tuner. Также с помощью этих кнопок можно выбирать другие источники, предварительно включив их в меню настройки (См. пункт “НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКОВ” в разделе “Меню настройки”).
12 LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ): Кнопка
используется для переключения между режимами прослушивания предусилитель, как описано в разделе “РЕЖИМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ A/V ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ T 175” В зависимости от формата выбранного входа (цифровой или аналоговый, стерео или многоканальный) доступны различные режимы прослушивания.
13 TONE CONTROLS (ТЕМБР): Нажмите для регулировки высоких
частот с помощью ручки громкости в диапазоне ± 10 дБ. Нажмите еще раз для регулировки низких частот и еще раз для усиления средних частот. См. также пункт “РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА” в разделе “МЕНЮ НАСТРОЙКИ”.
14 TONE DEFEAT (ОТКЛЮЧЕНИЕ РЕГУЛИРОВКИ ТЕМБРА): С
помощью этой кнопки можно включить или отключить функцию регулировки тембра. См. также пункт “РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА” в разделе “МЕНЮ НАСТРОЙКИ”.
15 FRONT INPUT/MP: Эта кнопка используется для выбора входа
Front Input или Media Player напрямую. Нажмите кнопку, чтобы переключиться с одного входа на другой.
16 PHONES (НАУШНИКИ): Гнездо для подключения стереонаушников
со стандартным стереоштекером ¼” (для подключения наушников со штекером меньшего размера используйте соответствующий переходник). Для прослушивания в наушниках в меню настройки, в пункте Speaker Setup (Настройка акустических систем) следует выбрать опцию Large для фронтальных систем, иначе басовая чувствительность наушников будет ограничена. При подключении наушников предусилитель автоматически переключается в режим Stereo, Stereo Downmix или Analog Bypass.
17 Входы FRONT INPUT: Данные входные разъемы используются
для удобства подключения портативных источников, таких как видеокамера, портативный МРЗ или кассетный плеер, игровая видеоприставка, или любого другого аналогового аудиоисточника, а также композитного или S-Video-видеоисточника. Если Ваш источник имеет только один аудиовыход или выход с маркировкой “моно”, подключите кабель к разъему Front ‘R (Mono)’ на предусилитель. Если же Ваш источник имеет стереофонический выход, на что указывает наличие двух аудиовыходов, подключите кабель к обоим разъемам Front ‘L’ и ‘R (Mono)’, для обеспечения стереосигнала на выходе.
18 Вход MP/MIC: Этот вход используется для подключения
стандартного стереоштекера наушников Вашего MP3 плеера, а также штекера микрофона Audyssey (См. также пункт “Функция автоматической калибровки Audyssey Auto Calibration”).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 ВХОДЫ 7.1 CH INPUT: К ним подключаются соответствующие
аналоговые аудиовыходы источника многоканального звука, такого как DVD-Audio проигрыватель или многоканальный SACD-проигрыватель или внешнего многоканального декодера (форматы, защищенные от копирования, позволяют передавать только аналоговый сигнал). Обычно эти источники дают на выходе сигнал 5.1 – в этом случае к разъемам Surround Back ничего не подключается. Сигналы на этих разъемах можно услышать при выборе источника Source 5 (на этот источник по умолчанию настроен внешний аудиовход 7.1).
Сигналы, поступающие на входные разъемы 7.1 СН INPUT, не
подвергаются обработке НЧ-диапазона или какой-либо другой обработке (кроме регулировки основного уровня громкости). Когда к данным разъемам подключены выходные разъемы многоканального аудиосигнала проигрывателя DVD-Video дисков, то использование внутренней системы декодирования Dolby Digital и DTS предусилитель, а также его встроенных цифроаналоговых преобразователей обычно дает, при цифровом подключении, лучший по качеству воспроизведения результат.
2 РАЗЪЕМ AUDIO PRE-OUT: Наличие разъема Audio PRE-OUT
позволяет использовать предусилитель T 175 в качестве предварительного усилителя для внешних усилителей мощности по некоторым или по всем каналам. Подключите разъемы FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL, SURR-BR и CENTER к соответствующим входам усилителя или усилителей мощности, к которым подключены соответствующие акустические системы.
