Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
NEDERLANDS
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this unit to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket
or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or table recommended by the manufacturer or sold with
the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should
follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting
accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
Read and follow all the safety and operating instructions before
connecting or using this unit. Retain this notice and the owner’s
manual for future reference.
All warnings on the unit and in its operating instructions should be
adhered to.
Do not use this unit near water; for example, near a bath tub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a
swimming pool.
The unit should be installed so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the
ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its
ventilation openings.
The unit should be situated from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that
produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the
voltage and frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be
walked on or pinched, especially near the plug, convenience
receptacles, or where the cord exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use
benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft
damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the
wall outlet when it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not
spilled into the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or
D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed
separately), never allow any part of the antenna to touch the metal
parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
If an outside antenna is connected to your tuner or tunerpreamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, provides information with respect to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2)
b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off
c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-
d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper,
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL
CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to
call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electrical Code that provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the ground cable ground
shall be connected to the grounding system of the building, as close
to the point of cable entry as practical.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze
wire, or larger, as a ground wire.
insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart.
in enters house.
or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode
is used. see NEC Section 810-21 (j).
ATTENTION
CAUTION
CAUTION
POWER LINES
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
Upon completion of any servicing or repairs, request the service
shop’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts
with the same characteristics as the original parts have been used,
and that the routine safety checks have been performed to
guarantee that the equipment is in safe operating condition.
REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
SERVICE PERSONNEL
2
REAR PANEL CONNECTIONS
FRONT PANEL CONTROLS
North American
3
ENGLISHFRANÇAIS
QUICK START
1 Connect the speakers to the Speaker A terminals and sources to the
relevant rear input sockets.
2 Plug in the AC power cord.
3 Press the POWER button to turn the NAD C 372 on.
4 Press the required input selector.
NOTES ON INSTALLATION
Your NAD C 372 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing
the unit in direct sunlight or near sources of heat and dampness. Allow
adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a
carpet. Do not place unit in an enclosed position, such a bookcase or
cabinet, that may impede the air-flow through the ventilation slots.
Make sure the unit is switched off before making any connections.
6. TAPE 2 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to an audio tape
recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the left
and right 'Audio Output' of the tape machine to the TAPE 2 IN sockets
for playback. Connect the left and right 'Audio Input' of the tape
machine to the TAPE 2 OUT sockets for recording.
7. TAPE 1 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to a secondary audio
tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the
left and right 'Audio Output' of the tape machine to the TAPE 1 IN
sockets for playback and tape monitoring. Connect the left and right
'Audio Input' of the tape machine to the TAPE 1 OUT sockets for
recording.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
The RCA sockets on your NAD C 372 are colour coded for convenience.
Red and white are Right and Left audio respectively, and yellow for NAD
Link. Use high quality leads and sockets for optimum performance and
reliability. Ensure that leads and sockets are not damaged in any way
and all sockets are firmly pushed in.
For best performance, use quality speaker leads of 16 gauge (1.5mm)
thickness or more. If the unit is not going to be used for some time,
disconnect the plug from the AC socket.
Should water get into your NAD C 372, shut off the power to the unit
and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a
qualified service technician before attempting to use it again. Do notremove the cover, there are no user-serviceable parts inside. Use
a dry soft cloth to clean the unit. If necessary, lightly dampen the cloth
with soapy water. Do not use solutions containing benzol or other
volatile agents.
REAR PANEL CONNECTIONS (FIGURE 1)
1. DISC INPUT
Input for additional line level input signals such as CD, Mini Disc player
or the output signal from a step-up amplifier for a turntable. Use a twin
RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit's left and right 'Audio
Outputs' to this input.
2. CD INPUT
Input for a CD or other line-level signal source. Use a twin RCA-to-RCA
lead to connect the CD player's left and right 'Audio Outputs' to this
input. The NAD C 372 only accepts analogue signals from your CD
player.
3. VIDEO INPUT
Input for the audio signal from a stereo VCR (or stereo TV/Satellite/Cable
receiver) or other line-level audio source. Using twin RCA-to-RCA leads,
connect to the left and right 'Audio Out' of the unit to these inputs.
Note: These are audio inputs only.
8. PRE OUT 1
In normal use the PRE OUT 1 is connected to the Main-In sockets
(No. 9) with the links supplied. The NAD C 372 allows for the
connection of multiple power amplifiers. If you are using a single,
external stereo power amplifier, disconnect the links to the Main-In
sockets. The C 372's internal power amplifier is now disconnected.
Use a twin RCA-to-RCA lead to connect to the left and right 'Audio
Input' of the Power amp to the PRE OUT 1 sockets.
NOTES: Always turn the C 372 and associated external power
amplifiers off before connecting or disconnecting anything to the PREOUT 1, 2 and MAIN-IN sockets. The PRE-OUT 1&2 output signals will be
affected by the NAD C 372's volume and tone control settings.
9. MAIN IN
Connections to an external pre-amplifier or processor, such as a
surround-sound decoder. In normal use these are connected to the PreOut 1 sockets (No. 8) with the links supplied. To connect your NAD
C 372 to external processor or pre-amplifier first remove these links. Use
a twin RCA-to-RCA lead to connect to the left and right 'Audio Output'
of the pre-amp or processor to the Main-In sockets.
NOTES: Always turn the C 372 and associated external power
amplifiers off before connecting or disconnecting anything to the PREOUT 1, 2 and MAIN-IN sockets.
The PRE-OUT 1&2 output signals will be affected by the NAD C 372's
volume and tone control settings.
10. PRE OUT 2
The PRE OUT 2 sockets can be used to drive an additional power
amplifier. The VOLUME Pre-Out 2 control (No. 11) can be used to reduce
the output level of the pre-amplifier to the power amplifier by up to 12dB. With the VOLUME Pre-Out 2 control set to the maximum position
(at the 0dB position), the output level will be identical to that of the PRE
OUT 1 sockets.
4. AUX INPUT
Input for additional line level input signals such as another CD player.
Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit's left and right
'Audio Outputs' to this input.
5. TUNER INPUT
Input for a Tuner or other line-level signal source. Use a twin RCA-to-RCA
lead to connect the Tuner left and right 'Audio Outputs' to this input.
4
If you are using a pair of power amplifiers specifically for Bi-Amping,
use the PRE OUT 2 sockets to connect the power amplifier with the
highest gain of the pair. By adjusting the VOLUME PRE OUT 2 control
(No. 11) the volume level can be matched exactly to that of the power
amplifier connected to the PRE OUT 1 sockets. Refer also to chapter
"Bi-Amping" for more information. Use a twin RCA-to-RCA lead to
connect to the left and right 'Audio Input' of the Power amp to the PRE
OUT 1 & 2 sockets.
NOTES: Always turn the C 372 and associated external power
amplifiers off before connecting or disconnecting anything to the PREOUT 1, 2 and MAIN-IN sockets.
The PRE-OUT 1&2 output signals will be affected by the NAD C 372's
volume and tone control settings.
11. VOLUME PRE OUT 2
The VOLUME Pre-Out 2 control allows for adjustment of the output
level of the PRE OUT 2 sockets. The output level can be reduced from
0dB to -12dB; when set to the maximum position (at the 0dB position),
the output level will be identical to that of the PRE OUT 1 sockets. Refer
also to chapter "Bi-Amping" for more information.
NOTES: Always turn the C 372 and associated external power
amplifiers off before connecting or disconnecting anything to the PREOUT 1, 2 and MAIN-IN sockets.
The PRE-OUT 1&2 output signals will be affected by the NAD C 372's
volume and tone control settings.
12. BRIDGE MODE
The NAD C 372 can be used as part of a higher power stereo or hometheatre system, by connecting adding additional power amplifiers. If the
power amp section in the NAD C 372 is to be used to drive a single
speaker, then use the Bridge switch to run the built-in Left and Right
power amplifiers as a single channel, high power unit. Set the BRIDGE
MODE switch to the 'Bridge' position and connect the speaker to the
terminals marked 'L +' and 'R+' ensuring that the 'L+' is connected to the
'+' terminal on your loudspeaker and the 'R+' is connected to the
loudspeaker's '-' terminal. Connect the source to the Left MAIN-IN input.
If your listening involves moderate power levels you may leave the Soft
Clipping™ switch to Off. If you are likely to play at high levels, that could
stretch the amplifier's power capability, then switch Soft Clipping On.
The Soft Clipping™ indicator on the front panel will illuminate when the
amplifier is in Soft Clipping mode.
14. IR IN, OUT
The IR IN/OUT connector is used to pass commands from other units
fitted with IR IN/OUT connectors. This allows centralized control of a
complete system, and also allows some of the basic functions of other
NAD components (such as a tuner, CD player or cassette-deck) also
equipped with IR IN/OUT to be controlled with the amplifier's remote
control. To function with such other units, connect the C 372's IR OUT
to the IR IN on the other unit. The IR connectors can be daisy-chained,
IN to OUT, so that a whole system can be controlled from the remote
control facilities of one unit.
NOTES: It is advisable not to connect IR IN/OUT if these units that have
their own built-in remote control command receiver and are positioned
together, in direct view from the remote control handset. If you are
unsure, try operating the products without IR IN/OUT first; If the unit
responds to the remote control command, it will not be necessary to
connect IR IN/OUT. Never loop the last unit back to the first NAD unit in
the IR IN/OUT chain. Unplug all units from the mains before connecting
or disconnecting IR IN/OUT.
15. 12V TRIGGER OUT
This output allows to remotely switch on or off ancillary equipment such
as a tuner, power amplifier, etc. which are also equipped with a 12V
trigger input. This can also be an AC outlet power strip equipped with
a 12V trigger input. The 12V trigger output is activated whenever the
unit is switched to normal operational mode from Stand-by or Off.
For switching Stand-by/Power On of an external component through
the C 372, connect the12V-trigger output of the C 372 to the remote
component's DC input jack. The plug required is a standard 3.5mm
Mini-Jack plug ("mono"): The tip is the live or + connection, the shaft
of the input jack is the 12V-trigger - or ground connection.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
In Bridged Mode the NAD C 372 will produce approximately 300W into
an 8 ohm loudspeaker. In this mode, the amplifier sections will react as
though the speaker impedance has been halved. Low impedance
speakers (under 8 ohms) are not recommended when using Bridge
Mode, as these may cause the amplifier's thermal cut-out to operate if
played at high levels.
