Mx Onda MX-MC6621 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
MICROCADENA MUSICAL CON
REPRODUCTOR DE CD/MP3 Y PLETINA
AUTOSTOP
Modelo: MX-MC6621Mp3
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

IMPORTANTE

Para la lectura de los discos compactos, este aparato utiliza un emisor láser CLASE 1. No manipule el equipo. La radiación láser es invisible, evite la exposición directa del rayo láser sobre sus ojos.
La microcadena musical MX ONDA modelo MX-MC6621Mp3 integra un sintonizador sintetizado (PLL) de AM/FM estéreo y capacidad para almacenar 30 presintonías (20 FM + 10 AM), un reproductor de discos compactos de carga horizontal compatible con discos CD-R, CD-RW con 20/99 memorias (discos CD de audio y formato Mp3 respectivamente) y un reproductor grabador de cintas de casete con mecánica autostop. Se complementa con 2 bafles reflex de dos vías que por su diseño se adaptan a cualquier tipo de ambiente. El mando a distancia le facilitará un cómodo uso del aparato.
Antes de conectar el equipo
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso.
Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220-230 V~ 50Hz.
2

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Cuando exista alguna posibilidad de tormenta eléctrica es conveniente desconectar el cable de alimentación de la red.
Si entrara agua u otro liquido en el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
No introduzca ningún objeto metálico en el aparato, no quite los tornillos para desmontarlo ni manipule en el interior del mismo. Recuerde que el aparato está alimentado a 220 V.
Para desenchufar el cable de la red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga estirando del cable.
Para ahorrar energía y por razones de seguridad, cuando no utilice el aparato durante un periodo largo de tiempo desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, si el cable, la clavija u otras partes presentan deterioro, absténgase de usarlo y no intente desmontarlo o repararlo. Contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
¡ ADVERTENCIA !
Mientras el equipo esté enchufado a la red de 220 V y aún cuando se encuentre apagado, el equipo no estará desconectado de la red eléctrica, por tanto es conveniente que se asegure que no existe ningún peligro al dejar la unidad conectada permanentemente.

PRECAUCIONES

NO abra la tapa del compartimento del disco compacto, mientras este se encuentre girando.
Cuando no utilice el aparato asegúrese de cerrar la puerta del comparti­mento del disco compacto. Así evitará que la lente se ensucie de polvo.
Evite que el aparato entre en contacto directo con el agua.
Antes de encender el equipo por primera vez, asegúrese de que los
altavoces y el cable de alimentación han sido instalados correctamente.
INSTALACIÓN
Este aparato puede instalarse en cualquier lugar dentro de la casa. Evite que el sitio de ubicación quede expuesto a la luz solar directa, sean lugares con exceso de polvo, humedad, fuertes campos magnéticos o equipos que generen calor. Compruebe que el equipo esté bien ventilado, que las entradas de aireación no estén obstruidas y que no existen obstáculos que impidan la apertura de la tapa del alojamiento del CD. Coloque el aparato sobre una superficie estable. Las vibraciones pueden producir alteraciones en el sonido.
3

CONEXIÓN

Para conectar los cables de los altavoces a sus respectivos terminales siga las siguientes instrucciones:
Presione las pestañas del terminal de salida de altavoces 32 marcados como R e inserte los cables de color negro y rojo procedentes del bafle derecho en
los terminales de color negro y rojo respectivamente.
Al soltar las pestañas cerciórese del buen contacto de las conexiones.
Conecte los cables del bafle izquierdo del mismo modo, pero en los
terminales de salida de altavoces 32 marcados como L.
PRESIONAR
SOLTAR
Sitúe los bafles a ambos lados del aparato según su preferencia.
Antena de FM
En el conector de antena 33 (FM ANT) situado en la parte trasera del aparato, podrá conectar una antena exterior o el cable de antena interior suministrado. Antena exterior: Conecte un cable coaxial de 75 (procedente de una toma
de antena exterior de FM) con su correspondiente clavija, en el conector de antena 33.
Antena interior: Inserte el terminal situado en el extremo del cable de la
antena interior de FM en el conector de antena 33. Sitúe este cable en la posición que mejor reciba las distintas estaciones de radio de esta banda.
Antena de AM En el conector de antena 34 (AM ANT) situado en la parte trasera del aparato, podrá conectar la antena de cuadro suministrada. Sitúe y oriente la antena donde se reciban las estaciones de radio con el mínimo de interferencias.
Enchufe la clavija del cable de alimentación 35 en una toma de corriente de red de 220-230 V C.A.
El indicador de reposo/encendido 2 se iluminará y la pantalla mostrará un menú de demostración donde el color de retroiluminación de pantalla y los mensajes irán variando.
¡ ADVERTENCIA !
Incluso cuando el equipo esté apagado (reposo), el aparato tiene un consumo muy bajo de corriente, ello permite que funcione el reloj, la alarma, y pueda funcionar el mando a distancia.
4

TOMA DE AURICULARES

En el conector 30 (PHONES) podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no suministrados), provistos de un jack de 3,5 mm. Al conectar los auriculares se interrumpirá el sonido de los altavoces.
: Cuando escuche música a través de los auriculares no ponga el nivel
NOTA
de volumen muy alto, ya
que podría dañar sus oídos.