Предусилитель T 175 не имеет встроенного усилителя для
сабвуфера, в отличие от полнодиапазонных каналов. Подключите к выходу SUBW 1 или SUBW 2 или к обоим этим выходам сабвуферы, оснащенным собственным источником питания (“активные” сабвуферы), или каналы усилителя мощности, к которому подключен пассивный сабвуфер.
3 РАЗЪЕМ MP DOCK: T 175 оснащен цифровым портом на задней
панели, в который может быть включена док-станция NAD IPD 1 Dock для mp3-плеера iPod. Соедините разъем “MP DOCK (DATA PORT)” T 175 с соответствующим разъемом “DATA PORT” дополнительного устройства NAD IPD 1.
4 РАЗЪЕМ FM, AM АНТЕННЫ: Дипольная ленточная FM-антенна
входит в комплект поставки предусилитель и подключается к соединительному разъему FM с помощью входящего в комплект поставки согласующего адаптера. Обычно наилучшие результаты достигаются при закреплении данной антенны на вертикальной поверхности, например, на стене, с полностью расправленными антенными ветвями в форме горизонтальной буквы “Т” перпендикулярно источнику вещания сигнала.
Подключите поставленную рамочную AM антенну к этим клеммам.
Если используется внешняя AM-антенна, подключите ее к клеммам AM и GND в соответствии с инструкцией, прилагающейся к антенне (См. также раздел “Прослушивание радио”).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых подключений к вашему предусилитель T 175 выключите его питание или выдерните шнур питания из розетки.
Также рекомендуется отключить питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов, участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
1 2 3 4 6 7 8
9 16
17
5
10 11 12 13 14 15 18
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
5 ВХОД XM MODULE INPUT (версия для Северной Америки):
Подключите радиокабель XM к данному разъему. Далее воспользуйтесь инструкцией, приложенной к Вашему XM­радиоприемнику. XM радио предлагает более 100 каналов музыки, новостей, спорта, юмора, общения и развлечения. Прием обеспечивается на всем материке. Большое количество музыкальных каналов с качественным цифровым звуком без рекламы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ответы на возможные вопросы можно получить на страницах
веб-сайта www.xmradio.com
Слушатели могут оформить подписку через веб-сайт www.
xmradio.com, или позвонив в абонентский отдел по телефону (800) 853 9696. Будьте готовы сообщить идентификационный номер Вашего радиоприемника, который можно увидеть, выбрав нулевой канал.
DAB MODULE INPUT (европейская версия): Подключите к
данному разъему разъем Mini-Din выходного порта DAB-адаптера NAD DB 1. Предусилитель совместим только с адаптером NAD DB 1, поэтому проверьте у Вашего дилера наличие этого модуля. Подключив адаптер, Вы сможете принимать программы качества, аналогичного CD, без раздражающих помех и искажения сигнала.
6 РАЗЪЕМ RS-232: Этот разъем подключается последовательным
кабелем (в комплект поставки не входит) к любому ПК, совместимому с Windows®, для обеспечения дистанционного управления предусилитель с помощью патентованного программного обеспечения фирмы NAD или другого совместимого внешнего контроллера. NAD также является сертифицированным партнером AMX и Crestron и обеспечивает полную поддержку этих внешних устройств. Более подробную информацию можно получить у специалиста по аудиотехнике фирмы NAD в Вашем городе.
7 ТРИГГЕРНЫЕ ВЫХОДЫ +12V: Предусилитель оснащен
тремя конфигурируемыми триггерными выходами для подачи электрического тока напряжением +12 V и силой не более 50 мА на вспомогательные устройства, например, многоканальный усилитель или сабвуфер. Кабель должен иметь разъем типа “миниджек” 3,5 мм. Центральный контакт служит для передачи управляющего сигнала. Наружный контакт (экран) служит для заземления.