The Bridge LED on the front panel (Fig. 2; No. 2) will illuminate when
the amplifier is in Bridge mode.
NOTES: Do not connect anything to the Right MAIN-IN input (No. 9)
when Bridge Mode is selected. Always turn the C 372 and associated
external power amplifiers off before connecting or disconnecting
anything to the PRE-OUT 1, 2 and MAIN-IN sockets.
13. SOFT CLIPPING™
When an amplifier is driven beyond its specified power output, a hard,
distorted sound can be heard on very loud sounds. This is caused by the
amplifier cutting off or 'hard clipping' the peaks of sound that it was not
designed to reproduce. The NAD Soft Clipping™ circuit gently limits the
output of the system to minimise audible distortion if the amplifier is
overdriven.
NOTES: Check the specifications of the Trigger input terminal on the
other components to ensure these are compatible with the C 372's 12Vtrigger output. NAD components equipped with 12V input triggers are
fully compatible with the C 372's 12V output trigger. The C 372's 12Vtrigger output voltage is 12V DC. The total maximum current must not
exceed 200mA. Typically, NAD 12V input triggers draw less than 10mA
of current.
Before making any connections to any 12V trigger input or output,
make sure all components are disconnected from the AC mains.
Failure to observe the above may result in damage to the C 372 or any
ancillary components attached to it. If in doubt over the connections,
installation and operation of the 12V trigger output consult your NAD
dealer.
16. SPEAKERS A + SPEAKERS B
The NAD C 372 is equipped with two sets of speaker connectors. Use
the Speakers A connectors for the 'main' speakers and use the Speakers
B connectors for a second pair, for example, extension speakers located
in another room.
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Under normal operation, connect the right speaker to the terminals
market 'R +' and 'R-' ensuring that the 'R+' is connected to the '+'
terminal on your loudspeaker and the 'R-' is connected to the
loudspeaker's '-' terminal. Connect the terminals marked 'L+' and 'L-'
to the left speaker in the same way.
In Bridge Mode, connect the single speaker to the terminals marked 'R
+' and 'L+' ensuring that the 'L+' is connected to the '+' terminal on
your loudspeaker and the 'L+' is connected to the loudspeaker's '-'
terminal. Refer also to section "Bridging" in this chapter (No. 12).
Always use heavy duty (16 gauge; 1.5mm, or thicker) stranded wire
to connect loudspeakers to your NAD C 372. The high-current
binding post terminals can be used as a screw terminal for cables
terminating in spade or pin sockets or for cables with bare wire ends.
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
Bare wires and pin sockets should be inserted into the hole in the shaft
of the terminal. Unscrew the speaker terminal's plastic bushing until the
hole in the screw shaft is revealed. Insert the pin or bare cable end into
the hole and secure the cable by tightening down the terminal's
bushing. Ensure bare wire from the speaker cables does not touch the
back panel or another socket . Ensure that there is only 1/2" (1cm) of
bare cable or pin and no loose strands of speakers wire.
NOTE: Make sure the speaker impedance is 4 ohms or more when
connecting only one pair of speakers; make sure the speaker impedance
for all speakers is more then 8 ohms when connecting two sets of
speakers. In Bridge Mode, the impedance of the loudspeaker should
also be 8 ohms or higher.
17. SWITCHED AC OUTLET
The AC power cord of another component may be plugged into this
accessory outlet. Components plugged into this outlet will be switched
On and Off by the POWER button on the front panel or by the ON and
STAND-BY button on the remote control handset.
REMOTE CONTROL (FIGURE 3) ON AND OFF BUTTONS
Press the POWER button to switch the amplifier On. The Stand-by
indicator (No. 2) over the power button will light up amber. Pressing the
POWER switch again will turn the unit OFF completely, it will not
respond to the remote control. The NAD C 372 remote has a separate
On and Off button. This can be particularly useful to keep components
within a system "in sync": This way all components will switch to standby when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed,
instead of some components switching On when the amplifier is
switched to Stand-by. (Note that the other components have to be
capable of responding to the separate On and Off commands as well).
Press the ON button to switch the unit from Stand-by to the operating
mode; The Stand-by indicator (Fig. 2; No. 2) will turn from amber to red,
then to green and the indicator for the last selected input will blink and
light up. Press the OFF button to switch the unit to the Stand-by mode:
The Stand-by indicator will light up amber.
NOTE: In Stand-by mode the C 372 uses very little power. However, it
is recommended that you switch the unit totally off if it is not going to
be used for more than a couple of days. Switch off completely by
pressing the POWER button on the front panel (No. 1), all lights will
extinguish.
2. POWER / STAND-BY / PROTECTION INDICATOR
Upon switching the power on, the LED will light up amber in standby
state. While one of the input select buttons is pressed, the LED will turn
red for a moment, then turn green for ON state. In cases of serious
abuse of the amplifier, such as overheating, excessively low loudspeaker
impedance, short circuit etc. the amplifier will engage its Protection
circuitry, indicated by the LED turning from green to red, and the sound
being muted. In such a case, turn the amplifier off, wait for it to cool
down and/or check the speaker connections, making sure the overall
loudspeaker impedance doesn’t go below 4 ohms. Once the cause for
the protection circuitry to engage has been removed, press Power again
to resume normal operation.
PORTUGUÊS
SVENSKA
NOTE: The total power consumption of any components connected to
the AC outlets may not exceed 100 Watts.
18. IEC AC MAINS (POWER) INPUT
The C 372 comes supplied with a separate AC Mains cable. Before
connecting the cable to a live wall socket ensure that it is firmly
connected to the NAD C 372's AC Mains input socket first. Always
disconnect the AC Mains cable plug from the live wall socket first,
before disconnecting the cable from the C 372 Mains input socket.
FRONT PANEL CONTROLS (FIGURE 2)
1. POWER ON/OFF
Press the POWER button to switch the amplifier On. The Stand-by
indicator (No. 2) over the power button will light up amber and after a
short pause will turn to green to indicate the amplifier is now ready for
normal operation.
Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF completely, it
will not respond to the remote control.
The diagram below shows the operation of the Stand-by / protection
GreenAmberRed
Normal Operation•
Stand-by•
Protection•
indicator:
3. HEADPHONE SOCKET
A 1/4" stereo jack socket is supplied for headphone listening and will
work with conventional headphones of any impedance. The
headphone socket will work in parallel to the selected speakers. To
listen to headphones only, de-select Speakers A and/or B (No. 4).
The volume, tone and balance controls are operative for headphone
listening. Use a suitable adapter to connect headphones with other
types of sockets, such as 3.5mm stereo 'personal stereo' jack plugs.
NOTE: Make certain that the volume control is turned to minimum (fully
counter-clockwise) before connecting or disconnecting headphones.
Listening at high levels can damage your hearing.
4. SPEAKERS A & B
The Speakers A and B buttons engage or disengage the speakers
connected respectively to the Speakers A and Speakers B terminals on
the rear panel. Press A to switch the speakers connected to the speaker
A terminals On or Off. Press B to switch the speakers connected to the
speaker A terminals On or Off. The indicator directly over the buttons
shows the status of speakers A and B.
6
If Speakers A and B are both engaged (both indicators over the Speakers
A and B buttons are lit), the amplifier's output power is fed to both sets
of speakers in parallel. If speakers A and B are disengaged, both sets of
speakers are silenced. You can use this setting mode to listen to
headphones (No. 3).
NOTES: Always turn the volume down when engaging or
disengaging either Speaker A or Speaker B. When using Speakers A
and B at the same time, make sure that the total impedance of the
speakers connected is more than 8 ohms. Refer to the table below:
Bridge ModeStereo Mode
One speaker 81 minimumOne speaker 41 minimum
Two speakers 161 minimumTwo speakers 81 minimum
5. INPUT SELECTORS
These buttons select the active input to the NAD C 372 and the signal
sent to the loudspeakers, the Tape outputs and the Pre-Out sockets. The
buttons on the remote control handset duplicate these buttons, with
the exception of the tuner input; see below. Green indicators just above
each button show which input is currently selected.
DISC Selects a line-level source connected to the DISC sockets as the
active input.
CD Selects the CD (or other line-level source) connected to the CD
sockets, as the active input.
VIDEO Selects the VCR (or stereo TV/Satellite/Cable receiver) connected
to the VIDEO sockets, as the active input.
AUX Selects a line-level source connected to the AUX sockets, as the
active input.
TUNER Selects the tuner (or other line-level source) connected to the
Tuner sockets, as the active input.
TAPE 2 Selects Tape 2 as the active input.
TAPE 1 Monitor Selects the output from a tape recorder when playing
back tapes or monitoring recordings being made through the Tape 1
sockets. Press the Tape 1 button once to select it and again to return to
the normal input selection.
Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the current
input selection. For example, if the CD is the active input when TAPE 1
is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent to
both the TAPE 2, and TAPE 1 OUTPUT sockets, but it is the sound from
recorder connected to Tape 1 that will be heard on the loudspeakers.
Apart from the amber indicator to show Tape 1 is engaged, the green
indicator for the active input will also stay lit.
NOTE: The remote control handset with the C 372 supplied is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models. Some
buttons on this handset are inoperative as the functions aren't
supported by the C 372. The Video 2 and Video 3 input selector buttons
on the remote control handset are inoperative in the case of the C 372.
6. INFRA-RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER
The infrared sensor, located behind this circular window, receives
commands from the remote control. There must be a clear line-of-sight
path from the remote control to this window; if that path is obstructed,
the remote control may not work.
NOTES: When a command from the remote control is received, the
Stand-by/protection indicator will blink. Note that the indicator may also
blink when receiving commands not necessarily for the C 372 but for
other components in the system.
7. SOFT CLIPPING™ INDICATOR
The green SOFT CLIPPING™ indicator shows that the Soft Clipping™
mode is engaged. Refer also to chapter "Rear Panel Connections",
section 13; "Soft Clipping™" for more information.
8. BASS & TREBLE CONTROLS
The NAD C 372 is fitted with BASS and TREBLE tone controls to adjust
the tonal balance of your system.
The 12 o'clock position is 'flat' with no boost or cut and a detent
indicates this position. Rotate the control clockwise to increase the
amount of Bass or Treble. Rotate the control counter-clockwise to
decrease the amount of Bass or Treble. The Tone controls do not affect
recordings made using the Tape outputs but will affect the signal
going to the Pre-amp outputs (Pre-Out 1 & 2).
