Motorola RAZR V3I User Manual [it]

V3i.UG.iTunes.L.book Page 1 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
HELLOMOTO
Introduzione al nuovo telefono cellulare
MOTO
RAZR V3i GSM.
1
V3i.UG.iTunes.L.book Page 2 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
V3i.UG.iTunes.L.book Page 3 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
143
3
V3i.UG.iTunes.L.book Page 4 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
www.hellomoto.com
Alcune funzioni del telefono cellulare dipendono dal gestore dei servizi di telefonia mobile dell'utente. Inoltre, il gestore potrebbe non attivare alcune funzioni e/o le impostazioni della rete del gestore potrebbero limitare alcune funzioni. Contattare sempre il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile per le informazioni relative alla disponibilità delle funzioni. Tutte le funzioni e le altre specifiche di prodotto e le informazioni contenute in questo manuale dell'utente si basano sulle informazioni disponibili più recenti e accurate al momento della stampa
licenza da Motorola, Inc. Java e tutti gli altri marchi derivati da Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi. iTunes è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola, Inc., 2005.
Attenzione:
telefono non espressamente approvate da Motorola potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.
del manuale. Motorola si riserva il diritto di modificare qualsiasi informazione o specifica senza obbligo di notifica.
MOTOROLA e il loto stilizzato M sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati con
4
Le modifiche apportate al
V3i.UG.iTunes.L.book Page 5 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Avviso sul copyright del software I prodotti Motorola descritti in questo
manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze-parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze-parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire o riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate Motorola o altri
fornitori di software di terze-parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene fatto per garantire che i manuali dell'utente vengano regolarmente aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la versione del manuale a disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre disponibili per l'accesso nella sezione del sito Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all'indirizzo http://www.motorola.com.
5
V3i.UG.iTunes.L.book Page 6 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Indice
Mappa menu Sicurezza e informazioni
generali Utilizzo e manutenzione Conformità UE Informazioni sul
riciclaggio
6
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
Indice
. 20
Operazioni di base
Introduzione al
manuale . . . . . . . . . . . . 24
Scheda SIM . . . . . . . . . 24
Batteria. . . . . . . . . . . . . 25
Accensione e
spegnimento . . . . . . . . 28
Esecuzione di una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Risposta a una
chiamata . . . . . . . . . . . 29
Memorizzazione di un numero telefonico nella
rubrica . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione di un numero telefonico
memorizzato . . . . . . . . 30
Ricerca nella rubrica . . 30
. . . . . . 24
Numero telefonico
personale. . . . . . . . . . . . 31
Funzioni speciali
Modalità Aeroplano. . . . 32
Scheda di memoria . . . . 32
Comandi vocali . . . . . . . 36
Fotografie . . . . . . . . . . . 38
Video . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messaggi MMS . . . . . . . 44
Connessione Bluetooth
. . . . . . . 32
®
. . . . . . . . . . . 47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 7 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni principali
. . . . . . 52
Display . . . . . . . . . . . . . 52
Inserimento di testo . . . 56
Volume . . . . . . . . . . . . . 60
Tasto di spostamento . . 60
Tasto Smart . . . . . . . . . . 61
Display esterno . . . . . . . 61
Altoparlante viva voce . 62
Codici e password . . . . 63
Blocco e sblocco del
telefono . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizzazione
. . . . . . 65
Modo d'uso . . . . . . . . . . 65
Data e ora . . . . . . . . . . . 66
Sfondo. . . . . . . . . . . . . . 66
Screen saver . . . . . . . . . 67
Temi. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aspetto del display . . . . 68
Opzioni di risposta . . . . 69
Chiamate
. . . . . . . . . . . . 70
Disattivazione dell'avviso
