• Respeite todos os avisos e instruções indicados no equipamento de áudio.
1 Leia as instruções – Antes de utilizar o equipamento leia todas as instruções de segurança e de utilização.
2 Guarde as instruções – Guarde as instruções de segurança e de utilização para consultas futuras.
3 Respeite os avisos – Respeite todos os avisos indicados no equipamento e nas instruções de utilização.
4 Siga as instruções – Siga todas as instruções de utilização e funcionamento.
5 Limpeza – Desligue o equipamento da tomada de parede antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou em aerossol. Limpe o equipamento com um pano húmido.
6 Peças – Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante do equipamento pois pode ser perigoso.
7 Água e humidade – Não utilize o equipamento perto da água – por exemplo, perto de uma banheira, lavatório,
lava-loiças ou tanque da roupa; numa cave húmida ou perto de uma piscina, etc.
8 Acessórios – Não coloque o equipamento em cima de um carrinho, base, tripé, suporte ou mesa instável. Pode
cair e ferir gravemente as crianças ou adultos bem como ficar seriamente danificado. Utilize apenas uma mesa,
carrinho, base, tripé ou suporte recomendado pela fabricante ou fornecido com o equipamento. Monte o
equipamento seguindo as instruções do fabricante e utilizando acessórios de montagem recomendados por ele.
9 Tenha muito cuidado ao mover o equipamento instalado em cima de um carrinho. Paragens rápidas, força
excessiva e superfícies desniveladas podem fazer com que o carrinho se volte e o equipamento caia.
10 Ventilação – As ranhuras e aberturas da caixa destinam-se especificamente à ventilação e a garantir o
funcionamento correcto do equipamento evitando que aqueça demais; por isso não as bloqueie nem as tape. Nunca
tape as aberturas colocando o equipamento em cima de uma cama, sofá, tapete ou outro superfície semelhante.
Não instale o equipamento num armário, estante ou prateleira encastrados excepto se permitirem uma ventilação
adequada ou respeitarem as instruções do fabricante.
11 Alimentação – Este equipamento só pode ser utilizado com o tipo de alimentação indicada na etiqueta de
especificações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação existente, consulte o distribuidor do equipamento ou
a companhia de electricidade local.
• Desligar da corrente eléctrica; Mesmo que o interruptor de corrente esteja na posição Off, o leitor de
SACD/CD não está completamente desligado da corrente. A maneira mais segura de o desligar da corrente é
retirar a ficha respectiva da tomada de corrente. A tomada de parede (corrente) deve ser sempre de fácil acesso.
Quando instalar o equipamento, verifique se é fácil chegar à tomada de corrente.
• Período de não utilização; Se não tencionar o equipamento durante muito tempo (vários meses), desligue o
cabo de alimentação da tomada de corrente (parede).
• Produtos de CLASS 1; O M5 deve ser ligado à uma tomada de CORRENTE com uma ligação de protecção a terra.
12 Protecção do cabo de alimentação – Instale os cabos de alimentação de maneira a protegê-los do risco de
serem pisados ou entalados, sobretudo ao nível das fichas, das tomadas e das ligações ao equipamento.
13 Ligação a terra da antena exterior – Se o equipamento tiver uma antena exterior ou um sistema de cabos
ligados verifique se têm ligação a terra, para oferecerem protecção contra picos de tensão e electricidade estática.
O artigo 810 do National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, fornece informações sobre a ligação correcta a terra do
poste e estrutura de suporte, ligação a terra do fio do terminal de entrada a um dispositivo de descarga da antena,
tamanho dos condutores de terra, localização do dispositivo de descarga da antena, ligação aos eléctrodos de terra
e requisitos do eléctrodo de terra.
NOTA PARA O INSTALADOR DO SISTEMA DE TV POR CABO
• Este aviso destina-se a chamar a atenção do instalador do sistema de TV por cabo para a secção 820-40 do NEC
que fornece orientações para uma ligação a terra correcta, especificando, em particular, que o cabo de terra
deve ser ligado ao sistema de terra do edifício, o mais perto possível do ponto de entrada do cabo.
14 Trovoada – Para proteger melhor o equipamento durante uma trovoada ou se o deixar inactivo durante muito
períodos de tempo muito longos, desligue-o da tomada de parede e desligue a antena ou o sistema de cabos. Isto
evita que o equipamento seja danificado pela trovoada e picos de correntes.
15 Linhas de transporte de energia eléctrica – Não deve instalar um sistema de antena exterior perto de linhas
aéreas de transporte de energia eléctrica, iluminação eléctrica ou circuitos eléctricos ou onde haja o perigo da antena
cair em cima dessas linhas ou circuitos. Quando instalar um sistema de antena exterior, tenha muito cuidado para
não tocar nas linhas ou circuitos eléctricos, pois, se isso acontecer, pode ser fatal.
