V3i.UG.iTunes.L.book Page 1 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
HELLOMOTO
Introduzione al nuovo telefono cellulare
MOTO
RAZR V3i GSM.
1
V3i.UG.iTunes.L.book Page 2 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
V3i.UG.iTunes.L.book Page 3 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
143
3
V3i.UG.iTunes.L.book Page 4 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
www.hellomoto.com
Alcune funzioni del telefono cellulare
dipendono dal gestore dei servizi di telefonia
mobile dell'utente. Inoltre, il gestore
potrebbe non attivare alcune funzioni e/o le
impostazioni della rete del gestore potrebbero
limitare alcune funzioni. Contattare sempre il
proprio gestore dei servizi di telefonia mobile
per le informazioni relative alla disponibilità
delle funzioni. Tutte le funzioni e le altre
specifiche di prodotto e le informazioni
contenute in questo manuale dell'utente si
basano sulle informazioni disponibili più
recenti e accurate al momento della stampa
licenza da Motorola, Inc. Java e tutti gli altri
marchi derivati da Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati
Uniti e negli altri paesi. iTunes è un marchio
registrato di Apple Computer, Inc. negli Stati
Uniti e negli altri paesi. Tutti gli altri nomi di
prodotti o servizi appartengono ai rispettivi
proprietari.
telefono non espressamente approvate da
Motorola potrebbero rendere nullo il diritto
dell'utente a utilizzare il dispositivo.
del manuale. Motorola si riserva il diritto di
modificare qualsiasi informazione o specifica
senza obbligo di notifica.
MOTOROLA e il loto stilizzato M sono
registrati presso l'ufficio brevetti e marchi
negli Stati Uniti (US Patent & Trademark
Office). I marchi Bluetooth appartengono ai
rispettivi proprietari e sono utilizzati con
4
Le modifiche apportate al
V3i.UG.iTunes.L.book Page 5 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo
manuale possono includere software
protetti da copyright di Motorola e di
terze-parti memorizzati nelle memorie
dei semiconduttori o in altri supporti.
La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi
riserva a Motorola e ai fornitori di software di
terze-parti determinati diritti esclusivi nei
confronti del software coperto da copyright,
come il diritto esclusivo di distribuire o
riprodurre il software coperto da copyright.
In base a tale diritto, nessun software coperto
da copyright contenuto nei prodotti Motorola
può essere modificato, decodificato,
distribuito o riprodotto in qualsiasi modo
entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre,
l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà
essere considerato una concessione diretta
o implicita, mediante preclusione o altro,
di licenze o diritti di copyright, brevetti o
applicazioni brevettate Motorola o altri
fornitori di software di terze-parti, fatta
eccezione per una licenza di utilizzo normale,
non esclusiva e senza royalty che deriva per
legge dalla vendita di un prodotto.
Anche se le specifiche e le funzioni dei
prodotti possono essere soggette a modifiche
senza preavviso, ogni sforzo possibile viene
fatto per garantire che i manuali dell'utente
vengano regolarmente aggiornati per
riflettere le revisioni funzionali dei prodotti.
Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la
versione del manuale a disposizione non
rifletta pienamente le funzionalità principali
del prodotto in uso, può contattare Motorola.
Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre
disponibili per l'accesso nella sezione del sito
Web Motorola dedicata ai prodotti di
consumo all'indirizzo
http://www.motorola.com.
5
V3i.UG.iTunes.L.book Page 6 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Indice
Mappa menu
Sicurezza e informazioni
generali
Utilizzo e manutenzione
Conformità UE
Informazioni sul
riciclaggio
6
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
Indice
. 20
Operazioni di base
Introduzione al
manuale . . . . . . . . . . . . 24
Scheda SIM . . . . . . . . . 24
Batteria. . . . . . . . . . . . . 25
Accensione e
spegnimento . . . . . . . . 28
Esecuzione di una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Risposta a una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Memorizzazione di un
numero telefonico nella
rubrica . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione di un numero
telefonico
memorizzato . . . . . . . . 30
Ricerca nella rubrica . . 30
. . . . . . 24
Numero telefonico
personale. . . . . . . . . . . . 31
Funzioni speciali
Modalità Aeroplano. . . . 32
Scheda di memoria . . . . 32
Comandi vocali . . . . . . . 36
Fotografie . . . . . . . . . . . 38
Video . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messaggi MMS . . . . . . . 44
Connessione
Bluetooth
. . . . . . . 32
®
. . . . . . . . . . . 47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 7 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni principali
. . . . . . 52
Display . . . . . . . . . . . . . 52
Inserimento di testo . . . 56
Volume . . . . . . . . . . . . . 60
Tasto di spostamento . . 60
Tasto Smart . . . . . . . . . . 61
Display esterno . . . . . . . 61
Altoparlante viva voce . 62
Codici e password . . . . 63
Blocco e sblocco del
telefono . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizzazione
. . . . . . 65
Modo d'uso . . . . . . . . . . 65
Data e ora . . . . . . . . . . . 66
Sfondo. . . . . . . . . . . . . . 66
Screen saver . . . . . . . . . 67
Temi. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aspetto del display . . . . 68
Opzioni di risposta . . . . 69
Chiamate
. . . . . . . . . . . . 70
Disattivazione dell'avviso
di una chiamata . . . . . . 70
Registro chiamate. . . . . 70
Riselezione . . . . . . . . . . 72
Riselezione di una
chiamata senza
risposta . . . . . . . . . . . . . 72
Appunti . . . . . . . . . . . . . 72
Chiamata in attesa o
disattivazione del
microfono . . . . . . . . . . . 73
Avviso di chiamata . . . . 73
Identificazione del
numero chiamante . . . . 74
Chiamate di
emergenza . . . . . . . . . . 74
Chiamate
internazionali . . . . . . . . 75
Selezione rapida con
un tasto. . . . . . . . . . . . . 75
Segreteria telefonica . . 75
Altre funzioni
. . . . . . . . . . 77
Funzioni di chiamata
avanzate . . . . . . . . . . . . 77
Rubrica . . . . . . . . . . . . . 80
Messaggi . . . . . . . . . . . 86
Instant Messaging . . . . 89
Chat . . . . . . . . . . . . . . . 90
Personalizzazione . . . . . 90
Durata e costi delle
chiamate. . . . . . . . . . . . 94
Viva voce . . . . . . . . . . . 96
Chiamate dati e fax . . . 97
Rete . . . . . . . . . . . . . . . 99
Organizer personale. . . 99
Sicurezza . . . . . . . . . . 102
Intrattenimento e
giochi . . . . . . . . . . . . . 103
Dati SAR
Informazioni OMS
Indice analitico
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . 108
. . . . . . . 109
Indice
7
V3i.UG.iTunes.L.book Page 8 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Mappa menu
Menu principale
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate voce
•Costo chiamate *
• Durata chiamate dati
•Volume dati
e
Messaggi
• Nuovo messaggio
•Ricevuti
• Modelli MMS
•Msg predefiniti
• Segreteria telefonica
• E-mail ricevute
• Messaggi inviati
• Bozze
•Messaggi Browser *
•Info servizi *
E
Bluetooth
Q
Giochi e applicazioni
á
Accesso Web
•Browser
• Indirizzi rapidi Web
• Pagine memorizzate
•Cronologia
• Vai a URL
• Configurazione Browser
•Profili Web
h
Multimedia
•Temi
• Fotocamera
• Immagini
• Suoni
•Video
•Video Camera
É
Strumenti
• App SIM *
• Calcolatrice
•Agenda
• Funzioni rapide
•Memo vocali
•Sveglia
• Selezione numeri
• Selezione fissa
• Numeri utili *
• Chiamata rapida
•IM *
• Chat *
w
Impostazioni
• (vedere pagina successiva)
Questa è l'impostazione
predefinita del menu del
telefono.
Il menu visualizzato
potrebbe essere lievemente
differente.
* funzioni opzionali
8
Mappa menu
V3i.UG.iTunes.L.book Page 9 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Menu Impostazioni
l
Personalizza
• Display in standby
• Menu principale
• Imposta selezione vocale
•Skin
• Msg benvenuto
•Sfondo
• Screensaver
• Chiamata rapida
t
Suonerie
•Profilo
•
Dettagli
L
Connessione
• Impostazioni USB
•Bluetooth
• Sincronizzazione
H
Deviazione chiamate
•Chiamate voce
•Chiamate fax
• Chiamate dati
• Annulla tutto
• Stato deviazioni
U
Gestione chiamate
• Prefisso di selezione
•Timer chiamate
• Costi chiamate *
•Proprio numero
•Voce e fax
•Opzioni risposta
• Avviso di chiamata
profilo
Z
Impostazioni iniziali
• Data e ora
•Selezione rapida
•Timeout display
• Illuminazione
• Scorrimento
•Lingua
•Luminosità
•DTMF
• Ripristino iniziale
• Cancellazione totale
m
Info telefono
•Numeri personali
• Informazioni credito / Credito
disponibile *
• Linea attiva *
• Stato batteria
• Aggiornamento Sw *
• Tipo memoria
• Lingua selez vocale
• Altre informazioni
S
Auricolare
• Risp automatica
•Selezione vocale
J
Automobile
• Risp automatica
•Viva voce
• Spegnimento ritardato
• Tempo ricarica
%
Modalità aeroplano
• Modalità aeroplano
• Voce ad avvio
j
Rete
•Nuova rete
• Imposta rete
• Reti disponibili
• Elenco reti preferite
• Tono di servizio
•Jingle rete
• Tono caduta linea
u
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco applicazione
• Selezione fissa
• Blocco chiamate *
•PIN della SIM
•Nuove password
• Gestione certificato
c
Java
•Java Info
• Canc tutte applicazioni?
• Vibra con applicazione
• Volume applicazione
• Priorità applicazioni *
• Illuminazione applicazioni
• Imposta appl standby *
•IP DNS *
* funzioni opzionali
Mappa menu
9
V3i.UG.iTunes.L.book Page 10 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO.
LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE IL TELEFONO.
1
Esposizione a energia in
radiofrequenza (RF)
Il telefono incorpora un dispositivo di
trasmissione e uno di ricezione. Quando è
ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni
volta che si comunica tramite il telefono, il
sistema di gestione della chiamata controlla il
livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
Il telefono Motorola è stato progettato per
essere conforme alle normative vigenti
relative all'esposizione degli esseri umani
all'energia RF.
Sicurezza e informazioni generali
10
Precauzioni
Per garantire prestazioni ottimali del telefono
e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF
rientri nei limiti previsti dalle normative
vigenti, attenersi sempre alle seguenti
istruzioni.
Antenna esterna
Se il telefono è dotato di antenna esterna,
utilizzare solo l'antenna originale o un'antenna
di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo
di antenne non autorizzate, l'apporto di
modifiche o il collegamento di accessori
potrebbero danneggiare il telefono e/o
determinare la mancata conformità alle
normative vigenti.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 11 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
NON toccare l'antenna esterna mentre SI
UTILIZZA il telefono poiché ciò incide sulla
qualità della comunicazione e il telefono
potrebbe richiedere un livello di potenza
superiore a quello necessario.
Utilizzo del telefono
Quando si effettua o si riceve una chiamata,
tenere in mano il telefono come se si trattasse
di un telefono fisso.
Utilizzo a contatto con il corpo:
comunicazione vocale
Se durante una comunicazione il telefono si
trova a contatto con il corpo, al fine di
garantire la conformità alle normative vigenti
sull'esposizione all'energia RF, inserire sempre
il telefono in un gancio, in un supporto, in una
custodia o in una cintura approvati o forniti da
Motorola, se disponibili. L'utilizzo di accessori
non approvati da Motorola potrebbe
comportare il superamento dei livelli di
esposizione all'energia RF stabiliti dalle
normative vigenti.
Nel caso in cui non si utilizzi uno degli
accessori previsti per l'utilizzo del telefono a
contatto con il corpo forniti o approvati da
Motorola e non si utilizzi il telefono tenendolo
in mano nella normale posizione d'uso,
assicurarsi che il telefono e l'antenna si
trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo
durante la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati
del telefono, con o senza cavo, posizionare il
telefono e l'antenna a una distanza di almeno
2,5 centimetri dal corpo.
Sicurezza e informazioni generali
11
V3i.UG.iTunes.L.book Page 12 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Accessori approvati
L'utilizzo di accessori non approvati da
Motorola, inclusi ma non limitati a batterie,
antenne e cover, può provocare un
superamento dei limiti normativi previsti per
l'esposizione a energia RF. Per un elenco di
accessori approvati, visitare il sito Web di
Motorola all'indirizzo
www.motorola.com
.
Compatibilità/interferenza
dell'energia RF
Nota:
La maggior parte dei dispositivi
elettronici sono suscettibili alle interferenze
dovute all'energia RF provenienti da sorgenti
esterne se non sono adeguatamente
schermati, progettati o comunque configurati
per la compatibilità all'energia RF. In alcuni
casi, il telefono potrebbe causare
interferenze.
Sicurezza e informazioni generali
12
Strutture
Spegnere il telefono in tutte le strutture in cui
ciò sia richiesto. Tali strutture possono
includere ospedali o presidi sanitari in cui
vengono utilizzate apparecchiature sensibili
all'energia RF esterna.
Aerei
Spegnere il dispositivo wireless quando
richiesto dal personale di bordo. Se il
dispositivo include la funzione Aeroplano o
una funzione analoga, contattare il personale
di bordo per informazioni sull'eventuale
utilizzo in volo. Se il dispositivo include una
funzione di accensione automatica del
telefono, disattivarla prima di salire a bordo di
un aereo o di entrare in un'area in cui l'utilizzo
dei dispositivi wireless è limitato.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 13 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dispositivi medicali
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di
mantenere una distanza minima di 15 cm fra il
telefono e il pacemaker.
