Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire GSM RAZR V3i.
Touche de caméra
Touches de volume
Touche de menu
Ouvrir les menus.
Touche programmable gauche
Touche de navigation
Touche d'envoi
Faire et recevoir des appels.
Touche vocale
Touche programmable droite
Touche iTunes
Touche de mise sous tension/de fin
Allumer/éteindre le téléphone, raccrocher
et quitter les menus.
Touche de navigation
Parcourir les menus.
Touche centrale
Sélectionner des options du menu.
1
Voyant lumineux de charge
Lentille de caméra
Ajuster le zoom lorsque la caméra est
To u ches de volume
active et que le rabat est fermé.
To u che intelligente
Prendre une photo lorsque la caméra est
active et que le rabat est fermé.
Port de connexion des accessoires
Insérer le casque stéréo, le chargeur de
batterie et d'autres accessoires
téléphoniques.
2
Voyant lumineux Bluetooth
MD
To u che vocale
Visuel externe
Afficher les données d'appel entrant;
utiliser comme viseur de caméra lorsque
la caméra est active et que le rabat est
fermé.
Écran d'accueilMenu principal
Fournisseur de services
10-Fév-06
11:55
Caméra vidéo
Maintenez enfoncée la
1
mise sous tension
Messages
touche de
P pendant
quelques secondes pour mettre
votre téléphone sous tension.
Appuyez sur la
2
touche de menu a
pour ouvrir le
Menu Principal
.
Appuyez sur la
3
de navigation
S pour
mettre en surbrillance
une fonction du menu.
Jeux et applications
QuitterSélectionner
touche
ä
Appuyez sur la
4
touche centrale de
sélection
sélectionner.
s pour la
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les
personnes malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont
tributaires des capacités et des paramètres du
réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs,
certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées
par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du
réseau. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour tout renseignement au sujet de la
disponibilité et de la fonctionnalité des fonctions.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications du produit, ainsi que l'information
4
contenue dans le présent guide de l'utilisateur, se
basent sur l'information la plus récente et sont
jugées exactes au moment de mettre sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier toute
information ou spécification sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées auprès du US Patent & Trademark Office.
Tous les autres noms de produits et de services sont
la propriété de leur détenteur respectif. Les marques
de commerce Bluetooth sont la propriété de leur
détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola,
Inc. Java et toutes les autres marques relatives à
Java sont des marques de commerce déposées ou
non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays. America Online, AOL, le logo America
Online & Design, le logo AOL & Design et le logo
Triangle sont des marques déposées d’America
Online, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Instant Messenger et Buddy List sont des marques
de commerce d’America Online, Inc. Microsoft et
Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation; et Windows XP est une marque de
commerce de Microsoft Corporation. Macintosh est
une marque déposée d’Apple Computer, Inc. iTunes
est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Tous
droits réservés. iTunes est une marque de commerce
d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays. Tous droits réservés.
téléphone sans l’approbation expresse de Motorola
annule le droit d’utilisation de l’appareil par le
consommateur.
Avis de droits d’auteur des logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel
peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la
mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont
les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une
tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays
réservent certains droits d’exclusivité à Motorola et
aux autres fournisseurs de logiciels protégés par
droits d’auteur, comme les droits de distribution et de
reproduction exclusifs du logiciel. Ainsi, tout logiciel
Toute modification apportée au
contenu dans un produit Motorola et protégé par
droits d’auteur ne peut être modifié, assujetti à
l’ingénierie inverse, distribué ni reproduit de quelque
façon que ce soit, dans les limites permises par la loi.
De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde
aucun droit implicite ou direct ni aucun permis sur les
droits d’auteur, les brevets, les applications de
brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre
fournisseur de logiciel, à l’exception du permis
normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation
qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait
à la vente d’un produit.