MENÚ DE DEMOSTRACIÓN

Con el equipo apagado pulse el botón 28 (DISPLAY DEMO) la pantalla mostrará la indicación “ DEMO ON ” y un menú de demostración donde el color de retroiluminación de la pantalla y los mensajes irán variando. Para desactivar dicha función pulse nuevamente este botón y la pantalla mostrará la indicación DEMO OFF ” y los dígitos horarios o encienda el aparato.

RETROILUMINACIÓN

Este aparato incorpora nueve tipos de color de retroiluminación de la pantalla: siete preestablecidos en origen y dos que usted puede modificar. Con el aparato encendido presione el botón 27 (COLOR) durante dos segundos y el color de retroiluminación de la pantalla variará entre los 7 colores preestablecidos en origen. Para la selección de un tipo de color, con el equipo encendido pulse repetidamente el botón 27 (COLOR). Cada vez que pulse este botón, el color de retroiluminación de la pantalla cambiará sucesivamente entre los siete preestablecidos en origen y los dos que usted puede modificar.
Ajuste manual del color
Para el ajuste manual del color con el equipo encendido, proceda como sigue:
1. Pulse repetidamente el botón 27 (COLOR) y seleccione “ COLOR 1
COLOR 2 ”.
2. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ RED
” (ROJO).
XX
3. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 10.
4. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ GREEN
” (VERDE).
XX
5. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 10.
6. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ BLUE
” (AZUL).
XX
7. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 10.
8. Deje transcurrir unos segundos para salir del modo de ajuste manual.
5

PREECUALIZACIONES Y SUPERGRAVES

Según el tipo de música Vd. podrá seleccionar una de las ecualizaciones preestablecidas y que mejor se adapte a dicho estilo o activar/desactivar la función supergraves y que consiste en el refuerzo o aumento de nivel de las bajas frecuencias.
Preecualizador: Pulse momentáneamente el botón 4 (EQ/X-BASS) y seleccione CLASSIC, ROCK, JAZZ, POP ó FLAT (respuesta plana). La pantalla mostrará la
ecualización seleccionada.
Supergraves:
Para activar la función super graves pulse y mantenga presionado el botón 4 (EQ/X-BASS) durante dos segundos y la pantalla mostrará la indicación “
X-BASS
”. Para desactivar dicha función pulse y mantenga presionado el mismo
botón y la indicación “ X-BASS ” desaparecerá de la pantalla.
MANDO A DISTANCIA Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior
del mando a distancia haciendo presión sobre la misma al tiempo que la desplaza en la dirección indicada por la flecha.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V preferentemente alcalinas (no incluidas), del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco.
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco pilas de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no
las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por ello, una vez agotada la vida de las mismas NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
6
CONTROLES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTÁNCIA
3 1
6 10 19
18 11
16 15 17
2
4 7
14 12 13
5 9 8
Descripción de los botones
1. Botón de encendido/apagado ( STANDBY/ON )
2. Botones de volumen (VOL/VOL)
3. Silenciador (MUTE)
4. Preecualizador y selector supergraves (EQ/X-BASS)
5. Selector modo radio y selector de bandas (BAND/TUNER)
6. Selector modo Compact Disc (CD)
7. Sintonía manual/automática, búsqueda de grabaciones del CD hacia delante y búsqueda de álbumes hacia delante (SEARCH/SKIP/TUNING/ALB./)
8. Sintonía manual/automática, búsqueda de grabaciones del CD hacia atrás y búsqueda de álbumes hacia atrás (SEARCH/SKIP/TUNING/ALB./)
9. Presintonía ascendente (P+)
10. Presintonía descendente (P-)
11. Selector FM estéreo/mono y supresor de ruidos (STEREO/BEAT CUT)
12. Reproducción/pausa del CD ()
13. Parada del CD ()
14. Botón de memoria y programación (PROGRAM)
15. Búsqueda por el nombre de la grabación (FILES SEARCH)
16. Reloj y temporizador de desconexión automática (CLOCK/SLEEP)
17. Alarma (TIMER)
18. Teclado alfanumérico
19. Información en pantalla (DISP.DEMO)
7

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

10
30
24
11
2 1
31
23 28
2122
4
208
9
19
3
29 25 26
7 6 5
33 34
32
35
8
27
13 14 15
16 17
18 12
Loading...
+ 16 hidden pages