Para la lectura de los discos compactos, este aparato utiliza un emisor láser
CLASE 1. No manipule el equipo. La radiación láser es invisible, evite la
exposición directa del rayo láser sobre sus ojos.
La microcadena musical MX ONDA modelo MX-MC6621Mp3 integra un
sintonizador sintetizado (PLL) de AM/FM estéreo y capacidad para almacenar
30 presintonías (20 FM + 10 AM), un reproductor de discos compactos de
carga horizontal compatible con discos CD-R, CD-RW con 20/99 memorias
(discos CD de audio y formato Mp3 respectivamente) y un reproductor
grabador de cintas de casete con mecánica autostop. Se complementa con 2
bafles reflex de dos vías que por su diseño se adaptan a cualquier tipo de
ambiente. El mando a distancia le facilitará un cómodo uso del aparato.
Antes de conectar el equipo
• Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso.
• Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220-230 V~ 50Hz.
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Cuando exista alguna posibilidad de tormenta eléctrica es conveniente
desconectar el cable de alimentación de la red.
• Si entrara agua u otro liquido en el aparato, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
• No introduzca ningún objeto metálico en el aparato, no quite los tornillos
para desmontarlo ni manipule en el interior del mismo. Recuerde que el
aparato está alimentado a 220 V.
• Para desenchufar el cable de la red tire suavemente de la clavija de este.
Nunca lo haga estirando del cable.
• Para ahorrar energía y por razones de seguridad, cuando no utilice el
aparato durante un periodo largo de tiempo desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
•Si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, si
el cable, la clavija u otras partes presentan deterioro, absténgase de usarlo
y no intente desmontarlo o repararlo. Contacte con su distribuidor o Centro
de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
¡ ADVERTENCIA !
Mientras el equipo esté enchufado a la red de 220 V y aún cuando
se encuentre apagado, el equipo no estará desconectado de la red
eléctrica, por tanto es conveniente que se asegure que no existe
ningún peligro al dejar la unidad conectada permanentemente.
PRECAUCIONES
• NO abra la tapa del compartimento del disco compacto, mientras este se
encuentre girando.
• Cuando no utilice el aparato asegúrese de cerrar la puerta del compartimento del disco compacto. Así evitará que la lente se ensucie de polvo.
• Evite que el aparato entre en contacto directo con el agua.
• Antes de encender el equipo por primera vez, asegúrese de que los
altavoces y el cable de alimentación han sido instalados correctamente.
INSTALACIÓN
Este aparato puede instalarse en cualquier lugar dentro de la casa. Evite que el
sitio de ubicación quede expuesto a la luz solar directa, sean lugares con exceso
de polvo, humedad, fuertes campos magnéticos o equipos que generen calor.
Compruebe que el equipo esté bien ventilado, que las entradas de aireación no
estén obstruidas y que no existen obstáculos que impidan la apertura de la tapa
del alojamiento del CD. Coloque el aparato sobre una superficie estable. Las
vibraciones pueden producir alteraciones en el sonido.
3
CONEXIÓN
Para conectar los cables de los altavoces a sus respectivos terminales siga las
siguientes instrucciones:
•Presione las pestañas del terminal de salida de altavoces 32 marcados como
R e inserte los cables de color negro y rojo procedentes del bafle derecho en
los terminales de color negro y rojo respectivamente.
• Al soltar las pestañas cerciórese del buen contacto de las conexiones.
• Conecte los cables del bafle izquierdo del mismo modo, pero en los
terminales de salida de altavoces 32 marcados como L.
PRESIONAR
SOLTAR
• Sitúe los bafles a ambos lados del aparato según su preferencia.
• Antena de FM
En el conector de antena 33 (FM ANT) situado en la parte trasera del
aparato, podrá conectar una antena exterior o el cable de antena interior
suministrado.
Antena exterior: Conecte un cable coaxial de 75 Ω (procedente de una toma
de antena exterior de FM) con su correspondiente clavija,
en el conector de antena 33.
Antena interior: Inserte el terminal situado en el extremo del cable de la
antena interior de FM en el conector de antena 33. Sitúe
este cable en la posición que mejor reciba las distintas
estaciones de radio de esta banda.
•Antena de AM
En el conector de antena 34 (AM ANT) situado en la parte trasera del
aparato, podrá conectar la antena de cuadro suministrada. Sitúe y oriente la
antena donde se reciban las estaciones de radio con el mínimo de
interferencias.
•Enchufe la clavija del cable de alimentación 35 en una toma de corriente de
red de 220-230 V C.A.
• El indicador de reposo/encendido 2 se iluminará y la pantalla mostrará un
menú de demostración donde el color de retroiluminación de pantalla y los
mensajes irán variando.
¡ ADVERTENCIA !
Incluso cuando el equipo esté apagado (reposo), el aparato tiene
un consumo muy bajo de corriente, ello permite que funcione el
reloj, la alarma, y pueda funcionar el mando a distancia.