Numéro du manuel : 6809500A21-O
5
table des matières
hiérarchie des menus . . . 8
Précautions
d’utilisation. . . . . . . . . . . . . 10
Information sur
le recyclage . . . . . . . . . . . . . 11
rudiments . . . . . . . . . . . . . . 12
à propos du guide . . . . . . 12
carte SIM . . . . . . . . . . . . . 13
batterie . . . . . . . . . . . . . . . 14
mise sous et
hors tension . . . . . . . . . . . 16
acheminement
d’un appel. . . . . . . . . . . . . 17
réponse à un appel . . . . . 17
sauvegarde d’un
numéro de téléphone
dans l’annuaire. . . . . . . . . 18
table des matières
6
appel à un numéro de
téléphone sauvegardé. . . 19
recherche dans
service et réparations . . . 101
Données sur le taux
d’absorption
spécifique. . . . . . . . . . . . . 102
Déclaration de Conformité aux Directives de
l'Union européenne . . . . 104
Consignes
de sécurité . . . . . . . . . . . . 106
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 114
Compatibilité des
aides à l’audition. . . . . . . 121
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . . . 123
Enregistrement
du produit. . . . . . . . . . . . . 123
Assurance de la
loi sur l’exportation . . . . 124
Té l é phones sans fil:
Les nouveaux
produits recyclables . . . . 125
Pratiques
intelligentes . . . . . . . . 126
index . . . . . . . . . . . . . . 129
table des matières
7
menu principal
s
Derniers appels (Get Ringtones)
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels
e
Messages
•Nouveau message
• Boîte récep. de mess.
• Modèles médias
•Mémos rapides
• Messagerie
• Courriels
• Boîte envoi
• Brouillons
• Messages navigateur *
• Services info*
hiérarchie des menus
8
hiérarchie des menus
n
Annuaire
á
Internet
ä
Rogers Mall
• Obtenir des sonneries (Get
Ringtunes)
• Obtenir des jeux (Get Games)
• Obtenir des vidéos (Get Videos)
• Obtenir des images (Get Graphics)
• Obtenir des VMail Celebrity (Get
Celebrity VMail)
• Obtenir Mes photos (Get My Pix)
• Naviguer à la maison (Navigate
Home)
Q
Jeux et applications
h
Multimédia/sons
• Thèmes
•Caméra
•Images
• Sons
• Vidéos
•Caméra vidéo
i
iTu n e s
w
Réglages
• (voir la page suivante)
Cette hiérarchie est celle
du menu principal standard.
Le menu de votre téléphone
peut varier.
* Fonctions optionnelles
Menu Réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Config. compos. vocale
• Habillage
• Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détailsmode
L
Connexion
• Réglages USB
• Liaison Bluetooth
• Synchronisation
H
Renvoi d’appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
•Compo. du préfix
•Compteur durant appel
• Mon ID appelant
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
•Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS *
• Défilement
• Langue
•Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros de tél.
•Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Langues de composition vocale*
• Mise à niveau du logiciel
•Autre information
S
Casque
• Réponse auto.
•Compo. vocale
J
Réglages véhicule
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai hors tension
•Temps chargeur
%
Mode avion
• Mode avion
•Demander au démarrage
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Application verrou.
•Compo restreinte
• Interdire appel*
• NIP SIM
•Nouveau mots passe
• Gestion certificats
c
Config. Java
• Chargeur app. Java
•Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application rétroéclairage
É
Outils
• Calculatrice
• Calendrier
• Raccourcis
• Enregistrements vocaux
• Réveille-matin
• Services de composition
•Compo restreinte
•Compo service*
•Composition rapide
(Quick Dial)
* fonctions optionnelles
hiérarchie des menus
9
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquidela poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre
en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur
ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmesles solutions de nettoyag e
Évitez les températures inférieures à
-10 °C (14 °F) et supérieures à
45 °C (113 °F).
micro-ondesle sol
N’essayez pas de faire sécher votre
appareil dans un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
10
N’exposez pas votre téléphone à la
poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières
nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec
un chiffon doux et sec. N’utilisez pas
d’alcool ni aucune autre solution
nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre
téléphone.