I portatori di pacemaker dovrebbero
osservare le seguenti precauzioni:
•
Quando il telefono è ACCESO, tenerlo
SEMPRE a una distanza minima di
15 cm dal pacemaker.
•
NON riporre il telefono nel taschino
della camicia o della giacca.
•
Utilizzare l'orecchio più lontano dal
pacemaker per ridurre al minimo il
potenziale di interferenza.
•
SPEGNERE immediatamente il telefono
se si sospetta che vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni modelli di telefoni cellulari potrebbero
interferire con alcuni modelli di apparecchi
acustici. In tale caso, contattare il produttore
dell'apparecchio acustico per valutare le
possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali
personali, contattare il relativo produttore per
stabilire se il dispositivo è adeguatamente
schermato dall'energia RF. Per ottenere tali
informazioni, è anche possibile richiedere
l'assistenza del proprio medico di fiducia.
Utilizzo durante la guida
Controllare le normative locali in materia di
utilizzo dei telefoni durante la guida. Attenersi
scrupolosamente a tali normative.
Sicurezza e informazioni generali
13
V3i.UG.iTunes.L.book Page 14 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Se si utilizza il telefono durante la guida:
•
Farlo solo ed esclusivamente
adoperando un apparecchio viva voce
o un auricolare.
•
Se le condizioni di guida lo richiedono,
accostare e parcheggiare prima di
effettuare o rispondere ad una
chiamata.
•
Prestare la massima attenzione alla
guida ed alla strada. In alcuni casi
l'utilizzo del telefono potrebbe causare
distrazioni. Se non si riesce a
mantenere la concentrazione sulla
guida, interrompere la chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida
responsabile, visitare il sito Web di Motorola
al seguente indirizzo:
callsmart
14
.
Sicurezza e informazioni generali
www.motorola.com/
Avvertenze di utilizzo
Veicoli con airbag
Non collocare il telefono sull'area sovrastante
l'airbag o nell'area di espansione dell'airbag.
Gli airbag si gonfiano con molta forza. Se si
trova nell'area di espansione dell'airbag, in
caso di attivazione di quest'ultimo, il telefono
potrebbe venire scagliato con molta potenza,
causando gravi lesioni agli occupanti del
veicolo.
Stazioni di rifornimento
Attenersi a quanto indicato sui cartelli
relativamente all'utilizzo di apparecchiature
radio nelle stazioni di rifornimento. Se
richiesto dal personale, spegnere il
dispositivo wireless.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 15 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva
Spegnere il telefono prima di accedere ad
aree con atmosfera potenzialmente esplosiva.
In tali aree, non rimuovere, installare o
caricare le batterie. La produzione di scintille
in un'atmosfera potenzialmente eplosiva
potrebbe causare esplosioni o incendi, con
possibilità di lesioni o morte.
Nota:
Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva precedentemente citate includono
aree di rifornimento carburante poste al di
sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di
trasferimento o stoccaggio di carburante o
sostanze chimiche, aree in cui l'atmosfera
contiene sostanze chimiche o particelle, come
ad esempio granuli, polveri o polveri
metalliche. In genere, ma non sempre, le aree
con atmosfera potenzialmente esplosiva sono
contrassegnate come tali.
Detonatori e aree con materiali esplosivi
Per evitare eventuali interferenze con l'utilizzo
di esplosivi, SPEGNERE il telefono in
prossimità di detonatori elettrici, in aree con
materiali esplosivi o contrassegnate da
indicazioni quali “Spegnere i dispositivi
elettronici”. Attenersi a tutte le indicazioni
fornite nei cartelli e nelle istruzioni.
Prodotti danneggiati
Se il telefono o la batteria sono stati immersi
in acqua, perforati o soggetti a una caduta,
evitare di utilizzarli e portarli a un centro di
assistenza autorizzato Motorola per accertare
eventuali danni. Non tentare di asciugare il
telefono o la batteria con una fonte di calore
esterna, ad esempio un forno a microonde.
Sicurezza e informazioni generali
15
V3i.UG.iTunes.L.book Page 16 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Batterie e caricabatteria
Le batterie possono causare danni agli oggetti
e/o lesioni personali, ad esempio ustioni, nel
caso in cui un materiale conduttore di
elettricità come ad esempio gioielli, chiavi o
catenine venga a contatto con i terminali
esposti. Il materiale conduttore potrebbe
chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e
surriscaldarsi. Maneggiare con cura le
batterie cariche, in particolare quando
vengono riposte in una tasca, in una borsa o
in un altro contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare solo batterie e caricabatteria
Motorola Original™.
Attenzione:
personali, non gettare la batteria tra le
fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatteria o sul telefono
potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
16
Per evitare il rischio di lesioni
Sicurezza e informazioni generali
SimboloDefinizione
032374o
Seguono importanti
informazioni sulla sicurezza.
032376o
032375o
Non gettare la batteria o il
telefono fra le fiamme.
In conformità alle leggi e
normative vigenti, potrebbe
essere necessario riciclare la
batteria o il telefono. Per
ulteriori informazioni,
contattare le autorità
competenti.
Non smaltire la batteria o il
telefono nei rifiuti comuni.
Li Ion BATT
032378o
Il telefono contiene una
batteria interna agli ioni di
litio.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 17 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Rischio di soffocamento
Il telefono o i relativi accessori potrebbero
includere componenti rimovibili, che
potrebbero costituire un pericolo di
soffocamento per i bambini. Tenere il telefono
e i relativi accessori lontano dalla portata dei
bambini.
Parti in vetro
Alcune parti del telefono cellulare potrebbero
essere in vetro. Se il telefono viene fatto
cadere su superfici dure o sottoposto a forti
urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di
rottura del vetro, non toccare né tentare di
rimuovere la parte danneggiata. Interrompere
l'uso del telefono cellulare fino ad avvenuta
sostituzione del vetro presso un centro di
assistenza qualificato.
Malesseri psicofisici
Alcune persone potrebbero essere soggette
ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se
esposte a luci intermittenti, ad esempio quelle
prodotte dalla televisione o dai videogiochi.
Questo problema potrebbe interessare anche
coloro che non sono mai stati soggetti ad
attacchi epilettici a episodi di perdita dei
sensi.
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi
epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se
vi sono precedenti familiari di questo tipo,
contattare il proprio medico curante prima di
utilizzare i videogiochi del telefono o di
attivare una funzione con illuminazione
intermittente sul telefono. Le funzioni con
illuminazione intermittente non sono
disponibili su tutti i prodotti.
Sicurezza e informazioni generali
17
V3i.UG.iTunes.L.book Page 18 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
I genitori dovrebbero controllare l'utilizzo da
parte dei figli dei videogiochi o di altre
funzioni con illuminazione intermittente. In
presenza di uno dei seguenti sintomi,
interrompere l'utilizzo del telefono e
contattare un medico: convulsioni,
contrazioni oculari o muscolari, perdita di
coscienza, movimenti involontari o
disorientamento.
Per limitare l'eventualità di insorgenza di tali
sintomi, osservare le seguenti precauzioni di
sicurezza:
•
Non utilizzare una funzione con
illuminazione intermittente se si è
stanchi o in carenza di sonno.
•
Fare una pausa di almeno 15 minuti
ogni ora.
•
Giocare in una stanza in cui sono
accese tutte le luci.
•
Tenersi alla massima distanza possibile
dallo schermo.
Sicurezza e informazioni generali
18
Avviso sull'uso a livelli di volume
elevati
L'ascolto di musica o le
conversazioni tramite un auricolare a
livelli di volume elevati potrebbe
essere dannoso per l'udito.
Lesioni dovute a movimenti
ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni
quali la pressione dei tasti o inserimento di
caratteri con la tastiera, potrebbero insorgere
disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del
corpo. Attenersi alle seguenti istruzioni per
evitare problemi quali tendiniti, sindrome del
tunnel carpale o altri disturbi all'apparato
muscoloscheletrico:
•
Fare una pausa di almeno 15 minuti
ogni ora di gioco.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 19 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Se, durante il gioco, le mani, i polsi o le
braccia diventano stanchi o dolenti,
interrompere e riposarsi per alcune ore
prima di riprendere il gioco.
•
Se l'indolenzimento alle mani, ai polsi o
alle braccia persiste durante o dopo il
gioco, interrompere il gioco e
consultare un medico.
1.Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono
le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali
dell'utente pubblicati in data precedente al
28 gennaio 2005.
Sicurezza e informazioni generali
19
V3i.UG.iTunes.L.book Page 20 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per presevare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipoPolvere e sporcizia
Non esporre il telefono
all'acqua, alla pioggia, a umidità
estrema, al sudore o altre forme
di umidità.
Temperature eccessivamente
alte o basse
Non esporre il telefono a
temperature inferiori a -10°C
o superiori a 45°C.
MicroondeTerreno
Non tentare di asciugare il
telefono in un forno
a microonde.
Utilizzo e manutenzione
20
Evitare il contatto con polvere,
sporcizia, sabbia, cibo o altri
materiali che potrebbero
danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare
unicamente un panno morbido
e asciutto. Non utilizzare alcool
o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 21 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive
Conformità U E
dell'Unione Europea
Motorola dichiara che
questo prodotto è conforme
•
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell'Unione Europea
•
a tutte le altre relative Direttive
Europee
0168
La figura mostra un tipico esempio del
formato del numero di omologazione
sull'etichetta di un telefono.
Numero di
Omologa-
zione
È possibile visionare la dichiarazione di
conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva
R&TTE) del proprio telefono direttamente al
sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare
la documentazione appropriata, inserire il
numero di omologazione del proprio telefono
presente sull'etichetta nella casella “Search”
del sito Web.
Conformità UE
21
V3i.UG.iTunes.L.book Page 22 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Francia: utilizzo non consentito all'aperto
Nota:
Avvertenza:Se il vostro
telefono riporta sull’etichetta la sigla
MQ4-4411G11, non è consentito
utilizzare all'aperto la funzione
Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci
si trova in questo paese, utilizzare le
funzioni Bluetooth solo in ambienti
chiusi, per evitare interferenze illegali
con i segnali radio.
22
Conformità UE
V3i.UG.iTunes.L.book Page 23 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Informazioni sul riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta
questo simbolo, deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei telefoni e degli accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici,
come i caricabatteria o gli auricolari, con i
rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni
prevedono sistemi di raccolta differenziata
per lo smaltimento di materiali elettrici ed
elettronici. Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità locali. Se non fossero
disponibili sistemi di raccolta differenziata,
restituire i telefoni o gli accessori elettrici al
centro di assistenza autorizzato Motorola più
vicino.
Informazioni sul riciclaggio
23
V3i.UG.iTunes.L.book Page 24 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Operazioni di base
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di
individuazione delle funzioni di menu sono
indicate nel seguente modo:
Procedura:
chiamate
In questo esempio, dalla schermata iniziale è
necessario premere il
accedere al menu, evidenziare e selezionare
s Registro chiamate
selezionare
Premere il
spostarsi su una funzione di menu ed
evidenziarla. Premere il
centrale
menu evidenziata.
24
Premere
>
Chiamate effettuate
Chiamate effettuate
tasto di spostamentoS per
s
per selezionare la funzione di
Operazioni di base
M >s Registro
tasto menu
, quindi evidenziare e
.
tasto di selezione
M
per
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende dalla
rete/dal tipo di abbonamento e che
potrebbe non essere disponibile in
tutti i paesi. Per ulteriori informazioni,
contattare il proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di
un accessorio opzionale.
Scheda SIM
La scheda
contiene informazioni personali, quali il
numero telefonico personale e gli elementi
della rubrica.
SIM
(Subscriber Identity Module)
V3i.UG.iTunes.L.book Page 25 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Attenzione:
SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica,
all'acqua o alla polvere.
1
Non piegare o graffiare la scheda
Se necessario, spingere la leva di
rilascio del coperchio della batteria e
rimuovere il coperchio della batteria.
2
Posizionare la scheda SIM con la tacca
nell'angolo inferiore sinistro e con i
contatti dorati rivolti verso il basso.
Far scorrere la scheda SIM al di sotto
del fermo di metallo e all'interno
dell'alloggiamento della scheda, come
illustrato.
Batteria
Suggerimenti per l'utilizzo della
batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla
configurazione di rete, dalla potenza del
segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle
funzioni e dagli accessori utilizzati.
Operazioni di base
25
V3i.UG.iTunes.L.book Page 26 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Utilizzare sempre batterie e
caricabatterie
Motorola Original™.
La garanzia non copre danni
causati dall'utilizzo di batterie e/o
caricabatterie non originali Motorola.
•
Una batteria nuova o una batteria che
non viene utilizzata da molto tempo
può richiedere un tempo di ricarica
maggiore.
•
Durante la ricarica, tenere la batteria a
temperatura ambiente.
•
Per l'immagazzinaggio, conservare la
batteria scarica in un luogo fresco, buio
e asciutto.
•
Non esporre le batterie a temperature
Avvertenza:
fuoco perché potrebbero esplodere.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella
sezione “Sicurezza e informazioni generali”
inclusa nel presente manuale.
inferiori a -10°C o superiori a 45°C.
Non lasciare mai il telefono all'interno
di un veicolo in sosta.
•
È normale che con il tempo le batterie
si consumino e richiedano un tempo di
ricarica maggiore. Se si nota una
riduzione nella durata della batteria,
può essere opportuno acquistarne
una nuova.
Per informazioni sul corretto
032375o
smaltimento della batteria, rivolgersi al
centro di riciclaggio rifiuti locale.