К входу TRIGGER IN подключается триггерный выход 12V
совместимых компонентов, например, регулятора мощности или бытовых устройств автоматизации.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ TRIGGER OFF/AUTO: Предусилитель (если
это назначено в меню “Настройка триггера”) и в то же время деактивирует кнопки ON/OFF пульта ДУ HTRC 1 и кнопку питания на лицевой панели. В положении OFF триггерный вход отключен.
См. также пункт “Настройка триггера” в разделе “Меню настройки”.
ВНИМАНИЕ
Если в меню Trigger Setup (Настройка триггера) для опции Auto
Trigger IN выбрано значение Main или All, а переключатель TRIGGER установлен в положение AUTO, то кнопка питания на лицевой панели, а также соответствующие функциональные кнопки ON/OFF пульта ДУ HTRC 1 становятся неактивными, а их функция передается внешнему контроллеру. Переведите переключатель TRIGGER в положение OFF, чтобы возобновить обычное управление предусилитель с помощью кнопок ON/OFF.
8 ИНФРАКРАСНЫЕ РАЗЪЕМЫ IR IN/OUT: Эти разъемы
используются для получения и выдачи сигналов дистанционного управления в электрическом формате по стандартному промышленному протоколу, для работы ИК репитеров в системах, компоненты которых расположены в разных помещениях, и в аналогичных случаях.
IR IN: К этому входу подключается инфракрасный репитер (Xantech
или аналогичный) или другое устройство, обеспечивающее дистанционное управление предусилитель T 175.
IR OUT 2: Подключение этого выхода к входу IR IN вспомогательного
оборудования дает возможность управления этим оборудованием с помощью его собственного пульта, направив его на ИК сенсор предусилитель T 175.
IR IN и IR OUT 3: Подключите к входу IR IN предусилитель выходу IR
OUT вспомогательного оборудования. Затем подключите к выходу IR OUT 3 предусилитель вход IR IN другого компонента. В этом случае предусилитель будет работать как ИК репитер, позволяя оборудованию, подключенному к входу IR IN предусилитель управлять или посылать команды другому оборудованию, подключенному к выходу IR OUT 3 предусилитель.
IR OUT 1: В сочетании с IR IN дает возможность использовать
предусилитель в качестве ИК репитера аналогично описанному выше. Выход IR OUT 1 также может использоваться и отдельно, в этом случае его функция аналогична функции выхода IR OUT 2.
Вся компоненты фирмы NAD, оснащенные разъемами и функциями
IR IN/IR OUT, полностью совместимы с предусилитель T 175. При использовании моделей других фирм проконсультируйтесь у сервисных специалистов этих фирм о совместимости с предусилитель NAD T 175.
9 ВХОДЫ AUDIO 1 IN/VIDEO 1 IN, AUDIO 2 IN/VIDEO 2 IN, AUDIO
3 IN/VIDEO 3 IN, AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN, AUDIO 5 IN/VIDEO 5 IN, AUDIO 6 IN: Эти разъемы являются основными входными
разъемами предусилитель T 175. К ним подключаются выходные разъемы сигнала S-Video, композитного видеосигнала и аналогового стереофонического аудиосигнала таких источников, как DVD­проигрыватели и HDTV/спутниковые тюнеры.
Входы AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN и AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN могут
использоваться для записывающих компонентов, таких как видеомагнитофоны или DVD-рекордеры, при подключении их входов к соответствующим разъемам предусилитель. Входы AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN и AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN могут также использоваться для только воспроизводящих компонентов. В этом случае к их выходным разъемам ничего не подключается. См. также про входы AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN и AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN выше.
Вход AUDIO 6 IN рекомендуется использовать для подключения
специального аналогового выхода источников линейного аудиосигнала, таких как CD-проигрыватель или стереотюнер.
10 РАЗЪЕМЫ MONITOR (S-VIDEO, VIDEO): К данным выходным
разъемам подключается видеовход монитора/телевизора с помощью двойного кабеля RCA и/или кабелей S-Video, предназначенных для передачи видеосигнала. В целом, подключение через разъем S-Video дает гораздо лучшие результаты и, если ваш телевизор/монитор оснащен соответствующим входом, используйте его для подключения.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
11 АУДИО И ВИДЕОВЫХОДЫ AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO
4 OUT/VIDEO 4 OUT: К разъемам AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT
или AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT предусилитель подключаются аналоговые аудио и видеовыходы записывающего компонента, например, кассетной деки, DVD-рекордера или внешнего аудио/ видеопроцессора. К разъемам AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN или AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN подключаются соответствующие выходы компонента.
