• Följ alla varningar och instruktioner som finns på apparaten.
1 Läs instruktionerna – Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna – Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk.
3 Beakta Varningarna – Alla varningar på appraten ooch i bruksanvisningen måste följas.
4 Följ Instruktionerna – Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring – Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte flytande eller sprej rengöringsmedel.
Använd en lätt fuktad trasa för rengöring
6 Tillbehör – Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och Fukt – Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk
eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning – Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative eller bord. Produkten kan falla och
orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna, och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som
rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa
tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall flyttas på en vagn skall detta ske med största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation – Galler och öppningar i apparaten hölje är till för att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil
drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soffa, på en säng
eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
finns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning – Denna produkt skall enbart användas med den typ av nätspänning som indikeras av ettiketten
på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller
ditt elbolag.
• Huvudströmbrytare; När denna brytare är i Off läget, är SACD/CD-spelaren inte helt bortkopplad från elnätet.
Den bästa metoden för att helt koppla bort SACD/CD-spelaren från elnätet är att koppla ur nätsladden.. Se till
att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. När du installerar apparaten, se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig.
• När du inte skall använda produkten; Koppla ur nätsladden från nätuttaget om apparaten inte skall
användas på ett längre tag som ett par månader eller så..
• CLASS 1 Produkt; M5 skall kopplas in i ett jordat NÄTUTTAG.
12 Skydda nätsladden – Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller att de kommer i
kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Jordning av utomhusantennen – Om en utomhus antenn eller kabelradioantenn är ansluten till apparaten,
försäkra dig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska
urladdningar Gäller enbart USA/Kanada: Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
KRAFTLEDNING
MATARLEDNING
TILL BOSTAD
ELSKÅP
JORDLEDNING
JORDSKRUVAR
JORDFÖRBINDELSE
JORDKABEL
JORDSKRUV
ISOLATORER b
JORDKABEL
JORDSKRUVAR
EXTRA JORDNING FÖR ANTENN
TRYCKS NER I JORDEN 2,4M OM DET
KRÄVAS AV LOKALA FÖRORDNINGAR
SE NEC SEKTIONEN
MAST
ANTENNKABEL
URLADDINGSENHET
FÖR ANTENN
a, b
TILL ANTENNTERMINALERNA
PÅ APPARATEN.
BRA ATT VETA FÖR KABEL-TV INSTALLATÖRER
• Gäller enbart USA/Kanada: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 82040 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
14 Blixtnedslag – För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas oanvänd under längre
tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på
apparaten mot blixtnedlag och mot störningar via kabelnätet.
15 Kraftledningar – En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av kraftledningar eller andra ledningar som
kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att
inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
16 Överbelastning – Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på apparaten eftersom detta kan
resultera i brand eller elektriska stötar.
17 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten – Tryck aldrig in någon form av föremål i apparaten genom
dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i
brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
VARNING
18 Transport – Transportera M5 i originalkartiongen som den kom i. Transportera inte M5:an i enbart den ena
kartongen, det kan resultera i skador på SACD/CD-spelaren eller på personer.
2
Page 3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
19 Skador som kräver service – Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalificerad servicepersonal under följande
villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer
för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den behöver lämnas in för reparation.
20 Reservdelar – När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specificerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar specifikattionen kan resultera i brand,
elektriska stötar eller andra olyckor.
21 Säkerhetskontroll – Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om
den fungerar som avsett.
22 Vägg eller takmontering – Produkten skall enbart monteras på sätt som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELSHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA.
BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN
AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV
TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
Introduktion
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ
VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modifikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda
apparaten.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med
eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 50 cm
VARNING: FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR ELEKTRISK CHOCK,
TA INTE AV APPARATENS HÖLJE (ELLER BAKSIDA), DET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN ÅTGÄRDA INUTI APPARATEN.
SERVICE FÖR ENBART UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITTANIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln
är för kort ber vi dig att skaffa en passande godkänd adapter eller förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts
av i alla fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika olyckor med att den avklippta kontakten kopplas
in i ett vägguttag. Om produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
VIKTIGT
VARNING Gör inga anslutningar till den större terminalen som är märkt med bokstaven ‘E’ eller med jordsymbolen eller
Färgkoden GRÖN eller GRÖN OCH GUL.
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRAL
BRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker på att
sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 89/68/EEC och 73/23/EEC
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK
ÖPPNA INTE APPARATEN
SVENSKA
ITALIANO
PORTUGUÊS
BRA ATT VETA ANGÅENDE SKYDD AV MILJÖN
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas tillsammans med vanliga hushållssopor utan den skall lämnas in på en
återvinningsstation för elektronik. Symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen understryker detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika material kan återanvändas i enlighet med deras markeringar.
