NAD C 390DD operation manual [de]

®
C 390DD
Direct Digital Integrated Amplier
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Bedienungsanleitung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN.
Gerätebenutzung aufmerksam lesen.
2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
3 Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der
Bedienungsanleitung befolgen.
4 Anleitungen befolgen - Alle Anleitungen für Betrieb und Benutzung des
Gerätes befolgen.
5 Reinigung - Vor der gerätereinigung den netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Keine üssigen reinigungsmittel oder Spraydosen. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
6 Anschlüsse - Keine Anschlüsse verwenden, die vom Hersteller nicht empfohlen
sind. Sie könnten zu Gefahren führen.
7 Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, Waschschüssel, Spüle oder einem Wäschekessel, in einem nassen Keller oder neben Schwimmbecken u. ä.
8 Zubehör - Stellen Sie dieses Gerät nicht auf unstabile Handwagen, Ständer,
Stative, Konsolen oder Tische. Wenn das Gerät herunterfällt, könnten Kinder oder Erwachsene schwere Verletzungen davontragen, und das Gerät könnte schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur Handwagen, Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät zusammen verkauft worden sind. Jeder Geräteeinbau sollte nur in vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör und unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen.
9 Steht das Gerät auf einem Handwagen, sollte dieser vorsichtig
bewegt werden. Schnelles Anhalten, überhöhte Kraftanwendung und unebene Bodenächen können dazu führen, daß der Handwagen mit dem Gerät umkippt.
10 Luftzirkulation - Schlitze und Gehäuseönungen dienen der Luftzirkulation,
sollen einen zuverlässigen Betrieb sicherstellen und das Gerät dabei von Überhitzung schützen. Diese Önungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät darf daher niemals auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder ähnliche Oberächen gestellt werden. Es kann nur dann in einer festen Installation wie einem Einbauschrank oder Rack untergebracht werden, wenn für eine ausreichende Lüftung gesorgt wird und die Herstellerhinweise dabei beachtet werden.
11 Netzanschluß - Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben werden,
die im Etikett auf dem Gerät angegeben sind. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Spannungsversorgung Sie in Ihrem Hause haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das örtliche Elektrizitätswerk. Als erste Maßnahmen zum Trennen des Verstärkers vom Netz wird der Netzstecker aus der Steckdose gezogen. Stellen Sie daher sicher, daß der Netzstecker immer zugänglich ist. Wenn das Gerät für mehrere Monate nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
12 Erdung oder korrekte Polung - Dieses Gerät ist mit einem gepolten
Wechselstromstecker ausgerüstet (ein Stift ist breiter als der andere). Der Stecker paßt nur auf eine Art in die Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn Sie den Stecker nicht ganz in die Steckdose einstecken können, versuchen Sie es mit umgedrehtem Stecker noch einmal. Paßt der Stecker immer noch nicht, wenden Sie sich an Ihren Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsvorkehrung in irgendeiner Weise zu umgehen.
13 Netzkabelschutz - Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen, daß
Kabelquetschungen durch Darauftreten oder darauiegende Gegenstände ausgeschlossen sind. Dabei sollte besonders auf die Leitung in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am Geräteauslaß geachtet werden.
14 Erdung der Außenantenne - Wird eine Außenantenne oder ein Kabelsystem
an das Gerät angeschlossen, sicherstellen, daß die Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz gegen Spannungsspitzen und statische Auadungen zu bieten. Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, enthält Informationen zur geeigneten Erdung des Antennenmastes und Trägergerüstes, zur Erdung der Leitung einer Antennen-Entladeeinheit, zur Größe des Erders, Position der Antennen-Entladeeinheit, zum Anschließen und zu den Anforderungen von Erdern.