Non gettare mai le batterie nel
Operazioni di base
26
V3i.UG.iTunes.L.book Page 27 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Installazione della batteria
1.
2.
3.
4.
Ricarica della batteria
Le batterie nuove
non vengono
fornite
completamente
cariche. Aprire il
coperchio di
protezione e
inserire il
caricabatteria da viaggio nel telefono, come
illustrato. Inserire l'altra estremità in una presa
elettrica. Il telefono potrebbe richiedere alcuni
secondi prima di iniziare la ricarica della
batteria. Il LED della ricarica nella parte
Operazioni di base
27
V3i.UG.iTunes.L.book Page 28 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
anteriore del telefono indicherà che la
ricarica è in corso. Al termine della ricarica,
sul display viene visualizzato
Suggerimento:
la batteria. Le prestazioni della batteria
migliorano dopo alcuni cicli di ricarica
e scarica completi.
Nota:
È possibile caricare
la batteria collegando un cavo alla
porta mini USB e ad una porta USB
di un computer. È necessario che
il telefono e il computer siano accesi e che sul
computer siano installati i driver software
corretti. I cavi e i driver software sono
disponibili nei kit dati Motorola Original™,
venduti separatamente.
Operazioni di base
28
È impossibile sovraccaricare
Ricarica completa
.
Accensione e spegnimento
Attenzione:
telefono richieda l'inserimento del codice PIN
della scheda SIM per sbloccare la scheda.
Se si inserisce un codice PIN errato per
tre volte consecutive, la scheda SIM viene
disabilitata e viene visualizzato il messaggio
SIM Bloccato
servizi di telefonia mobile.
Per accendere
il telefono, premere
e tenere premuto
alcuni secondi oppure
finché non si attiva
il display. Se viene
richiesto, inserire il codice PIN della scheda
SIM a sei cifre e/o il codice di sblocco
a quattro cifre.
Per spegnere il telefono, premere e tenere
premuto
All'accensione, è possibile che il
. Contattare il proprio gestore dei
O
per
O
per due secondi.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 29 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Esecuzione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata, inserire il numero
telefonico e premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip
oppure premere
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva
voce, la chiusura del flip non termina la
chiamata (per ulteriori informazioni
sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
O
N
.
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona o vibra, è sufficiente
aprire il flip o premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip
oppure premere
O
N
per rispondere.
.
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva
voce, la chiusura del flip non termina la
chiamata (per ulteriori informazioni
sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
Memorizzazione di un
numero telefonico nella
rubrica
È possibile memorizzare un numero
telefonico nella
Nota:
È possibile memorizzare un elemento
della rubrica nella memoria del telefono o
sulla scheda SIM. Non è possibile impostare
un'immagine personalizzata, una suoneria
personalizzata o una selezione vocale per gli
elementi memorizzati sulla scheda SIM.
1
Inserire un numero telefonico nella
schermata iniziale.
2
Premere il tasto
Rubrica
.
SALVA
.
Operazioni di base
29
V3i.UG.iTunes.L.book Page 30 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
3
Inserire un nome e altri dettagli per il
numero telefonico. Per modificare i
dettagli, spostarsi su questi ultimi e
premere il tasto di selezione centrale
4
Per memorizzare il numero, premere il
tasto
FINE
.
Per modificare o eliminare un elemento della
rubrica, vedere pagina 80.
Per memorizzare un indirizzo e-mail, premere
M>n Rubrica
M>Nuovo>Indirizzo e-mail
, quindi premere
.
s
Selezione di un numero
Ricerca nella rubrica
Per impostare la modalità di ricerca nella
rubrica, premere
.
premere
>
Per ricercare un elemento della rubrica,
premere il tasto alfanumerico associato alla
prima lettera dell'elemento. La modalità
consente di spostarsi direttamente sul primo
elemento le cui iniziali corrispondono alle
lettere associate al tasto. La modalità
richiede di inserire il nome o il numero di
selezione rapida dell'elemento, in base al tipo
di ordinamento della rubrica.
telefonico memorizzato
M>n Rubrica
M>Impostazione
Modalità di ricerca >Vai a
oppure
Trova
, quindi
.
Vai a
Trova
Procedura:
1
2
30
M >n Rubrica
Spostarsi sul contatto.
Per chiamare il contatto, premere N.
Operazioni di base
V3i.UG.iTunes.L.book Page 31 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Numero telefonico
personale
Dalla schermata iniziale, premere
per visualizzare il proprio numero telefonico.
Suggerimento:
proprio numero telefonico durante una
chiamata, premere
Per memorizzare o modificare il proprio
nome o numero telefonico sulla scheda
SIM, visualizzare il numero e premere il
tasto
MODIFICA
numero telefonico, contattare il gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Se si desidera visualizzare il
M>Numeri personali
. Se non si conosce il proprio
M #
.
Operazioni di base
31
V3i.UG.iTunes.L.book Page 32 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni speciali
Le possibilità del telefono vanno oltre la
semplice esecuzione e ricezione di chiamate.
Modalità Aeroplano
La modalità Aeroplano
le funzioni di chiamata del telefono nei luoghi
in cui l'utilizzo del telefono cellulare è proibito.
In modalità Aeroplano è possibile utilizzare
funzioni del telefono diverse da quelle di
chiamata.
Procedura:
>
Modalità aeroplano >Modalità aeroplano >On
oppure
È possibile impostare il telefono in modo che
richieda l'attivazione o la disattivazione della
modalità aeroplano a ogni accensione:
32
Premere
Off
Funzioni speciali
consente di disattivare
M >w Impostazioni
Procedura:
>
Modalità aeroplano >Voce ad avvio >On
Off
Premere
M >w Impostazioni
oppure
Scheda di memoria
Con il telefono, è possibile utilizzare una
scheda di memoria TransFlash rimovibile per
memorizzare e recuperare dati multimediali
(ad esempio, brani musicali e fotografie).
Installazione di una scheda di
memoria
Attenzione:
di memoria. Evitare di esporla all'elettricità
statica, all'acqua o alla polvere.
Non piegare o graffiare la scheda
V3i.UG.iTunes.L.book Page 33 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
1
Spingere la leva di rilascio e rimuovere
il coperchio della batteria.
2
Far scorrere la scheda di memoria al di
sotto del fermo di metallo e all'interno
dell'alloggiamento della scheda, come
illustrato.
Visualizzazione e modifica delle
informazioni sulla scheda di
memoria
Procedura:
>
Info telefono >Tipo memoria
1
2
Per visualizzare i file memorizzati sulla
scheda di memoria
file (ad esempio,
premere
esterna
memorizzati nel telefono, premere
M>Cambia tipo memoria >Telefono
Premere
M >w Impostazioni
Premere S per spostarsi sulla scheda
di memoria.
Premere il tasto
DETTAGL
per visualizzare le
informazioni sulla scheda di memoria.
oppure
Premere
memoria
opzioni
M
per accedere al menu
Tipo
che consente di selezionare le
Formatta
o
Rinomina
per la scheda
di memoria.
, accedere a un elenco di
Immagini, Video
o
Suoni
), quindi
M>Cambia tipo memoria >Memoria
. Per tornare alla visualizzazione dei file
.
Funzioni speciali
33
V3i.UG.iTunes.L.book Page 34 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Spostamento dei file dal
telefono alla scheda di
memoria
È possibile spostare file, quali immagini, foto,
video e file audio, dal telefono alla scheda di
memoria in modo da liberare spazio nella
memoria del telefono.
Nota:
Lo spostamento di un file sulla scheda
di memoria comporta l'eliminazione
dell'originale dalla memoria del telefono.
Per visualizzare i file memorizzati nel
telefono
esempio,
premere
>
Spostarsi sul file che si desidera trasferire,
quindi premere
>
34
, accedere a un elenco di file (ad
Immagini, Video
M>Cambia tipo memoria
Telefono
.
Memoria esterna
Funzioni speciali
o
Suoni
M>Sposta
.
), quindi
Collegamento della scheda di
memoria a un computer
È possibile collegare il telefono a un
computer per scambiare file con la scheda
di memoria.
Nota:
Se il telefono è collegato a un
computer, è possibile accedere alla scheda di
memoria soltanto tramite il computer.
Sul telefono:
Premere
>
Il collegamento USB viene diretto
sulla scheda di memoria. Collegare
il cavo USB Motorola Original™
al connettore per gli accessori del
telefono e a una porta USB disponibile sul
computer. Quindi procedere come indicato
di seguito:
M >w Impostazioni >Connessione
Impostazioni USB >Memoria esterna
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 35 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Sul computer:
1
Individuare la posizione in cui la scheda
di memoria del telefono viene visualizzata
come icona “Disco rimovibile”. In un PC,
in genere si tratta della finestra “Risorse
del computer”. In un Mac, in genere tale
icona è visualizzata sulla Scrivania.
2
Fare doppio clic sull'icona “Disco
rimovibile” per accedere ai file contenuti
nella scheda di memoria del telefono.
3
Per memorizzare i file desiderati nella
scheda di memoria, selezionarli e
trascinarli nelle seguenti posizioni:
file MP3:
screen saver:
sfondi:
video:
>mobile>audio
> mobile > picture
> mobile > picture
> mobile > video
4
Al termine, per rimuovere il telefono con
la scheda di memoria dal computer:
Se si utilizza un PC
, fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona
“Rimozione sicura dell'hardware” nella
barra delle applicazioni presente nella
parte inferiore dello schermo, quindi
selezionare “Periferica di archiviazione di
massa USB” e “Arresta”.
Se si utilizza un Mac
, selezionare e
trascinare l'icona “Disco rimovibile”
nel Cestino.
5
Selezionare “Periferica di archiviazione di
massa USB”, quindi OK.
Sul telefono:
Per reimpostare
Connessone dati/fax
come
collegamento USB predefinito, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Impostazioni USB >Connessione dati/fax
Funzioni speciali
.
35
V3i.UG.iTunes.L.book Page 36 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Memorizzazione e utilizzo di
contenuto protetto
Se si tenta di riprodurre un file protetto da
copyright, potrebbe venire richiesto di
scaricare una licenza. Alcune licenze
consentono unicamente di riprodurre un file
solo per un determinato numero di volte o di
giorni. Non è possibile inviare, copiare o
modificare i file protetti da copyright.
Ad esempio, una licenza potrebbe consentire
di riprodurre cinque volte il contenuto
scaricato o di utilizzare tale contenuto per
tre giorni.
Per attivare i file protetti da copyright
scaricati:
Procedura:
>
tipo file >file
È possibile visualizzare le informazioni
Tipo, Attivazione
(non disponibile in tutti i paesi).
36
Premere
Funzioni speciali
M >Lista attivazione
e
999 Rimanente
Stato
relative al file
,
Comandi vocali
È possibile utilizzare i comandi vocali per
effettuare chiamate e per avviare e utilizzare
alcune applicazioni del telefono.
Nota:
Non tutte le lingue installate nel
telefono supportano il riconoscimento vocale
e i comandi vocali.
Avvio di applicazioni
Per avviare le applicazioni
Segreteria tel
Riselezione
Chiamate ricevute
1
oppure per visualizzare l'elenco
(elenco delle chiamate effettuate) o
:
Premere e rilasciare il tasto vocale.
Il telefono richiede di pronunciare
un comando.
Fotocamera
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 37 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
Pronunciare uno dei comandi seguenti:
“Fotocamera”, “Segreteria telefonica”,
“Riselezione” (elenco delle chiamate
effettuate), o “Chiamate ricevute”
L'applicazione viene avviata.
Esecuzione di una chiamata
È possibile utilizzare i comandi vocali per
effettuare una chiamata:
•
Utilizzare il comando
per selezionare un elemento della
rubrica pronunciandone il nome.
•
Utilizzare il comando
per selezionare un numero telefonico
pronunciandone le relative cifre.
Suggerimento:
Pronunciare i numeri a
velocità e volume normali, pronunciando
distintamente ciascuna cifra Evitare pause
eccessive tra le cifre.
comporre nome
comporre numero
1
Premere e rilasciare il tasto vocale.
Il telefono richiede di pronunciare
un comando.
2
Pronunciare “Comporre nome” o
“Comporre numero”.
3
Quando richiesto, pronunciare il nome
dell'elemento della rubrica oppure le cifre
del numero telefonico.
Se il telefono riconosce il nome o il
numero, la chiamata viene effettuata.
Note:
•
Il telefono potrebbe richiedere di
ripetere il nome o il numero. Se il
nome o il numero non è valido,
la chiamata non viene effettuata.
Funzioni speciali
37
V3i.UG.iTunes.L.book Page 38 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Se il telefono non riconosce il nome o il
numero, sul display viene visualizzato
un elenco di nomi o numeri in cui il
primo elemento è evidenziato e il
telefono chiede conferma che si tratti
di quello richiesto. Rispondere “Sì” per
chiamare il numero evidenziato oppure
“No” per passare al successivo
elemento dell'elenco.
Per selezionare manualmente il nome o
il numero, spostarsi all'interno
dell'elenco fino a raggiungere
l'elemento desiderato, quindi premere
il tasto di selezione centrale
•
È possibile migliorare le funzioni di
selezione vocale abituando il telefono a
riconoscere la voce dell'utente.
Premere
>
>
Premere
per visualizzare l'inquadratura in modalità
fotocamera.
M >h Multimedia >Fotocamera
Funzioni speciali
38
V3i.UG.iTunes.L.book Page 39 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Suggerimento:
Le fotografie ad alta
risoluzione possono essere memorizzate solo
sulla scheda di memoria. Per modificare la
risoluzione dell'immagine, premere
M>Imposta immagini >Risoluzione
dall'inquadratura della fotocamera.