Genom återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla produkter gör du en värdefull insats för miljön. Kontakta
miljöförvaltningen på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation finns.
SVENSKA
3
Page 4
FRANÇAIS
DEUTSCH
Introduktion
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING: FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISK CHOCK, FÅR DENNA
PRODUKT INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT
VARNING
DENNA DVD-SPELARE ANVÄNDER ETT LASER SYSTEM.. FÖR ATT KUNNA ANVÄNDA DENNA PRODUKT ORDENTLIGT
BER VI DIG ATT LÄSA BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT OCH SPARA DEN FÖR SENARE BRUK. OM APPARATEN SKULLE
BEHÖVA UNDERHÅLL BER VI DIG ATT KONTAKTA EN AUKTORISERAD VERKSTAD.
ANVÄNDANDE KONTROLLER, JUSTERINGAR FÖR ATT FÖRÄNDRA PRESTANDA PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM ANGES
KAN RESULTERA ATT MAN UTSÄTTS FÖR FARLIG (LASER) STRÅLNING
FÖR ATT UNDVIKA DIREKT EXPONERING AV LASERSTRÅLEN SKALL APPARATENS HÖLJE INTE ÖPPNAS. SYNLIGT
LASERLJUS FÖREKOMMER NÄR HÖLJET ÖPPNAS. TITTA INTE IN I LASERSTRÅLEN.
APPARATEN FÅR I NTE EXPONERAS FÖR DROPPANDE ELLER STÄNK. FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER VATTEN, EXEMPELVIS
VASER FÅR INTE PLACERAS OVANPÅ APPARATEN.
VARNING: ÄNDRINGAR ELLER MODIFIERINGAR SOM INTE UTTRYCKLIGEN GODKÄNTS AV
ANSVARIGA FÖR ELSÄKERHET KAN MEDFÖRA ATT APPARATEN INTE FÅR ANVÄNDAS.
NOTERA:
M5 ställer inte automatisk om nätspänningen. Anslut den enbart till avsedd spänningsstyrka, antingen. 120V 60Hz
eller 230V 50Hz.
SVENSKA
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SKRIV UPP APPARATENS SERIENUMMER (NU, MEDAN DU KAN SE DET)
på din nya CD/SACD spelare är placerade på apparatens baksida. För din framtida bekvämlighet föreslår vi att du
skriver upp serienumret här :
Modell Nr. :________________________Serie Nr. :_________________
NAD är ett registrerat varumärke tillhörande NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2006, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
1-2 Strömbrytare och On/Standby indikator
3Displayfönster
4Select/Enter/Navigation knappar
5filter select knappen (väljer mellan “Normal” bandbredd eller
“Slow” bandbredd) för CD, MP3 och WMA media.
3
TITLE
MP3
ALL
AB
RANDOM
TRK
scan
mode
play/
select
pause
7
8
9
6stop/open knappen
7CD Skivsläde
8play/pause knapp
9mode select knapp (väljer mellan SACD och CD)
4
skip
scan
skip
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
1SACD multikanalsindikator
2HDCD indikator
3Play och Pause indikatorer
4PROGram indikator
5Total speltid och textvisning
6Visning av spårnummer och textvisning
7TRK indikator
8CD/MP3/WMA indikatorer
9Repeat, repeat ALL, repeat A-B indikator
10 RANDOM indikator
11 Slow Filter indikator
SVENSKA
DISPLAYFÖNSTER
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
Page 6
FRANÇAIS
Identifiering av de olika reglagen
APPARATENS BAKSIDA
DEUTSCH
SVENSKA
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
1Analog Höger Balanserad OUT kontakt.
2Höger Analog ljudutgång Kontakt.
3Vänster Analog ljudutgång Kontakt.
4Analog Vänster Balanserad OUT Kontakt.
5SACD Multi-kanalsljudutgång:
5.1 CH AUDIO OUT FRONT L & R kontakter
5.1 CH AUDIO OUT CENTER och SUBW (Subbas) kontakter
5.1 CH AUDIO OUT SURR (Surroundljud) L & R kontakter
6Digital OUT Balanserad AES/EBU kontakt.
NOTERINGAR
Anslut en optisk digitalkabel (medföljer inte) ordentligt så att sitter i stadigt.