HINWEIS FÜR INSTALLATEURE VON KABELTVSYSTEMEN
Wir möchten die Installateure von Kabel-TV-Systemen auf den Abschnitt 820-40 des NEC aufmerksam machen, in dem Richtlinien für sachgemäße Erdung zu nden sind und in dem insbesondere festgelegt ist, daß die Kabelerdung mit dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden werden soll, und zwar so nahe wie möglich an der Kabeleinführung.
15 Blitz - Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder wenn das Gerät
unbeaufsichtigt über längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennen- oder Kabelsteckdose. Dadurch wird das Gerät vor Blitz- oder Überspannungsschäden geschützt.
16 Hochspannungsleitungen - Eine Außenantennenanlage sollte nicht in direkter
Nachbarschaft von Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Licht­oder Netzleitungen, oder wo sie in solche Spannungsleitungen fallen kann, installiert werden. Bei der Installation eines Außenantennensystems muß äußerst vorsichtig vorgegangen werden, um Hochspannungsleitungen nicht zu berühren. Der Kontakt mit solchen Leitungen kann tödlich sein.
17 Überlastung - Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte
Mehrfachsteckdosen dürfen nicht überlastet werden. Gefahr von elektrischem Schlag und Feuer.
18 Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten - Niemals irgendwelche
Fremdkörper durch die Gehäuseönungen in das Gerät stecken. Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen berühren oder einen Kurzschluß auslösen, der ein Feuer verursachen oder zu einem Stromschlag führen könnte. Niemals Flüssigkeiten, welcher Art auch immer, auf das Gerät schütten.
ACHTUNG: DAS GERÄT DARF KEINEN TROPFENDEN ODER SPRITZENDEN FLÜSSIGKEITEN AUSGESETZT WERDEN, UND FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTE GEGENSTÄNDE WIE Z. B. VASEN DÜRFEN NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN. WIE BEI ALLEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN DARAUF ACHTEN, DASS AUF KEINE TEILE DES GERÄTES FLÜSSIGKEITEN VERSCHÜTTET WERDEN. FLÜSSIGKEITEN KÖNNEN STÖRUNGEN UND/ODER BRANDGEFAHR VERURSACHEN.
19 Ziehen Sie den Geräte - Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie von
qualizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn:
a) das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b) Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder Fremdkörper
hineingefallen sind.
c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist. d) das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Betätigen Sie nur Einsteller, die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die fehlerhafte Einstellung anderer Einsteller kann zu Beschädigung führen und erfordert häug den enormen Aufwand eines qualizierten Technikers, um den normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.
e) das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt worden ist. f) wenn das Gerät auallende Veränderungen in der Leistung aufweist. Dies ist
meistens ein Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder Wartung notwendig ist.
20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß der
Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile verwendet hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen.
21 Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Servicetechniker nach allen Wartungen
oder Reparaturen an diesem Gerät darum, eine Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den einwandfreien Betriebszustand des Gerätes festzustellen.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
22 Wand oder Deckenmontage - Das Gerät darf an eine Wand oder Decke nur
entsprechend der Herstellerhinweise montiert werden.
23 Wärme - Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsönungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren.
24 Kopfhörer - Übermäßiger Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann zu