9. TONE DEFEAT
The TONE DEFEAT switch bypasses the tone control section of the NAD
C 372. If the Tone Controls are not normally used and left in the 12
o'clock position, then it is advisable to switch out the Tone Control
section altogether by using this switch. In the 'out' position, the Tone
Control circuits are active, pushing the TONE DEFEAT switch 'in'
bypasses the Tone Control section.
10. BALANCE
The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right
speakers. The 12 o'clock position provides equal level to the left and
right channels. A detent indicates this position.
Rotating the control clockwise moves the balance towards the right.
Rotating the control counter-clockwise moves the balance to the left.
The BALANCE control does not affect recordings made using the Tape
outputs but will affect the signal going to the Pre-amp outputs (Pre-Out
1 & 2).
11. VOLUME
The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals being
fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be adjusted from the
remote control handset. The VOLUME control does not affect recordings
made using the Tape outputs but will affect the signal going to the Preamp outputs (Pre-Out 1 &2).
12. BRIDGE MODE INDICATOR
The BRIDE MODE indicator lights up (amber) when the C 372 is
switched to Bridge Mode. Refer also to chapter "Rear Panel
Connections", section 12, "Bridge Mode" for more information.
RECORDING
TO MAKE A RECORDING
When any source is selected, its signal is also fed directly to any tape
machine connected to the TAPE 2 or TAPE 1 OUTPUTS for recording.
TAPE TO TAPE COPYING
You can copy between two tape machines connected to your NAD
C 372. Put the source tape in the recorder connected to Tape 2 and the
blank tape into the recorder connected to Tape 1. By selecting TAPE 2
Input you can now record from Tape 2 to Tape 1 and monitor the signal
coming from the original tape.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Direct sunlight, very bright or fluorescent ambient lighting may affect
the operating range and angle for the remote control handset.
7
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
BI-AMPING
Some loudspeakers have separate connection terminals for the LF (Low
Frequency) and HF (High Frequency) sections of the speaker. This facility
allows to "Bi-Amp" these speakers, where a separate power amplifier is
used for the LF and HF section, which may improve overall sound quality.
The NAD C 372 provides two sets of pre amplifier outputs (PRE OUT 1
& 2) to facilitate the connections for Bi-Amping. Moreover, the level from
PRE OUT 2 can be reduced in relation to PRE OUT 1 to accommodate
power amplifiers with different gain (amplification factor).
To set up the C 372 with power amplifiers first decide which power
amplifier has the highest gain. This is easily done by comparing the
loudness level of the power amplifiers in an identical system (keep the
volume control at the same level; use the same source and speakers).
The amplifier that plays louder has the highest gain (note that this does
not need to be the more powerful amplifier of the two). Connect the
amplifier with highest gain to the PRE OUT 2 (No. 10) sockets; the other
power amplifier to the PRE OUT 1 (No. 8) sockets. From the maximum
level position (0dB), use the VOLUME PRE OUT 2 control (No. 11) to
reduce the output level of PRE OUT 2 so that the volume level of both
power amplifiers is exactly matched.
POWER ON AND OFF BUTTONS
The NAD C 372 remote has a separate On and Off button. This can be
particularly useful to keep components within a system "in sync": This
way all components will switch to stand-by when Off is pressed or
switch to operating mode when On is pressed, instead of some
components switching On when the amplifier is switched to Stand-by.
(Note that the other components have to be capable of responding to
the separate On and Off commands as well). Press the ON button to
switch the unit from Stand-by to the operating mode; The Stand-by
indicator (Fig. 2; No. 2) will turn from amber, to red, then to green and
the indicator for the last selected input will blink and light up. Press the
OFF button to switch the unit to the Stand-by mode: The Stand-by
indicator will light up amber.
SPEAKERS A & B
These buttons perform the same function as those on the front panel.
The Speakers A and B buttons engage or disengage the speakers
connected to respectively the Speakers A and Speakers B terminals on
the rear panel. Press A to switch the speakers connected to the speaker
A terminals On or Off. Press B to switch the speakers connected to the
speaker B terminals On or Off. The indicator directly over the buttons
shows the status of speakers A and B.
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
NOTES: The gain of the NAD C 272 power amplifier is identical to that
of the C 372's built-in power amplifier (in fact, the C 272 and C 372's
power amplifier section are almost identical). When combined with the
NAD C 272 for Bi-Amping, leave the PRE-OUT 1 connected, with the
links provided, to MAIN-IN. Connect the C 272 to the PRE-OUT 2
output. Set the VOLUME PRE-OUT 2 control to its maximum position.
The provided links to connect from PRE-OUT 1 to MAIN-IN can also be
used to connect from PRE-OUT 2 to MAIN-IN, should the C 372's power
amplifier have the highest gain. Always turn the C 372 and external
power amplifiers off before connecting or disconnecting anything from
Pre-Out and to Main-In sockets.
POWERDRIVE
To meet the diverse requirements of high current drive and high
dynamic power, our patented PowerDrive amplifier circuit will build
further on our reputation for amazingly effective power. By adding a
second high-voltage rail to our well regulated high-current power
supply, we get an "overdrive" that can nearly double the continuous
power on a short term dynamic power basis. This is a further
development and refinement of our renowned Power Envelope circuit,
utilized by NAD in the 80's and 90's. PowerDrive differs from Power
Envelope in that it offers greater amplifier stability and low impedance
drive capability, resulting in less distortion when driving real speakers
with real program material.
REMOTE CONTROL HANDSET (FIGURE 3)
The Remote Control handset handles all the key functions of the NAD
C 372 and has additional controls to remotely operate NAD Tuners,
Cassette and CD machines. It will operate up to a distance of 16ft (5m).
Alkaline batteries are recommended for maximum operating life. Four
AAA (R 03) batteries should be fitted in the battery compartment at the
back of the Remote Control handset. When replacing batteries, check
that they have been put in the right way round, as indicated on the base
of the battery compartment. Please refer to previous sections of the
manual for a full description of individual functions.
When a command from the remote control is received, the Standby/
protection indicator will blink. Note that the indicator may also blink
when receiving commands not necessarily for the C 372 but for other
components in the system.
MUTE
Press the MUTE Button to temporarily switch off the sound to the
speakers and headphones. Mute mode is indicated by the active input
indicator on the front panel flashing. Press MUTE again to restore sound.
Mute does not affect recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Preamp outputs (Pre-Out 1 &2).
INPUTS
The input selector buttons perform the same functions as the buttons
labelled the same on the front panel.
MASTER VOLUME
Press the MASTER VOLUME or buttons to respectively
increase or decrease the loudness level. Release the button when the
desired level is reached. The motorised Volume Control on the front
panel will indicate the level set. The Master Volume buttons do not
affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal
going to the Pre-amp outputs (Pre-Out 1 &2).
TUNER CONTROL
(for use with NAD Tuner)
TUNE or scans respectively higher or lower station
frequencies for both AM and FM.
PRESET or selects respectively higher or lower number
station preset.
CD PLAYER CONTROL
(for use with NAD CD/DVD Player)
engages Pause
engages Stop
engages Play, toggles between Play and Pause or engages Track
skip; Press once to respectively go to the next track or to return to start
of current or previous track.
engages CD drawer Open/Close; Press once to open the CD
drawer then once again to close the CD drawer and start playback.
The TAPE/TUNER - CD switch applies tape controls to the transport keys
when in the TAPE/TUNER position, and applies CD controls to the
transport keys when in the CD position.
8
CASSETTE DECK CONTROL
(for use with single NAD Cassette Decks)
engages Forward Play.
Press to put cassette deck into record-pause. Press Play to start
recording.
Stops Play or Recording.
engages Rewind.
engages Fast Forward.
The TAPE/TUNER - CD switch applies tape controls to the transport keys
when in the TAPE/TUNER position, and applies CD controls to the
transport keys when in the CD position.
REMOTE CONTROL (FIGURE 3)
ON
ON
CD
OFF
TUNERAUX
NOTES: The remote control handset supplied with the C 372 is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models. Some
buttons on this handset are inoperative as the functions aren't
supported by the C 372. The Video 2 and Video 3 input selector buttons
(inside section No. 2) on the remote control handset are inoperative in
the case of the C 372.
Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect the operating
range and angle for the remote control handset.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
DISC/PHONO
TUNE
VIDEO 1
1
4
7
10
SCAN
DISP
SPK
A
OPEN/CLOSE
SKIP
TAPE MON TAP E 2
VIDEO 2 VIDEO 3
3
2
5
6
9
8
+10
0
TAPE /
TUNER
CD
MUTE
PRESET
ENTER
PRESET
STOP
PLAY
VOL
PAUSE
SKIP
MONO
SPK
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE
BATTERY COVER OUT OF RECESS
PLACE BATTERIES INTO OPENING.
ENSURE THE CORRECT FITTING IS
OBSERVED
PORTUGUÊS
D
E
V
1
D
E
V2
TUNE
B
REPLACE BATTERY COVER BY
ALIGNING AND INSERTING THE TWO
TABS INTO THE HOLES.
PRESS BATTERY COVER INTO PLACE
UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED
DEV.1 & DEV.2
SVENSKA
SR 5
9
SPECIFICATIONS
AMPLIFIER SECTION
Power output Stereo Mode 2 x 170W
(8 ohms within rated distortion)
IHF dynamic power; 8 ohms2 x 220W
IHF dynamic power; 4 ohms2 x 340W
Total harmonic distortion at rated power0.02%
IM distortion at rated power0.003%
Damping factor 8 ohms>150
Input sensitivity and impedance1.22 V / 20k ohms/470 pF
Frequency response 20 to 20,000 Hz±0.3dB
Signal/noise ratio; ref rated power / 8 ohms (A-WTD)>120dB
Signal/noise ratio; ref 1W / 8 ohms (A-WTD)>100dB
Remote ControlYes, SR 5
Specifications are subject to change without notice.
For the latest information about your C 372, updated documentation and features please log onto www.nadelectronics.com
10
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
TROUBLESHOOTING
NO SOUND• Power AC lead unplugged or power not
switched on
• Tape 1 Monitor selected
• Mute on
• Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted
• No speakers selected
• Check if AC lead is plugged in and power
switched on
• De-select Tape 1 Monitor mode
• Switch off Mute
• Fit links
• Select the appropriate speakers (A / B)
ProblemCauseSolution
NO SOUND ONE CHANNEL• Balance control not centred
• Speaker not properly connected
or damaged.