1
Inquadrare il soggetto della fotografia.
2
Per scattare la fotografia, premere il
tasto
SCATTA
.
3
Per inviare la fotografia in un messaggio
MMS, premere il tasto
INVIA
(vedere
pagina 44).
oppure
Premere
un'opzione di memorizzazione:
Usa come sfondo, Usa come screensaver
Associa a nr rubrica
M
per selezionare
.
Memorizza
oppure
,
oppure
Per eliminare la fotografia e ritornare
all'inquadratura attiva, premere il tasto
RIFIUTA
.
Funzione rapida:
Una volta scattata una
fotografia, premere il tasto di selezione
centrale
s
per memorizzarla rapidamente
e ritornare all'inquadratura della fotocamera.
Nota:
Non è possibile associare una
fotografia a un elemento della rubrica
memorizzato sulla scheda SIM.
Autoritratto
Quando l'inquadratura della fotocamera
è attiva, è possibile chiudere il flip per
visualizzare l'immagine dell'inquadratura nel
display esterno. Per scattare una fotografia,
premere il tasto Smart (vedere figura a
pagina 2). Per memorizzare o eliminare la
fotografia, aprire il flip.
Funzioni speciali
39
V3i.UG.iTunes.L.book Page 40 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Impostazioni della fotocamera
Con l'inquadratura della fotocamera attiva,
premere
selezionare le seguenti opzioni:
Opzioni
Vai a
immagini
Vai a
Videocamera
40
M
per accedere al
Consente di visualizzare le
immagini e le fotografie
memorizzate. Premere
per effettuare varie operazioni
sull'immagine (ad esempio
Cancella, Rinomina
o
Consente di passare alla
videocamera.
Funzioni speciali
Menu immagini
M
Sposta
).
Opzioni
e
Cambia tipo
memoria
Consente di memorizzare e
visualizzare le immagini nel
telefono o sulla scheda
di memoria.
Nota:
Le fotografie ad alta
risoluzione possono essere
memorizzate solo sulla scheda
Autoscatto
di memoria.
Consente di impostare un
timer per la fotocamera.
Imposta
immagini
Visualizza
spazio libero
Consente di regolare le
impostazioni per le fotografie.
Consente di visualizzare
la quantità di memoria
ancora disponibile per
la memorizzazione delle
immagini.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 41 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Video
Registrazione di un video
Per visualizzare l'inquadratura in modalità
videocamera, premere
>
Video Camera
.
M >h Multimedia
Nota:
È possibile utilizzare lo zoom solo
prima di avviare la registrazione.
Suggerimento:
Per inviare il video con un
messaggio MMS, è necessario impostare la
durata del video su
durata, premere
>
Durata Video
1
Inquadrare il soggetto del video.
2
Per avviare la registrazione del video,
premere il tasto
3
Per interrompere la registrazione del
video, premere il tasto
4
Premere il tasto
un'opzione di memorizzazione:
messaggio
MMS
. Per impostare la
M>Imposta Video
.
REGISTRA
OPZIONI
oppure
Memorizza
.
STOP
.
per selezionare
Invia in
.
oppure
Per eliminare il video, premere il
tasto
RIFIUTA
.
Funzioni speciali
41
V3i.UG.iTunes.L.book Page 42 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per inviare un video con un messaggio,
vedere “Invio di un messaggio MMS” a
pagina 44.
Con l'inquadratura della videocamera attiva,
premere
M
per accedere al
Menu Video
e
selezionare le seguenti opzioni:
Opzioni
Vai a Video
Consente di visualizzare i video
memorizzati. Premere
M
per effettuare varie operazioni
Vai a
Immagini
Funzioni speciali
42
sul video (ad esempio
Rinomina
o
Sposta
Consente di passare alla
fotocamera.
Cancella
,
).
Opzioni
Cambia
tipo
memoria
Imposta
Video
Visualizza
spazio
libero
Consente di memorizzare e
visualizzare i video nel telefono
o sulla scheda di memoria.
Consente di regolare le
impostazioni di registrazione
per i video.
Consente di visualizzare la
quantità di memoria ancora
disponibile per la
memorizzazione dei video.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 43 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Riproduzione di un video
Procedura:
>
Video >video
Il video viene visualizzato sul display, nella
schermata di riproduzione.
Premere
M >h Multimedia
Dall'elenco dei video memorizzati,
premere
selezionare le seguenti opzioni:
M
per accedere al
Opzioni
Invia in
messaggio
Nuovo
Consente di inserire un video in
un nuovo messaggio.
Consente di attivare la
videocamera per registrare un
nuovo video.
Cambia
tipo
memoria
Dettagli
Consente di memorizzare e
visualizzare i video nel telefono
o sulla scheda di memoria.
Consente di visualizzare le
informazioni sul video.
Rinomina
Seleziona
Deseleziona
Consente di rinominare il video.
/
Consente di selezionare uno o
più video da eliminare, spostare,
copiare o associare a una
categoria.
Menu Video
Funzioni speciali
e
43
V3i.UG.iTunes.L.book Page 44 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Cancella
Sposta
Copia
Assegna
Categorie
Imposta
Video
Funzioni speciali
44
Consente di eliminare i video
selezionati.
Consente di spostare i video su
un altro dispositivo eliminando
gli originali dalla memoria del
telefono.
Consente di copiare i video su
un altro dispositivo lasciando gli
originali nella memoria del
telefono.
Consente di associare i video a
una categoria.
Consente di creare una nuova
categoria o di visualizzare video
di una categoria selezionata.
Consente di regolare le
impostazioni di registrazione
del video.
Opzioni
Visualizza
spazio
libero
Consente di visualizzare la
quantità di memoria ancora
disponibile per la
memorizzazione dei video.
Messaggi MMS
Per ulteriori informazioni sui messaggi,
vedere pagina 86.
Invio di un messaggio MMS
Un messaggio
Messaging Service)
con testo e oggetti multimediali
(incluse fotografie, file audio o video).
I messaggi MMS possono essere inviati ad
altri telefoni che supportano questo tipo di
messaggi e a indirizzi e-mail.
MMS (Multimedia
contiene pagine
V3i.UG.iTunes.L.book Page 45 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
>
Nuovo MMS
1
Premere R >
Nuovo messaggio
Premere i tasti alfanumerici per inserire
il testo nella pagina (per ulteriori
informazioni sull'inserimento del testo,
vedere pagina 56).
Per inserire nella pagina un'
un
file audio
vocale
un
numero della rubrica
M>Inserisci
, un
video
, un
messaggio predefinito
. Selezionare il tipo di
immagine
, una
registrazione
, premere
o
file e il file.
Per inserire un'
altra pagina
nel
messaggio, inserire il testo o gli oggetti
multimediali nella pagina corrente e
premere
M>Inserisci>Ins nuova pagina
È possibile inserire ulteriore testo e altri
oggetti multimediali nella nuova pagina.
2
Dopo aver completato il messaggio,
premere
M >Opzioni messaggio
per
impostare le relative opzioni:
Per inserire un
spostarsi su
selezione centrale
,
Per
allegare un file
spostarsi su
selezione centrale
oggetto
per il messaggio,
Oggetto
e premere il tasto di
s
.
al messaggio,
Allegati
e premere il tasto di
s
. Selezionare il tipo
di file, quindi selezionare il file.
Per impostare la
richiedere il
lettura
, spostarsi sull'opzione e premere
il tasto di selezione centrale
3
.
Una volta terminata l'impostazione delle
opzioni per il messaggio, premere il
tasto
FINE
priorità
del messaggio o
rapporto di spedizione
s
.
Funzioni speciali
o
di
.
45
V3i.UG.iTunes.L.book Page 46 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
4
Premere il tasto
destinatari del messaggio:
Per selezionare un
spostarsi sull'elemento e premere il tasto
di selezione centrale
l'operazione per aggiungere altri elementi
della rubrica.
Per inserire un nuovo
spostarsi su
tasto di selezione centrale
Per inserire un nuovo
spostarsi su
premere il tasto di selezione centrale
5
Per
inviare
INVIA
.
Per
annullare o memorizzare
nelle
Bozze
INVIA A
per selezionare più
elemento della rubrica
s
. Ripetere
numero telefonico
[Nuovo numero]
[Nuovo indirizzo e-mail]
il messaggio, premere il tasto
, premere
e premere il
s
.
indirizzo e-mail
e
il messaggio
M
.
,
s
Ricezione di un
messaggio MMS
,
Quando si riceve un messaggio o un
e-mail, il telefono emette un avviso e
sul display viene visualizzato
messaggio
ad esempio
,
Premere il tasto
messaggio.
.
Nuovo
insieme a un simbolo di messaggio,
r
.
LEGGI
per accedere al
•
Le fotografie, le immagini e le
animazioni vengono visualizzate
durante la lettura del messaggio.
•
La riproduzione di un file audio viene
avviata alla visualizzazione della relativa
pagina. Per regolare il volume, utilizzare
i tasti di regolazione del volume.
Nota:
In un messaggio MMS, potrebbe
essere necessario evidenziare un
simbolo presente nel testo per
riprodurre un file audio.
Funzioni speciali
46
V3i.UG.iTunes.L.book Page 47 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
I file allegati vengono aggiunti alla fine
del messaggio. Per accedere a un
allegato, spostarsi sul nome file o
simbolo del file e premere il tasto
(immagine), il tasto
o il tasto
rubrica, elemento vCalendar
dell'agenda o tipo di file sconosciuto).
APRI
RIPROD.
(elemento vCard della
Connessione Bluetooth
Il telefono supporta l'
wireless Bluetooth (anche denominata
connessione
È possibile associare il telefono con un
auricolare o con un kit viva voce per auto
Bluetooth per effettuare chiamate in viva voce
oppure con un telefono o un computer che
supporta le connessioni Bluetooth per lo
scambio di file.
o
associazione
accoppiamento
).
VEDI
(file audio)
®
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei
relativi accessori può essere vietato o limitato
in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le
norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Nota: In Francia, non è consentito
utilizzare all'aperto apparecchiature
dotate di funzionalità Bluetooth di
Classe 1 come questo modello di
telefono. Se ci si trova in questo
paese, utilizzare le funzioni Bluetooth
solo in ambienti chiusi, per evitare
interferenze illegali con i segnali radio.
Per garantire la massima protezione
si consiglia di associare i dispositivi Bluetooth
in un ambiente sicuro e riservato.
,
Funzioni speciali
47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 48 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Attivazione e disattivazione di
Bluetooth
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Impostazione
>
Stato >On
Nota:
della batteria, impostare l'opzione Stato su
quando non si utilizza la funzionalità
Bluetooth. Il telefono non eseguirà
l'associazione automatica con altri dispositivi
finché l'opzione Stato non viene impostata
nuovamente su
nuovamente associato con i dispositivi.
Premere
M >w Impostazioni
Per prolungare la durata della carica
On
e il telefono non viene
Off
Utilizzo di un auricolare o di un
kit viva voce per auto
Prima di tentare di associare il telefono a un
dispositivo viva voce
dispositivo sia
l'associazione (vedere il manuale dell'utente
Funzioni speciali
48
, accertarsi che il
acceso
e sia
pronto
per
del dispositivo). Il telefono può essere
associato con un solo dispositivo per volta.
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Dispositivi >[Ricerca
Premere
M >w Impostazioni
dispositivi]
Il telefono elenca i dispositivi rilevati nel
proprio raggio di azione.
1
Spostarsi su un dispositivo nell'elenco e
premere il tasto di selezione centrale
2
Premere il tasto SI per effettuare
l'associazione con il dispositivo.
3
Se necessario, inserire il codice del
dispositivo (ad esempio,
tasto
OK
.
0000
Una volta stabilita l'associazione, nella
schermata iniziale viene visualizzato il
simbolo Bluetooth
à
e il LED esterno di
indicazione Bluetooth lampeggia.
s
.
) e premere il
V3i.UG.iTunes.L.book Page 49 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
Se la funzionalità Bluetooth è attivata,
il telefono viene associato automaticamente
con il dispositivo viva voce utilizzato in
precedenza. È sufficiente attivare il
dispositivo e posizionarlo in prossimità
del telefono.
Copia di file in un altro
dispositivo
È possibile copiare una fotografia,
un'immagine, un video, un file audio,
un elemento della rubrica, un evento
dell'agenda o un sito preferito in un altro
telefono o in un computer che supporta le
connessioni Bluetooth.
Prima di tentare di copiare un file su un altro
dispositivo
acceso
Nota:
da copyright.
, assicurarsi che il dispositivo sia
e
pronto
in modalità rilevabile.
Non è possibile copiare un file protetto
1
Sul telefono, spostarsi sull'oggetto da
copiare nell'altro dispositivo.
2
Premere
•
M
, quindi selezionare:
Copia
per una fotografia, un'immagine,
un video o un file audio.
•
Invia come vCard
per un elemento
della rubrica.
•
Invia
per un evento dell'agenda o un
sito preferito.
3
Selezionare un nome di un dispositivo
riconosciuto oppure
[Ricerca dispositivi]
per
ricercare un dispositivo non riconosciuto
in cui si desidera copiare l'oggetto.
Nota:
Una volta connesso il telefono a un
dispositivo Bluetooth, tale dispositivo è in
grado di avviare connessioni Bluetooth simili
con il telefono. Quando è presente la
connessione Bluetooth, sul display viene
visualizzato il simbolo Bluetooth
à
.
Funzioni speciali
49
V3i.UG.iTunes.L.book Page 50 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Ricezione di file da un altro
dispositivo
Prima di tentare di ricevere un file da un altro
dispositivo
Bluetooth del telefono sia
pagina 48).
