GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO POSTERIOR.
CUMPLA CON TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADOS
EN EL EQUIPO DE AUDIO
1 Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento han de leerse antes de utilizar el producto.
2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y
funcionamiento deben guardarse para consulta futura.
3 Cumpla los avisos - Todos los avisos sobre el producto y las
instrucciones de funcionamiento deben cumplirse.
4 Siga las Instrucciones - Todas las instrucciones de funcionamiento y
uso deben seguirse.
5 Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de
limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Limpiar
sólo con un paño seco.
6 Accesorios - No use accesorios no recomendadas por el fabricante del
producto porque pueden originar riesgos.
7 Agua y Humedad - No use el producto cerca de agua como por
ejemplo cerca de una bañera, lavabo, pila de cocina o lavandería, en un
sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
8 Otros accesorios - No coloque este producto sobre un carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa inestables. El producto puede caerse,
originando graves lesiones a un niño o adulto y daño grave al producto.
Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa
recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. Cualquier
montaje del producto debe cumplir las instrucciones del fabricante y ha
de usarse un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
9 Una combinación de producto y carrito se debe mover con
cuidado. Una parada rápida, fuerza excesiva y supercies
desiguales pueden hacer que se vuelque la combinación de
carrito y producto.
10 Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja se proveen para
ventilación, para asegurar el funcionamiento able del producto y
para protegerlo contra el calentamiento excesivo, por eso no deben
bloquearse o cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse
colocando el producto sobre una cama, sofá, felpudo u otras supercies
similares. Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada como una biblioteca o estantería a no ser que se provea
ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.
11 Fuentes de Energía Eléctrica - Este producto ha de funcionar
únicamente con el tipo de fuente de energía eléctrica indicado en la
etiqueta de fabricación. Si usted no está seguro del tipo de suministro
eléctrico de su casa, consulte al concesionario del producto o a la
compañía eléctrica local.
El método primario para aislar el amplicador de la alimentación de la
red consiste en desconectar el enchufe de la red. Asegúrese de que el
enchufe de la red permanece accesible en todo momento. Desenchufe
el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse
durante varios meses o más.
12 Tierra o Polarización - Este producto puede estar equipado con un
enchufe de línea de corriente alterna polarizado (un enchufe que tenga
una patilla más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse
a la toma de una manera. Esta es una función de seguridad. Si no puede
insertar el enchufe a fondo en la toma, intente invertir el enchufe. Si el
enchufe todavía no puede enchufarse, contacte a su electricista para
que cambie su toma anticuada. No impida la nalidad de seguridad del
enchufe polarizado.
13 Protección del Cordón Eléctrico - Los cordones de suministro eléctrico
deben montarse en ruta de modo que no sea probable que se pisen o se
perforen con artículos colocados encima o contra ellos, prestando atención
particular a los cordones de los enchufes, receptáculos de comodidad y al
punto en que salen del producto.
14 Puesta a tierra de antena exterior - Si se conecta una antena exterior
o sistema de cables al producto, asegúrese de que la antena o sistema
de cables estén puestos a tierra de modo que provean protección contra
cambios súbitos de voltaje y cargas de corriente estática acumulada.
El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee
información respecto a la apropiada puesta a tierra del mástil de antena
y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable básico de un equipo
de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra,
posición del equipo de descarga de antena, conexión con los electrodos
de puesta a tierra y a los requisitos del electrodo de puesta a tierra.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV
Este aviso se provee para que preste atención el instalador de un sistema
CATV a la Sección 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta a tierra
apropiada y, en particular, especica que la tierra de cable ha de conectarse
al sistema de puesta a tierra del edicio, lo más cerca posible del punto de
entrada del cable que prácticamente pueda ponerse.
15 Rayos - Para protección adicional de este producto durante una tormenta con
rayos, o cuando se deja desatendido y no se usa durante largos períodos de
tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema
de cables. Esto impide que se dañe el producto debido a los rayos y a las sobre
tensiones en la línea eléctrica.
