V3i.UG.iTunes.L.book Page 1 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
HELLOMOTO
Introduzione al nuovo telefono cellulare
MOTO
RAZR V3i GSM.
1
V3i.UG.iTunes.L.book Page 2 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
V3i.UG.iTunes.L.book Page 3 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
143
3
V3i.UG.iTunes.L.book Page 4 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
www.hellomoto.com
Alcune funzioni del telefono cellulare
dipendono dal gestore dei servizi di telefonia
mobile dell'utente. Inoltre, il gestore
potrebbe non attivare alcune funzioni e/o le
impostazioni della rete del gestore potrebbero
limitare alcune funzioni. Contattare sempre il
proprio gestore dei servizi di telefonia mobile
per le informazioni relative alla disponibilità
delle funzioni. Tutte le funzioni e le altre
specifiche di prodotto e le informazioni
contenute in questo manuale dell'utente si
basano sulle informazioni disponibili più
recenti e accurate al momento della stampa
licenza da Motorola, Inc. Java e tutti gli altri
marchi derivati da Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati
Uniti e negli altri paesi. iTunes è un marchio
registrato di Apple Computer, Inc. negli Stati
Uniti e negli altri paesi. Tutti gli altri nomi di
prodotti o servizi appartengono ai rispettivi
proprietari.
telefono non espressamente approvate da
Motorola potrebbero rendere nullo il diritto
dell'utente a utilizzare il dispositivo.
del manuale. Motorola si riserva il diritto di
modificare qualsiasi informazione o specifica
senza obbligo di notifica.
MOTOROLA e il loto stilizzato M sono
registrati presso l'ufficio brevetti e marchi
negli Stati Uniti (US Patent & Trademark
Office). I marchi Bluetooth appartengono ai
rispettivi proprietari e sono utilizzati con
4
Le modifiche apportate al
V3i.UG.iTunes.L.book Page 5 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo
manuale possono includere software
protetti da copyright di Motorola e di
terze-parti memorizzati nelle memorie
dei semiconduttori o in altri supporti.
La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi
riserva a Motorola e ai fornitori di software di
terze-parti determinati diritti esclusivi nei
confronti del software coperto da copyright,
come il diritto esclusivo di distribuire o
riprodurre il software coperto da copyright.
In base a tale diritto, nessun software coperto
da copyright contenuto nei prodotti Motorola
può essere modificato, decodificato,
distribuito o riprodotto in qualsiasi modo
entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre,
l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà
essere considerato una concessione diretta
o implicita, mediante preclusione o altro,
di licenze o diritti di copyright, brevetti o
applicazioni brevettate Motorola o altri
fornitori di software di terze-parti, fatta
eccezione per una licenza di utilizzo normale,
non esclusiva e senza royalty che deriva per
legge dalla vendita di un prodotto.
Anche se le specifiche e le funzioni dei
prodotti possono essere soggette a modifiche
senza preavviso, ogni sforzo possibile viene
fatto per garantire che i manuali dell'utente
vengano regolarmente aggiornati per
riflettere le revisioni funzionali dei prodotti.
Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la
versione del manuale a disposizione non
rifletta pienamente le funzionalità principali
del prodotto in uso, può contattare Motorola.
Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre
disponibili per l'accesso nella sezione del sito
Web Motorola dedicata ai prodotti di
consumo all'indirizzo
http://www.motorola.com.