Eseguire l'invio del file dall'altro dispositivo al
telefono.
Se il telefono e il dispositivo non sono in
grado di rilevarsi a vicenda, è necessario
impostare il telefono in modalità rilevabile,
per consentire al dispositivo di rilevarlo:
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Impostazione
>
Trovami
Premere il tasto
un altro dispositivo. Verrà notificato quando il
trasferimento del file è stato completato.
Se necessario, premere il tasto
salvare il file nella posizione appropriata.
50
, assicurarsi che la funzionalità
Premere
ACCETTA
attivata
M >w Impostazioni
per accettare il file da
(vedere
SALVA
Funzioni speciali
per
Invio di file a una stampante
È possibile inviare una fotografia,
un'immagine, un messaggio, un elemento
della rubrica o un evento dell'agenda dal
telefono a una stampante che supporta le
connessioni Bluetooth.
Nota:
È possibile stampare su fogli in
formato A4 o US Letter. Per stampare su
fogli di formato diverso, copiare l'oggetto su
un computer connesso ed eseguire la stampa.
Non è possibile stampare
MMS
o una
1
Lista distribuzione
Nel telefono, spostarsi sull'oggetto da
stampare, quindi premere
2
Scegliere ulteriori oggetti oppure opzioni
di stampa, se disponibili.
3
Selezionare il nome di una stampante
riconosciuta fra quelli elencati nel menu
Stampanti
dispositivi]
oppure selezionare
per ricercare una stampante non
riconosciuta a cui inviare l'oggetto.
Msg predefiniti, Modelli
della rubrica.
M>Stampa
[Ricerca
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 51 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Bluetooth avanzate
Funzioni
Associazione con un dispositivo
riconosciuto
M>w Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Dispositivi >nome dispositivo
Interruzione dell'associazione con un
dispositivo
Spostarsi sul nome del dispositivo, quindi
premere il tasto
TERMINA
.
Passaggio a un auricolare o a un kit
viva voce per auto durante una
chiamata
M>Usare Bluetooth
Ritorno all'utilizzo del telefono
durante una chiamata
Per disattivare l'auricolare o il kit viva voce
per auto durante una chiamata:
M>Usa telefono
Funzioni
Spostamento di oggetti multimediali
in un dispositivo
Attenzione:
elimina
Lo spostamento di un oggetto
l'oggetto originale dal telefono.
Spostarsi sull'oggetto, premere
M>Sposta
, quindi selezionare il nome
del dispositivo.
Modifica delle proprietà di un
dispositivo riconosciuto
Spostarsi sul nome del dispositivo, quindi
premere
M>Modifica
.
Impostazione delle opzioni
Bluetooth
M>w Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Impostazione
Funzioni speciali
51
V3i.UG.iTunes.L.book Page 52 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni principali
Per la descrizione dei componenti principali
del telefono, vedere pagina 1.
Display
La
schermata iniziale
all'accensione del telefono.
Funzioni principali
52
viene visualizzata
Nota:
La schermata iniziale potrebbe essere
differente da quella illustrata a seconda del
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per selezionare un numero telefonico dalla
schermata iniziale, premere i tasti
alfanumerici, quindi premere
Il
simbolo di menuM indica che è possibile
premere
Le
funzioni associate ai tasti funzione.
Per individuare i tasti funzione, vedere
pagina 1.
Per accedere alle funzioni principali, nella
schermata iniziale premere
verso il basso, verso sinistra o verso destra.
Nella schermata iniziale è possibile
visualizzare o nascondere le icone relative a
M
per accedere al menu.
etichette dei tasti funzione
N
.
indicano le
S
verso l'alto,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 53 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
queste funzioni ed è possibile modificare le
icone visualizzate (per ulteriori informazioni
sulla modifica delle icone nella schermata
iniziale, vedere pagina 92).
Nella parte superiore della schermata
iniziale vengono visualizzati i seguenti
simboli di stato:
1Simbolo di trasmissione dati -
Indica lo
stato della connessione. Il simbolo
Bluetooth
®
à viene visualizzato quando il
telefono viene associato a un altro
dispositivo. I simboli possono includere:
4
= trasferimento
dati in modalità
sicura
3
= connessione
sicura
2
= chiamata
CSD
(Circuit
7
= trasferimento
dati in modalità
non sicura
6
= connessione
non sicura
5
= chiamata
CSD non sicura
Switch Data) sicura
2Simbolo GPRS -
Indica che è in uso
una connessione di rete ad alta
velocità
GPRS
(General Packet Radio
Service). I simboli possono includere:
*
= contesto PDP
GPRS attivo
,
= dati GPRS
disponibili
Funzioni principali
53
V3i.UG.iTunes.L.book Page 54 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
3Simbolo di potenza del segnale -
verticali indicano l'intensità di segnale di
rete. Se vengono visualizzati i simboli
oppure
)
, non è possibile effettuare
chiamate
4Simbolo di roaming -
roaming
ã
indica che il telefono sta
Il simbolo di
cercando o utilizzando una rete
diversa dalla propria. I simboli possono
includere:
:
= rete propria 2G;= roaming 2G
8
= rete propria 2,5G9= roaming 2,5G
5Simbolo di linea attiva -
visualizzato il simbolo
Viene
?
per
indicare una chiamata attiva oppure
il simbolo
>
per indicare quando è in
funzione la deviazione delle chiamate.
I simboli per le schede SIM abilitate alla
doppia linea possono includere:
Funzioni principali
54
Le barre
!
@
= linea 1 attivaB= linea 2 attiva
A
= deviazione
di chiamata linea 1
attiva
6Simbolo di stato IM
disponibile in tutti i paesi) - Indica
che IM (Instant Messaging) è attivo.
I simboli possono includere:
P
= IM attivo
_
= occupato
J
= disponibile
per le chiamate
Il simbolo Java™
quando è attiva un'applicazione Java.
C
= deviazione
di chiamata linea 2
attiva
(non
I
= disponibile
per IM
Q
= invisibile per
IM
X
= offline
`
viene visualizzato
V3i.UG.iTunes.L.book Page 55 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
7Simbolo di messaggio -
Indica
l'avvenuta ricezione di un nuovo
messaggio. I simboli possono
includere:
r
= messaggio
SMS
s
= messaggio
t
= messaggio in
segreteria telefonica
d
= messaggio IM
in segreteria
telefonica e
messaggio SMS
a
= sessione
di chat attiva
8Simbolo di livello della batteria -
verticali indicano il livello di carica della
batteria. Se sul telefono viene visualizzato
il messaggio
Batteria scarica
, ricaricare la
batteria.
Le barre
9Simbolo del modo d'uso -
l'impostazione del modo d'uso.
y
= profilo alto
z
basso
|
= vibrazione
†
e suoneria
}
= vibrazione,
{
quindi suoneria
10 Simbolo di posizione -
Indica se il
telefono è in grado di inviare
informazioni sulla posizione
meno
Ñ
.
Funzioni principali
Indica
= profilo
= vibrazione
= silenzioso
Ö
o
55
V3i.UG.iTunes.L.book Page 56 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Inserimento di testo
Alcune funzioni consentono l'inserimento
di testo.
450
Funzioni principali
56
Per selezionare un modo scrittura, premere
#
in una schermata di inserimento testo:
Modo scrittura
j
oppure
p
oppure
Il modo scrittura
essere impostato su iTAP®
g
Primario
o sulla modalità alfanumerica
Il modo scrittura
essere impostato su iTAP
m
Secondario
sul modo alfanumerico
su
No
se non si desidera un modo
può
j
g
può
p
,
m
oppure
.
scrittura secondario.
W
Il modo
Numerico consente di
inserire solo numeri.
[
Il modo
Simboli
consente di
inserire solo simboli.
Per impostare il modo scrittura primario e
secondario, premere
M>Imposta scrittura
in una schermata di inserimento testo, quindi
selezionare
Modalità primaria
o
Modalità secondaria
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 57 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Suggerimento:
del messaggio, è possibile premere
Per personalizzare i caratteri
0
in una
schermata di inserimento testo per impostare
le lettere minuscole (
iniziale maiuscola (
q
), o tutte le lettere maiuscole (T con i,
o, f
oppure l).
Modo iTAP
U
), solo la lettera
V
con k, n, h oppure
®
Per passare al modo iTAP, premere # in una
schermata di inserimento testo. Se
j
o p
non vengono visualizzati, premere
M>Imposta scrittura
per impostare iTAP
come modo scrittura primario o secondario.
Il modo iTAP consente di inserire le parole
utilizzando una sola pressione del tasto per
ogni lettera. Il software iTAP interpreta i
caratteri inseriti, proponendo parole già
formate di uso comune e anticipa ogni parola
durante l'inserimento delle lettere che la
compongono.
Ad esempio, se si preme
7764
sul display verrà visualizzato:
440
•
Se si desidera inserire una parola
differente (ad esempio
Progresso
continuare a premere i tasti
alfanumerici per inserire i caratteri
rimanenti.
Funzioni principali
,
),
57
V3i.UG.iTunes.L.book Page 58 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
•
Per inserire rapidamente i numeri,
premere e tenere premuto un tasto
alfanumerico per passare
temporaneamente al modo numerico.
Premere i tasti alfanumerici per inserire
i numeri desiderati. Per tornare al
modo iTAP, inserire uno spazio.
•
Per inserire i segni di punteggiatura o
altri caratteri, premere
1
.
Modo alfanumerico
Per passare al modo alfanumerico, premere
#
in una schermata di inserimento testo.
Se non vengono visualizzati
M>Imposta scrittura
alfanumerico come modo scrittura primario
o secondario.
Per inserire il testo nel modo alfanumerico,
premere più volte un tasto alfanumerico per
visualizzare i caratteri a esso associati.
Funzioni principali
58
g
o m, premere
per impostare il modo
Ripetere l'operazione per inserire
ciascuna lettera.
Ad esempio, se si preme una volta
sul display verrà visualizzato:
449
7
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 59 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Quando si inseriscono tre o più caratteri in
sequenza, il telefono potrebbe anticipare il
resto della parola. Ad esempio, se si inserisce
Prog
, sul display può essere visualizzato:
449
•
Il primo carattere di ogni frase è
maiuscolo. Se necessario, premere
S
verso il basso per impostare il carattere
minuscolo prima che il cursore si
sposti alla posizione successiva.
•
Per spostare il cursore lampeggiante
nel punto in cui inserire o modificare il
testo del messaggio, premere
S
.
•
Se non si desidera memorizzare il testo
o le modifiche apportate, premere
O
per uscire senza memorizzare.
•
Il modo
alfanumerico esteso
consente
di inserire caratteri speciali e simboli
aggiuntivi premendo più volte un tasto
alfanumerico.
Modo numeri
In una schermata di inserimento testo,
premere
#
finché non viene visualizzato W.
Premere i tasti alfanumerici per inserire i
numeri desiderati.
Modo simboli
In una schermata di inserimento testo,
premere
Premere un tasto alfanumerico per
visualizzare i simboli a esso associati nella
parte inferiore del display. Spostarsi sul
simbolo desiderato, quindi premere il tasto di
selezione centrale
#
finché non viene visualizzato [.
s
.
Funzioni principali
59
V3i.UG.iTunes.L.book Page 60 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Volume
Premere i tasti di
regolazione del
volume per:
•
Disattivare un
avviso di
chiamata
in arrivo
•
Regolare il
volume dell'auricolare durante le
chiamate
•
Regolare il volume della suoneria dalla
schermata iniziale
Funzioni principali
60
Suggerimento:
è preferibile che il telefono non emetta
alcun avviso, è possibile impostare
rapidamente la suoneria su
Silenzioso
tasto di regolazione del volume verso il
basso nella schermata iniziale.
Per impostare la suoneria dal menu,
vedere pagina 65.
Nelle circostanze in cui
Vibrazione
premendo ripetutamente il
Tasto di spostamento
Premere il tasto di
spostamento
l'alto, verso il basso,
verso sinistra o verso
destra per spostarsi ed
evidenziare le opzioni di
menu. Una volta evidenziato un elemento,
premere il tasto di selezione centrale
selezionarlo.
S
verso
s
per
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 61 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Tas to Smart
Il tasto Smart è
utilizzabile per
eseguire numerose
funzioni. Ad esempio,
quando si evidenzia
un'opzione di menu è
possibile selezionarla
premendo il tasto
Smart invece di premere il tasto di selezione
centrale
associata al tasto Smart nella schermata
iniziale, vedere pagina 92.
s
). Per modificare la funzione
Display esterno
Quando il flip è chiuso, nel display esterno
vengono visualizzate l'ora e le informazioni
sullo stato del telefono, Inoltre, vengono
visualizzati i messaggi di notifica per le
chiamate in arrivo e altri eventi. Per l'elenco dei
simboli di stato del telefono, vedere pagina 53.
Impostazione del modo d'uso
nel display esterno
1
Premere un tasto di regolazione del
volume (vedere figura a pagina 2) per
visualizzare
2
Premere ripetutamente il tasto Smart
finché non viene visualizzato il modo
d'uso desiderato.
3
Premere un tasto di regolazione del
volume per tornare alla schermata iniziale.
Suonerie
.
Selezione di una chiamata senza
risposta nel display esterno
Il telefono memorizza le chiamate senza
risposta e visualizza
display esterno.
Suggerimento:
l'altoparlante non sono disponibili
quando il flip è chiuso, è necessario utilizzare
un auricolare o un altro dispositivo viva voce
per effettuare e ricevere le chiamate.
X Chiamate perse
Poiché il microfono e
Funzioni principali
sul
61
V3i.UG.iTunes.L.book Page 62 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei
Altoparlante viva voce
relativi accessori può essere vietato o limitato
in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le
norme sull'utilizzo di questi prodotti.