Information sur le recyclage
Recyclage par souci de protection de
l’environnement
Lorsque vous voyez ce symbole sur un produit
Motorola, ne jetez pas ce dernier dans les
ordures ménagères.
Recyclage des téléphones mobiles et des
accessoires
Ne jetez pas les téléphones mobiles et les
accessoires électriques, tels les chargeurs et les
casques d’écoute, dans les ordures ménagères. Dans
certains pays et certaines régions, il existe des
systèmes de cueillette pour le recyclage des articles
électriques ou électroniques. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec les autorités
régionales. S’il n’existe pas de systèmes de
cueillette, retournez les téléphones mobiles et les
accessoires électriques dont vous ne voulez plus à
n’importe quel centre de service Motorola agréé de
votre région.
Information sur le recyclage
11
rudiments
ATENTION :
téléphone pour la première fois,
veuillez lire la section « Consignes
de sécurité et information
juridique » aux pages à bordure
grise, à la fin du présent guide.
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à
une fonction de menu, et ce, de la manière
suivante :
Accès :
>
12
appuyez sur a >
Appels composés
rudiments
avant d’utiliser le
s Derniers appels
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran
d’accueil, vous appuyez sur la touche de
a
menu
et sélectionner
défiler et sélectionner
Appuyez sur la touche de navigation
accéder à une fonction de menu et la mettre
en surbrillance. Appuyez sur la touche
centrale
menu mise en surbrillance.
pour accéder au menu, faire défiler
s Derniers appels
Appels composés
s
pour sélectionner la fonction de
, puis faire
.
S
pour
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité
d’une fonction dépend du réseau ou de
l’abonnement et n’est pas offerte dans
toutes les régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction
doit être utilisée avec un accessoire
offert en option.
carte SIM
Votre carte SIM (module d’identification de
l’abonné) contient des renseignements
personnels, notamment votre numéro de
téléphone et vos entrées d’annuaire.
Mise en garde :
pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à
l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
ne pliez pas et n’égratignez
1
Si nécessaire, appuyez sur le loquet de
déclenchement du couvercle de la
batterie et enlevez le couvercle.
2
Tenez la carte SIM en dirigeant
l’encoche vers le coin inférieur gauche
et la plaque dorée vers le bas. Tel
qu’illustré, faites glisser la carte SIM à
l’intérieur de son logement, sous la
fixation métallique.
rudiments
13
batterie
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de l’intensité du signal, de la
température de fonctionnement, des
fonctions sélectionnées et des accessoires
utilisés.
•
Utilisez toujours des
batteries et chargeurs
Motorola Original. La
garantie du téléphone ne
couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries ou de
chargeurs qui ne sont pas de marque
Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont
pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge
prolongée.
rudiments
14
•
Lorsque vous chargez la batterie,
assurez-vous qu’elle reste à la
température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais,
sombre et sec.
•
Évitez d’exposer les batteries à des
températures inférieures à
-10 °C (14 °F) ou supérieures à
45 °C (113 °F). Emportez toujours le
téléphone avec vous lorsque vous
quittez votre véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les
batteries s’usent et requièrent une
charge plus longue. Si vous remarquez
une diminution de la durée de charge
de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une
nouvelle.
Communiquez avec un centre de
032375o
recyclage local pour connaître les
méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
ne jetez jamais les batteries
au feu car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les
consignes de sécurité de la batterie
contenues dans la section « Renseignements
généraux et sécurité », qui se trouve dans les
pages à bordure grise, à la fin de ce guide.
installation de la batterie
1.
2.
3.
4.
rudiments
15
charge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont
pas complètement
chargées.