5
V3i.UG.iTunes.L.book Page 6 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Indice
Mappa menu
Sicurezza e informazioni
generali
Utilizzo e manutenzione
Conformità UE
Informazioni sul
riciclaggio
6
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
Indice
. 20
Operazioni di base
Introduzione al
manuale . . . . . . . . . . . . 24
Scheda SIM . . . . . . . . . 24
Batteria. . . . . . . . . . . . . 25
Accensione e
spegnimento . . . . . . . . 28
Esecuzione di una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Risposta a una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Memorizzazione di un
numero telefonico nella
rubrica . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione di un numero
telefonico
memorizzato . . . . . . . . 30
Ricerca nella rubrica . . 30
. . . . . . 24
Numero telefonico
personale. . . . . . . . . . . . 31
Funzioni speciali
Modalità Aeroplano. . . . 32
Scheda di memoria . . . . 32
Comandi vocali . . . . . . . 36
Fotografie . . . . . . . . . . . 38
Video . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messaggi MMS . . . . . . . 44
Connessione
Bluetooth
. . . . . . . 32
®
. . . . . . . . . . . 47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 7 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni principali
. . . . . . 52
Display . . . . . . . . . . . . . 52
Inserimento di testo . . . 56
Volume . . . . . . . . . . . . . 60
Tasto di spostamento . . 60
Tasto Smart . . . . . . . . . . 61
Display esterno . . . . . . . 61
Altoparlante viva voce . 62
Codici e password . . . . 63
Blocco e sblocco del
telefono . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizzazione
. . . . . . 65
Modo d'uso . . . . . . . . . . 65
Data e ora . . . . . . . . . . . 66
Sfondo. . . . . . . . . . . . . . 66
Screen saver . . . . . . . . . 67
Temi. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aspetto del display . . . . 68
Opzioni di risposta . . . . 69
Chiamate
. . . . . . . . . . . . 70
Disattivazione dell'avviso
di una chiamata . . . . . . 70
Registro chiamate. . . . . 70
Riselezione . . . . . . . . . . 72
Riselezione di una
chiamata senza
risposta . . . . . . . . . . . . . 72
Appunti . . . . . . . . . . . . . 72
Chiamata in attesa o
disattivazione del
microfono . . . . . . . . . . . 73
Avviso di chiamata . . . . 73
Identificazione del
numero chiamante . . . . 74
Chiamate di
emergenza . . . . . . . . . . 74
Chiamate
internazionali . . . . . . . . 75
Selezione rapida con
un tasto. . . . . . . . . . . . . 75
Segreteria telefonica . . 75
Altre funzioni
. . . . . . . . . . 77
Funzioni di chiamata
avanzate . . . . . . . . . . . . 77
Rubrica . . . . . . . . . . . . . 80
Messaggi . . . . . . . . . . . 86
Instant Messaging . . . . 89
Chat . . . . . . . . . . . . . . . 90
Personalizzazione . . . . . 90
Durata e costi delle
chiamate. . . . . . . . . . . . 94
Viva voce . . . . . . . . . . . 96
Chiamate dati e fax . . . 97
Rete . . . . . . . . . . . . . . . 99
Organizer personale. . . 99
Sicurezza . . . . . . . . . . 102
Intrattenimento e
giochi . . . . . . . . . . . . . 103
Dati SAR
Informazioni OMS
Indice analitico
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . 108
. . . . . . . 109
Indice
7
V3i.UG.iTunes.L.book Page 8 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Mappa menu
Menu principale
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate voce
•Costo chiamate *
• Durata chiamate dati
•Volume dati
e
Messaggi
• Nuovo messaggio
•Ricevuti
• Modelli MMS
•Msg predefiniti
• Segreteria telefonica
• E-mail ricevute
• Messaggi inviati
• Bozze
•Messaggi Browser *
•Info servizi *
E
Bluetooth
Q
Giochi e applicazioni
á
Accesso Web
•Browser
• Indirizzi rapidi Web
• Pagine memorizzate
•Cronologia
• Vai a URL
• Configurazione Browser
•Profili Web
h
Multimedia
•Temi
• Fotocamera
• Immagini
• Suoni
•Video
•Video Camera
É
Strumenti
• App SIM *
• Calcolatrice
•Agenda
• Funzioni rapide
•Memo vocali
•Sveglia
• Selezione numeri
• Selezione fissa
• Numeri utili *
• Chiamata rapida
•IM *
• Chat *
w
Impostazioni
• (vedere pagina successiva)
Questa è l'impostazione
predefinita del menu del
telefono.
Il menu visualizzato
potrebbe essere lievemente
differente.