di una chiamata . . . . . . 70
Registro chiamate. . . . . 70
Riselezione . . . . . . . . . . 72
Riselezione di una chiamata senza
risposta . . . . . . . . . . . . . 72
Appunti . . . . . . . . . . . . . 72
Chiamata in attesa o disattivazione del
microfono . . . . . . . . . . . 73
Avviso di chiamata . . . . 73
Identificazione del
numero chiamante . . . . 74
Chiamate di
emergenza . . . . . . . . . . 74
Chiamate
internazionali . . . . . . . . 75
Selezione rapida con
un tasto. . . . . . . . . . . . . 75
Segreteria telefonica . . 75
Altre funzioni
. . . . . . . . . . 77
Funzioni di chiamata
avanzate . . . . . . . . . . . . 77
Rubrica . . . . . . . . . . . . . 80
Messaggi . . . . . . . . . . . 86
Instant Messaging . . . . 89
Chat . . . . . . . . . . . . . . . 90
Personalizzazione . . . . . 90
Durata e costi delle
chiamate. . . . . . . . . . . . 94
Viva voce . . . . . . . . . . . 96
Chiamate dati e fax . . . 97
Rete . . . . . . . . . . . . . . . 99
Organizer personale. . . 99
Sicurezza . . . . . . . . . . 102
Intrattenimento e
giochi . . . . . . . . . . . . . 103
Dati SAR Informazioni OMS Indice analitico
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . 108
. . . . . . . 109
Indice
7
V3i.UG.iTunes.L.book Page 8 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Mappa menu
Menu principale
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate voce
•Costo chiamate *
• Durata chiamate dati
•Volume dati
e
Messaggi
• Nuovo messaggio
•Ricevuti
• Modelli MMS
•Msg predefiniti
• Segreteria telefonica
• E-mail ricevute
• Messaggi inviati
• Bozze
•Messaggi Browser *
•Info servizi *
E
Bluetooth
Q
Giochi e applicazioni
á
Accesso Web
•Browser
• Indirizzi rapidi Web
• Pagine memorizzate
•Cronologia
• Vai a URL
• Configurazione Browser
•Profili Web
h
Multimedia
•Temi
• Fotocamera
• Immagini
• Suoni
•Video
•Video Camera
É
Strumenti
• App SIM *
• Calcolatrice
•Agenda
• Funzioni rapide
•Memo vocali
•Sveglia
• Selezione numeri
• Selezione fissa
• Numeri utili *
• Chiamata rapida
•IM *
• Chat *
w
Impostazioni
• (vedere pagina successiva)
Questa è l'impostazione predefinita del menu del telefono.
Il menu visualizzato potrebbe essere lievemente differente.
* funzioni opzionali
8
Mappa menu
V3i.UG.iTunes.L.book Page 9 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Menu Impostazioni
l
Personalizza
• Display in standby
• Menu principale
• Imposta selezione vocale
•Skin
• Msg benvenuto
•Sfondo
• Screensaver
• Chiamata rapida
t
Suonerie
•Profilo
Dettagli
L
Connessione
• Impostazioni USB
•Bluetooth
• Sincronizzazione
H
Deviazione chiamate
•Chiamate voce
•Chiamate fax
• Chiamate dati
• Annulla tutto
• Stato deviazioni
U
Gestione chiamate
• Prefisso di selezione
•Timer chiamate
• Costi chiamate *
•Proprio numero
•Voce e fax
•Opzioni risposta
• Avviso di chiamata
profilo
Z
Impostazioni iniziali
• Data e ora
•Selezione rapida
•Timeout display
• Illuminazione
• Scorrimento
•Lingua
•Luminosità
•DTMF
• Ripristino iniziale
• Cancellazione totale
m
Info telefono
•Numeri personali
• Informazioni credito / Credito disponibile *
• Linea attiva *
• Stato batteria
• Aggiornamento Sw *
• Tipo memoria
• Lingua selez vocale
• Altre informazioni
S
Auricolare
• Risp automatica
•Selezione vocale
J
Automobile
• Risp automatica
•Viva voce
• Spegnimento ritardato
• Tempo ricarica
%
Modalità aeroplano
• Modalità aeroplano
• Voce ad avvio
j
Rete
•Nuova rete
• Imposta rete
• Reti disponibili
• Elenco reti preferite
• Tono di servizio
•Jingle rete
• Tono caduta linea
u
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco applicazione
• Selezione fissa
• Blocco chiamate *
•PIN della SIM
•Nuove password
• Gestione certificato
c
Java
•Java Info
• Canc tutte applicazioni?
• Vibra con applicazione
• Volume applicazione
• Priorità applicazioni *
• Illuminazione applicazioni
• Imposta appl standby *
•IP DNS *
* funzioni opzionali
Mappa menu
9
V3i.UG.iTunes.L.book Page 10 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO. LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TELEFONO.
1
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il telefono incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si comunica tramite il telefono, il sistema di gestione della chiamata controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
Il telefono Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative vigenti relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.