Branchez le
chargeur de
voyage dans votre
téléphone tel
qu’illustré. Branchez l’autre bout dans une
prise électrique. Plusieurs secondes
pourraient s’écouler avant le début de la
charge de la batterie. Le voyant lumineux de
charge de la batterie indique à quel moment la
batterie se charge. Lorsque l’opération est
terminée, le visuel affiche
Conseil :
pouvez pas surcharger la batterie. Elle
fonctionnera mieux après avoir été chargée et
16
ne vous inquiétez pas, vous ne
rudiments
Charge complète
.
déchargée complètement à quelques
reprises.
Remarque :
votre batterie en raccordant un
câble allant du mini-port USB de
votre téléphone à un port USB d’un
ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur
doivent être sous tension, et les pilotes
logiciels adéquats doivent être installés sur
votre ordinateur. Les câbles et les pilotes
logiciels sont dans les trousses de données
Motorola Original, vendues séparément.
vous pouvez charger
mise sous et hors
tension
Mise en garde :
peut que le système vous demande d’entrer
votre NIP de carte SIM pour déverrouiller
celle-ci. Si vous entrez un NIP erroné trois fois
à la mise sous tension, il se
de suite, la carte SIM est désactivée et votre
visuel affiche le message
Communiquez avec le fournisseur de
services.
Pour allumer votre
téléphone, appuyez sur
O
la touche
maintenez-la enfoncée
pendant quelques
secondes ou jusqu’à ce
que le visuel s’allume. Si vous y êtes invité,
entrez le NIP à six chiffres de votre carte SIM
ou le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche
O
enfoncée pendant deux secondes.
et
SIM bloquée
.
acheminement d’un
appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
N
pour faire l’appel.
sur
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
sur
O
.
Remarque :
fin à un appel si le haut-parleur mains libres
est ouvert (pour en savoir davantage sur le
haut-parleur mains libres, consultez la
page 60).
la fermeture du rabat ne met pas
réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez
N
simplement le rabat ou appuyez sur
répondre.
pour
rudiments
17
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
O
.
sur
Remarque :
fin à un appel si le haut-parleur mains libres
est ouvert (pour en savoir davantage sur le
haut-parleur mains libres, consultez la
page 60).
la fermeture du rabat ne met pas
sauvegarde d’un
numéro de téléphone
dans l’annuaire
Vous pouvez sauvegarder un numéro de
annuaire
téléphone dans votre
Remarque :
entrée d’annuaire dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SIM. On ne peut pas
définir une identification de photo ou de
18
vous pouvez sauvegarder une
rudiments
.
sonnerie, ni un nom vocal pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
1
Entrez un numéro de téléphone dans
l’écran d’accueil.
2
Appuyez sur la touche
3
Entrez un nom et d’autres détails
associés au numéro de téléphone. Pour
modifier les détails, accédez à ceux-ci,
puis appuyez sur la touche centrale
4
Appuyez sur
numéro.
Pour modifier ou pour supprimer une entrée
d’annuaire, consultez la page 79.
Pour sauvegarder une adresse de courriel,
appuyez sur
a>Nouveau>Adresse courriel
Terminé
a>n Annuaire
Mémoriser
.
s
pour sauvegarder le
, puis sur
.
.
appel à un numéro de
téléphone sauvegardé
Accès : a >
1
Faites défiler jusqu’au contact.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
n Annuaire
recherche dans
l’annuaire
Pour définir la méthode de recherche,
appuyez sur
a>Configuration >Méthode de recherche
Passer à
>
Pour rechercher une entrée de l’annuaire,
appuyez sur la touche de clavier contenant la
première lettre de cette entrée. La méthode
Passer à
entrée débutant par les lettres de cette
a>n Annuaire
ou
Trouver
.
saute immédiatement à la première
, puis sur
Trouver
touche. La méthode
d’entrer le nom ou le numéro de composition
rapide, selon l’ordre de tri de l’annuaire.
vous demande
votre numéro de
téléphone
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
pour voir votre numéro.
Conseil :
téléphone en cours d’appel? Appuyez sur
a>Mes numéros de tél.
