Nad M5 User Manual [de]

®
M5
CD/SACD-Player
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Einleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Heben Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise und sonstigen Hinweise auf den Geräten.
1 Lesen Sie alle Anweisungen – Alle Sicherheitshinweise und die gesamte Bedienungsanleitung müssen vor der Inbetriebnahme des Geräts durchgelesen werden. 2 Bewahren Sie alle Anweisungen auf – Sicherheitshinweise und die gesamte Bedienungsanleitung sollten für die zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.
3 Beachten Sie alle Warnhinweise – Beachten Sie stets alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung. 4 Beachten Sie alle sonstigen Hinweise – Beachten Sie stets alle Hinweise zur Bedienung und alle anderen Hinweise. 5 Reinigung – Ziehen vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. 6 Zubehör – Verwenden Sie in Verbindung mit dem Gerät ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör, um Gefahren zu vermeiden. 7 Wasser und Feuchtigkeit – Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen oder Wäschebottichen, in feuchten Kellern, in der Nähe von Schwimmbecken usw. 8 Zubehör – Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, dreibeinigen Tisch usw. Wenn das Gerät zu Boden fällt, muss mit Verletzungen von Personen und mit einer schweren Beschädigung des Geräts gerechnet werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Wagen, dreibeinigen Tisch usw., der vom Hersteller empfohlen oder mit diesem Gerät verkauft wurde. Das Gerät darf nur nach den Anweisungen des Herstellers montiert werden. Hierfür darf nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwendet werden. 9 Eine Kombination aus Gerät und Wagen darf nur mit Vorsicht bewegt werden. Beim plötzlichen Abbremsen, zu hohem Kraftaufwand und unebenem Boden muss mit einem Kippen der Kombination aus Gerät und Wagen gerechnet werden. 10 Belüftung – Die Öffnungen im Gehäuse sind zur Belüftung vorgesehen, wodurch der zuverlässige Betrieb des Geräts sichergestellt und eine Überhitzung vermieden wird. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. Die Ventilationsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Unterlage gestellt wird. Dieses Gerät darf nicht in Regale usw. eingebaut werden, ohne dass eine ausreichende Belüftung sichergestellt oder die entsprechenden Anweisungen des Herstellers eingehalten werden. 11 Stromversorgung – Dieses Gerät darf nur an einer Stromversorgung gemäß Beschriftung auf dem Typenschild betrieben werden. Die korrekte Netzspannung und Netzfrequenz erfahren Sie bei Bedarf von Ihrem Händler oder Ihrem Elektrizitätswerk.
Haupttrennschalter: Auch wenn sich der Netzschalter in Stellung OFF befindet, bleibt der SACD/CD-Player
noch mit dem Wechselstromnetz verbunden. Bei Bedarf muss der SACD/CD-Player durch Abziehen des Netzsteckers vom Wechselstromnetz getrennt werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker stets zugänglich ist. Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher, dass der Netzstecker zugänglich ist.
Längerer Nichtgebrauch: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum (z.B. mehrere Monate) nicht verwendet wird.
Produkte der KLASSE 1: Das Gerät ist über eine Steckdose mit Schutzerdung an das NETZ anzuschließen. 12 Korrektes Verlegen des Netzkabels – Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann
und dass sie nicht gequetscht werden. Ferner muss sichergestellt werden, dass Netzkabel nicht an Netz- oder Gerätesteckern, Mehrfachsteckdosen und direkt am Gerät geknickt werden. 13 Erden einer Außenantenne – Beim Anschließen einer Außenantenne oder eines Breitbandkabels an das Gerät muss sichergestellt werden, dass die Antenne bzw. das Kabelsystem geerdet ist, um Beschädigungen durch Überspannung und elektrostatische Aufladung zu vermeiden. Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
WECHSELSTROMLEITUNGEN
GERÄTEÖFFNUNG FÜR WARTUNGSZWECKE
ERDANSCHLUSS (z.B. im Gebäude installiertes Wasserrohr aus Metall)
MASSEKLEMMEN
MASSEBRÜCKE
MASSELEITUNG a, b
MASSEKLEMME
ABSTANDSISOLATOREN b
MAST
ANTENNENLEITUNG
BLITZABLEITERSYSTEM
MASSELEITUNG a, b
d
MASSEKLEMMEN
OPTIONALE ANTENNENERDUNGSELEKTRODE. AUF EINE TIEFE VON 2,44 m IN DIE ERDE VERSENKT, SOFERN VORGESCHRIEBEN. SIEHE NEC, ABSCHNITT 810.21(f).