Sicurezza e informazioni generali
10
Precauzioni
Per garantire prestazioni ottimali del telefono e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti previsti dalle normative vigenti, attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
Antenna esterna
Se il telefono è dotato di antenna esterna, utilizzare solo l'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero danneggiare il telefono e/o determinare la mancata conformità alle normative vigenti.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 11 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il telefono poiché ciò incide sulla qualità della comunicazione e il telefono potrebbe richiedere un livello di potenza superiore a quello necessario.
Utilizzo del telefono
Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il telefono come se si trattasse di un telefono fisso.
Utilizzo a contatto con il corpo: comunicazione vocale
Se durante una comunicazione il telefono si trova a contatto con il corpo, al fine di garantire la conformità alle normative vigenti sull'esposizione all'energia RF, inserire sempre il telefono in un gancio, in un supporto, in una custodia o in una cintura approvati o forniti da
Motorola, se disponibili. L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola potrebbe comportare il superamento dei livelli di esposizione all'energia RF stabiliti dalle normative vigenti.
Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del telefono a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola e non si utilizzi il telefono tenendolo in mano nella normale posizione d'uso, assicurarsi che il telefono e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del telefono, con o senza cavo, posizionare il telefono e l'antenna a una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo.
Sicurezza e informazioni generali
11
V3i.UG.iTunes.L.book Page 12 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Accessori approvati
L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola, inclusi ma non limitati a batterie, antenne e cover, può provocare un superamento dei limiti normativi previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo
www.motorola.com
.
Compatibilità/interferenza dell'energia RF
Nota:
La maggior parte dei dispositivi elettronici sono suscettibili alle interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il telefono potrebbe causare interferenze.
Sicurezza e informazioni generali
12
Strutture
Spegnere il telefono in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate apparecchiature sensibili all'energia RF esterna.
Aerei
Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto dal personale di bordo. Se il dispositivo include la funzione Aeroplano o una funzione analoga, contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in volo. Se il dispositivo include una funzione di accensione automatica del telefono, disattivarla prima di salire a bordo di un aereo o di entrare in un'area in cui l'utilizzo dei dispositivi wireless è limitato.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 13 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dispositivi medicali
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm fra il telefono e il pacemaker.
I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:
Quando il telefono è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza minima di 15 cm dal pacemaker.
NON riporre il telefono nel taschino della camicia o della giacca.
Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo il potenziale di interferenza.
SPEGNERE immediatamente il telefono se si sospetta che vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni modelli di telefoni cellulari potrebbero interferire con alcuni modelli di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio acustico per valutare le possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo produttore per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato dall'energia RF. Per ottenere tali informazioni, è anche possibile richiedere l'assistenza del proprio medico di fiducia.
Utilizzo durante la guida
Controllare le normative locali in materia di utilizzo dei telefoni durante la guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.
Sicurezza e informazioni generali
13
V3i.UG.iTunes.L.book Page 14 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Se si utilizza il telefono durante la guida:
Farlo solo ed esclusivamente adoperando un apparecchio viva voce o un auricolare.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad una chiamata.
Prestare la massima attenzione alla guida ed alla strada. In alcuni casi l'utilizzo del telefono potrebbe causare distrazioni. Se non si riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, visitare il sito Web di Motorola al seguente indirizzo:
callsmart
14
.
Sicurezza e informazioni generali
www.motorola.com/
Avvertenze di utilizzo
Veicoli con airbag
Non collocare il telefono sull'area sovrastante l'airbag o nell'area di espansione dell'airbag. Gli airbag si gonfiano con molta forza. Se si trova nell'area di espansione dell'airbag, in caso di attivazione di quest'ultimo, il telefono potrebbe venire scagliato con molta potenza, causando gravi lesioni agli occupanti del veicolo.
Stazioni di rifornimento
Attenersi a quanto indicato sui cartelli relativamente all'utilizzo di apparecchiature radio nelle stazioni di rifornimento. Se richiesto dal personale, spegnere il dispositivo wireless.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 15 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il telefono prima di accedere ad aree con atmosfera potenzialmente esplosiva. In tali aree, non rimuovere, installare o caricare le batterie. La produzione di scintille in un'atmosfera potenzialmente eplosiva potrebbe causare esplosioni o incendi, con possibilità di lesioni o morte.
Nota:
Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva precedentemente citate includono aree di rifornimento carburante poste al di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante o sostanze chimiche, aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempio granuli, polveri o polveri metalliche. In genere, ma non sempre, le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono contrassegnate come tali.