Pour sauvegarder ou modifier vos nom
et numéro de téléphone sur la carte
SIM, appuyez sur la touche
pendant que votre numéro s’affiche. Si vous
ne connaissez pas votre numéro de
téléphone, communiquez avec votre
fournisseur de services.
vous désirez voir votre numéro de
Modifier
a#
rudiments
19
en vedette
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup
plus que de faire et de recevoir des appels
téléphoniques!
mode avion
Le mode avion désactive les fonctions d’appel
de votre téléphone aux endroits où l’utilisation
de cellulaires est interdite. En mode avion,
vous pouvez utiliser le lecteur iTunes du
téléphone et d’autres fonctions non liées aux
appels.
Accès :
>
20
appuyez sur a >
Mode avion >Mode avion >Oui
en vedette
w Réglages
ou
Non
À chaque mise sous tension, votre téléphone
peut vous demander d’activer ou de
désactiver le mode avion :
Accès :
appuyez sur a >
Mode avion >Demander audémarrage >Oui
>
w Réglages
ou >
Non
iTunes
Vous pouvez utiliser l’application bureautique
iTunes sur votre ordinateur pour acheter et
télécharger depuis Internet de la musique et
d’autre contenu audionumérique, pour
importer des chansons depuis des CD audio
et pour créer des listes d’écoute de vos
chansons préférées. Vous pouvez ensuite
transférer des chansons de votre ordinateur à
votre téléphone et les y écouter par le biais de
l’application iTunes. L’application iTunes de
votre téléphone accepte les formats musicaux AAC et MP3.
installation d’iTunes sur votre
ordinateur
Avant de pouvoir télécharger des chansons
sur votre téléphone, vous devez installer
l’application iTunes sur votre ordinateur.
Exigences système :
votre téléphone, l’application iTunes doit être
installée sur votre ordinateur (version 6.0.1 ou
ultérieure). Elle nécessite les systèmes
d’exploitation Mac
ultérieure, ou Windows
le dernier Service Pack.
1
Installez le logiciel de l’application iTunes
depuis le CD-ROM fourni avec votre
téléphone ou téléchargez ce logiciel
gratuitement au
pour fonctionner avec
MD
OS X v10.3.6 ou
MD
2000 ou XPMC, avec
www.itunes.com
.
2
Pour lancer le programme d’installation,
double-cliquez sur le progiciel iTunes.
3
Suivez les messages-guides pour installer
le logiciel.
4
À la fin de l’installation, double-cliquez sur
i
l’icône iTunes (
) sur votre bureau pour
ouvrir cette application.
Pour en savoir davantage sur le logiciel de
l’application iTunes, visitez le site
www.itunes.com
.
utilisation de la boutique de
musique iTunes
Utilisez l’application iTunes sur votre
ordinateur pour obtenir un aperçu des
chansons, les acheter et les télécharger de la
boutique de musique iTunes (non disponible
dans certains pays). La plupart des boutiques
proposent plus d’un million de chansons.
en vedette
21
Vous pouvez utiliser un compte Apple pour
acheter des chansons à la boutique.
Pour rechercher et acheter de la musique :
1
Ouvrez l’application iTunes et cliquez sur
Boutique de musique dans la liste source.
2
Cliquez sur la touche Connexion, puis
suivez les directives pour créer un compte
ou pour entrer vos données de connexion
à votre compte Apple existant.
3
Lorsque vous êtes connecté à votre
compte, vous pouvez rechercher et
acheter de la musique.
Conseil :
lorsque vous achetez une
chanson, son titre s’affiche dans la liste
d’écoute de la musique achetée. Vous
pouvez glisser-déposer ces chansons dans
vos listes d’écoute ou directement sur
votre téléphone.
en vedette
22
Pour en savoir davantage sur la boutique de
musique iTunes, ouvrez iTunes, puis
sélectionnez Aide > sur iTunes et Aide sur la
boutique de musique.
création d’une liste d’écoute
Vous pouvez créer des listes d’écoute sur
votre ordinateur, puis les transférer sur votre
téléphone. Pour créer une liste d’écoute sur
l’ordinateur :
1
Ouvrez l’application iTunes sur
l’ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton Ajouter (+), situé
dans le coin inférieur gauche de
l’application iTunes.