ZU DEN EXTERNEN ANTENNENANSCHLÜSSEN DES GERÄTS
enthält Informationen über die korrekte Erdung von Antennenmasten und Antennenhalterungen sowie Blitzableitersystemen für Antennen, über den Querschnitt von Erdleitungen, die Position von Blitzableitersystemen für Antennen, die Verbindung mit Erdungselektroden und die Anforderungen für Erdungselektroden.
HINWEISE FÜR INSTALLATEURE VON BREITBANDKABELANSCHLÜSSEN
Durch diesen Hinweis sollen Installateure von Breitbandkabelanschlüssen auf Abschnitt 820-40 des National
Electrical Code hingewiesen werden. Dieser enthält Informationen über korrekte Erdung und schreibt insbesondere vor, dass die Kabelerdung so nahe wie möglich am Kabeleintrittspunkt mit dem Haupterdungspunkt des Gebäudes verbunden werden muss.
14 Blitzschutz – Während eines Gewitters oder während längerer Zeit der Nichtverwendung sollte dieses Gerät vom Wechselstromnetz getrennt werden. Ferner sollte das Antennenkabel vom Gerät abgezogen werden. Hierdurch können Beschädigungen durch Blitzschlag und Überspannungen im Wechselstromnetz vermieden werden. 15 Hochspannungsleitungen – Eine eventuelle Außenantenne darf sich nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Leitungen befinden, um zu vermeiden, dass die Antenne auf diese Leitungen fallen kann. Bei der Installation einer Außenantenne muss sichergestellt werden, dass diese keine Hochspannungsleitungen oder andere elektrischen Leitungen berühren kann. Das Nichtbefolgen dieses Hinweises kann zu tödlichen Unfällen führen. 16 Überlastung – Stellen Sie sicher, dass Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht überlastet werden, da dies Brände oder elektrische Schläge verursachen kann. 17 Eindringen von festen Fremdkörpern und Flüssigkeiten – Stellen Sie sicher, dass keine Feststoffe oder Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangen, da hierdurch Kurzschlüsse entstehen können, die wiederum Brände oder elektrische Schläge verursachen können. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Innere des Geräts gelangen können.
VORSICHT
18 Transport – Das Gerät ist in den im Lieferumfang enthaltenen Transportbehältern zu befördern. Das Gerät nicht in einem anderen Transportbehälter befördern, dies kann zu Beschädigungen am SACD/CD-Player oder zu Verletzungen von Personen führen.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
19 Wartung und Instandsetzung – Trennen Sie das Gerät vom Wechselstromnetz und lassen Sie es in den folgenden Fällen von geschultem Personal reparieren:
a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b) Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere des Geräts gelangt sind. c) Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. d) Wenn das Gerät bei korrekter Bedienung laut Bedienungsanleitung nicht einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur die
Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung behandelt werden. Das Verstellen anderer Bedienelemente kann Beschädigungen des Geräts zur Folge haben und umfangreiche Instandsetzungsarbeiten durch einen geschulten Techniker erforderlich machen.
e) Wenn das Gerät zu Boden gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. f) Wenn das Gerät nicht mehr wie gewohnt funktioniert (dies deutet auf eine notwendige Wartung oder Instandsetzung hin).
20 Ersatzteile – Stellen Sie sicher, dass bei einer Instandsetzung nur Originalersatzteile oder Ersatzteile mit gleichwertigen
Eigenschaften verwendet werden. Die Verwendung falscher Ersatzteile kann die Gefahr eines Brands, eines elektrischen Schlags oder andere Gefahren zur Folge haben.
21 Sicherheitsprüfung – Nach der Durchführung von Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten sollten Sie vom zuständigen Techniker verlangen, dass dieser Sicherheitsprüfungen durchführt, um festzustellen, dass sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet.
22 Wand- oder Deckenmontage – Das Gerät darf nur nach den Anweisungen des Herstellers an einer Wand oder Zimmerdecke montiert werden.