* funzioni opzionali
8
Mappa menu
V3i.UG.iTunes.L.book Page 9 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Menu Impostazioni
l
Personalizza
• Display in standby
• Menu principale
• Imposta selezione vocale
•Skin
• Msg benvenuto
•Sfondo
• Screensaver
• Chiamata rapida
t
Suonerie
•Profilo
•
Dettagli
L
Connessione
• Impostazioni USB
•Bluetooth
• Sincronizzazione
H
Deviazione chiamate
•Chiamate voce
•Chiamate fax
• Chiamate dati
• Annulla tutto
• Stato deviazioni
U
Gestione chiamate
• Prefisso di selezione
•Timer chiamate
• Costi chiamate *
•Proprio numero
•Voce e fax
•Opzioni risposta
• Avviso di chiamata
profilo
Z
Impostazioni iniziali
• Data e ora
•Selezione rapida
•Timeout display
• Illuminazione
• Scorrimento
•Lingua
•Luminosità
•DTMF
• Ripristino iniziale
• Cancellazione totale
m
Info telefono
•Numeri personali
• Informazioni credito / Credito
disponibile *
• Linea attiva *
• Stato batteria
• Aggiornamento Sw *
• Tipo memoria
• Lingua selez vocale
• Altre informazioni
S
Auricolare
• Risp automatica
•Selezione vocale
J
Automobile
• Risp automatica
•Viva voce
• Spegnimento ritardato
• Tempo ricarica
%
Modalità aeroplano
• Modalità aeroplano
• Voce ad avvio
j
Rete
•Nuova rete
• Imposta rete
• Reti disponibili
• Elenco reti preferite
• Tono di servizio
•Jingle rete
• Tono caduta linea
u
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco applicazione
• Selezione fissa
• Blocco chiamate *
•PIN della SIM
•Nuove password
• Gestione certificato
c
Java
•Java Info
• Canc tutte applicazioni?
• Vibra con applicazione
• Volume applicazione
• Priorità applicazioni *
• Illuminazione applicazioni
• Imposta appl standby *
•IP DNS *
* funzioni opzionali
Mappa menu
9
V3i.UG.iTunes.L.book Page 10 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO.
LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE IL TELEFONO.
1
Esposizione a energia in
radiofrequenza (RF)
Il telefono incorpora un dispositivo di
trasmissione e uno di ricezione. Quando è
ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni
volta che si comunica tramite il telefono, il
sistema di gestione della chiamata controlla il
livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
Il telefono Motorola è stato progettato per
essere conforme alle normative vigenti
relative all'esposizione degli esseri umani
all'energia RF.
Sicurezza e informazioni generali
10
Precauzioni
Per garantire prestazioni ottimali del telefono
e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF
rientri nei limiti previsti dalle normative
vigenti, attenersi sempre alle seguenti
istruzioni.
Antenna esterna
Se il telefono è dotato di antenna esterna,
utilizzare solo l'antenna originale o un'antenna
di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo
di antenne non autorizzate, l'apporto di
modifiche o il collegamento di accessori
potrebbero danneggiare il telefono e/o
determinare la mancata conformità alle
normative vigenti.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 11 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
NON toccare l'antenna esterna mentre SI
UTILIZZA il telefono poiché ciò incide sulla
qualità della comunicazione e il telefono
potrebbe richiedere un livello di potenza
superiore a quello necessario.
Utilizzo del telefono
Quando si effettua o si riceve una chiamata,
tenere in mano il telefono come se si trattasse
di un telefono fisso.
Utilizzo a contatto con il corpo:
comunicazione vocale
Se durante una comunicazione il telefono si
trova a contatto con il corpo, al fine di
garantire la conformità alle normative vigenti
sull'esposizione all'energia RF, inserire sempre
il telefono in un gancio, in un supporto, in una
custodia o in una cintura approvati o forniti da
Motorola, se disponibili. L'utilizzo di accessori
non approvati da Motorola potrebbe
comportare il superamento dei livelli di
esposizione all'energia RF stabiliti dalle
normative vigenti.