Сигнал на этих аудио и видеовыходах определяется последним
выбранным источником с помощью кнопок выбора источника на лицевой панели или кнопок на пульте HTRC 1, за исключением источников Source 3 или Source 4. При выборе Source 3 (Audio 3 IN/Video 3 IN) или Source 4 (Audio 4 IN/Video 4 IN) выходного сигнала не будет. Это предотвращает возникновение обратной связи с записывающим компонентом, что может привести к повреждению акустических систем.
Настроенные выходы AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT и AUDIO 4
OUT/VIDEO 4 OUT одновременно являются назначенными портами для Зоны 3 и Зоны 4 соответственно. См. также описание процесса подачи сигнала в дополнительные зоны прослушивания.
12 РАЗЪЕМЫ ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Через эти разъемы
посылается аудио и видеосигнал на соответствующие аудио- и видеовходы аппаратуры дополнительных зон прослушивания. При прокладывании кабеля на большие расстояния для предотвращения возникновения помех используйте качественные соединительные кабели. Чтобы лучше разобраться в настройке дополнительных зон, изучите пункт “УПРАВЛЕНИЕ ЗОНАМИ” в разделе “ОСНОВНОЕ МЕНЮ”, а также пункт “НАСТРОЙКА ЗОН” в разделе “МЕНЮ НАСТРОЙКИ”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт дистанционного управления ZR 4 управляет аппаратурой
только Зоны 2. Настройку Зоны 3 и Зоны 4 можно произвести в окне соответствующей зоны в экранном меню с помощью навигационных кнопок на лицевой панели, а также аналогичных кнопок пульта ДУ HTRC 1.
13 РАЗЪЕМЫ HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT): К
входным разъемам HDMI подключаются выходные разъемы HDMI таких источников, как DVD-проигрыватель или панель спутникового/HDTV вещания. К выходному разъему HDMI Monitor OUT подключается телевизор или проектор с HDMI разъемом, поддерживающий стандарт HDTV.
ВНИМАНИЕ
Перед подключением или отключением HDMI кабелей и
предусилитель, и источник следует выключить и выдернуть шнур питания из розетки. В противном случае возможно повреждение всего оборудования подключенного к разъемам HDMI.
14 ЦИФРОВЫЕ АУДИОВХОДЫ (OPTICAL 1-3, COAXIAL 1-3): К
данным разъемам подключается оптический или коаксиальный цифровой выход формата S/PDIF таких источников, как CD и DVD-проигрыватели, спутниковые или HDTV-тюнеры, или других компонентов. Назначение коаксиальных и оптических цифровых аудиовходов настраивается в меню настройки.
ЦИФРОВЫЕ АУДИОВЫХОДЫ (OPTICAL, COAXIAL): К
оптическому или коаксиальному аудиовыходу подключается соответствующий цифровой вход формата S/PDIF записывающего компонента, такого как CD-рекордер, ресивер, компьютерная звуковая карта или другого цифрового процессора.
15 КОМПОНЕНТНЫЕ РАЗЪЕМЫ COMPONENT VIDEO 1-3 IN,
COMPONENT VIDEO OUT: К компонентным видеовходам
Component Video IN 1-3 подключаются компонентные видеовыходы совместимого источника, например, DVD-проигрывателя и наземного или спутникового HDTV тюнера. К компонентному выходу Component Video OUT подключается компонентный вход совместимого видеомонитора/телевизора. При подключении соблюдайте маркировку разъемов Y/Pb/Pr. Распределение видеосигналов на компонентный вход полностью настраивается в меню настройки.
Компонентные видеовходы и выходы A/V предусилитель T 175
являются широкополосными и поддерживают все форматы HDTV.