• Input lead disconnected or damaged
• Centre Balance control
• Check connections and speakers
• Check leads and connections
WEAK BASS /
DIFFUSE OR NO STEREO IMAGE
• Speakers wired out of phase
• Bridge Mode selected when speakers are
connected normally
• Check connections to all speakers in the system
• Disengage Bridge Mode
REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING• Batteries flat, or incorrectly inserted
• IR transmitter or receiver windows obstructed
• IR receiver in direct sun or very bright ambient
light
• Check or replace batteries
• Remove obstruction
• Place unit away from direct sun, reduce amount
of ambient light
POWER/PROTECTION LED STAYS RED UPON
TURNING POWER ON
• Loudspeakers cabling has a short-circuit• Turn amplifier off and check loudspeaker cable
connections for both speakers at amplifier's back
panel and loudspeakers. Turn amplifier on.
POWER/PROTECTION INDICATOR TURNS RED
DURING OPERATION
• Amplifier has over-heated.
• Overall impedance of loudspeakers too low
• Turn amplifier off. Make sure ventilation slots on
top and bottom of amplifier aren't blocked.
After amplifier has cooled down, turn back on.
• Ensure the overall loudspeaker impedance isn't
below 4 ohms.
• Check loudspeaker cables for short circuits
11
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
MISE EN ROUTE RAPIDE
1 Brancher les haut-parleurs aux bornes des Haut-Parleurs A [Speaker
A] et brancher les sources aux prises d'entrées correspondantes.
2 Branchez le câble d'alimentation d'abord sur le C 372, puis sur une
prise murale.
3 Appuyer sur le bouton-poussoir "ALIMENTATION" [POWER] pour
mettre le NAD C 372 sous tension.
4 Appuyer sur le sélecteur d'entrée requis.
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Poser le NAD C 372 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter
les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité.
Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une
surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit
confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées),
où le flux d'air à travers les ouïes de ventilation risque d'être entravé.
Vérifier que l'appareil est mis hors tension avant de réaliser des
connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 372 sont
codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche, et
jaune pour la Liaison-NAD. N'utiliser que des câbles et des connecteurs
de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la
fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles
et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les
connecteurs sont bien enfoncés jusqu'en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de hautparleurs d'une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou
plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de votre NAD C 372, couper
l'alimentation de l'appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire
contrôler l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié,
avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le
couvercle. A l'intérieur, il n'y a aucun élément sur lequel
l'utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre
pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un
peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol
ou un quelconque autre agent volatile.
BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (FIGURE 1)
1. ENTREE DISQUE
L'entrée pour les signaux d'entrée supplémentaires de niveau ligne, tels
qu'un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d'un
amplificateur rehausseur pour tourne-disques. Utiliser un câble jumelé RCA
vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs]
gauche et droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
2. ENTREE CD
L'entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de
niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les
connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette
entrée. Le NAD C 372 n'accepte que les signaux analogiques de votre
lecteur CD.
3. ENTREE VIDEO
Entrée pour le signal audio provenant d'un magnétoscope stéréo (ou
TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d'une autre
source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers
RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de
l'appareil à ces entrées. Nota : Il s'agit d'entrées audio uniquement.
4. ENTREE AUX
Entrée pour d'autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième
lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour
relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et
droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
5. ENTREE TUNER
L'entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau
ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs
de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à cette entrée.
6. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 2”
[TAPE 2 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles
jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises d' "ENTREE
MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 IN] pour la lecture et le contrôle
d'enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d' "Entrée Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises de "SORTIE
MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
7. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 1”
[TAPE 1 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
deuxième magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les
câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises d' "ENTREE
MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle
d'enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d' "Entrée Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises de "SORTIE
MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
8. SORTIE PREAMPLI 1 [PRE OUT 1]
Pour une utilisation normale, la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE OUT 1] est reliée
aux prises d'Entrée Principale [Main-In] (N° 9), à l'aide des cavaliers
fournis. Le NAD C 372 permet le branchement de plusieurs
amplificateurs de puissance. Si vous utilisez un seul amplificateur de
puissance stéréophonique, débranchez les cavaliers reliés aux prises
d'Entrée Principale [Main-In]. De cette façon, l'amplificateur de puissance
interne du C 372 est déconnecté. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA
pour relier les "Entrées Audio" gauche et droite de l'Amplificateur de
Puissance aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
Si vous utilisez un amplificateur de puissance stéréophonique
spécifiquement conçu pour la fonction "Bi-amplificateurs", utilisez les
prises de "SORTIE PREAMPLI 1" pour brancher celui des deux
amplificateurs dont le gain est le plus faible. Voir aussi le chapitre "Biamplificateurs" pour de plus amples informations.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
12
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
9. ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes,
tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation
normale, ces entrées sont reliées aux prises de Sortie Préampli 1 [Pre-Out
1] (N° 8), à l'aide des cavaliers fournis. Pour brancher votre NAD C 372
à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire
d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA
pour brancher le connecteur de "Sortie Audio" [Audio-Output] gauche
et droit du préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
10. SORTIE PREAMPLI 2 [PRE OUT 2]
Les prises de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] peuvent être
utilisées pour piloter un deuxième amplificateur de puissance. La
commande de VOLUME "Sortie Préampli 2" [Pre-Out 2] (N° 11)
permet de réduire le niveau de sortie du préamplificateur
alimentant l'amplificateur de puissance de jusqu'à -12 dB. Lorsque
la commande de VOLUME "Sortie Préampli 2" est réglée à sa
position maximale (position 0 dB), le niveau de sortie est identique
à celui des prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
Si vous utilisez une paire d'amplificateurs de puissance spécifiquement
conçus pour la fonction "Bi-amplificateurs", utilisez les prises de
"SORTIE PREAMPLI 2" pour brancher celui des deux amplificateurs dont
le gain est le plus fort. En jouant sur la commande de VOLUME "SORTIE
PREAMPLI 2" (N° 11), il est possible d'accorder avec précision le volume
de sortie de cet amplificateur de puissance à celui de l'amplificateur
connecté aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" (PRE OUT 1). Voir aussi le
chapitre "Bi-amplificateurs" pour de plus amples informations.
Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les "Entrées Audio"
gauche et droite de l'Amplificateur de Puissance aux prises de "SORTIE
PREAMPLI" [PRE OUT] 1 et 2.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
11. VOLUME SORTIE PREAMPLI 2 [VOLUME PRE OUT 2]
La commande de VOLUME "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] permet
de régler le niveau de sortie des PRISES DE "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE
OUT 2]. Il est possible de diminuer le niveau de sortie du
préamplificateur alimentant l'amplificateur de puissance de 0 dB à -12
dB ; lorsque la commande est réglée à sa position maximale (position 0
dB), le niveau de sortie est identique à celui des prises de "SORTIE
PREAMPLI 1" [PRE OUT 1]. Voir aussi le chapitre "Bi-amplificateurs"
pour de plus amples informations.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
12. MODE PONTE
Il est possible, en connectant des amplificateurs de puissance
supplémentaires, d'utiliser le NAD C 372 comme module d'une chaîne
stéréophonique plus puissante ou d'une chaîne de cinéma à domicile. Si
la section amplificateur de puissance du NAD C 372 va être utilisée pour
alimenter un seul haut-parleur, utilisez le sélecteur de Pontage [Bridge]
pour faire fonctionner les amplificateurs intégrés droit et gauche comme
un ensemble à voie unique de grande puissance. Mettez le sélecteur de
MODE PONTE [BRIDGE MODE] à la position "Ponté" [Bridge] et
branchez le haut-parleur aux bornes repérées "L+" et "R+", en vous
assurant que la borne "L+" est reliée à la borne "+" du haut-parleur et
que la borne "R+" est reliée à la borne "-" du haut-parleur. Connectez
la source à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] gauche.
En Mode Ponté, le NAD C 372 aura une puissance de sortie d'environ
300 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode, les sections
fonctionneront comme si l'impédance du haut-parleur avait été divisée
par deux. Pour cette raison, il est déconseillé d'utiliser des haut-parleurs
de faible impédance (moins de 8 ohms) en Mode Ponté, car cela
risquerait de provoquer le déclenchement du dispositif de coupure
thermique lorsque l'amplificateur fonctionne à puissance élevée.
La LED Ponté [Bridge] de la face parlante (Fig. 2 ; N° 2) s'allumera
lorsque l'amplificateur fonctionnera en mode Ponté.
NOTES: Ne branchez rien sur l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] droite
(N° 9) lorsque le Mode Ponté est sélectionné.
Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs de
puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1,2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
13. ECRETAGE DOUX [SOFT CLIPPING™]
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie
spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité
forte. Cela provient du fait que l'amplificateur coupe ou "écrête de
façon dure" les pointes sonores pour lesquelles sa conception ne permet
pas la reproduction. Le circuit d'écrêtage doux, de NAD, limite en
douceur la forme d'onde à la sortie, pour minimiser la distorsion audible
lorsque l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites.
Si votre écoute comporte des niveaux modérés de puissance, vous
pouvez laisser l'Ecrêtage Doux sur ARRET [OFF].. Si, par contre, vous
pensez passer de la musique à des niveaux très élevés, susceptibles de
dépasser la capacité de puissance de l'amplificateur, nous préconisons
de mettre l'Ecrêtage Doux sur "MARCHE" [ON]. L'indicateur
d'Ecrêtage Doux sur la face parlante s'allume lorsque l'amplificateur
est en mode Ecrêtage Doux.
13
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
14. ENTRÉE / SORTIE IR
Le connecteur d'ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] sert à relayer les
commandes en provenance d'autres appareils équipés de l'ENTRÉE /
SORTIE IR. Ceci permet de commander le système entier depuis un
point central, et assure aussi quelques fonctions de base pour d’autres
composants NAD (tels que le tuner, le lecteur de CD ou le lecteur de
cassettes) pourvus également d’une ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] qui
est commandée par la télécommande de l’amplificateur. Pour
permettre le fonctionnement avec d'autres appareils, reliez la SORTIE IR
[IR OUT] du C 372 à l'ENTRÉE IR [IR IN] de l'autre appareil. Il est possible
de relier les connecteurs IR en chaîne, ENTRÉE vers SORTIE, et donc de
commander tout un réseau d'appareils à l'aide de la télécommande
d'un seul d'entre eux.