1
Per visualizzare l'elenco delle chiamate
ricevute, premere il tasto Smart (vedere
figura a pagina 2).
2
Premere i tasti di regolazione del volume
per spostarsi su una chiamata senza
risposta.
•
Per chiamare il numero con un
È possibile utilizzare l'altoparlante viva voce
del telefono per effettuare le chiamate senza
dover accostare il telefono all'orecchio.
Durante una chiamata, premere il tasto
VIVAVOCE
Sul display rimane visualizzato
finché non viene disattivato l'altoparlante o
non viene terminata la chiamata.
Note:
auricolare collegato al telefono,
tenere premuto il tasto Smart.
•
Per uscire dal menu senza effettuare
la chiamata, premere brevemente il
tasto Smart.
per attivare l'altoparlante viva voce.
Viva voce on
•
Quando è attivo l'altoparlante viva
voce, la chiusura del flip non comporta
la conclusione della chiamata.
•
L'altoparlante viva voce viene
disattivato se il telefono è collegato a
un kit viva voce per auto o a un
auricolare.
Funzioni principali
62
V3i.UG.iTunes.L.book Page 63 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Codici e password
L'impostazione predefinita del
sblocco
telefono a quattro cifre è
quella del
000000
mobile non ha già provveduto a modificarli,
si consiglia di modificare questi codici.
Procedura:
>
È inoltre possibile modificare i codici
della scheda SIM
delle chiamate.
Se si dimentica il codice di sblocco:
prompt
1234 o le ultime quattro cifre del proprio
numero telefonico. Se tale operazione non
risolve il problema, premere
il codice di sicurezza a sei cifre.
codice di sicurezza
. Se il gestore dei servizi di telefonia
Premere
Sicurezza >Nuove password
Inserisci cod sblocco
M >w Impostazioni
o la password per il blocco
codice di
1234
e
a sei cifre è
PIN
Al
, provare a inserire
M
e inserire
Se si dimenticano altri codici:
il codice di sicurezza, il codice PIN della
scheda SIM, il codice PIN2 o la password per
il blocco delle chiamate, rivolgersi al proprio
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Se si dimentica
Blocco e sblocco del
telefono
È possibile bloccare il telefono onde evitare
un eventuale uso non consentito.
Per bloccare o sbloccare il telefono,
è necessario il codice di sblocco a
quattro cifre.
Per
bloccare manualmente
Premere
>
M>w Impostazioni >Sicurezza
Blocco telefono >Blocca adesso
Funzioni principali
il telefono:
.
63
V3i.UG.iTunes.L.book Page 64 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per
bloccare automaticamente
il telefono a
ogni spegnimento dello stesso: Premere
M >w Impostazioni >Sicurezza
>
Blocco telefono >Blocco automatico >On
Nota:
Anche se il telefono è bloccato,
.
è comunque possibile effettuare chiamate di
emergenza (per ulteriori informazioni, vedere
pagina 74). Un telefono bloccato suona o
vibra quando riceve chiamate o messaggi,
ma è necessario sbloccarlo per rispondere
.
Funzioni principali
64
V3i.UG.iTunes.L.book Page 65 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Personalizzazione
Modo d'uso
Ciascun modo d'uso avviso utilizza un insieme
diverso di suonerie o vibrazioni per le
chiamate in arrivo e altri eventi. Il profilo
Silenzioso
telefono finché non viene impostato un altro
modo d'uso. I modi d'uso selezionabili sono i
seguenti:
Il simbolo del modo d'uso viene visualizzato
nella parte superiore della schermata iniziale.
Per selezionare un modo d'uso:
consente di disattivare l'audio del
y Altoz Basso
| Vibrazione† Vibra e suona
} Vibra poi suona{ Silenzioso
Procedura:
>
Suonerie >Profilo >nome modo d'uso
Funzione rapida:
disponibile un elenco di impostazioni possibili
(ad esempio i modi d'uso), premere
sinistra o verso destra per selezionare
l'impostazione.
Suggerimento:
rapidamente la suoneria su
Silenzioso
regolazione del volume verso il basso nella
schermata iniziale (vedere figura a pagina 60).
Premere
premendo ripetutamente il tasto di
M >w Impostazioni
Se per un'opzione è
S
È possibile impostare
Vibrazione
o su
verso
Modifica dei modi d'uso
È possibile modificare gli avvisi per le chiamate
in arrivo e per altri eventi. Le modifiche
vengono memorizzate nel modo d'uso corrente.
Personalizzazione
65
V3i.UG.iTunes.L.book Page 66 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
Non è possibile impostare un avviso
per il modo d'uso
Procedura:
>
Suonerie >Dettagli
1
Spostarsi su
Silenzioso
Premere
modo d'uso
ULTIME CH
.
M >w Impostazioni
(o su
Linea 1
per i telefoni abilitati alla doppia linea,
non disponibile in tutti i paesi), quindi
premere il tasto
CAMBIA
per modificare
l'impostazione.
2
Spostarsi sull'avviso desiderato, quindi
premere il tasto di selezione centrale
3
Premere il tasto
INDIETRO
per memorizzare
l'impostazione dell'avviso.
o
Linea 2
s
Per
rete (funzione dipendente dalla rete,
non disponibile in tutti i paesi): Premere
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Per impostare
disattivare l'opzione
premere
>
Sfondo
.
È possibile impostare una fotografia,
un'immagine o un'animazione come sfondo
della schermata iniziale del telefono.
Data e ora
Nota:
l'impostazione di uno sfondo (vedere
Per utilizzare l'agenda, è necessario impostare
pagina 68).
la data e l'ora del telefono.
sincronizzare
Data e ora >Agg automatico >On
M >w Impostazioni
la data e l'ora con la
manualmente
la data e l'ora,
Agg automatico
.
, quindi
Impostazioni iniziali >Data e ora >OraeData
L'applicazione di un
tema
può includere
.
Personalizzazione
66
V3i.UG.iTunes.L.book Page 67 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
>
Personalizza >Sfondo
Opzioni
Immagine
Disposizione
Premere
Premere S verso l'alto o verso il
basso per selezionare
un'immagine per lo sfondo
oppure selezionare
non impostare lo sfondo.
Consente di selezionare
per posizionare l'immagine al
centro del display,
affiancare più copie dell'immagine
sul display o
alle dimensioni del display.
M >w Impostazioni
Nessuno
per
Centrato
Multiplo
per
Adatta
per adattarla
Screen saver
Questa funzione consente di impostare una
fotografia, un'immagine o un'animazione
come screen saver. Lo screen saver viene
visualizzato quando non viene rilevata alcuna
attività per un determinato periodo di tempo
dopo l'apertura del flip.
Nota:
L'applicazione di un
l'impostazione di uno screen saver (vedere la
sezione seguente).
Suggerimento:
proteggere lo schermo, ma non consente
alcun risparmio di energia. Per prolungare
la durata della batteria, disattivare lo
screen saver.
Procedura:
>
Personalizza >Screensaver
Opzioni
Immagine
Questa funzione consente di
Premere
Premere S verso l'alto o verso
il basso per selezionare
un'immagine per lo screen saver
oppure premere
impostare lo screen saver.
tema
può includere
M >w Impostazioni
Nessuno
per non
Personalizzazione
67
V3i.UG.iTunes.L.book Page 68 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Ritardo
Consente di selezionare il
periodo di inattività allo scadere
del quale viene visualizzato lo
screen saver.
Te mi
Un
tema del telefono
immagini e file audio che è possibile
applicare al telefono. La maggior parte
dei temi comprendono uno sfondo,
un'immagine per lo screen saver e una
suoneria. Il telefono può venire fornito con
alcuni temi ed è possibile scaricarne altri.
Per
applicare
M>h Multimedia >Temi >tema
Per
scaricare
68
un tema, vedere pagina 104.
Personalizzazione
è un insieme di
un tema: Premere
.
Attenzione:
memorizzati sul telefono. Un tema eliminato
non può essere più recuperato.
Per
eliminare
M>h Multimedia >Temi
tema, quindi premere
Cancella tutto
È possibile eliminare i temi
un tema: Premere
, spostarsi sul
M>Cancella
.
o
Aspetto del display
Per selezionare una
l'aspetto del display del telefono: Premere
M>w Impostazioni >Personalizza >Skin
Per impostare la
Premere
>
M>w Impostazioni
Impostazioni iniziali >Luminosità
skin
per modificare
luminosità
.
del display:
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 69 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per prolungare la durata della batteria,
la
retroilluminazione
il telefono non è in uso. Quando si apre il
flip o si preme un tasto qualsiasi,
la retroilluminazione si riattiva. Per impostare
l'intervallo di tempo allo scadere del quale la
retroilluminazione viene disattivata:
Premere
iniziali
Nota:
retroillumazione per le applicazioni Java™,
premere
>
Per prolungare la durata della batteria,
il
non è in uso. Quando si apre il flip o si preme
un tasto qualsiasi, il display si riattiva.
Per impostare l'intervallo di tempo allo
scadere del quale il display viene disattivato:
Premere
>
M >w Impostazioni >Impostazioni
>
Illuminazione
Per attivare o disattivare la
M >w Impostazioni >Java
Illuminazione applicazioni
display
viene disattivato quando il telefono
M >w Impostazioni
Impostazioni iniziali >Timeout display
viene disattivata quando
.
.
.
Opzioni di risposta
È possibile utilizzare metodi diversi per
rispondere alle chiamate in arrivo. Per attivare
o disattivare un'opzione di risposta:
Procedura:
>
Gestione chiamate >Opzioni risposta
Opzioni
Ogni tasto
Risposta
all'apertura
Premere
Consente di rispondere
premendo un tasto qualsiasi.
Consente di rispondere aprendo
il flip.
M >w Impostazioni
Personalizzazione
69
V3i.UG.iTunes.L.book Page 70 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Chiamate
Per effettuare e ricevere chiamate, vedere
pagina 29.
Disattivazione dell'avviso
di una chiamata
È possibile premere i tasti di regolazione del
volume per disattivare l'avviso prima di
rispondere a una chiamata in arrivo.
Registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle
chiamate ricevute ed effettuate, anche
quando la connessione non è avvenuta.
Le chiamate più recenti vengono visualizzate
per prime in ciascun elenco. Le chiamate
Chiamate
70
meno recenti vengono sostituite nella
memoria da quelle nuove.
Funzione rapida:
schermata iniziale per visualizzare l'elenco
delle chiamate effettuate.
Funzione rapida:
ad esempio, gli elenchi delle chiamate
effettuate e delle chiamate ricevute, premere
un tasto alfanumerico per evidenziare
l'elemento associato al numero.
Procedura:
M>s Registro chiamate
1
Spostarsi su
effettuate
selezione centrale
Premere N nella
In un elenco numerato,
Premere
Chiamate ricevute
, quindi premere il tasto di
s
o su
Chiamate
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 71 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
Spostarsi su una chiamata. La presenza
del segno di spunta
Á
accanto a una
chiamata indica l'avvenuta connessione.
•
Per chiamare il numero, premere N.
•
Per visualizzare i dettagli della chiamata
(ad esempio, data e ora), premere il
tasto
VEDI
.
•
Per accedere al
premere
Menu reg chiamate
M
. Il menu può contenere
,
le seguenti opzioni:
Opzioni
Memorizza
Consente di creare un
elemento della rubrica con
il numero presente nel
campo
Nr
.
Cancella/
Cancella tutto
Consente di eliminare uno o
tutti gli elementi dell'elenco.
Opzioni
Nascondi
numero
/
Mostra
numero
Invia
messaggio
Aggiungi cifre
Aggiungi
numero
Invio toni
DTMF
Consente di visualizzare o
nascondere il proprio ID
chiamante per la chiamata
successiva.
Consente di creare un nuovo
messaggio con il numero
presente nel campo
A
.
Consente di aggiungere cifre
alla fine del numero.
Consente di aggiungere un
numero dalla rubrica o dagli
elenchi delle ultime chiamate.
Consente di inviare il numero
come toni DTMF.
Questa opzione viene
visualizzata solo durante una
chiamata.
Chiamate
71
V3i.UG.iTunes.L.book Page 72 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Voce e fax
Consente di parlare e
inviare un fax nel corso
della stessa chiamata
(per ulteriori informazioni,
vedere pagina 98).
Riselezione
1
Premere N dalla schermata iniziale per
visualizzare l'elenco delle chiamate
effettuate.
2
Spostarsi sull'elemento che si desidera
chiamare, quindi premere
Se viene emesso un
occupato
non riuscita
o il tasto
Quando la linea è libera, il telefono suona o
vibra una volta, visualizza il messaggio
Riselezione effettuata
72
e viene visualizzato
,
Numero occupato
RIPROVA
Chiamate
segnale di
per riselezionare il numero.
, quindi effettua la chiamata.
N
.
Chiamata
, premere N
Riselezione di una
chiamata senza risposta
Il telefono memorizza le chiamate senza
risposta e visualizza
rappresenta il numero delle chiamate senza
risposta.
1
Per visualizzare l'elenco delle chiamate
ricevute, premere il tasto
2
Spostarsi sul numero che si desidera
riselezionare, quindi premere
XChiamate perse
VEDI
, dove X
.
N
.
Appunti
La sequenza di cifre composta per ultima sulla
tastiera viene memorizzata negli
telefono. Tali cifre possono riferirsi all'ultimo
numero telefonico chiamato oppure a un
numero annotato durante una chiamata,
da utilizzare in seguito. Per visualizzare il
numero memorizzato negli Appunti:
Appunti
del
V3i.UG.iTunes.L.book Page 73 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
M >s Registro chiamate >Appunti
Premere
•
Per chiamare il numero, premere N.