16 РАЪЗЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ (AC POWER
INLET): Включите в разъем имеющийся в комплекте шнур питания
стандарта IEC или другой совместимый шнур.
17 РАЗЪЕМ SWITCHED AC OUTLET: Данный разъем используется
для питания другого компонента или устройства, подключенного к предусилитель у, через предусилитель. Включение и выключение подачи питания осуществляется с помощью кнопки питания на лицевой панели или кнопок ON и OFF на пульте ДУ HTRC 1.
Общая потребляемая мощность всех устройств, подключенных
к данному разъему, не должна превышать 120 Вт (версия для Северной Америки) или 115 Вт (европейская версия).
18 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ POWER (СЕТЬ): Выключатель питания служит
для подачи основного питания на предусилитель T 175. Если выключатель находится в положении ON (Вкл), предусилитель находится в режиме ожидания, на что указывает желтый цвет индикатора режима ожидания. Если Вы не предполагаете эксплуатировать предусилитель в течение длительного времени (например, во время отпуска), переведите выключатель в положение OFF (Выкл). В этом случае предусилитель нельзя включить с помощью кнопки на лицевой панели или на пультах ДУ HTRC 1 и ZR 4.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (OSD)
Предусилитель T 175 оснащен простым и понятным экранным меню, выводящимся на экран подключенного монитора/телевизора. Это меню используется для настройки предусилитель (а также для удобства ежедневной эксплуатации), поэтому перед началом выполнения настройки вам следует обязательно подключить монитор/телевизор.
ВЫЗОВ ЭКРАННОГО МЕНЮ
Для вызова главного меню предусилитель на экран Вашего видеомонитора/телевизора нажмите кнопку [
] или [ENTER] на пульте HTRC 1 или на лицевой панели аппарата. Если экранное меню
не появляется, проверьте подключение MONITOR OUT.
НАВИГАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК В ЭКРАННОМ МЕНЮ
Навигация по экранному меню выполняется с помощью кнопок пульта HTRC 1 или соответствующих кнопок на лицевой панели: 1 Нажмите [
] или [ENTER] для выбора пункта меню. В некоторых случаях для передвижения
вверх-вниз по пунктам меню используйте кнопки [
] и [ENTER]. Для вызова подменю или
опций какого-либо пункта меню нажмите [
] несколько раз.
2 Установка или изменение значений параметров (настроек) пункта меню осуществляется с
помощью кнопок [
].
3 Для сохранения изменений или настроек данного пункта или подменю нажмите [
]. Кнопка
[
] также возвращает пользователя в предыдущий уровень или выводит его из меню.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ (MAIN MENU)
Главное меню содержит пункты Listening Mode (Режимы прослушивания), DSP Options (Опции DSP), Tone Controls (Регуляторы тембра), Zone Controls (Управление зонами) и доступ в меню настройки.
Для навигации по опциям главного меню и его пунктов см. соответствующие указания в разделах “ВЫЗОВ ЭКРАННОГО МЕНЮ” и “НАВИГАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК В ЭКРАННОМ МЕНЮ”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индивидуальные настройки, сделанные в пунктах Listening Mode, DSP Options и Tone Controls
сохраняются и включаются при выборе соответствующего пресета. См. раздел “ПРЕСЕТЫ”.
РЕЖИМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ (LISTENING MODE)
Предусилитель T 175 предлагает девять различных режимов прослушивания, подогнанных под различные типы записей и материалов. Для двухканального (стерео) источника могут быть выбраны следующие режимы:
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
T 175 является лишь предусилителем и поэтому не имеет акустических систем. При
упоминании термина “Акустические системы” в настоящем руководстве имеются ввиду акустические системы внешнего усилителя, постольку, поскольку он подсоединен к T 175.
STEREO СТЕРЕО
Все выходные сигналы направляются в правый и левый фронтальные каналы. Низкие частоты направляются в сабвуфер, если он включен в настройках акустических систем. Если вы хотите слушать источник, работающий в стерео (или моно) режиме, например, музыкальный CD или FM радио без расширения до объемного звучания, выбирайте режим “Стерео”. Стереозаписи, как цифровые в формате PCM, так и аналоговые, вне зависимости от декодирования пространственного звучания, воспроизводятся так, как они записаны. Многоканальные цифровые записи (в формате Dolby Digital и DTS) воспроизводятся с понижающим микшированием через левый и правый фронтальные каналы как сигналы правого и левого каналов.