NOTES : Il est conseillé de ne pas connecter l'ENTRÉE / SORTIE IR [IR
IN/OUT] si ces appareils comportent leur propre récepteur de
télécommande intégré et qu'ils sont situés au même endroit, à portée
directe de la télécommande. En cas de doute, commencez par essayer
de faire fonctionner les appareils sans l'ENTRÉE / SORTIE IR ; si l'appareil
réagit à la commande émise par le combiné de télécommande, il ne
sera pas nécessaire de connecter l'ENTRÉE / SORTIE IR. Ne reliez jamais
le dernier appareil de la chaîne ENTRÉE / SORTIE IR au premier.
Débranchez tous les appareils du secteur avant de brancher ou de
débrancher l'ENTRÉE / SORTIE IR.
15. SORTIE “ASSERVISSEMENT 12 V” [12 V TRIGGER]
Cette sortie permet de télécommander la mise en marche ou l'arrêt
d'appareils auxiliaires comme par exemple un tuner, un amplificateur
de puissance etc., dans la mesure où ces appareils sont aussi équipés
d'une entrée d'asservissement 12V. Il est aussi possible de
télécommander une barrette de prises secteur équipée d'une entrée
d'asservissement 12V. La sortie d'asservissement 12V est activée
chaque fois que l'appareil est commuté en mode de fonctionnement
normal à partir du mode Veille ou Arrêt.
Pour commuter un appareil externe entre les modes Veille et Marche, à
travers le C 372, brancher la sortie asservissement 12 V du C 372 au jack
d'entrée CC de l'appareil concerné. Le connecteur requis est une fiche
Mini-Jack standard de 3,5 mm ("mono") : L'extrémité de la fiche jack
correspond au "+" et la tige correspond à l'asservissement 12 V, c'est
à dire au "-" ou à la masse.
NOTES: Vérifier les spécifications de la borne d'entrée d'Asservissement
sur les autres appareils pour s'assurer de leur compatibilité avec la sortie
Asservissement 12 V du C 372. Tous les appareils NAD équipés d'un
Asservissement 12 V sont entièrement compatibles avec la sortie
Asservissement 12 V du C 372.
La tension de sortie de l'Asservissement 12 V du C 372 est de 12 V CC.
Le courant total maximum consommé ne doit pas dépasser 200 mA.
Typiquement, les asservissements 12 V NAD consomment un courant
inférieur à 10 mA.
Avant de réaliser un quelconque branchement à une entrée ou à une
sortie d'Asservissement 12 V, s'assurer que tous les appareils sont
débranchés du secteur.
Tout non respect de la consigne ci-dessus pourrait provoquer la
détérioration du C 372 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connecté.
En cas de doute concernant les branchements, l'installation et l'utilisation
de la sortie d'Asservissement 12 V, consultez votre revendeur NAD.
16. HAUT-PARLEURS A + HAUT-PARLEURS B
Le NAD C 372 est équipé de deux jeux de connecteurs pour les hautparleurs. Utilisez les connecteurs Haut-Parleurs A [Speakers A] pour
connecter les haut-parleurs "principaux" et utilisez les connecteurs
Haut-Parleurs B [Speakers B] pour connecter (par exemple) une
deuxième paire de haut-parleurs située dans une autre pièce.
En fonctionnement normal, connectez le haut-parleur droit aux bornes
repérées "R+" et "R-", en vous assurant que la borne "R+" est reliée à
la borne "+" du haut-parleur et que la borne "R-" est reliée à la borne
"-" du haut-parleur.
Brancher les bornes repérées "L+" et "L-" au haut-parleur gauche en
procédant de la même manière.
En Mode "Ponté" [Bridge], branchez le haut-parleur unique aux bornes
repérées "R+" et "L+" en vous assurant que la borne "L+" est reliée à
la borne "+" de votre haut-parleur et que la borne "R+" est reliée à la
borne "-" du haut-parleur. Reportez-vous aussi à la section "Mode
Ponté" de ce même chapitre (N° 12).
N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm ou
plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C 372. On peut
utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les
câbles comportant des cosses plates, des broches ou des fils nus.
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la
tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la borne de hautparleur jusqu'à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérer la
broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de
la borne. Veiller à ce qu'aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne
touche le panneau arrière ou une autre prise. Veiller à ce qu'il n'y ait que
1 cm de fil nu ou de broche et qu'il n'y ait aucun brin libre sur les fils des
haut-parleurs.
NOTA: Assurez-vous que l'impédance des haut-parleurs est d'au moins
4 ohms si vous ne connectez qu'une paire de haut-parleurs ; assurezvous que l'impédance de tous les haut-parleurs est d'au moins 8 ohms
si vous connectez deux paires de haut-parleurs. En Mode Ponté,
l'impédance du haut-parleur unique doit aussi être d'au moins 8 ohms.
17. PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE
Le cordon secteur d'un autre appareil pourra être branché sur cette
prise auxiliaire. Les appareils branchés sur cette prise seront commutés
entre Marche et Arrêt par le bouton d' "ALIMENTATION" [POWER] sur
la face parlante, ou par les boutons "MARCHE" [ON] et "VEILLE"
[STAND-BY] de la télécommande.
NOTA: La consommation totale de tous les modules connectés aux
sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts.
18. ENTRÉE ALIMENTATION EN CA C.I.E.
L’appareil NAD C 372 est fourni avec un cordon d’alimentation CA
détachable. Avant de brancher le cordon dans une prise de secteur
murale sous tension, il faut d’abord vérifier que le cordon soit bien
enfoncé jusqu’en butée dans la prise d’entrée alimentation CA du
C 372. Toujours débrancher le cordon de la prise de secteur murale
d’abord, avant de débrancher le cordon de la prise d’entrée
alimentation sur le C 372.
14
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
15
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 2)
1. “MARCHE / ARRET” [POWER ON/OFF]
Appuyer sur le bouton "MARCHE" [POWER] pour mettre
l'amplificateur sous tension. La lampe témoin de "Veille" [Stand-by]
(N° 2) au dessus du bouton Marche s'allume en rouge puis, après un
court laps de temps, passe au vert pour indiquer que l'amplificateur
est prêt à fonctionner normalement. Le fait d'appuyer à nouveau sur
le bouton "MARCHE" [POWER] mettra l'appareil complètement
hors tension ; il ne réagira plus à la télécommande.
TÉLÉCOMMANDE (FIGURE 3)
ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT
Appuyez sur le bouton MARCHE [POWER] (N° 1) pour mettre
l'amplificateur sous tension. Le témoin de Veille (N° 2) s'allume en orange
au dessus du bouton Marche. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton
MARCHE [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension ; il ne
réagira plus à la télécommande. La télécommande NAD C 372 est dotée
de boutons Marche [On] et Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement
utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne
: De cette manière, tous les appareils passeront en mode Veille lorsque
vous appuierez sur ARRÊT [Off], ou passeront en mode Marche lorsque
vous appuierez sur ON [Marche], plutôt que de se mettre en Marche
lorsque vous mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les
autres appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des
commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton
MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode
Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange au
rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée
clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF pour mettre
l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange.
NOTA: Le C 372 ne consomme que très peu de courant en mode
Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs
jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre
l'appareil hors tension, appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt"
[POWER] (N° 1) de la face parlante; tous les voyants s'éteindront.
2. LAMPE TÉMOIN DE VEILLE / PROTECTION
[STAND-BY/PROTECTION]
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, la LED s'allume en orange
pour indiquer l'état de veille. Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons
de sélection d'entrée, la LED s'allume momentanément en rouge puis
passe au vert (état de MARCHE). En cas d'importante surcharge de
l'amplificateur, comme par exemple l'utilisation d'un haut-parleur
d'impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection
de l'amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au
rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci,
mettez l'amplificateur hors tension, attendez qu'il refroidisse et vérifiez le
branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l'impédance globale
des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous
aurez éliminé la cause du problème, appuyez à nouveau sur le bouton
d'Alimentation [Power] pour reprendre le fonctionnement normal.
Le schéma ci-dessous montre le fonctionnement de la lampe témoin de
Veille / Protection:
3. PRISE “CASQUE” [HEADPHONE]
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est prévue pour l'écoute avec
casque et convient aux casques conventionnels à impédance
quelconque. La prise casque fonctionnera en parallèle avec les hautparleurs sélectionnés. Pour écouter uniquement avec le casque,
désélectionnez les Haut-Parleurs A et/ou B (N° 4).
Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent
aussi sur l'écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour
brancher des casques équipés d'un autre type de connecteur, tel qu'un
jack stéréophonique de 3,5 mm de type "baladeur stéréo".
NOTA: Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum
(butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque.
L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages
auditifs permanents.
4. HAUT-PARLEURS [SPEAKERS] A & B
Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou désactivent les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et
Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arrière.
Appuyez sur A pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés
aux bornes Haut-Parleurs A. Appuyez sur B pour activer ou désactiver les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs B. La lampe témoin à
l'aplomb des boutons indique l'état des haut-parleurs A et B.
En cas d'activation simultanée des Haut-Parleurs A et B (les lampes
témoins au dessus des deux boutons "A" et "B" sont allumées), la
puissance de sortie de l'amplificateur alimente les deux paires de hautparleurs en parallèle. Si les deux paires de haut-parleurs sont
désactivées, elles resteront silencieuses. Dans ce dernier cas, vous
pouvez écouter avec le casque (N° 3).
NOTES: Baissez toujours le volume sonore lorsque vous activez ou
désactivez les Haut-parleurs A ou B.
Lorsque vous utilisez les Haut-parleurs A et B en même temps, assurezvous que l'impédance des haut-parleurs connectés est supérieure à 8
ohms. Reportez-vous au tableau ci-dessous:
VertOrangeRouge
Fonctionnement normal•
Veille•
Protection•
Mode PontéMode Stéréo
Un haut-parleur de 81 minimum Un haut-parleur de 41 minimum
Deux haut-parleurs de 161 minimumDeux haut-parleurs de 81 minimum
5. SELECTEURS D’ENTREES
Ces boutons permettent de sélectionner l'entrée active du NAD C 372
ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties Magnétophone
et aux prises PRE OUT.