3
Entrez le nom de la liste d’écoute.
4
Faites glisser des chansons de votre
bibliothèque musicale vers la liste
d’écoute.
Pour transférer une liste d’écoute sur votre
téléphone, consultez la section suivante.
transfert de musique sur votre
téléphone
configuration de la conversion du débit
binaire
Votre téléphone Motorola prend en charge les
fichiers audio ayant un débit binaire maximal
de 128 kbps (format AAC) ou 192 kbps
(format MP3). Afin de pouvoir écouter des
chansons avec un débit binaire plus élevé sur
votre téléphone, configurez le logiciel iTunes
sur votre ordinateur de sorte qu’il convertisse
automatiquement le débit binaire plus élevé
de ces chansons à un débit compatible avec
votre téléphone. Procédez comme suit :
1
Ouvrez l’application iTunes sur votre
ordinateur.
2
À l’aide du câble USB, raccordez le
téléphone à l’ordinateur et attendez que
l’icône de téléphone s’affiche dans la liste
Source de l’application iTunes.
Remarque :
il pourrait s’écouler jusqu’à
une minute avant que l’icône de
téléphone apparaisse dans la liste Source.
3
Dans la barre de menus, sélectionnez
Modifier >Préférences
4
Dans la fenêtre des préférences iTunes,
sélectionnez l’onglet
5
Cochez la case
binaires élevés à 128 kbps AAC
6
Cliquez sur OK.
.
Téléphone
.
Convertir les chansons à débits
.
transfert de musique
Pour
transférer
de la musique sur votre
téléphone par le biais de l’application iTunes :
en vedette
23
Remarque :
si votre carte mémoire a été
utilisée avec une autre bibliothèque iTunes,
toutes les chansons seront supprimées et
remplacés.
1
Installez une carte mémoire dans votre
téléphone (consultez la page 29).
2
Configurez la carte mémoire comme étant
la connexion USB par défaut sur votre
téléphone. Appuyez sur
Connexion >Réglages USB >Connexion par défaut
>
Carte mémoire
>
3
Ouvrez l’application iTunes sur votre
.
a>w Réglages
ordinateur.
4
Raccordez le téléphone à l’ordinateur à
l’aide du câble USB.
Mise en garde :
pendant le transfert des
fichiers de chanson, ne débranchez pas le
câble USB de l’ordinateur ou du
téléphone. Si cela se produit, redémarrez
en vedette
24
la procédure pour éviter d’altérer les
fichiers de chanson.
5
Lorsque l’icône de téléphone s’affiche
dans la liste Source de l’application
iTunes, glissez-déposez les fichiers de
chanson individuels ou une liste d’écoute
sur votre téléphone.
Remarque :
une minute avant que l’icône du
téléphone apparaisse dans la liste Source.
il pourrait s’écouler jusqu’à
Le téléchargement d’un fichier de
chanson standard sur le téléphone peut
demander 45 secondes ou plus.
6
Pour rompre la connexion entre votre
téléphone et l’ordinateur, cliquez sur
l’icône d’éjection, située à côté de l’icône
de téléphone dans la liste Source.
Attendez que le message
Ne pasdébrancher
s’efface du visuel du téléphone, puis
débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Les chansons individuelles que vous
transférez s’affichent sur votre téléphone
Morceaux
sous le menu
. Les chansons de la liste
d’écoute s’affichent sur le téléphone sous le
Liste de lecture
menu
Remarque :
.
vous ne pouvez pas transférer de
la musique identifiable par iTunes sur une
MD
connexion Bluetooth
.
téléphone. Ne débranchez pas le câble USB
pendant le transfert de musique.