PRO LOGIC
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объемного звука обрабатываются декодером Dolby Pro Logic с выдачей сигнала в левый и правый фронтальные каналы, в центральный канал и в левый и правый каналы объемного звука плюс сабвуфер (при условии, что они имеются в текущей конфигурации акустических систем).
PRO LOGIC PLII
Обработка сигнала декодером Dolby Pro Logic II дает более стабильное воспроизведение и полный диапазон звуковых частот в тыловых каналах в режиме Movie, приближая ее к формату Dolby Digital.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
PRO LOGIC IIx
Декодер Dolby Pro Logic IIx преобразовывает как стереосигналы, так и сигналы 5.1 в сигналы 6.1 или
7.1. В меню Dolby Pro Logic IIx Вы можете выбрать режим PLIIx Movie или PLIIx Music в зависимости от
Вашего опыта воспроизведения источника. Обработка сигнала декодером Dolby Pro Logic IIx дает более стабильное изображение и полный диапазон звуковых частот в тыловых каналах в режиме Movie, приближая ее к формату Dolby Digital. Для двухканальных сигналов режим Dolby Pro Logic IIx Music предлагает дополнительные опции: Dimension (Размах), Center Width (Ширина центра) и Panorama (Панорама). См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
В таблице показаны доступные каналы, при условии, что они включены в меню “КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ”.
Режим прослушивания Двухканальные источники
Активные декодируемые выходные сигналы
Система 6.1 Система 7.1
Dolby Pro Logic IIx Music Dolby Pro Logic IIx Movie
Фронтальный (левый, правый), центральный, канал объемного звука (левый, правый), тыловой канал объемного звука, сабвуфер
Фронтальный (левый, правый), центральный, канал объемного звука (левый, правый), тыловой канал (левый и правый) объемного звука, сабвуфер
NEO:6
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объемного звука воспроизводятся с использованием обработки системой объемного звука Neo: 6, в результате которой выходной сигнал направляется на левый фронтальный, центральный и правый фронтальный каналы, а также на дискретные левый и правый тыловые каналы (при условии, что эти каналы включены в текущей конфигурации акустических систем). Предусилитель T 175 предлагает две разновидности режима прослушивания DTS Neo: 6 CINEMA и MUSIC. См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
EARS
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объемного звука воспроизводятся с использованием обработки патентованной системой объемного звука EARS фирмы NAD, в результате которой выходной сигнал направляется на левый фронтальный, центральный и правый фронтальный каналы, а также на дискретные левый и правый тыловые каналы и сабвуфер (при условии, что эти каналы включены в текущей конфигурации акустических систем). В режиме EARS тыловые задние акустические системы (при наличии таковых) не используются.
Система EARS извлекает естественную пространственную атмосферу, присутствующую практически во всех качественно записанных источниках. Она не синтезирует объемное звучание или какие-либо другие акустические элементы и, таким образом, воспроизводит музыкальный сигнал гораздо ближе к оригинальному исполнению, чем большинство других музыкальных систем объемного звука.
Выберите режим прослушивания EARS при воспроизведении стереофонических музыкальных источников и радиостанций. Система EARS создает едва уловимую, но весьма естественную и правдоподобную атмосферу при воспроизведении практически всех стереофонических источников с “натуральным звучанием”. Как правило, сюда причисляют такие музыкальные жанры, как классическая музыка, джаз, фольклорная музыка, а также много других музыкальных направлений. Преимуществами системы EARS являются реалистичная стабильная “переднеплановая” акустическая картина и пространственная, но не преувеличенная атмосфера “реального звучания”, которая максимально приближает слушателя к оригинальному исполнению.