Les boutons sur la télécommande sont identiques à ces boutons, à
l'exception de l'entrée tuner; voir ci-dessous. Une lampe témoin verte, à
l'aplomb de chaque bouton, indique l'entrée active.
DISC Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne
branchée aux prises DISC.
CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de
niveau ligne) branchée aux prises CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un
téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution)
connecté aux prises VIDEO.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne
branchée aux prises AUX.
TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de
niveau ligne) branché aux prises Tuner.
“MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2] Sélectionne "Magnétophone 2"
[Tape 2] comme l'entrée active.
Moniteur “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1] Sélectionne la sortie d'un
magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi
d'enregistrements à partir des prises "Magnétophone 1" [Tape 1].
Appuyer une fois sur le bouton "Magnétophone 1" [Tape 1] pour
l'activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d'entrée normale.
"Magnétophone 1" [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone
qui n'annule pas la sélection d'entrée en cours. Par exemple, si le CD est
l'entrée active lorsque TAPE 1 est sélectionné, le signal CD continue
d'être sélectionné et est envoyé aussi bien aux prises de sortie TAPE 2 et
TAPE 1, mais c'est le son du magnétophone relié à TAPE 1 qui sera
entendu sur les haut-parleurs. En plus de la lampe témoin orange
indiquant le fonctionnement du Magnétophone 1, la lampe témoin
verte de l'entrée active restera allumée elle aussi.
NOTA: Le combiné de télécommande fourni avec le C 372 est de type
NAD Universel ; il est conçu pour fonctionner avec plusieurs modèles
d'appareils NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas
car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C 372. Les
boutons de sélection d'entrée Vidéo 2 et Vidéo 3 sur la télécommande
ne fonctionnent pas dans le cas du C 372.
6. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES
Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les
commandes de la télécommande. L'espace entre la télécommande et le
récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande
peut refuser de fonctionner.
NOTES: Lors de la réception d'une commande en provenance du
combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection"
[Stand-by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi
clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne
sont pas destinées au C 372 mais à d'autres modules de la chaîne. La
portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent
d'être réduits en présence d'un fort éclairage (lumière du soleil ou
éclairage fluorescent très puissant).
7. INDICATEUR D’ECRETAGE DOUX [SOFT CLIPPING™]
L'indicateur vert d'ECRETAGE DOUX indique que le mode d'Ecrêtage
[Doux Soft Clipping™] est actif. Reportez-vous aussi au chapitre
"Branchements sur le panneau arrière", section 13 "Ecrêtage Doux",
pour de plus amples informations.
8. COMMANDES DES “GRAVES” [BASS]
ET DES “AIGUS” [TREBLE]
Le NAD C 372 est équipé de commandes de "GRAVES" [BASS] ET d'
"AIGUS" [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre
chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate,
sans amplification ni atténuation; un léger déclic peut être ressenti dans
le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en sens
horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le bouton en sens
anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de
Tonalité n'affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties
"Magnétophone" [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers
les "Sorties de Préamplification" [Pre-Out 1 & 2].
9. “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT]
L'interrupteur de "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT] contourne la
section de commande de la tonalité du NAD C 372. Si l'on n'utilise pas
les commandes de tonalité, c'est à dire si elles restent toujours en
position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de
réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce boutoninterrupteur. Si le bouton n'est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont
actifs; le fait d'enfoncer le bouton "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT]
contourne les circuits de réglage de la tonalité.
10. BALANCE
La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs
gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal
pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans
le mouvement du bouton à cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l'équilibre vers la
droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l'équilibre
vers la gauche. La commande de BALANCE n'affecte pas les
enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE]
mais agit toutefois sur le signal allant vers les "Sorties de
Préamplification" [Pre-Out 1 et 2].
11. VOLUME
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux
envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis
la télécommande. La commande de VOLUME n'affecte pas les
enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE]
mais agit toutefois sur le signal allant vers les "Sorties de
préamplification" [Pre-Out 1 et 2].
12. INDICATEUR DE MODE PONTE [BRIDGE MODE]
L'indicateur de MODE PONTE s'allume (orange) lorsque le C 372 est
en Mode Ponté. Reportez-vous aussi au chapitre "Branchements sur
le panneau arrière", section 12 "Ecrêtage Doux" pour de plus
amples informations.
ENREGISTREMENT
Lorsqu'une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé
directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES
"MAGNETOPHONE 2" ou "MAGNETOPHONE 1" [TAPE 2 ou TAPE 1]
pour l'enregistrement.
“COPIER ENTRE CASSETTES” [TAPE TO TAPE]
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones
connectés à votre NAD C 372. Mettre la bande source sur le
magnétophone connecté à "Magnétophone 2" [Tape 2] et la bande
vierge sur le magnétophone connecté à "Magnétophone 1" [Tape 1].
En sélectionnant l'Entrée "MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2], il est possible
d'enregistrer de "Magnétophone 2" à "Magnétophone 1", et de
contrôler le signal en provenance de la bande d'origine.
16
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
17
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
BI-AMPLIFICATEURS
COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3)
La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C 372, et
comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de
télécommander les Tuners, les Magnétophones et les Lecteurs de CD
NAD. Elle fonctionne depuis une distance pouvant aller jusqu'à 5
mètres. Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une longévité
maximale. Quatre piles de type AAA (R 03) doivent être insérées dans le
compartiment des piles à l'arrière du combiné Télécommande. Lors du
remplacement des piles, assurez-vous de leur bonne orientation
conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles.
Reportez-vous aux sections précédentes du manuel pour des
descriptions détaillées des différentes fonctions.
Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de
télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Standby/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter
lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas
destinées au C 372 mais à d'autres modules de la chaîne.
MARCHE / ARRET ALIMENTATION
La télécommande NAD C 372 est dotée de boutons Marche [On] et
Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la
synchronisation des appareils constituant la chaîne : De cette manière,
tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur
"Arrêt" [Off], ou passeront en mode Marche lorsque vous appuierez
sur "On" [Marche], plutôt que de se mettre en Marche lorsque vous
mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les autres
appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des
commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton
MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode
Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange
au rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source
sélectionnée clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF
pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille
passera à l'orange.
HAUT-PARLEURS A & B
Ces boutons assurent la même fonction que ceux de la face parlante.
Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou désactivent les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et
Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arrière.
Appuyez sur A pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés
aux bornes Haut-Parleurs A. Appuyez sur B pour activer ou désactiver les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs B. La lampe témoin à
l'aplomb des boutons indique l'état des haut-parleurs A et B.
“SILENCIEUX DE RECHERCHE” [MUTE]
Appuyez sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour couper provisoirement
l’émission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode Silencieux
est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l'entrée active sur
la face parlante. Réappuyez sur "SILENCIEUX" [MUTE] pour rétablir le
son. La commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au
moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le
signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre-Out 1 & 2].
ENTREES
Les boutons de sélection des entrées ont les mêmes fonctions que les
boutons repérés de façon identique sur la face parlante.
Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour
les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes Fréquences) de
l'enceinte. Ce dispositif permet d'utiliser ces haut-parleurs en mode
"Bi-Amplificateurs", grâce auquel un amplificateur de puissance
distinct est utilisé pour chaque section, BF et HF. Cela peut améliorer
la qualité globale de la sonorité.
Le NAD C 372 comporte deux jeux de sorties préamplificateur
"SORTIES PREAMPLI 1 & 2" [PRE OUT 1 & 2], afin de faciliter les
branchements en mode bi-amplificateurs. En outre, il est possible de
diminuer le niveau de sortie de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] par
rapport à celui de la sortie "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1], ce qui
permet d'utiliser des amplificateurs de puissance dont le gain (facteur
d'amplification) n'est pas identique.
Pour configurer le C 372 avec des amplificateurs de puissance, commencer
par décider lequel des deux a le gain le plus élevé. Pour cela, il suffit tout
simplement de comparer le volume sonore des deux amplificateurs de
puissance sur une chaîne identique (la commande de volume sonore doit
être maintenue au même niveau et il faut utiliser la même source et les
mêmes haut-parleurs). L'amplificateur qui produit le son le plus fort a le gain
le plus élevé (à noter qu'il ne s'agira pas forcément du plus puissant des deux
amplificateurs). Brancher l'amplificateur doté du gain le plus élevé aux prises
"SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] (N° 10) ; brancher l'autre amplificateur
de puissance aux prises "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1] (N° 8).
A partir
de la position de niveau maximum (0 dB), régler la commande de
"VOLUME DE SORTIE PREAMPLI 2" [VOLUME PRE OUT 2] (N° 11) pour
réduire le niveau de sortie de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] de
manière à ce que le niveau sonore des deux amplificateurs de puissance
soit parfaitement apparié.
NOTES: Le gain de l'amplificateur de puissance NAD C 272 est identique
à celui de l'amplificateur intégré du C 372 (en fait, le C 272 et la section
amplificateur de puissance du C 372 sont pratiquement identiques).
Lorsque le C 372 est utilisé avec un NAD C 272 en mode BiAmplificateurs, laissez la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE-OUT 1] connecté,
grâce aux cavaliers fournis, à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN]. Connectez
le C 272 à la SORTIE PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2]. Réglez la commande de
VOLUME PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2] à sa position maximum.
Les cavaliers fournis pour relier la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE-OUT 1] à
l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] peuvent aussi être utilisés pour relier la
SORTIE PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2] à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN], dans
le cas où l'amplificateur de puissance du C 372 aurait le gain le plus
élevé. Désalimentez toujours le C 372 et les amplificateurs externes
avant de connecter ou de déconnecter un appareil quelconque aux
prises de Sortie Préampli et/ou d'ENtrée Principale.
POWERDRIVE
Afin de répondre aux différentes exigences d'alimentation haute
intensité et de puissance dynamique élevée, notre circuit d'amplification
breveté PowerDrive bénéficiera des technologies qui ont fait notre
réputation en matière de puissance vraiment efficace. En ajoutant un
deuxième conducteur haute tension à notre source de courant haute
intensité parfaitement régulée, nous obtenons une "surpuissance"
pouvant presque doubler la puissance continue lorsqu'il s'agit d'une
puissance dynamique de courte durée.