Detonatori e aree con materiali esplosivi
Per evitare eventuali interferenze con l'utilizzo di esplosivi, SPEGNERE il telefono in prossimità di detonatori elettrici, in aree con materiali esplosivi o contrassegnate da indicazioni quali “Spegnere i dispositivi elettronici”. Attenersi a tutte le indicazioni fornite nei cartelli e nelle istruzioni.
Prodotti danneggiati
Se il telefono o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti a una caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il telefono o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.
Sicurezza e informazioni generali
15
V3i.UG.iTunes.L.book Page 16 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Batterie e caricabatteria
Le batterie possono causare danni agli oggetti e/o lesioni personali, ad esempio ustioni, nel caso in cui un materiale conduttore di elettricità come ad esempio gioielli, chiavi o catenine venga a contatto con i terminali esposti. Il materiale conduttore potrebbe chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e surriscaldarsi. Maneggiare con cura le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare solo batterie e caricabatteria Motorola Original™.
Attenzione:
personali, non gettare la batteria tra le fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatteria o sul telefono potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
16
Per evitare il rischio di lesioni
Sicurezza e informazioni generali
Simbolo Definizione
032374o
Seguono importanti informazioni sulla sicurezza.
032376o
032375o
Non gettare la batteria o il telefono fra le fiamme.
In conformità alle leggi e normative vigenti, potrebbe essere necessario riciclare la batteria o il telefono. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità competenti.
Non smaltire la batteria o il telefono nei rifiuti comuni.
Li Ion BATT
032378o
Il telefono contiene una batteria interna agli ioni di litio.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 17 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Rischio di soffocamento
Il telefono o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili, che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere il telefono e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
Parti in vetro
Alcune parti del telefono cellulare potrebbero essere in vetro. Se il telefono viene fatto cadere su superfici dure o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di rottura del vetro, non toccare né tentare di rimuovere la parte danneggiata. Interrompere l'uso del telefono cellulare fino ad avvenuta sostituzione del vetro presso un centro di assistenza qualificato.
Malesseri psicofisici
Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se esposte a luci intermittenti, ad esempio quelle prodotte dalla televisione o dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici a episodi di perdita dei sensi.
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio medico curante prima di utilizzare i videogiochi del telefono o di attivare una funzione con illuminazione intermittente sul telefono. Le funzioni con illuminazione intermittente non sono disponibili su tutti i prodotti.
Sicurezza e informazioni generali
17
V3i.UG.iTunes.L.book Page 18 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
I genitori dovrebbero controllare l'utilizzo da parte dei figli dei videogiochi o di altre funzioni con illuminazione intermittente. In presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del telefono e contattare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento.
Per limitare l'eventualità di insorgenza di tali sintomi, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
Non utilizzare una funzione con illuminazione intermittente se si è stanchi o in carenza di sonno.
Fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora.
Giocare in una stanza in cui sono accese tutte le luci.
Tenersi alla massima distanza possibile dallo schermo.
Sicurezza e informazioni generali
18
Avviso sull'uso a livelli di volume elevati
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Lesioni dovute a movimenti ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o inserimento di caratteri con la tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del corpo. Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi quali tendiniti, sindrome del tunnel carpale o altri disturbi all'apparato muscoloscheletrico:
Fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora di gioco.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 19 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Se, durante il gioco, le mani, i polsi o le braccia diventano stanchi o dolenti, interrompere e riposarsi per alcune ore prima di riprendere il gioco.
Se l'indolenzimento alle mani, ai polsi o alle braccia persiste durante o dopo il gioco, interrompere il gioco e consultare un medico.
1. Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono
le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data precedente al 28 gennaio 2005.
Sicurezza e informazioni generali
19
V3i.UG.iTunes.L.book Page 20 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per presevare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipo Polvere e sporcizia
Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia, a umidità estrema, al sudore o altre forme di umidità.
Temperature eccessivamente alte o basse
Non esporre il telefono a temperature inferiori a -10°C o superiori a 45°C.
Microonde Terreno
Non tentare di asciugare il telefono in un forno a microonde.
Utilizzo e manutenzione
20
Evitare il contatto con polvere, sporcizia, sabbia, cibo o altri materiali che potrebbero danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 21 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive
Conformità U E
dell'Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell'Unione Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee
0168
La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull'etichetta di un telefono.
Numero di Omologa-
zione
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull'etichetta nella casella “Search” del sito Web.