Gehörverlust führen.
25 Batterieentsorgung - Beim Entsorgen von verbrauchten Batterien, die gesetzlichen
Bestimmungen und lokalen Entsorgungsvorschriften beachten.
Batterien (Standardbatterien oder eingesetzte Batterien) dürfen nicht
übermäßiger Hitze wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT
UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, MUSS DER STECKER MIT DEM BREITEN STIFT VOLLSTÄNDIG IN DER BREITEN BUCHSE EINGESTECKT WERDEN.
DAS BLITZSYMBOL IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST AUF EINE NICHT ISOLIERTE „GEFÄHRLICHE SPANNUNG“ INNERHALB DES GERÄTEGEHÄUSES HIN, DIE MÖGLICHERWEISE AUSREICHT, UM MENSCHEN EINEN STROMSCHLAG ZU VERSETZEN.
DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST AUF WICHTIGE BETRIEBS UND WARTUNGSHINWEISE IN DER MIT DEM GERÄT GELIEFERTEN DOKUMENTATION HIN.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht gemeinsam mit herkömmlichem Haushaltsmüll entsorgt werden. Geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte ab. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Produkt, im Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen.
Die Materialien, aus denen das Produkt besteht, können gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die Wiederverwendung von Bauteilen oder Rohstoen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Die Adresse der Sammelstelle erfahren Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen.
INFORMATIONEN ÜBER DIE SAMMLUNG UND ENTSORGUNG VON ALTBATTERIEN UND AKKUMULATOREN RICHTLINIE 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES NUR FÜR EUROPÄISCHE KUNDEN
Batterien/Akkumulatoren, die eines dieser Symbole tragen, sollten „getrennt gesammelt“ und nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Es sollten erforderliche Maßnahmen getroen werden, um die separate Sammlung von Altbatterien und -akkumulatoren zu maximieren und die Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren zusammen mit Haushaltsmüll zu minimieren.
Endverbraucher sind dazu angehalten, Altbatterien und
-akkumulatoren nicht als unsortierten Haushaltsmüll zu entsorgen. Um eine hohe Recyclingquote für Altbatterien und -akkumulatoren zu erreichen, müssen Altbatterien und -akkumulatoren separat und ordnungsgemäß durch einen örtlichen Sammelpunkt entsorgt werden. Weitere Informationen über Sammlung und Recycling von Altbatterien und -akkumulatoren sind bei Ihrer Ortsverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder bei der Verkaufsstelle der Batterien und Akkumulatoren erhältlich.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
VORSICHT
Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von NAD Electronics nicht ausdrücklich genehmigt wurden, kann die Berechtigung zur Verwendung des Geräts aufgehoben werden.
HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, sollte um das Gerät ausreichend Platz vorhanden sein (gemessen an den Außenabmessungen und hervorstehenden Teilen). Es gelten folgende Mindestabstände:
Linke und rechte Seite: 10 cm Rückwand: 10 cm Gehäusedeckel: 10 cm
Durch die Einhaltung und Befolgung ordnungsgemäßer Entsorgungsmaßnahmen für Altbatterien und -akkumulatoren können potenziell gefährliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit verhindert und die negativen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren auf die Umwelt minimiert werden. Somit können Endverbraucher zu Schutz, Erhaltung und Erhöhung der Qualität der Umwelt beitragen.
NOTIEREN SIE DIE MODELLNUMMER SOLANGE DIESE SICHTBAR IST
Die Modell- und Seriennummern Ihres neuen C 390DD benden sich an der Rückwand des Gehäuses. Es wird empfohlen, diese hier zu notieren:
Modellnr. : ...........................................
Seriennr. : ...........................................
NAD ist ein Warenzeichen von NAD Electronics International, einem Unternehmensbereich von Lenbrook Industries Limited
Copyright 2012, NAD Electronics International, ein Unternehmensbereich von Lenbrook Industries Limited
3