Pour afficher l’écran principal d’iTunes,
f
appuyez sur
.
iTunes
I. Liste de Lecture
II. Artistes
III. Albums
IV. Morceaux
V. Mix de morceaux
>
>
>
>
>
écoute de chansons
Remarque :
biais d’iTunes sur votre téléphone, vous devez
y installer une carte mémoire (consultez la
page 29) et sauvegarder les chansons sur la
carte.
Remarque :
devez débrancher le câble USB de votre
pour écouter des chansons par le
pour écouter des chansons, vous
QuitterLecture
écouter une chanson
Pour
, appuyez sur S
vers le haut ou le bas pour accéder à
S
appuyez sur
sélectionner
puis appuyez sur la touche
vers la droite pour
Morceaux
, accédez à une chanson,
Lecture
en vedette
.
Morceaux
,
25
Pour
écouter toutes les chansons d’une
, appuyez sur S vers le haut ou le bas
liste
pour accéder à
appuyez sur
sélectionner un de ces éléments, accédez à
Tous
, puis appuyez sur la touche
Remarque :
musique iTunes sur un casque Bluetooth.
Albums, Artistes
S
vers la droite pour
vous ne pouvez pas écouter de la
ou
Lecture
Lecture
,
.
Commandes iTunes
fonctions
démarrage d’iTu n e s
Pour ouvrir iTunes, appuyez sur f.
en vedette
26
fonctions
sélection d’une option de menu
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
accéder à une option de menu, puis appuyez
S
vers la droite pour sélectionner cette
sur
option.
Pour revenir à une option précédente,
S
appuyez sur
Conseil :
programmables droite et gauche pour
des chansons ou pour
mise en pause d’une chanson
Dans l’écran
Pause
touche
T
Pause (
S
vers le haut dans l’écran d’accueil
(lorsque iTunes est masqué).
vers la gauche.
utilisez les touches
Écouter
Quitter
les menus.
En lecture
d’iTunes, appuyez sur la
. Pour passer de Écouter (c) à
), vous pouvez aussi appuyer sur
fonctions
écoute de laprochaine chanson
Appuyez sur la touche de saut avant
S
vers la droite).
(
redémarrage d’une chanson
Appuyez sur la touche de saut arrière
S
vers la gauche).
(
écoute de lachanson précédente
Appuyez deux fois sur la touche de saut
S
arrière (
vers la gauche).
avance rapide
Appuyez sur la touche de saut avant
S
vers la droite) et maintenez-la enfoncée.
(
rembobinage
Appuyez sur la touche de saut arrière
S
vers la gauche) et maintenez-la
(
enfoncée.
fonctions
chansons au hasard
Dans l’écran principal d’iTunes, appuyez sur
S
vers le bas pour accéder à l’option
, puis appuyez sur
morceaux
Lecture
Mix de
.
réglage du volume des chansons
Dans l’écran
touches de volume ou sur
En lecture
, appuyez sur les
S
vers le haut ou
le bas.
en vedette
27
fonctions
masquage d’iTu n e s
Pour masquer l’application iTunes pendant
que vous écoutez de la musique :
Appuyez sur
Votre téléphone affiche les commandes
d’iTunes dans l’écran d’accueil. Vous pouvez
utiliser les autres fonctions téléphoniques
pendant que vous écoutez du contenu
iTunes.
Conseil :
rapidement iTunes pendant que vous
écoutez de la musique, appuyez sur
28
a >Masquer
si vous voulez masquer
en vedette
.
O
.
fonctions
sortie d’iTu n e s
Dans l’écran principal d’iTunes, appuyez sur
Quitter
la touche
Conseil :
fois sur
d’iTunes.
.
vous pouvez aussi appuyer deux
O
depuis n’importe quel écran
ajout d’images à vos chansons
Vous pouvez ajouter des illustrations de
couverture d’album ou des images à vos
chansons iTunes
Ouvrez l’application iTunes sur votre
ordinateur. Si nécessaire, cliquez sur le
bouton Voir les illustrations (situé dans le coin
inférieur gauche de l’application iTunes) pour
ouvrir la fenêtre d’illustration.
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.