+12V TRIGGER IN kontakten är en 3.5mm mono teleplug med mittpinnen som +12V signal. Vi rekommenderar att ni använder en kabel av god
kvalitet med skärmning för anslutningen så att falska kommandon undviks på SACD/CD-spelaren på grund av elektromagnetiska störningar från
utrustning i närheten. Man kan använda +12V-IN TRIGGER för att sätta på NAD M5 från standby med en extern +12V signal. Det måste vara
en konstant +12V signal för att M55 skall vara påslagen. När man tar bort +12V signalen kommer M5 att staängas av till standbyläge. Kontrollera
specifikationerna på trigger-ingången på de andra apparaterna så att dessa är kompatibla med M5. Alla +12V-TRIGGER in och utgångar på andra
NAD apparater med en +12V-TRIGGER funktion är helt kompatibla med NAD M5s +12V-TRIGGER IN. Innan man gör några anslutningar till
någon +12V-TRIGGER IN se till att alla apparater är urkopplade från elnätet. Om du är osäker på hur du ansluter, installerar eller använder +12V-TRIGGER IN anslutningen, ber vi dig kontakta din NAD handlare eller representant. Om man inte följer instruktionerna här ovan kan det resultera
i att man skadar NAD M5 och/eller andra anslutna komponenter.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd) “förlängare”(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan apparat som
då kan styra M5 från en annan plats. Fråga din handlare eller installatör för mer information.
AES/EBU DIGITAL OUTPUT är en professionell standard för digitalutgångar. Signalen överförs via XLR/Cannon kontakter märkta AES/EBU, vilka
ger den ultimata högkvalitativa digitalöverföringen för den bästa utrustningen. Datasignalen tas direkt efter felkorrektionen men innan digital-tillanalog konverteringen och filtreringen. Utgången är transformatorisolerad från de inbyggda D/A omvandlarna.
Den Balanserade Höger och Vänster utgångarna ansluts till en förstärkare eller förförstärkare som använder balanserade XLR ingångar som
exempelvis NAD M3. Stiften i kontaten är kopplade enligt följande schema, stift 1 Chassiejord (Jord), stift 2 Varm (+ UT)och stift 3 Signaljord
(- UT)
RS-232 kontakten är en standard DB-9 RS-232 konfiguration. Använd en standard DB-9, RS-232 seriell kabel för att ansluta mellan en Windows
PCs DB-9 RS-232 kontakt och M5s RS-232 kontakt.
För multikanals SACD surroundljud, anslut 5.1 CHANNEL AUDIO OUT för 2-kanals och multikanals SACD media till din 5.1 surroundljuds
förförstärkare.
För CD, MP3, och WMA PCM media anslut 2 CHANNEL AUDIO OUT till ditt stereo ljudsystem. PCM media är tillgängligt på både Analog AudioOUT och DIGITAL OUT.
7RS 232 In/Out kontakt.
8IR IN kontakt.
9+12V Trigger IN kontakt.
10 Coaxial OUT kontakt
11 Optical OUT kontakt
12 Composite Video OUT kontakt (NTSC, PAL, PAL 60)
13 Nätuttag (120V Nord Amerika, 230V Europa)
14 POWER ON/OFF
®
6
Page 7
Identifiering av de olika reglagen
IORDNINGSTÄLLANDE AV FJÄRRKONTROLLEN
Sätt i batterier i fjärrkontrollen så att du kan använda den till att styra M5.
1Öppna batteriluckan
2Sätt i två batterier (R6/AA storlek)
3Se till att matcha + och – på batterierna med märkena i batterifacket.
4Stäng luckan
BRA ATT VETA OM BATTERIER
Om man använder batterierna felaktigt kan det orsaka läckage och korrosion.
• Följ instruktionerna för att använda fjärrkontrollen på rätt sätt.
• Sätt inte i batterierna i fjärrkontrollen åt fel håll..
• Du får inte ladda, kortsluta eller öppna batterierna.
• Kasta in batterierna i öppen eld.
• Lämna inte kvar uttjänta batterier i fjärrkontrollen.
• Blanda inte olika typer eller gamla och nya batterier.
• Om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på ett tag bör du plocka ur batterierna för att undvika
korrosionsskador på grund av läckande batterier.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt eller om räckvidden försämras bör du byta ut batterierna mot
nya.
• Om du får ett batteriläckage skall vätskan från batterierna torkas ur batterifacket innan nya batterier
sätts i.
• I normalfall varar batterierna i ungefär ett år.
HUR DU STYR DIN M5 VIA FJÄRRKONTROLLEN
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollmottagaren och tryck på önskad knapp.
Avstånd: Omkring 7m från mottagaren.
Vinkel: Omkring 30 grader åt varje håll från mottagaren.
BRA ATT VETA OM FJÄRRKONTROLLEN
• Undvik att mottagaren på M5 utsätts för starkt ljus som solljus eller Direkt belysning förhindrar eller
minskar fjärrkontrollens funktion.
• Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på M5.
• Undvik att tappa eller utsätta fjärrkontrollen för våld.
• Undvik att lämna fjärrkontrollen nära extremt varma eller fuktiga platser.
• Undvik att spilla vätska på fjärrkontrollen.
• Montera inte isär fjärrkontrollen.