Nel caso in cui non si utilizzi uno degli
accessori previsti per l'utilizzo del telefono a
contatto con il corpo forniti o approvati da
Motorola e non si utilizzi il telefono tenendolo
in mano nella normale posizione d'uso,
assicurarsi che il telefono e l'antenna si
trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo
durante la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati
del telefono, con o senza cavo, posizionare il
telefono e l'antenna a una distanza di almeno
2,5 centimetri dal corpo.
Sicurezza e informazioni generali
11
V3i.UG.iTunes.L.book Page 12 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Accessori approvati
L'utilizzo di accessori non approvati da
Motorola, inclusi ma non limitati a batterie,
antenne e cover, può provocare un
superamento dei limiti normativi previsti per
l'esposizione a energia RF. Per un elenco di
accessori approvati, visitare il sito Web di
Motorola all'indirizzo
www.motorola.com
.
Compatibilità/interferenza
dell'energia RF
Nota:
La maggior parte dei dispositivi
elettronici sono suscettibili alle interferenze
dovute all'energia RF provenienti da sorgenti
esterne se non sono adeguatamente
schermati, progettati o comunque configurati
per la compatibilità all'energia RF. In alcuni
casi, il telefono potrebbe causare
interferenze.
Sicurezza e informazioni generali
12
Strutture
Spegnere il telefono in tutte le strutture in cui
ciò sia richiesto. Tali strutture possono
includere ospedali o presidi sanitari in cui
vengono utilizzate apparecchiature sensibili
all'energia RF esterna.
Aerei
Spegnere il dispositivo wireless quando
richiesto dal personale di bordo. Se il
dispositivo include la funzione Aeroplano o
una funzione analoga, contattare il personale
di bordo per informazioni sull'eventuale
utilizzo in volo. Se il dispositivo include una
funzione di accensione automatica del
telefono, disattivarla prima di salire a bordo di
un aereo o di entrare in un'area in cui l'utilizzo
dei dispositivi wireless è limitato.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 13 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dispositivi medicali
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di
mantenere una distanza minima di 15 cm fra il
telefono e il pacemaker.
I portatori di pacemaker dovrebbero
osservare le seguenti precauzioni:
•
Quando il telefono è ACCESO, tenerlo
SEMPRE a una distanza minima di
15 cm dal pacemaker.
•
NON riporre il telefono nel taschino
della camicia o della giacca.
•
Utilizzare l'orecchio più lontano dal
pacemaker per ridurre al minimo il
potenziale di interferenza.
•
SPEGNERE immediatamente il telefono
se si sospetta che vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni modelli di telefoni cellulari potrebbero
interferire con alcuni modelli di apparecchi
acustici. In tale caso, contattare il produttore
dell'apparecchio acustico per valutare le
possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali
personali, contattare il relativo produttore per
stabilire se il dispositivo è adeguatamente
schermato dall'energia RF. Per ottenere tali
informazioni, è anche possibile richiedere
l'assistenza del proprio medico di fiducia.
Utilizzo durante la guida
Controllare le normative locali in materia di
utilizzo dei telefoni durante la guida. Attenersi
scrupolosamente a tali normative.
Sicurezza e informazioni generali
13
V3i.UG.iTunes.L.book Page 14 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Se si utilizza il telefono durante la guida:
•
Farlo solo ed esclusivamente
adoperando un apparecchio viva voce
o un auricolare.
•
Se le condizioni di guida lo richiedono,
accostare e parcheggiare prima di
effettuare o rispondere ad una
chiamata.
•
Prestare la massima attenzione alla
guida ed alla strada. In alcuni casi
l'utilizzo del telefono potrebbe causare
distrazioni. Se non si riesce a
mantenere la concentrazione sulla
guida, interrompere la chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida
responsabile, visitare il sito Web di Motorola
al seguente indirizzo:
callsmart
14
.
Sicurezza e informazioni generali
www.motorola.com/
Avvertenze di utilizzo
Veicoli con airbag
Non collocare il telefono sull'area sovrastante
l'airbag o nell'area di espansione dell'airbag.