16 Líneas eléctricas - No debe ponerse un sistema de antena exterior
cerca de las líneas eléctricas en alto ni de otra luz eléctrica o circuitos
eléctricos, en los que puede caer sobre los circuitos o líneas eléctricas
tales. Cuando se instala un sistema de antena exterior, hay que tener
sumo cuidado de no tocar tales líneas o circuitos eléctricos porque este
contacto con ellos puede resultar fatal.
17 Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cordones de
extensión o los receptáculos integrales de comodidad porque esto
puede producir un riesgo de incendio o choque eléctrico.
18 Entrada de objetos y líquidos - Nunca empuje objetos de cualquier
clase al interior de este producto a través de las aberturas porque
pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, lo
cual podría producir un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame
líquidos de ninguna clase sobre el producto.
AVISO: EL APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTEO O
SALPICADO Y NO DEBEN COLOCARSE SOBRE ÉL OBJETOS LLENOS
DE LÍQUIDO, COMO JARRONES. COMO CON CUALQUIER PRODUCTO
ELECTRÓNICO, TENGA EL CUIDADO DE NO DERRAMAR LÍQUIDOS
SOBRE CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA. LOS LÍQUIDOS PUEDEN
CAUSAR UNA AVERÍA Y/O PELIGRO DE INCENDIO.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
19 Daño que requiere servicio - Desenchufe este producto de la toma
de pared y encargue el servicio a personal de servicio cualicado bajo las
siguientes circunstancias:
a) Cuando el cordón de suministro eléctrico o el enchufe se dañan.
b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos al interior del
producto.
c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se
reeren las instrucciones de funcionamiento porque un ajuste
incorrecto de otros controles puede producir daño y con frecuencia
requiere trabajo amplio de un técnico cualicado para restablecer el
funcionamiento normal del producto.
e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier manera.
f) Si el producto presenta un cambio claro en su rendimiento - esto
indica que necesita servicio.
20 Repuestos - Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que
el técnico de servicio haya usado repuestos especicados por el
fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original.
Las sustituciones no autorizadas pueden originar incendio, choque
eléctrico u otros peligros.
21 Comprobación de seguridad - Al completar cualquier servicio
o reparación del producto, pida al técnico de servicio que realice
comprobaciones de seguridad para determinar que el producto está en
estado de funcionamiento apropiado.
22 Montaje en pared o techo - El producto se debe montar en una pared
o techo únicamente como recomienda el fabricante.
23 Calor - No debe instalar el equipo cerca de fuentes de calor como
son la calefacción, registros de calor, cocinas u otros dispositivos
(incluyendo amplicadores) que producen calor.
24 Casco de auriculares - Una presión de sonido excesiva de los
auriculares o del casco de auriculares puede causar pérdida auditiva.
25 Eliminación de pilas - Cuando elimine pilas usadas, cumpla las
reglamentaciones gubernamentales o las reglas públicas de instrucción
ambiental aplicables en su país o región. Las baterías (conjunto de
batería o baterías instaladas) no deberán exponerse a calor excesivo tal
como calor solar, fuego u otro calor similar.
EL SÍMBOLO CON UN RELÁMPAGO EN PUNTA DE FLECHA,
DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ES PARA AVISAR
AL USARIO DE LA PRESENCIA DE “VOLTAJE PELIGROSO” SIN
AISLAMIENTO DENTRO DE LA CARCASA DEL PRODUCTO, QUE
PODRÍA SER DE UNA MAGNITUD BASTANTE PARA CONSTITUIR
UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO
EQUILÁTERO ES PARA AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA
DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO EN LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA
AL APARATO.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por
NAD Electronics respecto al cumplimiento podrían anular la autorización
del usuario para hacer funcionar el equipo.