TRYCK IN OCH LYFT FLIKEN FÖR ATT TA
BORT BATTERILUCKAN
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
AA / R6
AA / R6
PLACERA BATTERIERNA I FACKET. SE
TILL ATT DE POLVÄNDS RÄTT
SVENSKA
AA / R6
TRYCK FAST BATTERILUCKAN TILLS DU
HÖR ETT KLICK
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
7
Page 8
FRANÇAIS
DEUTSCH
Identifiering av de olika reglagen
FJÄRRKONTROLL
SVENSKA
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
1POWER ON, POWER OFF
2SETUP
3Transportknappar: OPEN/CLOSE, STOP, PAUSE, STEP, PLAY, SKIP,
SCAN, SACD INDEX
4ENTER och navigationsknappar
5SACD MULTI-CH och SACD 2-CH knappar
6SACD och CD knappar
7CH LEVEL (kanalnivåer)
8TEXT
9PROGRAM
10 CLEAR
11 REPEAT
12 REPEAT A-B
13 RANDOM
14 Siffertangenter
15 VFD (DISPLAY) DIMMER
16 TIME
17 VIDEO ON/OFF
18 CD FILTER
19 MENU
8
Page 9
Identifiering av de olika reglagen
HANDHAVANDE MED FJÄRRKONTROLLEN
1Knapparna för av och påslag märkta ON och OFF sätter på och stänger av M5 från standby, men bara
om POWERomkopplaren till vänster på baksidan är i läge ON.
2SETUP knappen för att ändra M5s utgångsinställningar.
3Det finns tio transportknappar som gör att man kan styra CD/SACD media. Dessa knappar hanterar
de grundläggande funktionerna; Öppna/stäng skivsläden, Stopp , Paus , Hoppa bakåt och
framåt , Avspelning , Snabbspolning , och långsam sökning.
4Navigationsknapparna används tillsammans med ENTER knappen för att navigera i
menysystemet, titel och meny bilder.
5Direktval mellan multikanal och 2-kanals ljud på en Hybrid SACD. Välj 2-kanal eller multikanal ljud på
de analoga ljudutgångarna.
6För Hybrid SACD media, väljer du CD stereo 2-kanal eller SACD multikanal ljud.
7För SACD multikanalmedia. Tryck på CH LEVEL och använd navigationsknapparna för att justera
nivåerna på de valda kanalerna. Tryck på vänster/höger navigationsknapparna för att välja kanal. Tryck
på CH LEVEL för att lämna justeringarna.
8För SACD multikanalmedia. Tryck på TEXT för att visa skivans information om artisten och musiken
som spelas. Informationen visas i displayen.
9Använd PROGRAM knappen i stoppläge fär att välja i vilken ordning som spåren skall spelas. Du kan
programmera in max 20 spår.
10 Tryck på CLEAR knappen i stoppläge fär att redigera det programmerade urvalet.
11 Välj REPEAT för att repetera ett spår eller för att repetera en hel skiva. För att radera REPEAT
funktionen, trycker du på REPEAT knappen tills REPEAT ikonen försvinner i displayen.
12 Välj REPEAT A-B om du vill repetera enbart ett stycke ur den song som spelas. Tryck en gång för att
markera startläget, och en andra gång för att lagra stoppläget. Tryck en tredje gång för att radera
REPEAT A-B funktionen.
13 Välj RANDOM funktionen för att spela upp spåren i slumpmässig ordning på CD eller SACD spelaren.
Tryck på denna knappen en gång för att aktivera RANDOM funktionen och en adra gång för att
avbryta RANDOM.
14 Siffertangenterna används för att lägga in siffror direkt när man vill vlja spår direkt.
15 Välj DIMMER funktionen för att dämpa ljuset i displayen. Displayen kan dämpas i tre nivåer: low,
medium och high. Grundinställningen är “high”.
16 I Play-läget kan man använda TIME knappen för att visa antingen: total återstående tid, total förfluten
tid på hela skivan och förfluten eller återstående tid på det aktuella spåret i displayen.
17 VIDEO ON/OFF knappen används för att sätta på och stänga av videosignalen.
18 CD FILTER knappen används för att välja bandbredd för lågpass filtret för CD media som spelas.
Alternativen är NORMAL Bandbredd och SLOW bandbredd. På vissa inspelningar kan SLOW
bandbredd ge ett bredare frekvensspektrum och bättre rumskänsla. Växla mellan dessa två
inställningar medan spelaren är i STOP läge. Denna funktion används ej för SACD media.
19 MENU knappen stoppar avspelningen automatiskt för alla media och återställer M5 till det spelade
mediats huvudmeny. För MP3 och WMA skivor innebär det rotmenyn för skivan. För Hybrid SACD är
det där man väljer mellan CD/SACD.