16 Sobrecarga – Não sobrecarregue as tomadas de parede, as extensões de cabo ou os fichas mútiplas, pois pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
17 Entrada de objectos e líquidos – Não introduza nenhum tipo de objecto nas ranhuras do equipamento pois
podem tocar em pontos com voltagens perigosas ou causar um curto-circuito e provocar um incêndio ou choque
eléctrico. Não entorne nenhum líquido em cima do equipamento.
AVISO
18 Transporte – Transporte o M5 nas caixas de embalagem fornecidas. Não transporte o M5 utilizando apenas uma
caixa de embalagem; se o fizer pode danificar o leitor de SACD/CD ou ferir alguém.
LINHAS ELÉCTRICAS
CONDUTORES
DE LIGAÇÃO
EQUIPAMENTO
DE LIGAÇÃO
SISTEMA DE LIGAÇÃO
DO ELÉCTRODO DE TERRA
(Tubo de água com
interior em metal)
DISPOSITIVOS DE FIXAÇÃO
ÇÃO A TERRA
DA LIGA
FIO DE LIGAÇÃ
A TERRA
JUMPER DE LIGAÇÃO
DISPOSITIVOS
DE FIXAÇÃO DA
LIGAÇÃO A TERRA
O
FIO DE LIGAÇÃO
A TERRA
a, b
GRAMPO
DE TERRA
ELÉCTRODO DE TERRA OPCIONAL DA ANTENA
ENTERRAR 2,4 METROS SE REQUERIDO
PELOS CÓDIGOS LOCAIS.
CONSULTE A SECÇÃO NEC
ISOLADORES
POSTE
FIO DE ENTRADA
DE CORRENTE DA ANTENA
DISPOSITIVO DE
DESCARGA DA ANTENA
AOS TERMINAIS
DA ANTENA EXTERNA
DO EQUIPAMENTO
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
19 Avarias que necessitam dos serviços de assistência – Desligue o equipamento da tomada de parede e envie-o para reparação
por um técnico de assistência autorizado, nas situações seguintes:
a) Se a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado.
b) Se tiver deixado cair líquidos ou objectos para dentro do equipamento.
c) Se o equipamento se molhar ou apanhar chuva.
d) Se o equipamento não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos
indicados nas instruções de funcionamento, pois se ajustar outros controlos pode danificar o equipamento e ser necessária
uma reparação completa por um técnico qualificado para poder voltar a utilizá-lo.
e) Se deixar cair ou danificar o equipamento.
f) Se o funcionamento do equipamento se alterar visivelmente – isso indica que necessita de assistência.
20 Peças de substituição – Quando forem necessárias peças de substituição, verifique se o técnico de assistência utilizou as peças de
substituição especificadas pelo fabricante ou peças com as mesmas carcaterísiticas da peça original. A substituição por peças não
autorizadas pode provocar um incêndio, um choque eléctrico ou outros perigos.
21 Vericação de segurança – Depois de qualquer serviço de assistência ou reparação efectuado, peça ao técnico que efectue as
verificações de segurança para determinar se o equipamento está a funcionar correctamente.
22 Montagem no tecto ou na parede – Monte o equipamento no tecto ou na parede, de acordo com as recomendações do
fabricante.
AVISO
PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU
HUMIDADE. O SÍMBOLO DE RAIO, DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO, DESTINA-SE A ALERTAR O UTILIZADOR
PARA A PRESENÇA DE “TENSÕES PERIGOSAS” NÃO ISOLADAS DENTRO DA CAIXA DO APARELHO QUE PODEM SER
SUFICIENTEMENTE FORTES PARA CONSTITUIR UM RISCO DE CHOQUE ELÉCRICO PARA AS PESSOAS.
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO, DESTINA-SE A ALERTAR O UTILIZADOR PARA
A EXISTÊNCIA DE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO (ASSISTÊNCIA) IMPORTANTES NA
DOCUMENTAÇÃO QUE ACOMPANHA O APARELHO
CUIDADO
As alterações ou modificações feitas no equipamento que não sejam expressamente aprovadas pela NAD Electronics para
conformidade, podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
CUIDADOS A TER COM O LOCAL DE INSTALAÇÃO
Para manter uma ventilação adequada, deixe um espaço à volta do equipamento (a contar da parte com maior dimensão exterior
incluindo as partes salientes) igual ou superior ao indicado abaixo.
Painéis esquerdo e direito: 10 cm
Painel traseiro: 10 cm
Painel superior: 50 cm
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS) DO APARELHO;
NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS
PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER
EXECUTADAS POR UM TÉCNICO QUALIFICADO.