4
TOMA DE AURICULARES
En el conector 30 (PHONES) podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no
suministrados), provistos de un jack de 3,5 mm. Al conectar los auriculares se
interrumpirá el sonido de los altavoces.
: Cuando escuche música a través de los auriculares no ponga el nivel
NOTA
de volumen muy alto, ya
que podría dañar sus oídos.
MENÚ DE DEMOSTRACIÓN
Con el equipo apagado pulse el botón 28 (DISPLAY DEMO) la pantalla mostrará
la indicación “ DEMO ON ” y un menú de demostración donde el color de
retroiluminación de la pantalla y los mensajes irán variando. Para desactivar
dicha función pulse nuevamente este botón y la pantalla mostrará la indicación “DEMO OFF ” y los dígitos horarios o encienda el aparato.
RETROILUMINACIÓN
Este aparato incorpora nueve tipos de color de retroiluminación de la pantalla:
siete preestablecidos en origen y dos que usted puede modificar.
Con el aparato encendido presione el botón 27 (COLOR) durante dos segundos
y el color de retroiluminación de la pantalla variará entre los 7 colores
preestablecidos en origen.
Para la selección de un tipo de color, con el equipo encendido pulse
repetidamente el botón 27 (COLOR). Cada vez que pulse este botón, el color
de retroiluminación de la pantalla cambiará sucesivamente entre los siete
preestablecidos en origen y los dos que usted puede modificar.
Ajuste manual del color
Para el ajuste manual del color con el equipo encendido, proceda como sigue:
1. Pulse repetidamente el botón 27 (COLOR) y seleccione “ COLOR 1 ”
COLOR 2 ”.
“
2. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ RED
” (ROJO).
XX
3. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 ∼ 10.
4. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ GREEN
” (VERDE).
XX
5. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 ∼ 10.
6. Pulse el botón 24 (PROG) la pantalla mostrará “ BLUE
” (AZUL).
XX
7. Con los botones 3 (VOLUME) ajuste el nivel entre 0 ∼ 10.
8. Deje transcurrir unos segundos para salir del modo de ajuste manual.
5
o´
PREECUALIZACIONES Y SUPERGRAVES
Según el tipo de música Vd. podrá seleccionar una de las ecualizaciones
preestablecidas y que mejor se adapte a dicho estilo o activar/desactivar la
función supergraves y que consiste en el refuerzo o aumento de nivel de las
bajas frecuencias.
Preecualizador:
Pulse momentáneamente el botón 4 (EQ/X-BASS) y seleccione CLASSIC,
ROCK, JAZZ, POP ó FLAT (respuesta plana). La pantalla mostrará la
ecualización seleccionada.
Supergraves:
Para activar la función super graves pulse y mantenga presionado el botón 4
(EQ/X-BASS) durante dos segundos y la pantalla mostrará la indicación
“
X-BASS
”. Para desactivar dicha función pulse y mantenga presionado el mismo
botón y la indicación “ X-BASS ” desaparecerá de la pantalla.
MANDO A DISTANCIA
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior
del mando a distancia haciendo presión sobre la misma al tiempo que la
desplaza en la dirección indicada por la flecha.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V preferentemente alcalinas (no incluidas), del tipo
LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se
correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
•Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se
reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por
otras nuevas.
• Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de
tiempo extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco pilas de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no
las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales
contaminantes del medio ambiente, por ello, una vez agotada la vida de las
mismas NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
6
CONTROLES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTÁNCIA
3
1
6
10
19
18
11
16
15
17
2
4
7
14
12
13
5
9
8
Descripción de los botones
1. Botón de encendido/apagado ( STANDBY/ON )
2. Botones de volumen (VOL/VOL)
3. Silenciador (MUTE)
4. Preecualizador y selector supergraves (EQ/X-BASS)
5. Selector modo radio y selector de bandas (BAND/TUNER)
6. Selector modo Compact Disc (CD)
7. Sintonía manual/automática, búsqueda de grabaciones del CD hacia delante ybúsqueda de álbumes hacia delante (SEARCH/SKIP/TUNING/ALB./)
8. Sintonía manual/automática, búsqueda de grabaciones del CD hacia atrás ybúsqueda de álbumes hacia atrás (SEARCH/SKIP/TUNING/ALB./)
9. Presintonía ascendente (P+)
10. Presintonía descendente (P-)
11. Selector FM estéreo/mono y supresor de ruidos (STEREO/BEAT CUT)
12. Reproducción/pausa del CD ()
13. Parada del CD ()
14. Botón de memoria y programación (PROGRAM)
15. Búsqueda por el nombre de la grabación (FILES SEARCH)
16. Reloj y temporizador de desconexión automática (CLOCK/SLEEP)
17. Alarma (TIMER)
18. Teclado alfanumérico
19. Información en pantalla (DISP.DEMO)
7
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
10
30
24
11
2
1
31
23
28
2122
4
208
9
19
3
29
25
26
765
33
34
32
35
8
27
13 14 15
16 17
1812
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.