Il s'agit d'une autre évolution de notre fameux circuit Power Envelope,
utilisé par NAD dans les années 80 et 90. La différence entre Power
Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilité
de l'amplificateur et que sa capacité de piloter de faibles impédances est
plus remarquable ; la distorsion est donc moindre lorsque les circuits
pilotent de véritables haut-parleurs à partir d'une source réelle.
18
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
VOLUME GLOBAL [MASTER VOLUME]
Appuyez sur les boutons ou du VOLUME GÉNÉRAL
[MASTER VOLUME] pour augmenter ou diminuer le volume sonore,
respectivement. Relâchez le bouton dès que le niveau sonore souhaité a
été atteint. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante
indiquera le niveau réglé. Les boutons de Volume Global [Master
Volume] n’affectent pas les enregistrements faits via les sorties de
magnétophone [Tape], mais affecteront tout de même le signal allant
vers les sorties de préamplification (Pre-Out 1 & 2).
COMMANDE DE TUNER
(à utiliser avec un Tuner NAD)
Les boutons d'ACCORDEMENT ou [TUNE ou ]
permettent de balayer les stations en remontant ou en descendant,
respectivement, les bandes AM et FM.
Les boutons de PRÉRÉGLAGE ou [PRESET ou ]
sélectionnent le numéro de station présélectionnée suivante ou
précédente, respectivement.
COMMANDE DE LECTEUR CD
(à utiliser avec un lecteur de CD/DVD NAD)
Le bouton met l'appareil en mode Pause
Le bouton met l'appareil en mode Arrêt [Stop]
Le bouton active le mode Lecture [Play] ou permute entre les
modes Lecture et Pause, ou active le mode Saut de Piste [Track Skip] ;
appuyez une fois sur ce bouton soit pour sauter à la piste suivante, soit
pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
provoque l'Ouverture / Fermeture du plateau de CD; appuyez une
fois pour ouvrir le plateau de CD et une deuxième fois pour refermer le
tiroir et commencer la lecture.
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en
position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement
envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu'il est en position
CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
COMMANDE DE LA PLATINE A CASSETTES
(à utiliser avec les lecteur de cassettes simples NAD)
Le bouton active la Lecture en Avant.
Appuyez sur cette touche pour mettre la platine à cassettes en
mode enregistrement-pause.
Appuyez sur "Lecture" [Play] pour commencer l’enregistrement.
Le bouton arrête la Lecture" ou l’Enregistrement.
Les boutons activent le Rembobinage Rapide [Rewind]
Les boutons activent l'Avance Rapide [Fast Forward].
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en
position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement
envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu'il est en position
CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
NOTES: La télécommande livrée avec le C 372 est de type universel NAD
et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains
boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées
ne sont pas supportées par le C 372. Les boutons de sélection d’entrée
Vidéo 2 et Vidéo 3 (dans la section N° 2) de la télécommande ne
fonctionnent pas dans le cas du C 372.
Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très lumineux
peuvent avoir une incidence sur la plage et l’angle de fonctionnement de
la télécommande.
DEPANNAGE
AUCUN SON• Câble secteur débranché, ou alimentation
coupée.
• Tape 1 Monitor est sélectionné
• Fonction "Silencieux" [Mute] actif .
• Les liaisons d'amplificateur Pre-out/Main-in ne
sont pas présentes à l'arrière
• Aucun haut-parleur sélectionné
• Vérifier si le cordon d'alimentation est branché
et que la prise murale est sous tension
• Désélectionner le Mode Tape 1 Monitor.
• Désactiver la fonction "Silencieux" [Mute].
• Assurer les liaisons
• Sélectionner les haut-parleurs appropriés (A
et/ou B)
ProblèmeCauseSolution
PAS DE SON SUR UNE VOIE• Commande de balance non centrée.
• Haut-parleurs incorrectement branchés ou
détériorés.
• Câble d'entrée débranché ou détérioré.
• Centrer la commande de balance.
• Vérifier les branchements et les haut-parleurs.
• Vérifier les câbles et les branchements.
GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE OU
INEXISTANTE
• Haut-parleurs câblés en déphasé.
• Le Mode Ponté est sélectionné alors que les
haut-parleurs sont connectés normalement
• Vérifier le branchement de tous les haut-parleurs
de la chaîne.
• Désactiver le Mode Ponté
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS• Piles usées ou incorrectement insérées.
• Fenêtre d'émission ou de réception IR obstruée.
• Le récepteur IR se trouve en plein soleil ou sous
un éclairage d'ambiance trop puissant
• Vérifier ou remplacer les piles.
• Retirer les obstructions.
• Eloigner l'appareil des rayons de soleil directs,
réduire la luminosité
LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION RESTE
ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION
• Court-circuit dans le câblage des haut-parleurs• Mettre l'amplificateur hors tension et vérifier le
branchement des câbles des deux haut-parleurs,
aussi bien sur le panneau arrière que sur les
haut-parleurs eux-mêmes, puis remettre
l'amplificateur sous tension.
LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION PASSE
AU ROUGE PENDANT L'UTILISATION
• L'amplificateur a surchauffé.
• L'impédance globale des haut-parleurs est trop
faible
• Mettre l'amplificateur hors tension. Vérifier que
les fentes d'aération sur le dessus et le dessous
de l'amplificateur sont dégagées de toute
obstruction. Une fois que l'amplificateur aura
refroidi, le remettre sous tension.
• Vérifier que l'impédance globale des hautparleurs n'est pas inférieure à 4 ohms.
• Vérifier qu'il n'y a aucun court-circuit au niveau
des câbles des haut-parleurs.
COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3)
ON
ON
CD
DISC/PHONO
VIDEO 1
1
4
7
10
TAPE MON TAP E 2
VIDEO 2 VIDEO 3
TAPE /
TUNER
OFF
TUNERAUX
2
5
8
+10
0
CD
3
6
9
ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE
POUR RETIRER LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DES PILES
INSÉREZ LES PILES DANS LE
COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE
MISE EN PLACE
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
VOL
PAUSE
SKIP
MONO
SPK
TUNE
REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE
DU COMPARTIMENT DES PILES EN
B
ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES
AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y
INSÉRANT.
APPUYEZ SUR LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DES PILES POUR LE
METTRE UN PLACE (VOUS RESSENTIREZ
UN DÉCLIC)
TUNE
SCAN
DISP
SPK
A
OPEN/CLOSE
SKIP
MUTE
PRESET
ENTER
PRESET
STOP
PLAY
SR 5
CARACTÉRISTIQUES
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie en Mode Stéréo2 x 170 W
(8 ohms dans les limites de la distorsion nominale)
Puissance dynamique IHF; 8 ohms2 x 220 W
Puissance dynamique IHF; 4 ohms2 x 340 W
Distorsion harmonique totale à la puissance nominale0,02 %
Distorsion IM à la puissance nominale0,003 %
Facteur d'amortissement 8 ohms> 150
Sensibilité et impédance de l'entrée à l'entrée1.22 V / 20 k-ohms / 470 pF
Réponse de fréquence 20 à 20,000 Hz± 0,3 dB
Rapport signal/bruit ; réf puissance nominale / 8 ohms (A-WTD)> 120 dB
Rapport signal/bruit ; réf 1 W / 8 ohms (A-WTD)> 100 dB
TélécommandeOui, SR 5
D
E
V
1
D
E
V2
DEV.1 & DEV.2
PORTUGUÊS
SVENSKA
Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis.
Pour les dernières informations concernant votre C 372, et la dernière édition de la documentation et des caractéristiques détaillées,
connectez-vous à notre site web www.nadelectronics.com
19
SCHNELLSTART
1 Schließen Sie die Lautsprecher A an den hinteren
Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen an den entsprechenden
hinteren Eingangsbuchsen an.
2 Stecken Sie das Netzkabel zuerst in den C 372, dann in eine
Steckdose.
3 Drücken Sie zum Einschalten des NAD C 372 die Taste POWER.
4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste.
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
Der NAD C 372 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche
aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht
oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Achten Sie auf ausreichende
Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie
z. B. Teppiche, und nicht in abgeschlossene Bereiche wie Bücherregale
oder -schränke, wenn diese keine ausreichende Luftzirkulation
gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche
Verbindungen herstellen.
Zur besseren Übersicht sind die gummiisolierten Anschlussbuchsen am
NAD C 372 farblich gekennzeichnet. Rot und weiß entsprechen dem
linken bzw. rechten Audiokanal, und gelb wird für die Systemsteuerung
(NAD Link) verwendet. Verwenden Sie für den Anschluss nur
hochwertige Leitungen und Buchsen, damit der NAD C 372 immer
optimal und zuverlässig arbeitet. Achten Sie außerdem darauf, dass
Anschlussleitungen und Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle
Steckverbindungen fest sitzen.
Verwenden Sie für beste Leistung nur hochwertige Lautprecherkabel mit
mindestens 1,5 mm_ Querschnitt oder höher. Wird das Gerät längere
Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Sollte Wasser in den NAD C 372 eindringen, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor
Sie es wieder verwenden. Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel
ab. Im Geräteinnern befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Säubern Sie das Gerät mit einem trockenen
weichen Tuch. Befeuchten Sie das Tuch falls nötig leicht mit etwas
Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, die Benzol oder
andere Verdunstungsmittel enthalten.
RÜCKWANDANSCHLÜSSE (ABBILDUNG 1)
1. DISC-EINGANG (DISC INPUT)
CD-Player-Eingang II (DISC INPUT) Eingang für weitere LinepegelEingangssignale wie sie CD- und Minidisc-Player oder Vorverstärker für
Schalllplattenspieler liefern. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem
linken und rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein
zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
2. CD-PLAYER-EINGANG (CD INPUT)
Eingang für einen CD-Player oder eine andere Linepegel-Signalquelle.
Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten CD-PlayerAudioausgang über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
Der NAD C 372 verarbeitet nur Analogsignale von einem CD-Player.
3. VIDEOEINGANG (VIDEO INPUT)
Eingang für das Audiosignal eines Stereo-Videorekorders (oder StereoTV/Satellitenempfängers) oder eine andere Linepegel-Tonsignalquelle.
Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten VCR- oder
SAT-Audioausgang über ein zweifaches, gummiisoliertes
Anschlusskabel. Hinweis: Nur Tonsignaleingang.