Introdução
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRA
FRANÇAISNEDERLANDSESPAÑOL
PORTUGUÊS
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA OS UTILIZADORES DO REINO UNIDO
NÃO corte a ficha de ligação à corrente do equipamento. Se a ficha fornecida não for adequada para as tomadas de corrente de sua
casa ou se o cabo for demasiado curto para chegar à tomada, adquira um cabo de extensão de segurança adequado ou consulte o
concessionário. Se, apesar disso, a ficha for cortada, RETIRE O FUSÍVEL e deite imediatamente fora a FICHA, para evitar um possível
choque eléctrico provocado por uma ligação acidental à corrente eléctrica. Se o produto não for fornecido com uma ficha de ligação
à corrente ou tiver de instalar uma, siga as instruções dadas abaixo:
IMPORTANTE
NÃO faça nenhuma ligação ao terminal maior que está marcado com a letra ‘E’ ou com o símbolo de terra de segurança
de cor VERDE ou VERDE E AMARELO.
Os fios do cabo de alimentação de corrente deste equipamento têm o seguinte código de cores:
AZUL – NEUTRO
CASTANHO – COM CORRENTE
Como estas cores podem não corresponder às marcas de cores que identificam os terminais da ficha, faça o seguinte:
O fio AZUL tem de ser ligado ao terminal marcado com a letra ‘N’ ou de cor PRETA.
O fio CASTANHO tem de ser ligado ao terminal marcado com a letra ‘L’ ou de cor VERMELHA.
Quando substituir o fusível, utilize apenas um fusível com a capacidade correcta e do tipo aprovado e, volte a
colocar a tampa do fusível.
SE TIVER DÚVIDAS CONSULTE UM ELECTRICISTA COMPETENTE
Este produto é fabricado para respeitar os requisitos de interferências de rádio da DIRECTIVA EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC, e
73/23/EEC.
NOTAS SOBRE A PROTECÇÃO AMBIENTAL
Não deite fora o produto juntamente com o lixo doméstico quando chegar ao fim da sua vida útil; envie-o para um ponto de recolha
de equipamento eléctrico e electrónico para reciclagem. O símbolo indicado no produto, o manual do utilizador e a embalagem
realçam a importância de o fazer.
Os materiais podem ser reutilizados em função da marcação respectiva. Através da reutilização, reciclagem de matérias-primas ou
outras formas de reciclagem de produtos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do ambiente. Os serviços
administrativos locais podem dar-lhe conselhos sobre os pontos de recolha de respectivos.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
3
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
Introdução
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O
APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE
CUIDADO
ESTE LEITOR DE CD/SACD UTILIZA UM SISTEMA DE LASER. PARA GARANTIR UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA DO
APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. SE O
EQUIPAMENTO NECESSITAR DE MANUTENÇÃO, CONTACTE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
A UTILIZAÇÃO DOS CONTROLOS, AJUSTES PARA MODIFICAR O RENDIMENTO OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS PODEM PROVOCAR UMA EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO.
PARA EVITAR A EXPOSIÇÃO DIRECTA AO RAIO LASER, NÃO TENTE ABRIR A CAIXA. SE ABRIR A CAIXA HÁ UMA
RADIAÇÃO LASER VISÍVEL. NÃO OLHE PARA O RAIO.
NÃO EXPONHA O APARELHO A PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES CHEIOS DE LÍQUIDO, COMO
JARRAS, EM CIMA DELE.
AVISO: AS ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES QUE NÃO SEJAM EXPRESSAMENTE APROVADAS
PELA EMPRESA RESPONSÁVEL PELA CONFORMIDADE PODEM ANULAR A AUTORIDADE DO
UTILIZADOR PARA UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
NOTA
O M5 não é um leitor de CD/SACD com selecção automática de tensão. Ligue-o apenas à tomada de CA indicada,
ou seja de 120V 60Hz ou 230V 50Hz.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
ÍNDICE
TOME NOTA DO NÚMERO DO MODELO (AGORA, ENQUANTO ESTÁ A VÊ-LO)
e do modelo do seu novo leitor de CD/SACD estão localizados na parte de trás da caixa respectiva. Para utilização
futura, sugerimos que tome nota destes números aqui:
1-2 Botão de ligação e indicador Ligado/Em espera
3Janela do visor
4Botões de Selecção/Introdução/Navegação
5Botão de selecção do filtro (selecção entre a largura de banda
Normal e Slow (Lenta)) para CD, MP3 e WMA.