VORSICHT
Um Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist darauf hin, dass sich innerhalb des Gehäuses hochspannungsführende Teile befinden, bei deren Berühren mit einem elektrischen Schlag gerechnet werden muss. Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist auf wichtige Informationen über Bedienung und/oder Wartung in der diesem Gerät beiliegenden Dokumentation hin.
Einleitung
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ACHTUNG
Nach nicht von NAD Electronics genehmigten Änderungen des Geräts darf dieses unter Umständen nicht mehr verwendet werden.
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Um korrekte Belüftung sicherzustellen, muss um die Außenseite des Geräts herum ein Abstand wie folgt freigelassen werden. Linke und rechte Seite: 10 cm Rückseite: 10 cm Oberseite: 50 cm
WICHTIGE HINWEISE FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN
Der Netzstecker darf NICHT vom Netzkabel abgeschnitten werden. Wenn der Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passt oder das Netzkabel zu kurz ist, müssen Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel verwenden oder Ihren Händler um Rat fragen. Wenn der Netzstecker dennoch abgeschnitten wurde, MUSS DIE SICHERUNG ENTFERNT und der Netzstecker sofort entsorgt werden, um mögliche Stromschläge durch Einstecken des Netzsteckers in eine Netzsteckdose zu vermeiden. Wenn dieses Gerät nicht mit einem Netzstecker geliefert wurde oder ein Netzstecker angebracht werden muss, gehen Sie bitte wie folgt vor:
WICHTIG
Stellen Sie KEINE VERBINDUNG mit der größeren Anschlussklemme her, die mit dem Buchstaben "E" oder dem Schutzerdesymbol bzw. mit den Farben GRÜN oder GELBGRÜN gekennzeichnet ist. Die Drähte im Netzkabel sind wie folgt farbcodiert:
BLAU – NULL
BRAUN – PHASE Da diese Farben unter Umständen nicht mit der Farbkennzeichnung der Anschlussklemmen im Netzstecker übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen: Der BLAUE Draht muss mit der Anschlussklemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben "N" oder SCHWARZ markiert ist. Der BRAUNE Draht muss mit der Anschlussklemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben "L" oder ROT markiert ist Als Ersatzsicherung darf nur eine zugelassene Sicherung der entsprechenden Spannungs- und Strombelastbarkeit verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsabdeckung korrekt angebracht wird.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN GESCHULTEN ELEKTRIKER.
Dieses Gerät ist funkentstört nach den Anforderungen der EU-Richtlinien 89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEC.
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OEFFNEN
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS
ZU VERMEIDEN, OEFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE ODER DIE
RÜCKABDECKUNG. DIE INNENTEILE KÖNNEN NICHT VOM BENUTZER
GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN. ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG UND REPARATUR QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
ITALIANO
PORTUGUÊS
ANMERKUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht zusammen mit gewöhnlichem Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Gerät, im Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen. Die Materialien, aus denen das Gerät besteht, können gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch Wiederverwendung von Teilen oder Rohmaterialien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Die Adresse der Sammelstelle erfahren Sie von der zuständigen örtlichen Behörde.
SVENSKA
3
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
Einleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG
DIESER CD/SACD-PLAYER ARBEITET MIT EINEM LASERSYSTEM. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN, UM DEN SACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DIESES GERÄTS SICHERZUSTELLEN. SOLLTEN WARTUNGS- ODER INSTANDSETZUNGSARBEITEN AM GERÄT ERFORDERLICH SEIN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTFACHBETRIEB. DIE VERWENDUNG ANDERE BEDIENUNGS- UND EINSTELLELEMENTE ALS VORGESCHRIEBEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN. UM DIREKTE LASERSTRAHLEXPOSITION ZU VERHINDERN, DARF NICHT VERSUCHT WERDEN, DAS GEHÄUSE ZU ÖFFNEN. BEIM ÖFFNEN DES GEHÄUSES TRITT SICHTBARE LASERSTRAHLUNG AUF. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
DAS GERÄT DARF KEINEN FLÜSSIGKEITSTROPFEN ODER -SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN. ES DÜRFEN KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDE, Z.B. VASEN, AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
WARNUNG: NACH VERÄNDERUNGEN ODER UMBAUTEN DES GERÄTS, DIE VON DER FÜR DIE KONFORMITÄT VERANTWORTLICHEN STELLE NICHT AUSDRÜCKLICH GENEHMIGT WURDEN, DARF DAS GERÄT UNTER UMSTÄNDEN NICHT MEHR VERWENDET WERDEN.