4. ZUSATZEINGANG (AUX INPUT)
Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie z. B. CD-Player.
Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten
Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches, gummiisoliertes
Anschlusskabel.
5. TUNEREINGANG (TUNER INPUT)
Eingang für ein Radioempfangsgerät oder eine andere LinepegelSignalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten
Audioausgang des Tuners über ein zweifaches, gummiisoliertes
Anschlusskabel.
6. TONBANDGERÄT-EIN-/AUSGANG 2 (TAPE 2 IN, OUT)
Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines beliebigen
Tonbandgerätes. Verbinden Sie für die Wiedergabe den linken und
rechten Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen,
gummiisolierten Anschlusskabel mit den Anschlüssen TAPE 2 IN
(Tonbandeingang 2). Für die Aufnahme verbinden Sie den linken und
rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den Buchsen TAPE OUT 2
(Tonbandausgang 2).
7. TONBANDGERÄT-EIN-/AUSGANG 1 (TAPE 1 IN, OUT)
Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines beliebigen
zweiten Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur Wiedergabe und
Bandüberwachung den linken und rechten Audioausgang der
Bandmaschine mit einem zweifachen, gummiisolierten Anschlusskabel
mit den Anschlüssen TAPE 1 IN (Tonbandeingang 1). Für die Aufnahme
verbinden Sie den linken und rechten Audioeingang der Bandmaschine
mit den Buchsen TAPE 1 OUT (Tonbandausgang 2).
8. VORVERSTÄRKERAUSGANG 1 (PRE-OUT 1)
Im Normalbetrieb ist der Ausgang PRE OUT 1 über die mitgelieferten
Verbindungskabel mit den Buchsen MAIN-In (Nr. 9) verbunden. Der
NAD C 372 ermöglicht den Anschluss mehrerer Leistungsverstärker.
Wenn Sie einen einzelnen, externen Stereo-Leistungsverstärker
verwenden, entfernen Sie die Verbindungen zu den Buchsen MAIN-IN.
Der interne Leistungsverstärker im C 372 wird dadurch getrennt.
Verbinden Sie die Buchsen PRE OUT 1 mit dem linken und rechten
Audioeingang des Leistungsverstärkers oder Prozessors über ein
zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
Wenn Sie einen zusätzlichen Leistungsverstärker speziell für Bi-Amping
verwenden, schließen Sie den Leistungsverstärker mit der niedrigeren
Verstärkung an die Buchsen PRE OUT 1 an. Weitere Informationen dazu
finden Sie im Kapitel “Bi-Amping”.
HINWEISE: Schalten Sie den C 372 und andere angeschlossene externe
Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen an den Buchsen
PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen oder trennen. Die Lautstärke- und
Klangeinstellungen des NAD C 372 beeinflussen die Ausgangssignale
PRE-OUT 1 & 2.
20
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
9. MAIN IN
Anschluss für einen externen Vorverstärker oder Prozessor, wie z. B. ein
Surround-Sound-Dekoder. Normalerweise wird dieser Anschluss mit den
Buchsen PRE OUT 1 (Nr. 8) über das mitgelieferte Anschlusskabel
verbunden. Wenn Sie den NAD C 372 an externe Prozessoren oder
Vorverstärker anschließen möchten, entfernen Sie zuerst diese
Verbindungen. Verbinden Sie die Buchsen MAIN IN mit dem linken und
rechten Audioeingang des Vorverstärkers oder Prozessors über ein
zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
HINWEISE: Schalten Sie den C 372 und andere angeschlossene externe
Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen an den Buchsen
PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen oder trennen. Die Lautstärke- und
Klangeinstellungen des NAD C 372 beeinflussen die Ausgangssignale
PRE-OUT 1 & 2.
10. VORVERSTÄRKERAUSGANG 2 (PRE-OUT 2)
Über die Buchsen PRE OUT 2 kann ein weiterer Leistungsverstärker
angesteuert werden. Mit dem Einsteller VOLUME PRE OUT 2 (Nr. 11)
kann der Vorverstärker-Ausgangspegel zum Leistungsverstärker bis auf 12 dB reduziert werden. Ist dieser Einsteller in Maximalposition (Stellung
0 dB), ist der Ausgangspegel mit dem Pegel von PRE OUT 1 identisch.
Wenn Sie einen zusätzlichen Leistungsverstärker speziell für Bi-Amping
verwenden, sollten Sie den Leistungsverstärker mit der höheren
Verstärkung an die Buchsen PRE OUT 2 anschließen. Mit dem Einsteller
VOLUME PRE OUT 2 (Nr. 11) kann der Lautstärkepegel exakt mit dem
des an den Buchsen PRE OUT 1 angeschlossenen Leistungsverstärkers
abgestimmt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel
“Bi-Amping”. Verbinden Sie die Buchsen PRE OUT 1 & 2 mit dem linken
und rechten Audioeingang des Leistungsverstärkers über ein
zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
HINWEISE: Schalten Sie den C 372 und andere angeschlossene externe
Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen an den Buchsen
PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen oder trennen. Die Lautstärke- und
Klangeinstellungen des NAD C 372 beeinflussen die Ausgangssignale
PRE-OUT 1 & 2.
11. LAUTSTÄRKE VORVERSTÄRKERAUSGANG 2
(VOLUME PRE OUT 2)
Der Einsteller VOLUME PRE OUT 2 ermöglicht die Anpassung des
Ausgangspegels an den Buchsen PRE OUT 2. Der Ausgangspegel kann
von 0 dB bis auf -12 dB reduziert werden. Ist dieser Einsteller in
Maximalposition (Stellung 0 dB), ist der Ausgangspegel mit dem Pegel
von PRE OUT 1 identisch. Weitere Informationen dazu finden Sie im
Kapitel “Bi-Amping”.
HINWEISE: Schalten Sie den C 372 und andere angeschlossene externe
Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen an den Buchsen
PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen oder trennen. Die Lautstärke- und
Klangeinstellungen des NAD C 372 beeinflussen die Ausgangssignale
PRE-OUT 1 & 2.
12. BRIDGE-MODUS (BRÜCKENSCHALTUNG)
Durch Anschließen von zusätzlichen Leistungsverstärkern kann der NAD
C 372 als Teil eines noch stärkeren Stereo- oder Heimkinosystems
verwendet werden. Wenn mit der Endstufe des NAD C 372 ein
einzelner Lautsprecher angesteuert werden soll, können Sie mit dem
Bridge-Schalter die eingebauten linken und rechten Endstufen zu einem
Hochleistungskanal zusammenschalten.
Stellen Sie den Schalter BRIDGE MODE in die Position “Bridge” und
schließen Sie den Lautsprecher an den Klemmen “L +” und “R+” an.
Achten Sie dabei darauf, dass Sie “L+” mit der Klemme “+”, und “R+”
mit der Klemme “-” am Lautsprecher verbinden. Schließen Sie die
Tonquelle am linken Eingang MAIN-IN an.
In Brückenschaltung kann der NAD C 372 mit einem 8-OhmLautsprecher ca. 300 W erzeugen. In diesem Modus verhalten sich die
Endstufen so, als wäre die Impedanz der Lautsprecher halbiert worden.
Daher werden Lautsprecher mit niedriger Impedanz (weniger als 8 Ohm)
für die Brückenschaltung nicht empfohlen. Bei hohen Spitzen könnte
sonst der thermische Überlastschutz ansprechen und auslösen.
Im Bridge-Modus leuchtet die LED BRIDGE auf der Frontplatte (Abb. 2, Nr. 2).
HINWEISE: Schließen Sie bei aktiviertem Bridge-Modus keine Geräte an
die rechten Eingänge MAIN-IN (Nr. 9) an. Schalten Sie den C 372 und
andere angeschlossene externe Leistungsverstärker immer aus, bevor
Sie Verbindungen an den Buchsen PRE-OUT 1, 2 und MAIN-IN herstellen
oder trennen.
13. SOFT CLIPPING™
Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale Ausgangsleistung
hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrungen. Dies wird durch
das Abschneiden oder “Hard Clipping” der Ausgangsspitzen
verursacht, für deren Wiedergabe der Verstärker nicht ausgelegt ist. In
solchen Fällen sorgt der Soft-Clipping-Schaltkreis von NAD für eine
weiche Ausgangssignalbegrenzung und minimiert bei Übersteuerung
des Verstärkers hörbare Verzerrungen.
Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik hören,
kann der Schalter für Soft Clipping™ in Stellung AUS (Off) bleiben.
Bevorzugen Sie jedoch eine hohe Ausgangslautstärke mit ausgereizter
Verstärkerleistung, schalten Sie das Soft Clipping™ über diesen Schalter
ein. Die LED Soft Clipping™ auf der Frontplatte zeigt den Soft-ClippingModus des Verstärkers an.
14. IR IN, OUT
Über den IR IN/OUT-Anschluß werden Befehle von anderen mit IR
IN/OUT-Anschlüssen ausgestatteten Geräten übertragen. Dadurch ist die
zentrale Steuerung eines ganzen Systems und der Grundfunktionen
anderer NAD-Komponenten (Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die
ebenfalls mit IR IN/OUT ausgestattet sind, über die Fernbedienung des
Verstärkers möglich. Damit dies mit solchen anderen Geräten
funktioniert, verbinden Sie IR OUT des C 372 mit IR IN des anderen
Gerätes. IR-Anschlüsse können in Reihe geschaltet werden, immer IN
auf OUT, so daß ein ganzes System über die Fernbedienung eines
Gerätes bedient werden kann.
HINWEISE: Es wird empfohlen, IR IN/OUT nicht zu verbinden, wenn
Geräte mit eigenem eingebautem Fernsteuerungsempfänger so nahe
beieinander stehen, daß eine direkte Sichtverbindung zur
Fernbedienung besteht. Im Zweifelsfall versuchen Sie zuerst die Geräte
ohne IR IN/OUT zu steuern. Reagiert das Gerät auf die Befehle der
Fernbedienung, ist eine Verbindung von IR IN/OUT nicht erforderlich.
Stellen Sie niemals eine Verbindung vom letzten Gerät zurück auf das
erste NAD-Gerät in der IR IN/OUT-Kette her. Vor dem Ein- oder
Ausstecken von IR IN/OUT alle Geräte vom Netz trennen.
21
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.