/
/
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
9
Page 10
FRANÇAIS
DEUTSCH
SVENSKA
ESPAÑOL
Handhavande
HUR DU ANVÄNDER M5
INTRODUKTION
När du vill spela en SACD, MP3, WMA eller ljud CD, sätter du på ditt ljudsystem och din TV och väljer
sedan Videoingången som du anslutit till din CD/SACD spelare.
Sätt strömbrytaren på ON på POWER omkopplaren på baksidan. M5-power indikatorn blir blå.
Tryck på OPEN/CLOSE knappen. Skivsläden öppnas.
• Du kan även öppna skivsläden även om CD/CACD spelaren är i standby-läge. Powerindikatorn
växlar från orange till blått.
Placera en skiva i släden med spelsidan nedåt.
• Det finns två olika storlekar på skivor. Placera skivan i rätt fack i skivsläden. Om skivan inte ligger
rätt i facket kan det skada skivan och spelaren kommer inte att fungera.
Tryck på PLAY. Skivsläden stängs och avspelningen påbörjas.
• Om skivan placeras upp och ned (och det är en enkelsidig skiva) kommer displayen att visa NO
DISC.
• Om en ljud CACD/CD sätts i kommer det totala antalet spår och tid att visas.
• Efter att alla kapitlen spelats för en titel kommer M5 automatiskt att återgå till skivans meny.
Tryck på navigationsknapparna och sedan på ENTER, eller tryck på siffertangenterna för att
välja Avspelning av dem valda avsnittet påbörjas.
• För mer information ber vi dig att läsa på omslaget till den skiva du spelar.
EFTER ANVÄNDNING
När du är klar tar du ur skivan och trycker på OFF på fjärrkontrollen för att stänga av M5 till standby-läge.
Om du inte kommer att använd din M5 på ett tag, exempelvis under en semester, rekommenderar vi att
man stänger av apparaten med POWER ON/OFF huvudströmbytaren på baksidan..
NOTERA:
• Flytta inte på CD/SACD spelaren under avspelning. Det kan orsaka skador på skivan och spelaren.
• Använd OPEN/CLOSE knappen på M5 eller på fjärrkontrollen för att öppna och stänga skivsläden.
• Försök inte att dra i eller skjuta på skivsläden när den rör sig. Detta kan orsaka fel på M5.
• Dra eller lyft inte den utskjutna skivsläden. Placera inga andra föremål än skivor på skivsläden. Detta
kan orsaka fel på M5.
• Håll undan fingrarna från skivsläden medan den rör sig. Var extra försiktig med barns fingrar vid
stängning av skivsläden eftersom det finns risk för personskador.
• Vissa funktioner vara annorlunda eller inte tillgängliga beroende på vilken SACD-skiva som används.
Vi hänvisar till skivans omslag för mer information.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
10
Page 11
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
M5 kan stängas av till standby med12V-TRIGGER IN. M5 kommer även att stanga av sig till standby om
skärmsläckaren varit igång i 8 minuter.
STOPPA AVSPELNING
Tryck STOP under avspelning på antingen apparaten eller på fjärrkontrollen.
HUR DU HOPPAR ÖVER SPÅR OCH INDEXPUNKTER
HOPPA FRAMÅT
Tryck på eller under avspelning. Ett spår eller index hoppas över varje gång som knappen trycks.
HOPPA BAKÅT
Tryck på eller under avspelning. Om man trycker på knappen mitt i ett spår eller index återgår
spelaren till början på spåret eller indexpunkten. Vid nästa tryckning hoppar man till föregående
spår eller index.
SNABBSPOLNING (CD, SACD)
Du kan spela skivorna i olika hastigheter. För att spola framåt eller bakåt snabbt trycker du på eller
under avspelning.
Hastigheten är långsam till att börja med. Varje gång man trycker på knappen ökar hastigheten.
Hastigheten kan ökas i fem steg för CD. Den inställda hastigheten fortsätter även när du släpper knappen.
För att återgå till att spela normalt, trycker du på PLAY igen.
Handhavande
SPECIALFUNKTIONER
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
NOTERINGAR
• CD/SACD spelaren ger inte något ljud under snabbspolning framåt eller bakåt.
• Alla skivor kan inte snabbspolas på högsta hastighet.
REPETERING
Tryck på REPEAT under avspelning. varje gång man trycker på knappen ändras bilde på TVn som visas
nedan och spelaren kommer att repetera ett spår.
SACD/CD/MP3/WMA
Repetera det spår som spelas
Repetera den skiva som spelas
Avbryt repetering (normal avspelning)
HUR DU PROGRAMMERAR REPETERAD AVSPELNING (CD/SACD)
Om REPEAT trycks under programmerad avspelning, fungerar repetering som nedan.