HINWEIS
Dieses Gerät ist ein CD/SACD-Player ohne automatische Spannungsanpassung. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorgeschriebene Wechselstromsteckdose an, d.h. 120V 60Hz oder 230V 50Hz.
NOTIEREN SIE DIE MODELLBEZEICHNUNG DES GERÄTS (JETZT, WÄHREND DIE ANGABEN SICHTBAR SIND)
Gehäuserückseite am CD/SACD-Player. Sie sollten die Modellbezeichnung und die Seriennummer hier notieren:
Modellbezeichnung und Seriennummer Ihres neuen CD/SACD-Player befinden sich auf der
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Typen-Nr. :________________________Serien-Nr. :_________________
NAD ist ein Warenzeichen von NAD Electronics International, einem Unternehmensbereich
von Lenbrook Industries Limited.
Copyright 2006, NAD Electronics International, ein Unternehmensbereich von Lenbrook Industries Limited
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
KENNZEICHNUNG DER BEDIENELEMENTE
Frontplatte/Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vorbereitung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
BEDIENUNG
Bedienung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sonderfunktionen für die Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Automatische Ausschaltfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Überspringen von Titeln und Indexeinträgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schnelldurchlauf (SACD/CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wiederholen von Abschnitten zwischen zwei bestimmten Stellen (Wiederholen A-B) . . 12
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wiedergabe von CD, SACD, MP3 und WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschließen an ein Mehrkanal-Soundsystem (SACD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BESONDERE FUNKTIONEN
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Allgemeine OSD-Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wiederherstellung der Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REFERENZ
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4
Kennzeichnung der Bedienelemente
CD/SACD player
FRONTPLATTE
12
M5
MP3
ALL
AB
PROG
SACD
HDCD
RANDOM
stop/
filter
open
select
5
6
1-2 Ein/Aus-Taste und Bereitschaftsanzeige 3 Display 4 Tasten Auswahl/Eingabe/Navigation 5 Taste filter select (schaltet um zwischen normaler und langsamer
Datenübertragung für die Medien CD, MP3 und WMA)
3
TITLE
TRK
play/
pause
7
8
4
skip
scan
mode select
scan
skip
9
6 Taste stop/open 7 CD-Schacht 8 Taste play/pause 9 Taste mode select (schaltet um zwischen SACD und CD)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
1 Anzeige für Mehrkanalausgang SACD 2 Anzeige HDCD 3 Anzeigen für Wiedergabe und Pause 4 Anzeige PROGramm 5 Anzeige von Gesamtwiedergabezeit und Text
6 Anzeige von Titelnummer und Text 7 Anzeige TRK (Titel) 8 Anzeigen CD/MP3/WMA 9 Anzeige für Wiederholen ALL, A-B 10 Anzeige RANDOM (Zufallswiedergabe) 11 Anzeige Slow Filter
DISPLAY
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
ENGLISH FRANÇAIS
Kennzeichnung der Bedienelemente
RÜCKWAND
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
1 Anschluss Analogausgang R Balanced 2 Anschluss Analogausgang Audio R 3 Anschluss Analogausgang Audio L 4 Anschluss Analogausgang L Balanced 5 Mehrkanal-Audioausgang SACD:
5.1 Anschlüsse CH AUDIO OUT FRONT L & R
5.1 Anschlüsse CH AUDIO OUT CENTER und SUBW (Subwoofer)
5.1 Anschlüsse CH AUDIO OUT SURR (Surround Sound) L & R
6 Anschluss Digital OUT Balanced AES/EBU
ANMERKUNGEN