Conformità UE
21
V3i.UG.iTunes.L.book Page 22 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Francia: utilizzo non consentito all'aperto
Nota:
Avvertenza:Se il vostro telefono riporta sull’etichetta la sigla MQ4-4411G11, non è consentito utilizzare all'aperto la funzione Bluetooth di Classe 1 in Francia. Se ci si trova in questo paese, utilizzare le funzioni Bluetooth solo in ambienti chiusi, per evitare interferenze illegali con i segnali radio.
22
Conformità UE
V3i.UG.iTunes.L.book Page 23 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Informazioni sul riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei telefoni e degli accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata, restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino.
Informazioni sul riciclaggio
23
V3i.UG.iTunes.L.book Page 24 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Operazioni di base
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di individuazione delle funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:
Procedura:
chiamate
In questo esempio, dalla schermata iniziale è necessario premere il accedere al menu, evidenziare e selezionare
s Registro chiamate
selezionare Premere il
spostarsi su una funzione di menu ed evidenziarla. Premere il
centrale
menu evidenziata.
24
Premere
>
Chiamate effettuate
Chiamate effettuate
tasto di spostamentoS per
s
per selezionare la funzione di
Operazioni di base
M >s Registro
tasto menu
, quindi evidenziare e
.
tasto di selezione
M
per
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende dalla rete/dal tipo di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di un accessorio opzionale.
Scheda SIM
La scheda contiene informazioni personali, quali il numero telefonico personale e gli elementi della rubrica.
SIM
(Subscriber Identity Module)
V3i.UG.iTunes.L.book Page 25 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Attenzione:
SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
1
Non piegare o graffiare la scheda
Se necessario, spingere la leva di rilascio del coperchio della batteria e rimuovere il coperchio della batteria.
2
Posizionare la scheda SIM con la tacca nell'angolo inferiore sinistro e con i contatti dorati rivolti verso il basso. Far scorrere la scheda SIM al di sotto del fermo di metallo e all'interno dell'alloggiamento della scheda, come illustrato.
Batteria
Suggerimenti per l'utilizzo della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla configurazione di rete, dalla potenza del segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle funzioni e dagli accessori utilizzati.
Operazioni di base
25
V3i.UG.iTunes.L.book Page 26 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Utilizzare sempre batterie e caricabatterie Motorola Original™. La garanzia non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatterie non originali Motorola.
Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
Durante la ricarica, tenere la batteria a temperatura ambiente.
Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, buio e asciutto.
Non esporre le batterie a temperature
Avvertenza:
fuoco perché potrebbero esplodere. Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella sezione “Sicurezza e informazioni generali” inclusa nel presente manuale.
inferiori a -10°C o superiori a 45°C. Non lasciare mai il telefono all'interno di un veicolo in sosta.
È normale che con il tempo le batterie si consumino e richiedano un tempo di ricarica maggiore. Se si nota una riduzione nella durata della batteria, può essere opportuno acquistarne una nuova.
Per informazioni sul corretto
032375o
smaltimento della batteria, rivolgersi al centro di riciclaggio rifiuti locale.
Non gettare mai le batterie nel
Operazioni di base
26
V3i.UG.iTunes.L.book Page 27 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Installazione della batteria
1.
2.
3.
4.
Ricarica della batteria
Le batterie nuove non vengono fornite completamente cariche. Aprire il coperchio di protezione e inserire il caricabatteria da viaggio nel telefono, come illustrato. Inserire l'altra estremità in una presa elettrica. Il telefono potrebbe richiedere alcuni secondi prima di iniziare la ricarica della batteria. Il LED della ricarica nella parte
Operazioni di base
27
V3i.UG.iTunes.L.book Page 28 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
anteriore del telefono indicherà che la ricarica è in corso. Al termine della ricarica, sul display viene visualizzato
Suggerimento:
la batteria. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
Nota:
È possibile caricare la batteria collegando un cavo alla porta mini USB e ad una porta USB di un computer. È necessario che il telefono e il computer siano accesi e che sul computer siano installati i driver software corretti. I cavi e i driver software sono disponibili nei kit dati Motorola Original™, venduti separatamente.
Operazioni di base
28
È impossibile sovraccaricare
Ricarica completa
.