EINFÜHRUNG

INHALTSVERZEICHNIS
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...........................2
EINFÜHRUNG
ERSTE SCHRITTE .................................................5
KARTONINHALT ......................................................5
AUSWAHL DES STANDORTS ..........................................5
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE
FRONTPLATTE ...................................................6
RÜCKWAND ......................................................7
MDC CLASSIC UPGRADESTECKPLATZ ...............................9
DD HDM1 DIRECT DIGITAL HDMI ..................................9
DD AP1 DIRECT DIGITAL ANALOGPHONO .........................9
FERNBEDIENUNG AVR 4 .........................................10
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG AVR 4 ......................... 10
BIBLIOTHEK .........................................................13
BETRIEB
VERWENDUNG DES C 390DD ....................................14
AUSWAHL VON QUELLEN .......................................... 14
ANZEIGE DES HAUPTMENÜS .......................................14
MAIN MENU HAUPTMENÜ ........................................ 14
BASS/TREBLE HÖHEN ............................................. 14
BALANCE ........................................................... 14
SETUP MENU EINSTELLUNGSMENÜ ............................... 15
EQUALIZATION/ROOM EQ
EQUALIZEREINSTELLUNG/RAUMEQUALIZEREINSTELLUNG ..... 15
POLARITY POLARITÄT ............................................. 15
LISTENING MODE HÖRMODUS ................................... 16
SPEAKER COMPENSATION LAUTSPRECHERKOMPENSIERUNG ..... 16
PRE OUT/SUBWOOFER ............................................. 16
DIGITALES SOFTCLIPPING .........................................17
IR CHANNEL IRKANAL ............................................ 18
SOURCE SETUP QUELLENSETUP .................................18
SINGLEENDED/BALANCED ........................................ 18
PHONO ............................................................. 20
SONSTIGE FUNKTIONEN ........................................21
USBMODUS ....................................................... 21
WIEDERGABE DES USBGERÄTS .................................... 21
ÜBER DEN COMPUTER ZUHÖREN .................................. 21
UMBENENNEN EINES QUELLENEINGANGS ......................... 21
REFERENZ
FEHLERBEHEBUNG ..............................................22
ZURÜCKSETZEN DES C 390DD AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ... 22
TECHNISCHE DATEN ............................................23
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR NAD ENTSCHIEDEN HABEN.
Der NAD C 390DD ist ein neues Konzept im Bereich Verstärkung, das durch modernste Audiosystemarchitektur exempliziert wird. Der C 390DD hat keine Analogstufen in seinem Signalweg und hält die Musik bis zum Lautsprecherausgang in der digitalen Domäne. Alle Vorverstärkerfunktionen werden in der digitalen Domäne ohne Phasenverschiebungen, Rauschen und Verzerrungen ausgeführt, die alle analogen Designs plagen. Der C 390DD bietet eine kleine Stelläche, große Leistung, niedrigen Energieverbrauch, zukunftssichere Erweiterbarkeit, Software-denierten Betrieb, Abwärtskompatibilität, einfache Integration und eine neue High-Denition-Systemarchitektur. Dank der 35 Bit­Architektur und 108-MHz-Master-Clock verfügt der C 390DD über eine der präzisesten DAC-Technologien auf dem Markt.
Wie mit allen unseren Produkten wurde das Design des C 390DD von der Designphilosophie von NAD „Music rst“ (Musik an erster Stelle) geleitet. Daher können wir Ihnen für die kommenden Jahre mit Zuversicht ein sowohl hochmodernes als auch audiophiles Musikerlebnis versprechen.
Bitte nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Wenn Sie gleich nach dem Auspacken ein wenig Zeit investieren, sparen Sie hinterher umso mehr, und es ist sicher der beste Weg, Ihre Investition in den NAD C 390DD und diese leistungsstarke Komponente auch voll zu nutzen.
Noch eines: Bitte registrieren Sie Ihren C 390DD auf der NAD-Internetseite im World Wide Web:
http://NADelectronics.com/salon
Informationen zur Gewährleistung erhalten Sie von Ihrem örtlichen NAD­Händler.
NAD IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR ETWAIGE TECHNISCHE DISKREPANZEN ODER DISKREPANZEN IN DER BENUTZEROBERFLÄCHE IN DIESEM HANDBUCH. DAS C 390DD BENUTZERHANDBUCH KANN JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. BESUCHEN SIE DIE NADWEBSITE FÜR DIE NEUESTE VERSION DES C 390DD BENUTZERHANDBUCHS.
4