ENHANCED STEREO
Все записи воспроизводятся в стереофоническом режиме через максимальное количество акустических систем, включенных в текущей конфигурации акустических систем. Режим Enhanced Stereo может использоваться для воспроизведения сигнала всех каналов с максимальной громкостью или для фонового многоканального прослушивания музыки (например, на вечеринках). В этом режиме фронтальные, центральные, объемные и тыловые акустические системы могут включаться/выключаться по желанию.
ANALOG BYPASS БЛОКИРОВКА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ АНАЛОГОВОГО СИГНАЛА
Все аналоговые сигналы остаются аналоговыми, без преобразования в цифровые. При включении режима Analog Bypass цепь DSP блокируется, но функции регулировки тембра остаются активными. Опции Bass management (Управление низкими частотами) и Speaker Settings (Настройки акустических систем) также остаются без изменений, так как являются функциями DSP.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ
Некоторые из режимов прослушивания предусилитель T 175 имеют один или несколько регулируемых параметров, значение которых можно изменить для соответствия Вашей системе, определенной записи или Вашим личным предпочтениям. Для навигации и внесения необходимых изменений используйте кнопки
] и [ENTER], находясь в меню “Режимы прослушивания”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения параметров режима прослушивания сохраняются при выборе другого режима.
Вы также можете сохранить измененный режим в виде пресета для быстрого вызова (см. пункт “Пресеты” в разделе “Меню настройки”).
PRO LOGIC IIX
PLIIx MOVIE оптимизирован для звуковых дорожек фильмов. PLIIx MUSIC оптимизирован для музыкальных записей.
CENTER WIDTH (Ширина центра) (от 0 до 7): Параметр для смягчения “жесткой централизации”
центральной звуковой картины путем постепенного добавления монофонического содержимого центрального канала к левой и правой фронтальным акустическим системам. Значение 0 подразумевает воспроизведение сигнала центрального канала только через центральную акустическую систему, значение 7 дает полностью размытый “фантомный” центральный канал.
DIMENSION (Размах) (от -7 до +7): Параметр для фокусировки эффекта объемного звука на
фронтальной-тыловой зоне независимо от относительных уровней каналов.
PANORAMA (Панорама) (On/O): Добавляет эффект “циклического возврата” путем
перенаправления некоторой части стереосигнала на каналы объемного звука.
NEO:6
Neo:6 CINEMA оптимизирован для звуковых дорожек фильмов. Neo:6 MUSIC оптимизирован для музыкальных записей.
CENTER GAIN (Усиление центра) (от 0 до 0.5): Выполните данную настройку с целью оптимизации
звукового образа центрального канала по отношению к каналам объемного звука.
DSP OPTIONS (ОПЦИИ DSP)
В опциях DSP есть изменяемый параметр Lip Sync Delay (Коррекция задержки), чьей функцией является обеспечить синхронизацию звукового и видеосигнала.
Изменяя значение параметра Lip Sync Delay от 0 мс до 120 мс, можно настроить задержку звукового сигнала для синхронизации с видеоизображением.
TONE CONTROLS (РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА)
Предусилитель T 175 имеет три регулятора тембра – Treble (Высокие частоты), Bass (Низкие частоты) и Center Dialog (Баланс средних частот). Регуляторы Bass и Treble затрагивают только низкие частоты нижнего диапазона и высокие частоты верхнего диапазона, оставляя важные средние частоты без изменения. Регулятор Center Dialog увеличивает “присутствие” среднего диапазона, делая воспроизведение речи более внятным.
С помощью этих регуляторов можно регулировать амплитудно-частотную характеристику источника непосредственно во время воспроизведения. Регулировка производится в экранном меню “Регулировка тембра” с помощью кнопок ENTER и [
]. Аналогично можно производить
регулировку с помощью кнопки TONE CONTROLS и ручки громкости на лицевой панели.
Максимальное и минимальное значения уровня тембра: ± 10 дБ
Кнопка Tone Defeat дает возможность изменить или полностью заблокировать функцию регулировки тембра предусилитель T 175. При выборе значения OFF (Выкл.) цепи регулировки тембра остаются активными.
Выберите ON (Вкл.) для блокировки цепей регулировки тембра и деактивации регуляторов тембра.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 175  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
Loading...
+ 32 hidden pages