Repetering av det aktuella programmerade spåret
Repetera hela programmet
Avbryt repetering genom att trycka på REPEAT knappen ett antal gånger tills REPEAT OFF visas
REPETERA AVSNITT MELLAN TVÅ SPECIFIKA PUNKTER (A-B REPEAT)
1 Tryck på A-B under avspelningen vid den punkt där man vill att repeteringen skall
börja (A).
2 Tryck på A-B under avspelningen vid den punkt där man vill att repeteringen skall
sluta (B). Nu påbörjas repeteringen mellan punkterna A och B.
För attt åtegå till vanlig avspelning
Tryck på A-B knappen så att ”REPEAT OFF” visas.
NOTERA
• Repeterad avspelning fungerar bara för skivor som visar förfluten tid i displayen under avspelningen.
• Repetering fungerar inte korrekt på vissa SACD.
• A-B repeat fungerar bara inom ett spår på en skiva.
• Repetering kanske inte fungerar på vissa MP-3 kodade CD-R och CD-RW.
SLUMPMÄSSIG AVSPELNING
1Tryck på RANDOM under avspelning eller i stoppläge. M5 startar automatiskt att spela
spåren i slumpmässig ordning och RANDOM indikatorn visas i M5s display.
2För att fortsätta spela normalt, trycker du på RANDOM igen.
NOTERA
• Du kan spela spår i slumpmässig ordning. (Slumpmässig avspelning)
• På vissa skivor fungerar inte Random.
• Om man trycker på SKIP-knappen under random-avspelning, kommer CD/SACD spelaren att hoppa
till nästa, slumpvalda spår och börja spela.
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
PROGRAMMERINGSLÄGE
Spelaren kan fås att spela spåren i den ordning man vill.
1Tryck på PROGRAM i stoppläge. Menyn för programmering visas på skärmen. För att lämna menyn
trycker du på PLAY eller PROGRAM.
2Tryck på siffertangenterna för att välja önskade spår. Tryck på ENTER för att lagra spåren.
Upprepa steg två för nästa spår. Man kan programmera upp till 20 spår.
3Tryck på PROGRAM eller PLAY för att lämna menyn. De valda spåren lagras i minnet och
avspelning påbörjas i den programmerade ordningen.
Om du trycker på PROGRAM för att lämna menyn lagras de valda spåren i minnet. Om du trycker på
PROGRAM efter det att du raderat ”Resume Play” kommer de programmerade spåern att raderas.
NOTERA
Efter att de programmerade spåren spelats, slutar avspelningen.
RADERING AV PROGRAM
Så här raderar du de programmerade spåren ett och ett
Tryck på navigeringsknapparna för att välja de spår du vill ta bort, tryck sedan på CLEAR på M5
fjärrkontrollen.
Tryck på PROGRAM för att lämna menyn (Programmeringen försvinner även om du stänger av spelaren
eller tar ur skivan.)
12
Page 13
AVSPELNING AV CD, SACD, MP3 OCH WMA
CD/SACD
Tryck på CD eller SACD på M5 fjärrkontrollen under avspelning.
MP3/WMA
Tryck på MENU tills det önskade menyn visas, tryck sedan ENTER.
ANSLUTNING TILL ETT MULTIKANALS LJUDSYSTEM (SACD)
Anslut utgångarna till din integrerade multikanalsförstärkare eller förförstärkare som visas nedan. Ställ
sedan in den önskade basresponsen för dina högtalare i 5.1 SPEAKER SETUP, eller medan du spelar
en multikanals SACD media.
Baksidan av M5 CD/SACD spelaren
SACD Multikanals 5.1 utgångar
Handhavande
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
FRONT
L
R
EXTERNAL7.1 INPUT
SURR
L
R
SURR-B
L
R
CENTER
SUBW
A/V Surroundljuds förförstärkare
5.1 Ingångarna används
NOTERA:
• För multikanals SACD surroundljud, anslut 5.1 CHANNEL AUDIO OUT för 2-kanals och multikanals
SACD media till din 5.1 surroundljuds förförstärkare.
• För CD, MP3, och WMA PCM media anslut 2 CHANNEL AUDIO OUT till ditt stereo ljudsystem. PCM
media är tillgängligt på både Analog Audio OUT och DIGITAL OUT.
SVENSKA
ITALIANO
PORTUGUÊS
13
SVENSKA
Page 14
Specialfunktioner
GRUNDINSTÄLLNINGAR
FRANÇAIS
DEUTSCH
SVENSKA
ESPAÑOL
Audio
CD/SACD
Video
Språk
Systemåterställning
Genom att använda Setupmenyn kan man göra olika inställningar som exempelvis kanalnivåer,
högtalarstorlek och brytfrekvenser. Du kan även ändra språk på menyerna och SACD text. Inställningarna
sparas i minnet tills de ändras även om apparaten stängs av.