Gli airbag si gonfiano con molta forza. Se si
trova nell'area di espansione dell'airbag, in
caso di attivazione di quest'ultimo, il telefono
potrebbe venire scagliato con molta potenza,
causando gravi lesioni agli occupanti del
veicolo.
Stazioni di rifornimento
Attenersi a quanto indicato sui cartelli
relativamente all'utilizzo di apparecchiature
radio nelle stazioni di rifornimento. Se
richiesto dal personale, spegnere il
dispositivo wireless.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 15 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva
Spegnere il telefono prima di accedere ad
aree con atmosfera potenzialmente esplosiva.
In tali aree, non rimuovere, installare o
caricare le batterie. La produzione di scintille
in un'atmosfera potenzialmente eplosiva
potrebbe causare esplosioni o incendi, con
possibilità di lesioni o morte.
Nota:
Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva precedentemente citate includono
aree di rifornimento carburante poste al di
sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di
trasferimento o stoccaggio di carburante o
sostanze chimiche, aree in cui l'atmosfera
contiene sostanze chimiche o particelle, come
ad esempio granuli, polveri o polveri
metalliche. In genere, ma non sempre, le aree
con atmosfera potenzialmente esplosiva sono
contrassegnate come tali.
Detonatori e aree con materiali esplosivi
Per evitare eventuali interferenze con l'utilizzo
di esplosivi, SPEGNERE il telefono in
prossimità di detonatori elettrici, in aree con
materiali esplosivi o contrassegnate da
indicazioni quali “Spegnere i dispositivi
elettronici”. Attenersi a tutte le indicazioni
fornite nei cartelli e nelle istruzioni.
Prodotti danneggiati
Se il telefono o la batteria sono stati immersi
in acqua, perforati o soggetti a una caduta,
evitare di utilizzarli e portarli a un centro di
assistenza autorizzato Motorola per accertare
eventuali danni. Non tentare di asciugare il
telefono o la batteria con una fonte di calore
esterna, ad esempio un forno a microonde.
Sicurezza e informazioni generali
15
V3i.UG.iTunes.L.book Page 16 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Batterie e caricabatteria
Le batterie possono causare danni agli oggetti
e/o lesioni personali, ad esempio ustioni, nel
caso in cui un materiale conduttore di
elettricità come ad esempio gioielli, chiavi o
catenine venga a contatto con i terminali
esposti. Il materiale conduttore potrebbe
chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e
surriscaldarsi. Maneggiare con cura le
batterie cariche, in particolare quando
vengono riposte in una tasca, in una borsa o
in un altro contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare solo batterie e caricabatteria
Motorola Original™.
Attenzione:
personali, non gettare la batteria tra le
fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatteria o sul telefono
potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
16
Per evitare il rischio di lesioni
Sicurezza e informazioni generali
SimboloDefinizione
032374o
Seguono importanti
informazioni sulla sicurezza.
032376o
032375o
Non gettare la batteria o il
telefono fra le fiamme.
In conformità alle leggi e
normative vigenti, potrebbe
essere necessario riciclare la
batteria o il telefono. Per
ulteriori informazioni,
contattare le autorità
competenti.
Non smaltire la batteria o il
telefono nei rifiuti comuni.
Li Ion BATT
032378o
Il telefono contiene una
batteria interna agli ioni di
litio.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 17 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Rischio di soffocamento
Il telefono o i relativi accessori potrebbero
includere componenti rimovibili, che
potrebbero costituire un pericolo di
soffocamento per i bambini. Tenere il telefono
e i relativi accessori lontano dalla portata dei
bambini.
Parti in vetro
Alcune parti del telefono cellulare potrebbero
essere in vetro. Se il telefono viene fatto
cadere su superfici dure o sottoposto a forti
urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di
rottura del vetro, non toccare né tentare di
rimuovere la parte danneggiata. Interrompere
l'uso del telefono cellulare fino ad avvenuta
sostituzione del vetro presso un centro di
assistenza qualificato.
Malesseri psicofisici
Alcune persone potrebbero essere soggette
ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se
esposte a luci intermittenti, ad esempio quelle
prodotte dalla televisione o dai videogiochi.