Accensione e spegnimento
Attenzione:
telefono richieda l'inserimento del codice PIN della scheda SIM per sbloccare la scheda. Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disabilitata e viene visualizzato il messaggio
SIM Bloccato
servizi di telefonia mobile. Per accendere
il telefono, premere e tenere premuto alcuni secondi oppure finché non si attiva il display. Se viene richiesto, inserire il codice PIN della scheda SIM a sei cifre e/o il codice di sblocco a quattro cifre.
Per spegnere il telefono, premere e tenere premuto
All'accensione, è possibile che il
. Contattare il proprio gestore dei
O
per
O
per due secondi.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 29 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Esecuzione di una chiamata
Per effettuare una chiamata, inserire il numero telefonico e premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip oppure premere
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva voce, la chiusura del flip non termina la chiamata (per ulteriori informazioni sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
O
N
.
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona o vibra, è sufficiente aprire il flip o premere
Per terminare la chiamata, chiudere il flip oppure premere
O
N
per rispondere.
.
Nota:
Quando è attivo l'altoparlante viva voce, la chiusura del flip non termina la chiamata (per ulteriori informazioni sull'altoparlante viva voce, vedere pagina 62).
Memorizzazione di un numero telefonico nella rubrica
È possibile memorizzare un numero telefonico nella
Nota:
È possibile memorizzare un elemento della rubrica nella memoria del telefono o sulla scheda SIM. Non è possibile impostare un'immagine personalizzata, una suoneria personalizzata o una selezione vocale per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
1
Inserire un numero telefonico nella schermata iniziale.
2
Premere il tasto
Rubrica
.
SALVA
.
Operazioni di base
29
V3i.UG.iTunes.L.book Page 30 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
3
Inserire un nome e altri dettagli per il numero telefonico. Per modificare i dettagli, spostarsi su questi ultimi e premere il tasto di selezione centrale
4
Per memorizzare il numero, premere il tasto
FINE
.
Per modificare o eliminare un elemento della rubrica, vedere pagina 80.
Per memorizzare un indirizzo e-mail, premere
M>n Rubrica M>Nuovo>Indirizzo e-mail
, quindi premere
.
s
Selezione di un numero
Ricerca nella rubrica
Per impostare la modalità di ricerca nella rubrica, premere
.
premere >
Per ricercare un elemento della rubrica, premere il tasto alfanumerico associato alla prima lettera dell'elemento. La modalità consente di spostarsi direttamente sul primo elemento le cui iniziali corrispondono alle lettere associate al tasto. La modalità richiede di inserire il nome o il numero di selezione rapida dell'elemento, in base al tipo di ordinamento della rubrica.
telefonico memorizzato
M>n Rubrica
M>Impostazione
Modalità di ricerca >Vai a
oppure
Trova
, quindi
.
Vai a
Trova
Procedura:
1
2
30
M >n Rubrica
Spostarsi sul contatto. Per chiamare il contatto, premere N.
Operazioni di base
V3i.UG.iTunes.L.book Page 31 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Numero telefonico personale
Dalla schermata iniziale, premere per visualizzare il proprio numero telefonico.
Suggerimento:
proprio numero telefonico durante una chiamata, premere
Per memorizzare o modificare il proprio nome o numero telefonico sulla scheda SIM, visualizzare il numero e premere il tasto
MODIFICA
numero telefonico, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
Se si desidera visualizzare il
M>Numeri personali
. Se non si conosce il proprio
M #
.
Operazioni di base
31
V3i.UG.iTunes.L.book Page 32 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni speciali
Le possibilità del telefono vanno oltre la semplice esecuzione e ricezione di chiamate.
Modalità Aeroplano
La modalità Aeroplano
le funzioni di chiamata del telefono nei luoghi in cui l'utilizzo del telefono cellulare è proibito. In modalità Aeroplano è possibile utilizzare funzioni del telefono diverse da quelle di chiamata.
Procedura:
>
Modalità aeroplano >Modalità aeroplano >On
oppure È possibile impostare il telefono in modo che
richieda l'attivazione o la disattivazione della modalità aeroplano a ogni accensione:
32
Premere
Off
Funzioni speciali
consente di disattivare
M >w Impostazioni
Procedura:
>
Modalità aeroplano >Voce ad avvio >On
Off
Premere
M >w Impostazioni
oppure
Scheda di memoria
Con il telefono, è possibile utilizzare una scheda di memoria TransFlash rimovibile per memorizzare e recuperare dati multimediali (ad esempio, brani musicali e fotografie).