•
Per creare un elemento della rubrica
con il numero presente nel campo
premere il tasto
•
Per accedere al
aggiungere un numero o inserire un
carattere speciale, premere
SALVA
.
Menu selezione
per
M
Nr
,
.
Chiamata in attesa o
disattivazione del
microfono
Per mettere in attesa tutte le chiamate attive,
premere
Per disattivare il microfono per tutte le
chiamate attive, premere
M>Attesa
.
M>Mic Off
.
Avviso di chiamata
Nel corso di una chiamata viene
emesso un avviso per indicare la
presenza di una seconda chiamata
in arrivo.
Premere N per rispondere alla nuova
chiamata.
•
Per passare da una chiamata all'altra,
premere il tasto
•
Per collegare le due chiamate, premere
il tasto
COLLEGA
•
Per terminare la chiamata in attesa,
premere
Per attivare o disattivare la funzione di avviso
di chiamata:
Procedura:
>
Gestione chiamate >Avviso di chiamata
Premere
SCAMBIA
.
M >Fine chiamata in attesa
M >w Impostazioni
.
Chiamate
.
73
V3i.UG.iTunes.L.book Page 74 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Identificazione del
numero chiamante
L'identificazione del chiamante
(ID chiamante) visualizza il numero
telefonico delle chiamate in arrivo sui
display esterno e su quello interno.
Sul telefono vengono visualizzati
un'immagine e il nome del chiamante,
se questi sono memorizzati nella rubrica,
oppure
Chiamata in arrivo
sull'ID chiamante non sono disponibili.
È inoltre possibile impostare il telefono
affinché utilizzi una suoneria personalizzata
per gli elementi memorizzati nella rubrica (per
ulteriori informazioni, vedere pagina 82).
Per visualizzare o nascondere il
numero telefonico
chiamata, inserire il numero telefonico, quindi:
Chiamate
74
se le informazioni
a partire dalla successiva
proprio
Procedura:
M >Nascondi numero/Mostra numero
Premere
Chiamate di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile fornisce
uno o più numeri di emergenza predefiniti,
ad esempio il 112, che normalmente è
possibile chiamare anche quando il telefono
è bloccato o la scheda SIM non è inserita.
Nota:
I numeri di emergenza variano a
seconda del paese. I numeri di emergenza
potrebbero non essere sempre raggiungibili a
causa di problemi di rete o ambientali, oppure
per interferenze.
1
Premere i tasti alfanumerici per
selezionare il numero di emergenza.
2
Per chiamare il numero di emergenza,
premere
N
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 75 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Chiamate internazionali
Se il telefono è abilitato alle chiamate
internazionali, premere e tenere
premuto
internazionale (indicato con un carattere
Quindi, premere i tasti alfanumerici per
selezionare il prefisso nazionale e il numero
telefonico.
0
per inserire il prefisso
+
).
Selezione rapida con
un tasto
Per selezionare gli elementi della rubrica da 1 a
9, premere e tenere premuto per un secondo il
numero di selezione rapida a una cifra.
È possibile impostare la selezione rapida
con un tasto per chiamare gli elementi
memorizzati nella rubrica del telefono, nella
rubrica della scheda SIM o nell'elenco di
selezione fissa:
Procedura:
>
Impostazioni iniziali >Selezione rapida
>
Telefono,SIM
Per aggiungere un nuovo elemento alla rubrica,
vedere pagina 29. Per modificare il numero di
selezione rapida per un elemento della rubrica,
premere
sull'elemento, quindi premere
>
Modifica
Premere
M >n Rubrica
.
M >w Impostazioni
oppure
Selezione fissa
, spostarsi
M
Segreteria telefonica
I messaggi ricevuti nella segreteria
telefonica vengono memorizzati sulla
rete. Per ascoltare i messaggi, chiamare
il numero della segreteria telefonica.
Nota:
Il gestore dei servizi di telefonia mobile
potrebbe aggiungere ulteriori informazioni su
questa funzione.
Chiamate
75
V3i.UG.iTunes.L.book Page 76 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Quando si
riceve
un messaggio in segreteria
telefonica, sul telefono vengono visualizzati il
simbolo
t
e
Msg segreteria
. Generalmente la
rete GSM del proprio gestore dei servizi di
telefonia mobile invia un messaggio SMS per
comunicare la presenza di un messaggio
nella segreteria telefonica. Per ascoltare il
messaggio, premere il tasto
Per
controllare
i messaggi della segreteria
CHIAMA
.
telefonica:
Procedura:
Premere R >
Segreteria telefonica
È possibile che il telefono richieda di
memorizzare il numero della segreteria
telefonica. Se non si conosce il numero della
segreteria telefonica, contattare il proprio
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Chiamate
76
Nota:
In questo numero non è possibile
inserire i caratteri
Inserisci 'n'
(numero). Per memorizzare un
Inserisci pausa, Inserisci attesa
o
numero della segreteria telefonica con questi
caratteri, creare un elemento della rubrica.
Questo elemento può essere quindi utilizzato
per chiamare la segreteria telefonica.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 77 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Altre funzioni
Funzioni di chiamata
avanzate
Funzioni
Conferenza telefonica
Durante una chiamata:
Selezionare il numero successivo, premere
N
, quindi premere il tasto
Trasferimento di chiamata
Durante una chiamata:
M >Trasferisci
per il trasferimento, quindi premere
, selezionare il numero
COLLEGA
.
N
.
Funzioni
Aggiunta di un numero
Selezionare il prefisso per un numero
della rubrica, quindi premere:
M>Aggiungi numero
Altre funzioni
77
V3i.UG.iTunes.L.book Page 78 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Selezione rapida
Per chiamare un elemento della
rubrica mediante selezione rapida:
Inserire il numero di selezione rapida,
premere
#
, quindi premereN.
Per aggiungere un elemento alla rubrica,
vedere pagina 29.
Suggerimento:
Se non si ricorda il numero di
selezione rapida di un elemento della rubrica,
premere
sull'elemento e premere il tasto
M>n Rubrica
, spostarsi
VEDI
.
Deviazione delle chiamate
Per attivare o disattivare la funzione
di deviazione delle chiamate:
M >w Impostazioni >Deviazione chiamate
Altre funzioni
78
Funzioni
Limitazione delle chiamate
Per limitare le chiamate in arrivo
oinuscita:
M >w Impostazioni >Sicurezza
>
Filtro chiamate
Modifica della linea telefonica
Se si dispone di una scheda SIM
abilitata alla doppia linea, è possibile
cambiare linea per effettuare e ricevere le
chiamate con l'altro numero telefonico.
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Linea attiva
Il simbolo di linea attiva indica la linea
telefonica correntemente attiva (vedere
figura a pagina 54).
V3i.UG.iTunes.L.book Page 79 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Selezione fissa
Quando viene attivata la funzione di
selezione fissa, è possibile chiamare
soltanto i numeri presenti nell'elenco di
selezione fissa.
Nota:
Per attivare o disattivare la selezione
fissa, è necessario inserire il codice PIN
della scheda SIM. Se non si ricorda il codice
PIN2, contattare il proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Per attivare o disattivare la selezione fissa:
M >w Impostazioni >SICUREZZA
>
Selezione fissa
Per utilizzare l'elenco di selezione fissa:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Selezione fissa
Funzioni
Numeri utili
Per selezionare i numeri telefonici
dei servizi:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Numeri utili
Selezione rapida
Per selezionare i numeri telefonici
preprogrammati:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Chiamata rapida
Altre funzioni
79
V3i.UG.iTunes.L.book Page 80 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
To n i D T M F
Per attivare i toni DTMF:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
DTMF
Per inviare i toni DTMF durante una
chiamata:
Premere i tasti alfanumerici.
Per inviare i numeri come toni DTMF
durante una chiamata:
Spostarsi su un numero della rubrica o
degli elenchi delle ultime chiamate, quindi
premere
80
M >Invio toni DTMF
Altre funzioni
.
Rubrica
Funzioni
Modifica o eliminazione di un elemento
Premere
sull'elemento della rubrica, quindi premere
M
Cancella
M >n Rubrica
. È possibile selezionare
o altre opzioni.
, spostarsi
Modifica
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 81 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Registrazione di una selezione vocale
Quando si crea un elemento della rubrica,
spostarsi su
tasto
REGISTRA
Selez vocale
, quindi premere il
. Premere e rilasciare il tasto
vocale e pronunciare il nome dell'elemento
(entro due secondi). Quando richiesto,
premere e rilasciare il tasto vocale e
ripetere il nome.
Nota:
Questa opzione è disponibile solo
quando la lingua impostata nel telefono non
supporta i comandi vocali (per ulteriori
informazioni, vedere pagina 36).
Nota:
L'opzione
Selez vocale
non è
disponibile per gli elementi
memorizzati sulla scheda SIM.
Funzioni
Selezione vocale
Per chiamare un numero della rubrica
tramite la selezione vocale:
Premere e rilasciare il tasto vocale e
pronunciare il nome dell'elemento (entro
due secondi).
Nota:
Questa opzione è disponibile solo
quando la lingua impostata nel telefono non
supporta i comandi vocali. Per utilizzare
questa funzione, è necessario registrare
una selezione vocale per l'elemento della
rubrica (vedere funzione precedente).
Altre funzioni
81
V3i.UG.iTunes.L.book Page 82 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Impostazione di una suoneria
personalizzata per l'elemento
Per associare una suoneria a un elemento
(suoneria personalizzata):
M >n Rubrica >elemento
M>Modifica>Suon personalizzata
>
nome suoneria
Nota:
L'opzione
Suon personalizzata
non è
disponibile per gli elementi memorizzati
sulla scheda SIM.
Per attivare le suonerie personalizzate:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
tipo>Personalizza suoneria
Altre funzioni
82
Funzioni
Impostazione di un'immagine
personalizzata per l'elemento
Per selezionare una fotografia o
un'immagine da associare alle chiamate
provenienti da un elemento:
M >n Rubrica >elemento
M>Modifica>Immagine
>
nome immagine
Nota:
L'opzione
Immagine
non è disponibile
per gli elementi memorizzati sulla scheda
SIM.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 83 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Impostazione della visualizzazione
dell'immagine personalizzata
Per visualizzare gli elementi della rubrica
come elenco di testo o come elenco con
immagini:
M >n Rubrica
M
>
Impostazione>Visualizza per>Lista
oppure
Immagine
Impostazione di una categoria per
l'elemento
M>n Rubrica >elemento
M>Modifica>Categoria
>
nome categoria
Nota:
L'opzione
Categoria
non è disponibile
per gli elementi memorizzati sulla
scheda SIM.
Funzioni
Impostazione della visualizzazione delle
categorie
M >n Rubrica
M
>
Categorie
>
visualizzazione categoria
È possibile visualizzare tutti gli elementi,
gli elementi di una categoria predefinita
(
Affari, Personale, Generale, VIP
) o gli elementi di
una categoria creata dall'utente.
Altre funzioni
83
V3i.UG.iTunes.L.book Page 84 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Impostazione di una suoneria
personalizzata per la categoria
Per impostare una suoneria (suoneria
personalizzata) da associare alle chiamate
provenienti dagli elementi appartenenti a
una determinata categoria:
Premere
premere
M >n Rubrica
M>Categorie
,
, spostarsi sulla
categoria, quindi premere
M>Modifica>Suon personalizzata
Nota:
L'opzione
Categoria
non è disponibile
per gli elementi memorizzati sulla
scheda SIM.
Per attivare le suonerie personalizzate:
M >w Impostazioni >Suonerie
Dettagli
modo d'uso>Personalizza suoneria
Altre funzioni
84
>
Funzioni
Impostazione del numero o dell'indirizzo
primario
Per impostare il numero primario di un
elemento con più numeri:
M >n Rubrica
quindi premere
>
numero
o
Suggerimento:
visualizzazione del numero
, spostarsi sull'elemento,
M >Imposta nr primario
indirizzo
Se è stata impostata la
Primario
,
è comunque possibile individuare gli altri
numeri memorizzati per lo stesso nome.
Per visualizzare gli altri numeri, spostarsi sul
nome, quindi premere
S
verso sinistra o
verso destra.
Creazione di una lista di distribuzione
M >n Rubrica
M
>
Nuovo>Lista distribuzione
V3i.UG.iTunes.L.book Page 85 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Ordinamento dell'elenco della rubrica
Per definire l'ordine in cui sono elencati gli
elementi della rubrica:
M >n Rubrica
M
>
Impostazione >Ordina per
>
tipo di ordinamento
È possibile impostare l'ordine dell'elenco
della rubrica in base a
Nome, Nr rapido
o
E-mail
.
Se si imposta l'ordinamento in base al
nome, è possibile visualizzare tutti i numeri
o solo il numero
Primario
per ciascun nome.
Copia di un elemento della rubrica
Per copiare un elemento dal telefono alla
scheda SIM o viceversa:
M >n Rubrica
quindi premere
, spostarsi sull'elemento,
M >Copia >Voci >A
Funzioni
Copia di più elementi
Per copiare più elementi della rubrica dal
telefono alla scheda SIM o viceversa:
M >n Rubrica
elemento, premere
premere il tasto
altro elemento, premere il tasto
, spostarsi su un
M >Copia >Voci
CAMBIA
, spostarsi su un
AGGIUNGI
,
,
ripetere questa operazione il numero delle
volte necessario, quindi premere il tasto
FINE
, >A.
Altre funzioni
85
V3i.UG.iTunes.L.book Page 86 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Invio di un elemento della rubrica a un
altro dispositivo
Per inviare un elemento della rubrica a un
altro telefono o computer che supporta la
connessione Bluetooth:
Premere
sull'elemento, quindi premere
M >Invia come vCard
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 49.