Questo problema potrebbe interessare anche
coloro che non sono mai stati soggetti ad
attacchi epilettici a episodi di perdita dei
sensi.
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi
epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se
vi sono precedenti familiari di questo tipo,
contattare il proprio medico curante prima di
utilizzare i videogiochi del telefono o di
attivare una funzione con illuminazione
intermittente sul telefono. Le funzioni con
illuminazione intermittente non sono
disponibili su tutti i prodotti.
Sicurezza e informazioni generali
17
V3i.UG.iTunes.L.book Page 18 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
I genitori dovrebbero controllare l'utilizzo da
parte dei figli dei videogiochi o di altre
funzioni con illuminazione intermittente. In
presenza di uno dei seguenti sintomi,
interrompere l'utilizzo del telefono e
contattare un medico: convulsioni,
contrazioni oculari o muscolari, perdita di
coscienza, movimenti involontari o
disorientamento.
Per limitare l'eventualità di insorgenza di tali
sintomi, osservare le seguenti precauzioni di
sicurezza:
•
Non utilizzare una funzione con
illuminazione intermittente se si è
stanchi o in carenza di sonno.
•
Fare una pausa di almeno 15 minuti
ogni ora.
•
Giocare in una stanza in cui sono
accese tutte le luci.
•
Tenersi alla massima distanza possibile
dallo schermo.
Sicurezza e informazioni generali
18
Avviso sull'uso a livelli di volume
elevati
L'ascolto di musica o le
conversazioni tramite un auricolare a
livelli di volume elevati potrebbe
essere dannoso per l'udito.
Lesioni dovute a movimenti
ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni
quali la pressione dei tasti o inserimento di
caratteri con la tastiera, potrebbero insorgere
disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del
corpo. Attenersi alle seguenti istruzioni per
evitare problemi quali tendiniti, sindrome del
tunnel carpale o altri disturbi all'apparato
muscoloscheletrico:
•
Fare una pausa di almeno 15 minuti
ogni ora di gioco.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 19 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Se, durante il gioco, le mani, i polsi o le
braccia diventano stanchi o dolenti,
interrompere e riposarsi per alcune ore
prima di riprendere il gioco.
•
Se l'indolenzimento alle mani, ai polsi o
alle braccia persiste durante o dopo il
gioco, interrompere il gioco e
consultare un medico.
1.Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono
le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali
dell'utente pubblicati in data precedente al
28 gennaio 2005.
Sicurezza e informazioni generali
19
V3i.UG.iTunes.L.book Page 20 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per presevare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipoPolvere e sporcizia
Non esporre il telefono
all'acqua, alla pioggia, a umidità
estrema, al sudore o altre forme
di umidità.
Temperature eccessivamente
alte o basse
Non esporre il telefono a
temperature inferiori a -10°C
o superiori a 45°C.
MicroondeTerreno
Non tentare di asciugare il
telefono in un forno
a microonde.
Utilizzo e manutenzione
20
Evitare il contatto con polvere,
sporcizia, sabbia, cibo o altri
materiali che potrebbero
danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare
unicamente un panno morbido
e asciutto. Non utilizzare alcool
o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 21 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive
Conformità U E
dell'Unione Europea
Motorola dichiara che
questo prodotto è conforme
•
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell'Unione Europea
•
a tutte le altre relative Direttive
Europee
0168
La figura mostra un tipico esempio del
formato del numero di omologazione
sull'etichetta di un telefono.
Numero di
Omologa-
zione
È possibile visionare la dichiarazione di
conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva
R&TTE) del proprio telefono direttamente al
sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare
la documentazione appropriata, inserire il
numero di omologazione del proprio telefono
presente sull'etichetta nella casella “Search”
del sito Web.
Conformità UE
21
V3i.UG.iTunes.L.book Page 22 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Francia: utilizzo non consentito all'aperto
Nota:
Avvertenza:Se il vostro
telefono riporta sull’etichetta la sigla
MQ4-4411G11, non è consentito
utilizzare all'aperto la funzione
Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci
si trova in questo paese, utilizzare le
funzioni Bluetooth solo in ambienti
chiusi, per evitare interferenze illegali
con i segnali radio.