KARTONINHALT

Im Lieferumfang des C 390DD sind folgende Komponenten enthalten:
Ein abnehmbares Netzkabel
Die Fernbedienung AVR 4 mit zwei AA-Batterien
Kurzanleitung des C 390DD
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG AUF
Bitte bewahren Sie den Versandkarton und sämtliches Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie umziehen oder Ihren C 390DD aus einem anderen Grund transportieren müssen, ist es am sichersten, wenn Sie den C 390DD in seiner Originalverpackung transportieren. Leider mussten wir die Erfahrung machen, dass viele NAD-Geräte beim Transport durch unzureichende Verpackung beschädigt werden. Deshalb: Bitte bewahren Sie den Versandkarton auf!

AUSWAHL DES STANDORTS

Wählen Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten Sie auf eine ungehinderte Sicht innerhalb von ca. 8Metern zwischen der Frontplatte des C 390DD und Ihrer bevorzugten Hör-/Sichtposition, damit eine zuverlässige Kommunikation mit der Infrarot-Fernbedienung sichergestellt ist. Der C 390DD hat eine leichte Wärmeentwicklung, die allerdings benachbarte Komponenten nicht beeinträchtigen sollte. Eine ausreichende Belüftung ist besonders wichtig.
EINFÜHRUNG

ERSTE SCHRITTE

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ

IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE

FRONTPLATTE

4 5 6 7 81 2 3
1 STANDBY-TASTE
• Drücken Sie diese Taste, um den C 390DD einzuschalten. Die LED für die Bereitschaftsanzeige schaltet von gelb auf blau um und das VFD-Anzeigefeld leuchtet auf. Durch erneutes Drücken der STANDBY-Taste wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt.
HINWEIS
Um den C 390DD vom Standby-Modus aus einzuschalten oder zurück
in den Standby-Modus zu schalten, muss der rückseitige Netzschalter (POWER) in die Ein-Position gestellt sein.
2 LED FÜR DIE BEREITSCHAFTSANZEIGE (STANDBY-LED)
• Diese Anzeige leuchtet gelb, wenn sich das Gerät im Bereitsschaftsmodus bendet.
• Im eingeschalteten Zustand leuchtet diese Anzeige blau.
3 TASTEN NAVIGATION UND ENTER
Die Navigations- [d/f/a/s] und ENTER-Tasten Anwendungen spezisch für bestimmte Modi. wird als ENTER-Taste bezeichnet und in der Regel zum Abschluß einer Auswahl, Prozedur, Sequenz oder anderen entsprechenden Funktion verwendet.
4 DIGITAL USB FRONT (DIGITAL-USB FRONTPLATTE)
 An diesen Eingang kann ein USB-Massenspeichergerät angeschlossen werden. Zu den typischen, mit dem C 390DD kompatiblen USB-Massenspeichergeräten gehören tragbare Flash­Speicher-Geräte und externe Festplatten (FAT32-formatiert).
 Weitere Informationen zu diesem Punkt nden Sie außerdem unter WIEDERGABE DES USB-GERÄTS im SONSTIGE FUNKTIONEN auf der Seite BETRIEB.
haben verschiedene
Die mittlere runde Taste
6 FERNBEDIENUNGSSENSOR
 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, und drücken Sie eine Taste.
 Setzen Sie den Fernbedienungs-Sensor des C 390DD keiner starken Lichtquelle, wie z. B. direktem Sonnenlicht oder direkter Beleuchtung, aus, da sonst der C 390DD u. U. mit der Fernbedienung nicht bedient werden kann.
Entfernung: Etwa sieben Meter vom Fernbedienungssensor. Winkel: Etwa 30° in jeder Richtung vom Fernbedienungssensor.
7 a SOURCE s
 Wählen Sie mit diesen Tasten die Signaleingänge - Digital Coaxial 1, Digital Coaxial 2, Digital Optical 1, Digital Optical 2, Digital AES/EBU, Computer, Digital USB Back und Digital USB Front.
 Wenn optionale Module wie beispielsweise DD HDM-1 (Direct Digital HDMI) und DD AP-1 (Direct Digital Analog/Phono) installiert sind, werden die Quellenselektionen mit den entsprechenden Quellen der jeweiligen Module fortgesetzt.
8 VOLUME (LAUTSTÄRKE)
 Mit dem Einsteller VOLUME kann die Gesamtlautstärke der an die Lautsprecher gesendeten Signale eingestellt werden. Die Lautstärkeregelung wird durch perfektes Signal-Tracking und Kanal-Balance charakterisiert. Der Betrieb ist äußerst linear und geräuscharm.
 Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärkepegel zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um diese zu verringern.
5 VAKUUMFLUORESZENZANZEIGE (VF-ANZEIGE)
 Zeigt visuelle Informationen über die aktuelle Quelle an. Die bereitgestellten Informationen werden von der Quelle erzeugt.
 Zeigt Menüoptionen und andere zugehörige Funktionen an.
6
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE

RÜCKWAND

87 9 10
4 6
ACHTUNG!
Bitte nehmen Sie alle Anschlüsse an Ihrem C 390DD erst dann vor, wenn die Einheit aus der Steckdose ausgesteckt ist. Außerdem wird empfohlen, beim
Verbinden oder Trennen von Signal- oder Netzverbindungen alle anderen Komponenten vom Netz zu trennen oder auszuschalten.
1 COMPUTER
• Schließen Sie das Schnittstellencomputeraudio mit dem Typ-A-zu­Typ-B-Kabelsteckverbinder (nicht im Lieferumfang enthalten) an diesen asynchronen Typ-B-USB-Eingang an, um 24/96-PCM-Inhalte direkt von Ihrem PC oder MAC zu streamen.
• Weitere Informationen zu diesem Punkt nden Sie außerdem unter ÜBER DEN COMPUTER ZUHÖREN im SONSTIGE FUNKTIONEN auf der Seite BETRIEB.
2 DIGITAL USB BACK (DIGITAL-USB RÜCKSEITE)
• An diesen Eingang kann ein USB-Massenspeichergerät angeschlossen werden. Zu den typischen, mit dem C 390DD kompatiblen USB-Massenspeichergeräten gehören tragbare Flash­Speicher-Geräte und externe Festplatten (FAT32-formatiert).
3 DIGITAL AES/EBU
• Digitalaudio-Streams von professionellen Audioquellen wie beispielsweise SACD/CD-Player oder Prozessoren können an diesen XLR-Steckverbinder angeschlossen werden.
• Bei High-End-Quellen mit höheren Abtastraten wie beispielsweise 176 kHz und 192 kHz wird dringend empfohlen, diese Quellen mit dem AES/EBU IN-Steckverbinder zu verbinden. Der AES/EBU IN­Steckverbinder kann solche Quellen mit hohen Abtastraten sehr gut handhaben.
4 COAXIAL IN 1-2, OPTICAL IN 1-2
• Am entsprechenden optischen oder koaxialen digitalen Ausgang von Quellen anschließen, wie z. B. CD- oder BD/DVD-Player, digitale Kabelbox, digitaler Tuner und andere Komponenten.
COAXIAL OUT, OPTICAL OUT
• Verbinden Sie die optischen oder koaxialen Digitalausgänge mit dem entsprechenden S/PDIF-Digitaleingang eines aufzeichnenden Gerätes wie z. B. Receivers, Computer-Soundkarte oder andere digitale Prozessoren.
5 SPEAKERS (LAUTSPRECHER)
BI-WIRING
Die meisten modernen Qualitätslautsprecher bieten die Option von Bi-Wiring an. Hierbei wird das HF-Crossover vom LF-Crossover getrennt und eine bessere Leistung geboten, indem verhindert wird, dass der LF­Rückstrom die HF-Leistung beeinträchtigt. Falls Sie sich zu einem Bi-Wiring entschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die „Verbindungen“ am Lautsprecher, der die LF- und HF-Teile verbindet, entfernen (diese sind für Anschlüsse mit einem Draht bereitgestellt). Dieses Thema sollte ebenfalls im Lautsprecherhandbuch erläutert sein.
HINWEIS
Verwenden Sie Litzenleitungen mit mindestens 1,5mm² oder im
51 2 3
Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Anschlüssen „R+“ und „R-“. Stellen Sie hierbei sicher, dass der Anschluss „R+“ mit der Anschlussklemme „+“ des Lautsprechers und der Anschluss „R-“ mit der Anschlussklemme „-“ es Lautsprechers verbunden ist. Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit den Anschlüssen „L+“ und „L-“. Stellen Sie hierbei sicher, dass der Anschluss „L+“ mit der Anschlussklemme „+“ des Lautsprechers und der Anschluss „L-“ mit der Anschlussklemme „-“ es Lautsprechers verbunden ist.
Es gibt zwei Sätze von Ausgängen für die LAUTSPRECHER. Sie sind von der Funktion her identisch (parallele Verbindung) und werden zur Vereinfachung von Bi-Wiring mit schweren Audiophilkabeln bereitgestellt. Überprüfen Sie vor dem Betrieb des C 390DD Ihre Lautsprecherverbindungen.
Optimalfall spezielle Lautsprecherkabel. Die Verbindungen zum C 390DD können mit Bananensteckern hergestellt werden. Blanker Draht oder Stifte können ebenfalls verwendet werden. Lösen Sie hierzu die Kunststomutter des Terminals, stellen Sie eine saubere, ordentliche Verbindung her und ziehen Sie wieder fest an. Um die Gefahr eines Kurzschlusses zu verringern, sollte für den Anschluß höchstens etwa ein Zentimeter blanker Draht oder Adernendhülse verwendet werden.
11 12
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
7
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE
RÜCKWAND
6 MASSEANSCHLUSS
Der C 390DD erfordert eine geerdete Steckdose oder separate Erdung. Verwenden Sie diesen Anschluss, um den C 390DD ordnungsgemäß zu erden. Ein Massedraht o.ä. kann verwendet werden, um den C 390DD an Masse über diesen Masseanschluss zu verbinden. Ziehen Sie den Anschluss hinterher fest, um den Draht zu befestigen.