3
TITLE
MP3
TRK
play/
pause
7
8
4
skip
scan
mode
select
scan
skip
9
6Botão parar/abrir
7Gaveta do CD
8Botão reproduzir/pausa
9Botão de selecção do modo (selecção entre SACD e CD)
FRANÇAISNEDERLANDSESPAÑOL
PORTUGUÊS
1Indicador de saída multi-canal SACD
2Indicador HDCD
3Indicadores de Reprodução e Pausa
4Indicador PROGAM
5Visor do tempo total de reprodução e leitura do texto
JANELA DO VISOR
6Indicador do visor do número de faixas e leitura do texto
7Indicador TRK
8Indicadores CD/MP3/WMA
9Indicador de repetição, repetir TUDO, repetir A-B
10 Indicador de reprodução ALEATÓRIA
11 Indicador Filtro lento
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
FRANÇAIS
Identificação dos controlos
PAINEL TRASEIRO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
1Tomada de saída analógica balanceada da direita.
2Tomada de saída de áudio analógico da direita.
3Tomada de saída de áudio analógico da esquerda.
4Tomada de saída analógica balanceada da esquerda.
5Saída de áudio multi-canal SACD:
Tomadas 5.1 CH AUDIO OUT FRONT L e R
Tomadas 5.1 CH AUDIO OUT CENTER e SUBW (Subwoofer)
Tomadas 5.1 CH AUDIO OUT SURR (Som surround) L e R
6Tomada de saída digital balanceada AES/EBU.
NOTAS
Ligue bem o cabo óptico digital (não fornecido) de maneira a que as configurações do cabo e do conector coincidam.
A tomada +12V TRIGGER IN é uma minitomada RCA (phone) de 3,5 mm monotipo com o pino central de detecção de sinal de +12V.
Recomenda-se que utilize um cabo de boa qualidade com protecção quando ligar a ficha de 3,5 mm monotipo para impedir que o leitor de
SACD/CD se ligue por engano, devido a interferências electro-magnéticas provocadas por um equipamento que se encontre perto. O +12V-INTRIGGER permite ter um sinal de +12V externo para LIGAR o NAD M5 a partir do modo de espera. Este sinal de +12V tem de ser um sinal de
+12V contínuo para manter o M5 no estado LIGADO. Quando anular o sinal de +12V o M5 volta ao modo de espera. Verifique as características
do terminal de entrada de activação dos outros componentes para ter a certeza de que são compatíveis com o M5. Todas as saídas e entradas
+12V-TRIGGER dos outros componentes NAD com a função +12V-TRIGGER são totalmente compatíveis com +12V-TRIGGER IN do NAD M5.
Antes de fazer qualquer ligação a +12V-TRIGGER IN, verifique se todos os componentes estão desligados da corrente da rede eléctrica. Se tiver
dúvidas sobre as ligações, instalação e/ou funcionamento da ligação +12V-TRIGGER IN, consulte o concessionário ou agente da NAD. Se não
respeitar as indicações acima pode danificar o NAD M5 e/ou os componentes auxiliares a ele ligados.
A tomada IR IN está ligada à saída de um repetidor de IR (infravermelhos) (Xantech ou semelhante) ou à saída de IR de outro componente para
permitir o controlo do M5 a partir de um local remoto. Peça mais informações ao concessionário ou ao seu instalador
A saída AES/EBU DIGITAL OUTPUT é uma saída digital standard profissional. O sinal está disponível a partir do conector XLR/Cannon com a
marca AES/EBU, que oferece uma transmissão digital da mais alta qualidade com equipamento associado. O sinal de saída de dados série é
calculado a seguir à correcção de erros mas antes da filtragem e da conversão digital-para-analógico. A saída é isolada dos circuitos integrados
digital-a-analógico por um transformador.
As saídas direita e esquerda BALANCEADAS fazem a ligação a um amplificador ou pré-amplificador integrado equipado com conectores de
entrada XLR balanceados, como os do NAD M3. A ligação normal dos fios utilizada para estes conectores é; Pino 1 Chassis Terra (GROUND), Pino
2 Hot (+ OUT) e Pino 3 Sinal de terra (– OUT)
O conector RS-232 tem uma configuração standard RS-232 DB-9. Utilize um cabo série RS-232 DB-9 “off-the-shelf” para ligar o conector RS-232
DB-9 do PC com o Windows®PC’s e o conector RS-232 do M5.
Para obter som surround SACD multi-canal, ligue 5.1 CHANNEL AUDIO OUT para o SACD de 2 canais e multi-canal ao pré-amplificador de som
surround 5.1.
Para o CD, MP3 e WMA PCM ligue 2 CHANNEL AUDIO OUT ao sistema estéreo. PCM só está disponível em Analog Audio OUT e DIGITAL
OUT.
7Tomada de entrada/saída RS 232.
8Tomada IR IN.
9Tomada +12V TRIGGER IN.
10 Tomada de saída coaxial
11 Tomada de saída óptica
12 Tomada de saída de vídeo composto (NTSC, PAL, PAL 60)
13 Tomada para o cabo de alimentação (120V América do Norte, 230V
Europa)
14 POWER ON/OFF
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.