22
Conformità UE
V3i.UG.iTunes.L.book Page 23 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Informazioni sul riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta
questo simbolo, deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei telefoni e degli accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici,
come i caricabatteria o gli auricolari, con i
rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni
prevedono sistemi di raccolta differenziata
per lo smaltimento di materiali elettrici ed
elettronici. Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità locali. Se non fossero
disponibili sistemi di raccolta differenziata,
restituire i telefoni o gli accessori elettrici al
centro di assistenza autorizzato Motorola più
vicino.
Informazioni sul riciclaggio
23
V3i.UG.iTunes.L.book Page 24 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Operazioni di base
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di
individuazione delle funzioni di menu sono
indicate nel seguente modo:
Procedura:
chiamate
In questo esempio, dalla schermata iniziale è
necessario premere il
accedere al menu, evidenziare e selezionare
s Registro chiamate
selezionare
Premere il
spostarsi su una funzione di menu ed
evidenziarla. Premere il
centrale
menu evidenziata.
24
Premere
>
Chiamate effettuate
Chiamate effettuate
tasto di spostamentoS per
s
per selezionare la funzione di
Operazioni di base
M >s Registro
tasto menu
, quindi evidenziare e
.
tasto di selezione
M
per
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende dalla
rete/dal tipo di abbonamento e che
potrebbe non essere disponibile in
tutti i paesi. Per ulteriori informazioni,
contattare il proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di
un accessorio opzionale.
Scheda SIM
La scheda
contiene informazioni personali, quali il
numero telefonico personale e gli elementi
della rubrica.
SIM
(Subscriber Identity Module)
V3i.UG.iTunes.L.book Page 25 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Attenzione:
SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica,
all'acqua o alla polvere.
1
Non piegare o graffiare la scheda
Se necessario, spingere la leva di
rilascio del coperchio della batteria e
rimuovere il coperchio della batteria.
2
Posizionare la scheda SIM con la tacca
nell'angolo inferiore sinistro e con i
contatti dorati rivolti verso il basso.
Far scorrere la scheda SIM al di sotto
del fermo di metallo e all'interno
dell'alloggiamento della scheda, come
illustrato.
Batteria
Suggerimenti per l'utilizzo della
batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla
configurazione di rete, dalla potenza del
segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle
funzioni e dagli accessori utilizzati.
Operazioni di base
25
V3i.UG.iTunes.L.book Page 26 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Utilizzare sempre batterie e
caricabatterie
Motorola Original™.
La garanzia non copre danni
causati dall'utilizzo di batterie e/o
caricabatterie non originali Motorola.
•
Una batteria nuova o una batteria che
non viene utilizzata da molto tempo
può richiedere un tempo di ricarica
maggiore.
•
Durante la ricarica, tenere la batteria a
temperatura ambiente.
•
Per l'immagazzinaggio, conservare la
batteria scarica in un luogo fresco, buio
e asciutto.
•
Non esporre le batterie a temperature
Avvertenza:
fuoco perché potrebbero esplodere.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella
sezione “Sicurezza e informazioni generali”
inclusa nel presente manuale.
inferiori a -10°C o superiori a 45°C.
Non lasciare mai il telefono all'interno
di un veicolo in sosta.
•
È normale che con il tempo le batterie
si consumino e richiedano un tempo di
ricarica maggiore. Se si nota una
riduzione nella durata della batteria,
può essere opportuno acquistarne
una nuova.
Per informazioni sul corretto
032375o
smaltimento della batteria, rivolgersi al
centro di riciclaggio rifiuti locale.
Non gettare mai le batterie nel
Operazioni di base
26
V3i.UG.iTunes.L.book Page 27 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Installazione della batteria
1.
2.
3.
4.