Schließen Sie das optische Digitalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) fest an, so dass die Konfigurationen von Kabel und Stecker übereinstimmen. Der Anschluss +12V TRIGGER IN ist eine 3,5-mm-Minibuchse, über deren Mittelkontakt das Spannungssignal +12V erfasst wird. Zum Anschluss an die 3,5-mm-Minibuchse empfehlen wir ein hochwertiges Kabel mit Abschirmung, um Fehlansteuerung des SACD/CD-Players
aufgrund von elektromagnetischen Störungen durch in der Nähe befindliche elektronische Geräte zu verhindern. Der Anschluss +12V TRIGGER IN ermöglicht es, das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus durch ein externes Signal von +12V einzuschalten. Dieses Signal von
+12V muss ein Dauersignal sein, um das Gerät im Zustand EIN zu halten. Sobald das Signal von +12V nicht mehr anliegt, geht das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus. Prüfen Sie die technischen Daten der Trigger-Eingänge der anderen Komponenten, um sicherzustellen, dass diese mit dem Gerät kompatibel sind. Alle Eingänge und Ausgänge des Typs +12V TRIGGER an anderen Komponenten von NAD mit Anschluss +12V sind kompatibel mit dem Anschluss +12V TRIGGER IN am Gerät. Stellen Sie beim Herstellen von Anschlüssen an einem beliebigen Eingang des Typs +12V TRIGGER IN sicher, dass alle Komponenten vom Wechselstromnetz getrennt sind. Bei Zweifeln über Anschluss, Installation und/oder Funktion des Eingangs +12V TRIGGER IN wenden Sie sich bitte an Ihren NAD Händler oder Vertreter. Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann zu Beschädigung des Geräts und/oder daran angeschlossenen Zusatzkomponenten führen. Der Anschluss IR IN wird mit einem IR-Repeater (Xantech oder ähnlich) oder dem IR-Ausgang einer anderen Komponente verbunden, um die Bedienung des Geräts von einem entfernten Standort aus zu ermöglichen. Bitte fragen Sie Ihren Händler oder Installateur nach weiteren Einzelheiten. Der Anschluss AES/EBU DIGITAL OUTPUT ist ein professioneller Standarddigitalausgang. Das Signal ist verfügbar über den XLR/Cannon­Stecker mit der Kennzeichnung AES/EBU, was qualitativ hochwertigste Digitalübertragungen mit anspruchsvollsten Geräten erlaubt. Der serielle Datenausgang wird nach Fehlerkorrektur abgenommen, aber vor Digital-Analog-Wandlung und Filterung. Der Ausgang ist von den eingebauten D/A-Schaltungen transformatorisoliert. Die Ausgänge BALANCED rechts und links werden an einen integrierten Verstärker oder Vorverstärker mit abgeglichenen XLR- Eingangssteckern angeschlossen, z.B. den NAD M3. Der Verkabelungsstandard für diese Stecker ist: Kontakt 1 Gestellerde (MASSE), Kontakt 2 Spannung (+ OUT) und Kontakt 3 Signalmasse (- OUT). Der Steckverbinder RS-232 entspricht der Standardkonfiguration DB-9 RS-232. Verwenden Sie ein handelsübliches serielles Kabel DB-9 RS-232 zum Herstellen der Verbindung zwischen dem Anschluss DB-9 RS-232 an Ihrem Windows®PC und dem Anschluss RS-232 an diesem Gerät. Für die Wiedergabe von mehrkanaligem SACD Surround Sound verbinden Sie den Ausgang 5.1 CHANNEL AUDIO OUT mit Ihrem Vorverstärker für 5.1 Surround Sound (bei SACD-Medien mit Zweikanal- oder Mehrkanalton). Für die Wiedergabe der Medienformate CD, MP3 und WMA PCM verbinden Sie den Ausgang 2 CHANNEL AUDIO OUT mit Ihrer Stereoanlage. Für die Wiedergabe von PCM-Medien eignen sich nur die Ausgänge Analog Audio OUT und DIGITAL OUT.
7 Anschluss RS 232 Eingang/Ausgang 8 Anschluss AnsIR IN 9 Anschluss +12V Trigger IN 10 Anschluss Coaxial OUT 11 Anschluss Optical OUT 12 Anschluss Composite Video OUT (NTSC, PAL, PAL 60) 13 Netzkabelbuchse (120V Nordamerika, 230V Europa) 14 Netzschalter POWER ON/OFF
6
Loading...
+ 12 hidden pages