BEISPIELSABBILDUNG FÜR DIE ERDUNG DES C 390DD ÜBER DEN MASSEANSCHLUSS AN DER RÜCKWAND
HINWEISE
• DieobigeAbbildungzeigtdenC390DD,wieerüberein
Metallwasserrohr an Masse angeschlossen ist. Unter Umständen sind andere Erdungsleiterpunkte in Ihrem Haus vorhanden. Wenden Sie sich bitte an einen lizenzierten Elektriker zur ordnungsgemäßen Installation eines Erdungsleiters in Ihrem Haus. NAD übernimmt keine Verantwortung für Fehlfunktionen, Schäden oder Kosten in Zusammenhang mit der Installation, dem Anschluss oder der Erdung Ihres C 390DD.
• DerErdungsleiteristnichtimLieferumfangdesC390DDenthalten.
7 +12V TRIGGER OUT (+12-V-TRIGGERAUSGANG)
Der Ausgang 12-V-TRIGGER OUT wird zu Steuerung von externen Geräten verwendet, die über einen +12-V-Triggereingang verfügen.
• Schließen Sie diesen +12V TRIGGER OUT mithilfe eines Monokabel mit 3,5-mm-Stecker an die entsprechende +12V DC­Eingangsbuchse des anderen Geräts an.
• Dieser Ausgang liefert 12V, wenn der C 390DD eingeschaltet ist und 0V, wenn das Gerät aus oder im Bereitschaftsmodus ist.
+12V TRIGGER IN (+12-V-TRIGGER-EINGANG)
Wenn dieser Eingang von einer 12-V-DC-Versorgung ausgelöst wird, kann der C 390DD per Fernzugri aus dem Standby-Modus von kompatiblen Geräten wie Verstärker, Vorverstärker, Receiver usw. eingeschaltet werden. Wenn die 12-V-DC-Versorgung unterbrochen ist, kehrt der C 390DD zum Standby-Modus zurück.
• Verbinden Sie diesen +12 V-Trigger-Eingang mithilfe eines Monokabels mit einem 3,5-mm-Stecker mit der entsprechenden +12 V DC-Ausgangsbuchse am Fernkomponenten. Um diese Funktion nutzen zu können,muss das steuernde Gerät mit einem 12-V-Triggerausgang ausgerüstet sein.
9 RS232
NAD ist auch Vertragspartner von AMX und Crestron und unterstützt diese externen Geräte vollständig. Gehen Sie bitte zur NAD-Website bezüglich Informationen über AMX- und Crestron-Kompatibilität mit NAD. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem NAD­Audiospezialisten.
• Schließen Sie diese Schnittstelle mittels eines seriellen RS-232­Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an einen Windows® kompatiblen PC an, damit der C 390DD mittels kompatibler externer Steuerungen fernbedient werden kann.
• Informationen über RS232-Protokolldokumente und das PC­Schnittstellenprogramm sind auf der NAD-Website aufgeführt.
10 PRE OUT/SUBW (1,2)
• Diese Ausgangsanschlüsse haben eine doppelte Funktion. Sie werden entweder als PRE OUT- oder SUBWOOFER-Anschlüsse verwendet.
• Diese Anschlüsse werden über das Untermenü „Pre Out/Subwoofer“ (Vorverstärkerausgang/Subwoofer) des Menüs „Setup“ (Einstellen) aktiviert oder deaktiviert.
• Weitere Informationen zu diesem Punkt nden Sie außerdem unter PRE OUT/SUBWOOFER im Abschnitt VERWENDUNG DES C 390DD auf der Seite BETRIEB.
11 NETZEINGANG
Der C 390DD wird mit einem separaten Netzkabel geliefert. Bevor Sie dieses Kabel mit einer spannungsführenden Netzsteckdose verbinden, stellen Sie sicher, daß es zuerst fest mit der Netzeingangsbuchse des C 390DD verbunden ist.
• Entfernen Sie das Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, bevor Sie es von der Netzeingangsbuchse des C 390DD abziehen.
12 POWER (NETZSCHALTER)
• Schließen Sie den C 390DD an Netzstrom an.
• Wenn der Schalter POWER (Netz) auf ON (Ein) gestellt ist, wechselt
der C 390DD in den Standby-Modus. Dies wird durch die gelbe Standby-LED angezeigt. Drücken Sie die Standby-Taste auf der Vorderseite oder die Taste [ON] (Ein) auf der AVR 4-Fernbedienung, um den C 390DD vom Standby-Modus auf ON (Ein) zu schalten.
• Wenn der C 390DD über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird (z.B. während Sie verreist sind), schalten Sie den Netzschalter aus (OFF).
• Es ist nicht möglich, den C 390DD über die STANDBY-Taste an der Frontplatte oder die Taste [ON] (Ein) der AVR 4-Fernbedienung einzuschalten, wenn der Netzschalter (POWER) an der Rückwand ausgeschaltet ist.
8 IR IN
Zur Fernbedienung des C 390DD wird dieser Eingang mit dem Ausgang eines IR (Infrarot)-Repeaters (Xantech oder gleichwertig) oder eines anderen Gerätes verbunden.
8
Loading...
+ 16 hidden pages