Al nal de su vida útil, este producto no se podrá eliminar con
los restos habituales de una vivienda, si no que debe llevarse a
un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. El símbolo en el producto, el manual del usuario
y el embalaje, ya lo indican.
Los materiales se pueden reutilizar según tal y como están marcados. Con
su reutilización, el reciclaje de las materias primas u otras formas de reciclaje
de productos, está realizando una importante contribución a la protección
de nuestro medioambiente. Su autoridad local le aconsejará sobre el punto
de eliminación de residuos responsable.
INFORMACIÓN SOBRE LA RECOLECCIÓN Y DESECHO DE LAS PILAS
USADAS DIRECTIVA 2006/66/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA SOLO PARA CLIENTES EUROPEOS
Las pilas que tengan uno de estos símbolos deben
ser colocadas en los desechos de “recolección
especial” y no en la recolección municipal de
desechos comunes. Se recomienda que se
establezcan las medidas necesarias para que las
pilas usadas sean desechadas en recolectores
diferentes a los recolectores municipales de
desechos comunes.
Se ruega a los usuarios nales que no desechen
las pilas en los recolectores municipales de desechos comunes. Para lograr el
mayor reciclaje de pilas usadas, deseche las pilas en recolectores especiales
en los puntos de recolección disponibles en su municipio. Para mayor
información sobre la recolección y reciclaje de pilas usadas, comuníquese con
su municipalidad, el servicio de recolección de basura o el punto de venta
donde obtuvo las pilas.
Al cumplir con los requisitos para desechar adecuadamente las pilas usadas,
se evitan los efectos potencialmente nocivos a la salud y se reduce el impacto
negativo que tienen las pilas usadas en el medio ambiente, todo lo cual
contribuye a la protección, preservación y mejoramiento de la calidad del
medio ambiente.
NOTA: CONÉCTELO SÓLO AL ENCHUFE DE CORRIENTE ALTERNA
PRESCRITO; ES DECIR, 120V 60HZ Ó 230V 50HZ.
REGISTRE SU NÚMERO DE MODELO AHORA QUE PUEDE VERLO
El modelo y el número de serie de su nuevo C 356BEE están situados en la
parte trasera del módulo. Para que le sea práctico en el futuro, le sugerimos
que anote estos números aquí:
NAD es una marca registrada de NAD Electronics International, división de Lenbrook Industries Limited
Copyright 2010, NAD Electronics International, división de Lenbrook Industries Limited
4
INTRODUCCIÓN
PASOS INICIALES
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
LA CAJA CONTIENE
En el embalaje con su C 356BEE encontrará:
• El mando a distancia SR 8 con 2 (dos) pilas AA
• Este Manual del usuario
• Cordón de alimentación desprendible
CONSERVE EL EMBALAJE
Favor guardar la caja y demás envolturas en donde vino empacado el
C 356BEE. Si se muda de residencia o necesita transportar el C 356BEE, el
embalaje original es el contenedor más seguro para el equipo. Hemos visto
demasiados equipos en perfectas condiciones dañados en tránsito por falta
de un embalaje adecuado, así que por favor: ¡Conserve esta caja!
ESCOGER LA UBICACIÓN
Escoja una ubicación que esté bien ventilada (con algunos centímetros
como mínimo a ambos lados y detrás) y en la que tenga una línea de visión
clara, a unos 7 metros entre el panel delantero del C 356BEE y la principal
posición de visión/escucha. Así se asegurará siempre la abilidad de la
comunicación por infrarrojos del mando a distancia. El C 356BEE genera un
poco de calor, pero nada que deba causar problemas a los componentes
de alrededor. Es perfectamente posible apilar el C 356BEE encima de otros
componentes, pero debería evitarse al revés.
Es muy importante que disponga de suciente ventilación. Si está
considerando colocar el C 356BEE en un aparador o cualquier otro mueble,
consulte con su especialista NAD de audio/vídeo para que le aconseje
sobre cómo conseguir que el aire circule adecuadamente.