GRUNDLÄGGANDE MENYNAVIGERING
1Tryck på SETUP Setupmenyn visas
2Använd för att välja önskat alternativ och tryck sedan för att flytta till nästa nivå. På skärmen
visas den aktuella inställningan och alternativa inställningar.
3Använd för att välja önskat alternativ och tryck sedan för att flytta till den tredje nivån.
4Använd för att välja önskad inställning och tryck sedan ENTER för att bekräfta ditt val. Vissa
inställningar kräver ytterliggare steg.
5Tryck SETUP för att lämna Setupmenyn.
AUDIO
DIGITAL AUDIO UTSIGNAL
Stream/PCM Välj detta alternativ om du ansluter CD spelarens DIGITAL OUT kontakter till en
surroundljudsprocessor eller annan utrustning med Dolby Digital, DTS, eller en MPEG dekoder.
PCM: Väljer du när du anslutit dig till en tvåkanals digital stereo förförstärkare. CD kodade i Dolby
Digital eller MPEG mixas automatiskt ner till tvåkanals PCM audio.
5.1 HÖGTALARUPPSTÄLLNING
Högtalarval : Använd pilarna för att välja vilken högtalare du vill justera och navigera
sedan till alternativen som skall ändras.
Nivå: Använd pilarna till att öka eller minska nivån på den aktuella kanalen från -10 dB till
0 dB. Grundinställningen är 0dB.
Storlek: Använd pilarna för att välja den storlek som bäst motsvarar dina högtalare.
Frekvensen på högpassfiltret för “Small” (små) högtalare kommer att vara den som ställs in som
delningsfrekvens för i Subbasmenyn. Kanalen kommer att ha fullt frekvensomfång om den ställs in
som “Large” (stora).
Avstånd: Använd pilarna för att ställa in avståndet mellan front och bakhögtalarna relativt
lyssningspositionen. Sedan ställer man in avståndet till Centerhögtalaren relativt fronthögtalarnas
inställning.
Delningsfrekvens: Använd pilarna till att justera delningsfrekvensen för både Subwoofer
(subbas) och Small (små) högtalare.
Return: Välj först Return och sedan trycker du ENTER på fjärrkontrollen för att lagra dina
inställningar när du är klar.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
CD FILTER
Normal: Välj Normal bandbredd för ett standard CD högpass filter för att spela CD musik genom
tvåkanals ljudutgångarna.
Slow: Välj Slow bandbredd för ett mjukare högpass filter för att spela CD musik genom tvåkanals
ljudutgångarna. Detta är användbart för inspelningar av bättre kvalitet.
14
Page 15
SACD/CD
AUTOPLAY:
OFF: Välj OFF när du trycka på play-knappen på fjärrkontrollen eller på apparatens framsida för att
starta avspelningen. Tryck på ENTER för att spara inställningen.
ON: Välj ON om du vill att M5 skall starta avspelning när den sätts på eller att släden stängs. Tryck
på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
SACD/CD LAGRET:
SACD: Välj SACD om du vill att M5 skall spela SACD lagret på en SACD/CD skiva automatiskt. Tryck
på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
CD: Välj CD om du vill att M5 skall spela CD lagret på en SACD/CD skiva automatiskt. Tryck på
ENTER för att spara inställningen.
SACD LÄGET:
2-kanal: Välj 2-Channel om du vill att M5 skall spela 2-kanals SACD ljud vid start automatiskt. Tryck
på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
Multikanal: Välj Multi-Channel om du vill att M5 skall spela 5.1-kanals SACD ljud vid start
automatiskt. Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
VIDEO
SIGNALLÄGE
Det finns tre inställningar att välja mellan: NTSC, PAL och PAL-60. Välj den som passar din TV bäst
och tryck ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningen.
SVARTNIVÅ
Den personliga smaken kan medge en justering av svartnivån för den videosignal du tittar på til
antingen ”0” eller +7,5 IRE. Denna justeringen ställer in referensnivån för absolut svart på din TV.
Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
NOTERA
• De olika grundinställningarna för svartnivå är olika för olika versioner av M5; NTSC M5 har +7.5 IRE,
PAL M5 har 0 IRE.
• En felaktiginställning av svartnivån resulterar i dålig konrast.
VIDEOUTSIGNALER
ON: Välj ON om du vill att M5 skall lämna utsignal automatiskt på COMPOSITE OUT RCA
kontakten vid påslag. Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
OFF: Välj ON om du vill att M5 inte skall lämna utsignal automatiskt på COMPOSITE OUT RCA
kontakten vid påslag. Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
Specialfunktioner
GRUNDINSTÄLLNINGAR
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
SVENSKA
SPRÅK
SKÄRMMENY
Du kan välja mellan åtta språk på M5s skärmmeny. Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara
inställningarna:
DISC TEXT (SACD)
Om en SACD skiva stöder multipla språk, kan skivan text visas i displayen i det språk du önskar.
Tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att spara inställningarna:
SYSTEMÅTERSTÄLLNING
ÅTERSTÄLL INSTÄLLNINGARNA
Yes: Välj Yes och tryck sedan ENTER på fjärrkontrollen.
No: Välj No och tryck sedan på ENTER på fjärrkontrollen för att lämna Restore Settings menyn.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
15
Page 16
Referens
FELSÖKNING
SYMPTOMER OCH ÅTGÄRD
Kontrollera följande guide för felsökning innan du kontaktar service.
SYMPTOMORSAKÅTGÄRD
Ingen spänning • Nätkabeln urkopplad • Koppla in nätkabeln i vägguttaget
FRANÇAIS
DEUTSCH
SVENSKA
ESPAÑOL
ITALIANO
Spelaren är påslagen men fungerar inte.• Ingen skiva i spelaren.• Sätt i en skiva (kontrollera att MP3, WMA,
Ingen bild• TV är inte inställd för att ta emot signalen.
• Videoutsignalen är avstängd.
• Videokabeln är inte ordentligt ansluten.• Anslut videokabeln ordentligt.
• Den anslutna TVn är inte påslagen.• Sätt på TVn.
Inget ljud• Den apparaten som ljudkabeln är ansluten
CD/SACD spelaren startar inte
avspelningen
till kan inte hantera CD/SACD signalen.
Ljudkabeln är inte ordentligt ansluten.• Anslut ljudkabeln ordentligt.
• Den anslutna apparaten är inte påslagen.• Sätt på den anslutna apparaten.
• Inställningarna för ljudutgången är fel.• Välj inställningar för digitala och analoga
• Om mediat är enbart PCM och Analog
Audio Output är ansluten
• Ingen skiva i spelaren.• Sätt i en skiva (kontrollera att MP3, WMA,
• En ospelbar skiva i spelaren.• Sätt i en spelbar skiva
CD eller SACD indikatorn displayen är
tänd).
• Välj rätt videoingång på TVn så att bilden
från CD/SACD spelaren visas på TVskärmen.
• Sätt på videoutsignalen via M5
fjärrkontrollen
• Välj rätt format på ingången på receivern
så att du kan lyssna på ljudet från
CD/SACD spelaren.
utgångar beroende på vilka andra
apparater du har.
• Anslut Analog Audio Output til din
förförstärkare för att spela PCM music.
CD eller SACD indikatorn displayen är
tänd).
PORTUGUÊS
SVENSKA
Fjärrkontrollen fungerar inte som den
skall
16
• Skivan är placerad upp och ner.• Placera skivan med spelsidan neråt.
• Skivan har inte placerats rätt i släden.• Placera skivan rätt i släden.
• Skivan är smutsig.• Rengör skivan.
En meny visas på skärmen.• Tryck på SETUP knappen för att stänga av
• Fjärrkontrollen riktas inte mot
mottagarsensorn på CD/SACD-spelaren.
• Fjärrkontrollen är för långt från CD/SACD
spelaren.
• Det finns hinder i vägen mellan
fjärrkontrollen och CD/SACD -spelaren.
• Batterierna i fjärrkontrollen är slut.• Byt ut batterierna.
menyn.
• Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på
CD/SACD spelaren.
• Använd fjärrkontrollen inom 7 m från
spelaren.
• Flytta på hindret.
Page 17
Audio DAC192 KHz/24 Bit
MP3 DekoderDigital utsignal,
Stereo på downmix utgång
WMA DekoderDigital utsignal,
Stereo på downmix utgång
SACD5.1 kanalssupport på analogutgången
2,0 kanalssupport på analogutgången
2.0 kanals XLR balanserade analoga utgångar
Digital Audio utsignalKoaxial utgång
Optisk utgång
AES/EBU Balanserad digitalutgång
VideoutsignalerKompositvideo (480i/576i)
TV formatPAL/PAL-60/ NTSC
Temperaturområde5 °C till 35 °C (41 °F till 95 °F)
Luftfuktighet5 % till 90 %
Nettovikt8,63 kg (8,62 kg)
Bruttovikt15.2 kg (33.5 lb)
Dimensioner (B x H x D)*Netto 435 mm x 100 mm x 300 mm
Brutto 435 mm x 114 mm x 305 mm
Referens
SPECIFIKATIONER
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
*Brutto dimensioner inkluderar fötter, skivsläde, och anslutningar på baksidan
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Gå in på www
.nadelectronics.com för den senaste versionen av bruksanvisningen och mer information om din M5.
Alla rättigheter förbehållna. Inga delar av denna publikation får kopieras, lagras eller distribueras utan skriftligt tillstånd av NAD Electronics International.
M5 Manual 07/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.