Stampa di un elemento della rubrica
Per inviare un elemento della rubrica a una
stampante che supporta la connessione
Bluetooth:
M >n Rubrica
quindi premere
Non è possibile stampare una
distribuzione
vedere pagina 50.
86
M >n Rubrica
, spostarsi sull'elemento,
M >Stampa
. Per ulteriori informazioni,
Altre funzioni
, spostarsi
.
Lista
Messaggi
Per informazioni sulle funzioni di base della
messaggistica MMS, vedere pagina 44.
Funzioni
Invio di un messaggio SMS
R >Nuovo messaggio >Nuovo SMS
Invio di un messaggio MMS
R >Nuovo messaggio >Nuova lettera
MMS
Invio di e-mail
R >Nuovo messaggio >Nuova e-mail
V3i.UG.iTunes.L.book Page 87 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Invio di messaggi predefiniti
Per inviare un breve messaggio
predefinito:
R >Msg predefiniti
Per creare un nuovo messaggio predefinito:
R >Msg predefiniti >[Crea nuovo]
Utilizzo di un modello MMS
Per accedere a un modello di
messaggio MMS con oggetti multimediali
precaricati:
R >Modelli MMS
Lettura di un nuovo messaggio o
e-mail
Quando sul display viene visualizzato
messaggio
, premere il tasto
LEGGI
Nuovo
per leggere
il messaggio ricevuto.
Funzioni
Lettura di massaggi ricevuti
R >Messaggi ricevuti
Le icone visualizzate accanto a ciascun
messaggio indicano se il messaggio è
leggere
bloccatoV o se ha un
Premere
J, lettoH,
M
urgenteK,
per effettuare varie
allegatoR.
operazioni sul messaggio.
Lettura di messaggi e-mail ricevuti
R >E-mail ricevute
Premere
M
per effettuare varie
operazioni sul messaggio.
Altre funzioni
da
87
V3i.UG.iTunes.L.book Page 88 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Memorizzazione degli oggetti dei
messaggi
Accedere a un messaggio MMS oppure
spostarsi su un oggetto in una e-mail,
quindi premere:
M >Memorizza
Messaggi del browser
Per leggere i messaggi ricevuti
dal browser:
R >Messaggi Browser
Servizi informativi
Per leggere i messaggi dei Servizi
informativi previsti dall'abbonamento
sottoscritto:
R >Info servizi
Altre funzioni
88
Funzioni
Stampa di un messaggio
Per inviare un messaggio a una
stampante che supporta la connessione
Bluetooth:
Premere
Accedere a
Messaggi Browser
R
.
Messaggi ricevuti, E-mail ricevute
o
Info servizi
, spostarsi sul
,
messaggio, quindi premere
M>Stampa
Non possibile stampare
Modelli MMS
.
Msg predefiniti
o
. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 47.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 89 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Impostazione degli account e-mail
Sul telefono, è possibile impostare e
utilizzare più account e-mail:
Premere
M>Imposta msg e-mail
>
Nota:
cartella per ciascun account e-mail in
>
R
, quindi premere
Imposta abbonamento >[Nuova voce]
Sul display viene visualizzata una
E-mail ricevute
.
Instant Messaging
Funzioni
Login
M >É Strumenti >IM >Login
R
Funzioni
Ricerca di altri utenti in linea
In seguito al login:
Selezionare
elenco di altri utenti.
Avvio di una conversazione
Dalla
nome in
tasto
Accesso a una conversazione attiva
Dalla
nome in
tasto
Termine di una conversazione
Dalla schermata della conversazione:
M >Fine conversazione
Lista contatti
Lista contatti
Contatti online
INVIA IM
.
Lista contatti
Conversazione
VEDI
.
per visualizzare un
, spostarsi su un
, quindi premere il
, spostarsi su un
, quindi premere il
Altre funzioni
89
V3i.UG.iTunes.L.book Page 90 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Logout
Selezionare
Creazione e modifica degli account IM
M >É Strumenti >IM
>
Account IM
Per creare un nuovo account IM,
selezionare un account IM oppure
selezionare
Logout
Nuovo
dal menu
.
Online
.
Chat
Funzioni
Avvio di una chat
M >É Strumenti >Chat
M
>
Nuova chat
Altre funzioni
90
Funzioni
Ricezione di richieste di chat
Premere il tasto
IGNORA
.
Termine di una chat
Durante una sessione di chat:
M >Fine chat
ACCETTA
o il tasto
Personalizzazione
Funzioni
Lingua
Per impostare la lingua del menu:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Lingua
V3i.UG.iTunes.L.book Page 91 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Scorrimento
Per impostare questa funzione in modo che
la barra di evidenziazione si arresti o
riprenda nuovamente dal punto iniziale
negli elenchi dei menu:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Scorrimento
Suonerie personalizzate
Per attivare le suonerie personalizzate
associate agli elementi e alle categorie
della rubrica:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Personalizza suoneria
Funzioni
Volume della suoneria
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Volume suoneria
Funzione rapida:
Se per un'opzione è
disponibile un elenco di possibili valori
numerici (ad esempio, il volume della
suoneria), premere un tasto alfanumerico
per impostare il valore desiderato.
Volume della tastiera
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Volume tasti
Notifiche
Per impostare le notifiche per i messaggi
ricevuti:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso >Notifiche
Altre funzioni
91
V3i.UG.iTunes.L.book Page 92 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Visualizzazione dell'orologio
Per visualizzare un orologio analogico o
digitale nella schermata iniziale:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Display in standby >Orologio
Visualizzazione del menu
Per visualizzare gli elementi del menu
principale come icone o come elenco:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Menu principale >Visualizza
Menu principale
Per riordinare il menu principale del
telefono:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Menu principale >Riordina
Altre funzioni
92
Funzioni
Attivazione o disattivazione della
visualizzazione delle icone delle funzioni
Per attivare o disattivare la visualizzazione
delle icone delle funzioni nella schermata
iniziale:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Display in standby >Tasti funzione >Icone
>
Mostra
o
Nascondi
Modifica delle icone delle funzioni e dei
tasti funzione
Per modificare le icone delle funzioni,
le etichette dei tasti funzione e la funzione
associata al tasto Smart nella schermata
iniziale:
M >w Impostazioni>Personalizza
>
Display in standby >Tasti funzione
V3i.UG.iTunes.L.book Page 93 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Funzioni rapide
Per creare una funzione rapida associata a
un'opzione di menu:
Spostarsi sull'opzione di menu, quindi
premere e tenere premuto
M
.
Per utilizzare una funzione rapida:
Premere
M
, quindi premere il numero
della funzione rapida.
Ripristino iniziale
Per ripristinare tutte le opzioni
ad eccezione
del codice di sblocco, del codice di
sicurezza e del timer vita:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Ripristino iniziale
Funzioni
Cancellazione totale
Attenzione:
La cancellazione totale
comporta l'eliminazione di tutte le
informazioni inserite
della rubrica e dell'agenda)
scaricati
(incluse fotografie e file audio)
(inclusi gli elementi
e tutti i dati
memorizzati nel telefono. Le informazioni
eliminate non possono essere più
recuperate.
Per eliminare tutti gli elementi e le
impostazioni dell'utente
ad eccezione
delle
informazioni memorizzate nella scheda SIM
e per ripristinare tutte le opzioni
eccezione
del codice di sblocco, del codice
ad
di sicurezza e del timer vita:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Cancellazione totale
Altre funzioni
93
V3i.UG.iTunes.L.book Page 94 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Aggiornamento del software
Il gestore dei servizi di telefonia mobile è in
grado di aggiornare il software del telefono
inviando direttamente al telefono gli
aggiornamenti. Quando si riceve l'avviso di
un aggiornamento del software, è possibile
scegliere di rimandarne l'installazione.
Per installare l'aggiornamento del software
in un secondo momento:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Aggiornamento Sw >Aggiorna ora
Altre funzioni
94
Durata e costi delle
chiamate
Il tempo di connessione alla rete
trascorso dal momento della connessione alla
rete del gestore dei servizi di telefonia mobile
fino al termine della chiamata premendo
Questo periodo di tempo comprende i segnali
di occupato e di libero.
Il periodo di tempo di connessione alla rete
registrato sul timer azzerabile potrebbe non
corrispondere al periodo di tempo fatturato
dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per informazioni sulla fatturazione,
contattare il proprio gestore.
è il tempo
O
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 95 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Durata delle chiamate
Per visualizzare i timer delle
chiamate:
M >s Registro chiamate
>
Durata chiamate voce
Timer delle chiamate
Per visualizzare la durata o il costo di
una chiamata in corso:
M >w Impostazioni >Gestione chiamate
>
Timer chiamate
Costo delle chiamate
Per visualizzare i costi delle chiamate:
M >s Registro chiamate >Costo chiamate
Funzioni
Informazione sul credito
(abbonamento prepagato)
Per visualizzare le informazioni sul credito:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Informazioni credito
Credito disponibile
(avviso di
addebito)
Per visualizzare il credito disponibile:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Credito disponibile
Impostazione del costo delle
chiamate
Per impostare un limite di credito:
M >w Impostazioni >Gestione chiamate
>
Costi chiamate
Altre funzioni
95
V3i.UG.iTunes.L.book Page 96 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Durata delle chiamate dati
Per visualizzare i timer delle
chiamate dati:
M >s Registro chiamate
>
Durata chiamate dati
Volumi dati
Per visualizzare gli indicatori di
volume dei dati:
M >s Registro chiamate >Volume dati
Viva voce
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei
relativi accessori può essere vietato o limitato
in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le
norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Altre funzioni
96
Funzioni
Altoparlante
Per attivare un altoparlante esterno
collegato durante una chiamata:
Premere il tasto
oppure
M>Viva voce on
Risposta automatica
per auto o auricolare)
Per attivare la risposta automatica quando il
telefono è collegato a un kit viva voce per
auto o a un auricolare:
M >w Impostazioni >Automobile
Auricolare >Risp automatica
Selezione vocale
Per attivare la selezione vocale con il
tasto Invio/Fine dell'auricolare:
M >w Impostazioni >Auricolare
>
Selezione vocale
VIVAVOCE
(auricolare)
(se disponibile)
(kit viva voce
.
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 97 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Funzione di viva voce automatica
(kit viva voce per auto)
Per deviare automaticamente le chiamate a
un kit viva voce per auto connesso:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Viva voce
Spegnimento ritardato
per auto)
Per impostare il telefono affinché resti
acceso per un periodo di tempo specificato
dopo lo spegnimento del motore dell'auto:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Spegnimento ritardato
(kit viva voce
Funzioni
Tempo di ricarica
auto)
Per continuare la ricarica del telefono per
un periodo di tempo specificato dopo lo
spegnimento del motore dell'auto:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Tempo ricarica
(kit viva voce per
Chiamate dati e fax
Funzioni
Invio di dati o fax
Collegare il telefono al dispositivo,
quindi effettuare le chiamate tramite
l'applicazione del dispositivo.
Altre funzioni
97
V3i.UG.iTunes.L.book Page 98 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Ricezione di dati o fax
Collegare il telefono al dispositivo,
quindi rispondere alle chiamate tramite
l'applicazione del dispositivo.
Voce e fax
Collegare il telefono al dispositivo,
inserire il numero di fax, premere
M>Voce e fax
, quindi premere N per
effettuare la chiamata.
Altre funzioni
98
Funzioni
Utilizzo della sincronizzazione
È possibile connettersi a un server
Internet e sincronizzare gli elementi della
rubrica e dell'agenda con il server stesso.
Per impostare un partner di
sincronizzazione Internet, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Sincronizzazione >[Nuova voce]
dettagli del server, inclusi
omettere http://) e
URL
Percorsi dati
. Inserire i
(è possibile
del server (le
cartelle in cui sono memorizzati i dati).
Per sincronizzare i file con un partner di
sincronizzazione Internet, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Sincronizzazione
>
partner di sincronizzazione
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 99 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Rete
Funzioni
Impostazioni di rete
Per visualizzare informazioni sulla
rete e modificarne le impostazioni:
M >w Impostazioni >Rete
Organizer personale
Funzioni
Impostazione della sveglia
M >É Strumenti >Sveglia
Funzioni
Disattivazione della sveglia
Quando sul display viene visualizzata una
sveglia:
Per disattivare la sveglia , premere il tasto
DISABILITA
Per posticipare la sveglia di otto minuti,
premere il tasto
Aggiunta di un nuovo evento all'agenda
M >É Strumenti >Agenda
sul giorno, premere il tasto di selezione
centrale
M>Nuovo
oppure O.
SNOOZE
s
, quindi premere
.
Altre funzioni
.
, spostarsi
99
V3i.UG.iTunes.L.book Page 100 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni
Visualizzazione di un evento dell'agenda
Per visualizzare o modificare i dettagli di
un evento:
M >É Strumenti >Agenda
, spostarsi
sul giorno, premere il tasto di selezione
centrale
s
, quindi premere il tasto
VEDI
Notifica degli eventi dell'agenda
Quando sul display viene visualizzata la
notifica di un evento:
Per visualizzare i dettagli della notifica,
premere il tasto
VEDI
.
Per chiudere la notifica, premere il tasto
ESCI
.
Altre funzioni
100
Funzioni
Invio di un evento dell'agenda a un altro
dispositivo
Per inviare un evento dell'agenda a un altro
telefono o computer che supporta la
connessione Bluetooth:
.
M >É Strumenti >Agenda
, spostarsi
sul giorno, premere il tasto di selezione
centrale
premere
s
, spostarsi sull'evento, quindi
M >Invia
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 47.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.