NOTA SOBRE LA INSTALACION
Su NAD C 356BEE ha de colocarse sobre una supercie rme y nivelada.
Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor
o humedad. Permita una ventilación apropiada. No coloque el equipo
sobre una supercie blanda, como una alfombra. No lo coloque en un área
cerrada, como una estantería o armario, que impida el paso del aire por las
ranuras de ventilación. Asegure que el equipo se desconecta antes de hacer
cualquier conexión.
ALAMBRES DESNUDOS Y CONECTORES DE CLAVIJA
AVISO: Los terminales marcados con este símbolo son
peligrosos cuando están activos. El cableado externo
conectado a estos terminales requiere instalación por
una persona cualicada o el uso de de cables o cordones
prefabricados.
Los alambres desnudos y conectores de clavija deben insertarse en el
agujero en el eje del casquillo terminal. Destornille el casquillo plástico del
terminal hasta que se vea el agujero en el eje de la rosca. Inserte la clavija o
el cable desnudo en el agujero y asegure el cable apretando el casquillo del
terminal. Asegure que el hilo desnudo de los cables de altavoz no toque el
panel trasero ni otra toma. Verique que el extremo desnudo no es mayor
de ½ pulgada (1 cm) y que no quedan briznas o hebras sueltas de cable.
INICIO RÁPIDO
Si usted sencillamente no puede esperar para experimentar el rendimiento
de su nuevo C 356BEE, le ofrecemos las siguientes instrucciones de “INICIO
RÁPIDO” para ponerlo en marcha.
Haga todas las conexiones al C 356BEE con la unidad desenchufada.
También le aconsejamos que apague o desenchufe todos los componentes
asociados mientras haga o interrumpa cualquier señal o lo conecte a la
corriente.
1 Conecte los altavoces a los terminales LEFT (IZQUIERDO) y RIGHT
(DERECHO) de los altavoces y a las clavijas de entrada pertinentes del
panel trasero del C 356BEE.
2 Conecte el cordón de alimentación a la entrada principal de CA del
C 356BEE y luego conecte el cable al tomacorriente.
3 Coloque el interruptor de encendido POWER en el panel posterior en la
posición “ON” (ENCENDIDO). El indicador LED Standby que enmarca el
botón STANDBY se ilumina en color ámbar y el C 356BEE pasa a modo
de espera.
4 Pulse el botón STANDBY (EN ESPERA) para encender el C 356BEE. El
indicador LED de espera cambiará de ámbar a azul.
5 Seleccione la fuente (Source) preferida pulsando el correspondiente
Las tomas RCA de su NAD C 356BEE están codicadas con colores para
comodidad. Los colores rojo y blanco corresponden, respectivamente, a
audio de Derecha e Izquierda.
Use conductores y tomas de enchufe de alta calidad para obtener un
rendimiento y abilidad óptimos. Asegure que los conductores y tomas
de enchufe no estén dañados en modo alguno y que todas las tomas de
enchufe estén enchufadas rmemente hasta el fondo.
Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad y de calibre
de espesor 16 (1,5 mm2) o más. Apague el interruptor POWER si usted
planea no usar el C 356BEE por períodos largos (como cuando sale de
vacaciones).
Si entra agua en su C 356BEE, desconecte la alimentación eléctrica al
equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de
servicio cualicado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez.
NO QUITE LA CUBIERTA, NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE
PUEDAN SER OBJETO DE SERVICIO POR EL USUARIO.
Use un paño suave seco para limpiar el equipo. No use soluciones que
contengan benzol u otros agentes volátiles.
1 BOTÓN DE ESPERA (STANDBY): Pulse este botón para encender el
C 356BEE (debe tener el interruptor POWER (Alimentación) en posición
ON en el panel trasero). El indicador LED de espera cambiará de ámbar
a azul. Si se pulsa el botón STANDBY nuevamente la unidad vuelve a
modo de espera.