Ricarica della batteria
Le batterie nuove
non vengono
fornite
completamente
cariche. Aprire il
coperchio di
protezione e
inserire il
caricabatteria da viaggio nel telefono, come
illustrato. Inserire l'altra estremità in una presa
elettrica. Il telefono potrebbe richiedere alcuni
secondi prima di iniziare la ricarica della
batteria. Il LED della ricarica nella parte
Operazioni di base
27
V3i.UG.iTunes.L.book Page 28 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
anteriore del telefono indicherà che la
ricarica è in corso. Al termine della ricarica,
sul display viene visualizzato
Suggerimento:
la batteria. Le prestazioni della batteria
migliorano dopo alcuni cicli di ricarica
e scarica completi.
Nota:
È possibile caricare
la batteria collegando un cavo alla
porta mini USB e ad una porta USB
di un computer. È necessario che
il telefono e il computer siano accesi e che sul
computer siano installati i driver software
corretti. I cavi e i driver software sono
disponibili nei kit dati Motorola Original™,
venduti separatamente.
Operazioni di base
28
È impossibile sovraccaricare
Ricarica completa
.
Accensione e spegnimento
Attenzione:
telefono richieda l'inserimento del codice PIN
della scheda SIM per sbloccare la scheda.
Se si inserisce un codice PIN errato per
tre volte consecutive, la scheda SIM viene
disabilitata e viene visualizzato il messaggio
SIM Bloccato
servizi di telefonia mobile.
Per accendere
il telefono, premere
e tenere premuto
alcuni secondi oppure
finché non si attiva
il display. Se viene
richiesto, inserire il codice PIN della scheda
SIM a sei cifre e/o il codice di sblocco
a quattro cifre.
Per spegnere il telefono, premere e tenere
premuto
All'accensione, è possibile che il
. Contattare il proprio gestore dei
O
per
O
per due secondi.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 29 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Esecuzione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata, inserire il numero
telefonico e premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip
oppure premere
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva
voce, la chiusura del flip non termina la
chiamata (per ulteriori informazioni
sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
O
N
.
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona o vibra, è sufficiente
aprire il flip o premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip
oppure premere
O
N
per rispondere.
.
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva
voce, la chiusura del flip non termina la
chiamata (per ulteriori informazioni
sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
Memorizzazione di un
numero telefonico nella
rubrica
È possibile memorizzare un numero
telefonico nella
Nota:
È possibile memorizzare un elemento
della rubrica nella memoria del telefono o
sulla scheda SIM. Non è possibile impostare
un'immagine personalizzata, una suoneria
personalizzata o una selezione vocale per gli
elementi memorizzati sulla scheda SIM.
1
Inserire un numero telefonico nella
schermata iniziale.
2
Premere il tasto
Rubrica
.
SALVA
.
Operazioni di base
29
V3i.UG.iTunes.L.book Page 30 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
3
Inserire un nome e altri dettagli per il
numero telefonico. Per modificare i
dettagli, spostarsi su questi ultimi e
premere il tasto di selezione centrale
4
Per memorizzare il numero, premere il
tasto
FINE
.
Per modificare o eliminare un elemento della
rubrica, vedere pagina 80.
Per memorizzare un indirizzo e-mail, premere
M>n Rubrica
M>Nuovo>Indirizzo e-mail
, quindi premere
.
s
Selezione di un numero
Ricerca nella rubrica
Per impostare la modalità di ricerca nella
rubrica, premere
.
premere
>
Per ricercare un elemento della rubrica,
premere il tasto alfanumerico associato alla
prima lettera dell'elemento. La modalità
consente di spostarsi direttamente sul primo
elemento le cui iniziali corrispondono alle
lettere associate al tasto. La modalità
richiede di inserire il nome o il numero di
selezione rapida dell'elemento, in base al tipo
di ordinamento della rubrica.
telefonico memorizzato
M>n Rubrica
M>Impostazione
Modalità di ricerca >Vai a
oppure
Trova
, quindi
.
Vai a
Trova
Procedura:
1
2
30
M >n Rubrica
Spostarsi sul contatto.
Per chiamare il contatto, premere N.
Operazioni di base
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.