El C 356BEE puede también conectarse a partir del modo de espera
pulsando cualquier de los botones del panel delantero.
2 LED DE ESPERA (STANDBY): Este indicador se encenderá en ámbar
cuando el C 356BEE está en modo de espera. Cuando el C 356BEE está
encendido, este indicador se iluminará en azul. Cuando se recibe una
orden del mando a distancia, parpadeará el indicador LED de espera.
En casos de grave abuso del C 356BEE, tal como calentamiento
excesivo, impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuito,
etc., el C 356BEE activará su circuito de protección, lo cual se indicará al
cambiar el LED de azul a rojo y silenciándose el sonido.
En tal caso, desconecte el C 356BEE usando el interruptor POWER
(Alimentación) situado en el panel trasero, espere que se enfríe y/o
compruebe las conexiones de altavoz.Una vez que se ha eliminado la
causa que hacía activar al circuito de protección, encienda el interruptor
POWER del panel trasero y después pulse el botón STANDBY del panel
delantero para reanudar el funcionamiento normal.
3 PHONES (AUDÍFONOS): Se suministra una toma de enchufe jack
estéreo de 1/4 pulgada para escuchar con audífonos que funciona
con audífonos convencionales de cualquier impedancia. La toma de
audífono funciona en paralelo con los altavoces seleccionado. Para
escuchar sólo los audífonos, quite la selección de SPEAKERS A y/o B. Los
controles de volumen, tono y equilibrio funcionan para escuchar con
audífonos. Use un adaptador adecuado para conectar los audífonos con
otros tipos de tomas, como enchufes jack estéreo de 3,5 mm de “estéreo
personal”.
4 INDICADOR SOFT CLIPPING (RECORTE SUAVE): El indicador se
ilumina en azul si el interruptor de SOFT CLIPPING de la parte posterior
está en ON. Vea también la sección más adelante sobre “SOFT CLIPPING
(RECORTE SUAVE)” bajo “IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES - PANEL
TRASERO”.
5 ENTRADA MP: Use un cable estéreo de 3,5 mm para conectar a esta
toma la salida de audio de un Lector de Medios.
NOTAS
• Si tiene conectado un Lector de Medios a la toma MP delantera (con
un enchufe estéreo de 3,5 mm) mientras escucha una fuente de nivel
de línea MP, el Lector de Medios externo es seleccionado directamente
y la fuente del Lector de Medios de nivel de línea es desconectado
inmediatamente.
• Se recomienda silenciar el volumen o conectar a una entrada distinta,
antes de conectar/desconectar el cable externo del Lector de Medios.
6 SENSOR REMOTO: Apunte el SR 8 hacia el sensor remoto y apriete
los botones. No exponga el sensor remoto del C 356BEE a una fuente
de luz excesiva de la luz del sol o de la iluminación eléctrica. Si lo hace,
puede que el C 356BEE no responda a las señales del mando a distancia.
Distancia: Unos 7 m desde el frente del sensor remoto.
Ángulo: Unos 30° en cada dirección desde el frontal del sensor remoto.
7 SPEAKERS A, B (ALTAVOCES A, B): Los pulsadores de SPEAKERS A
y B activan o desactivan los altavoces conectados respectivamente
a los terminales SPEAKERS A y SPEAKERS B del panel trasero. Pulse “A”
para poner en ON u OFF los altavoces conectados a los terminales de
altavoz A. Pulse “B” para poner en ON u OFF los altavoces conectados
a los terminales de altavoz B. Pulse los botones “A” y “B” para activar los
altavoces A y B. Los indicadores LED que rodean los botones SPEAKERS
A y SPEAKERS B se iluminan cuando los activa.
NOTA
Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al mínimo
(totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los
audífonos. Si escucha con niveles altos puede dañar sus oídos.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.