Installazione di una scheda di memoria
Attenzione:
di memoria. Evitare di esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
Non piegare o graffiare la scheda
V3i.UG.iTunes.L.book Page 33 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
1
Spingere la leva di rilascio e rimuovere il coperchio della batteria.
2
Far scorrere la scheda di memoria al di sotto del fermo di metallo e all'interno dell'alloggiamento della scheda, come illustrato.
Visualizzazione e modifica delle informazioni sulla scheda di memoria
Procedura:
>
Info telefono >Tipo memoria
1
2
Per visualizzare i file memorizzati sulla scheda di memoria
file (ad esempio, premere
esterna
memorizzati nel telefono, premere
M>Cambia tipo memoria >Telefono
Premere
M >w Impostazioni
Premere S per spostarsi sulla scheda di memoria.
Premere il tasto
DETTAGL
per visualizzare le
informazioni sulla scheda di memoria. oppure Premere
memoria
opzioni
M
per accedere al menu
Tipo
che consente di selezionare le
Formatta
o
Rinomina
per la scheda
di memoria.
, accedere a un elenco di
Immagini, Video
o
Suoni
), quindi
M>Cambia tipo memoria >Memoria
. Per tornare alla visualizzazione dei file
.
Funzioni speciali
33
V3i.UG.iTunes.L.book Page 34 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Spostamento dei file dal telefono alla scheda di memoria
È possibile spostare file, quali immagini, foto, video e file audio, dal telefono alla scheda di memoria in modo da liberare spazio nella memoria del telefono.
Nota:
Lo spostamento di un file sulla scheda di memoria comporta l'eliminazione dell'originale dalla memoria del telefono.
Per visualizzare i file memorizzati nel telefono
esempio, premere >
Spostarsi sul file che si desidera trasferire, quindi premere >
34
, accedere a un elenco di file (ad
Immagini, Video
M>Cambia tipo memoria
Telefono
.
Memoria esterna
Funzioni speciali
o
Suoni
M>Sposta
.
), quindi
Collegamento della scheda di memoria a un computer
È possibile collegare il telefono a un computer per scambiare file con la scheda di memoria.
Nota:
Se il telefono è collegato a un computer, è possibile accedere alla scheda di memoria soltanto tramite il computer.
Sul telefono:
Premere >
Il collegamento USB viene diretto sulla scheda di memoria. Collegare il cavo USB Motorola Original™ al connettore per gli accessori del telefono e a una porta USB disponibile sul computer. Quindi procedere come indicato di seguito:
M >w Impostazioni >Connessione
Impostazioni USB >Memoria esterna
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 35 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Sul computer:
1
Individuare la posizione in cui la scheda di memoria del telefono viene visualizzata come icona “Disco rimovibile”. In un PC, in genere si tratta della finestra “Risorse del computer”. In un Mac, in genere tale icona è visualizzata sulla Scrivania.
2
Fare doppio clic sull'icona “Disco rimovibile” per accedere ai file contenuti nella scheda di memoria del telefono.
3
Per memorizzare i file desiderati nella scheda di memoria, selezionarli e trascinarli nelle seguenti posizioni:
file MP3: screen saver: sfondi: video:
>mobile>audio
> mobile > picture
> mobile > picture
> mobile > video
4
Al termine, per rimuovere il telefono con la scheda di memoria dal computer:
Se si utilizza un PC
, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona “Rimozione sicura dell'hardware” nella barra delle applicazioni presente nella parte inferiore dello schermo, quindi selezionare “Periferica di archiviazione di massa USB” e “Arresta”.
Se si utilizza un Mac
, selezionare e trascinare l'icona “Disco rimovibile” nel Cestino.
5
Selezionare “Periferica di archiviazione di massa USB”, quindi OK.
Sul telefono:
Per reimpostare
Connessone dati/fax
come
collegamento USB predefinito, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Impostazioni USB >Connessione dati/fax
Funzioni speciali
.
35
V3i.UG.iTunes.L.book Page 36 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Memorizzazione e utilizzo di contenuto protetto
Se si tenta di riprodurre un file protetto da copyright, potrebbe venire richiesto di scaricare una licenza. Alcune licenze consentono unicamente di riprodurre un file solo per un determinato numero di volte o di giorni. Non è possibile inviare, copiare o modificare i file protetti da copyright.
Ad esempio, una licenza potrebbe consentire di riprodurre cinque volte il contenuto scaricato o di utilizzare tale contenuto per tre giorni.
Per attivare i file protetti da copyright scaricati:
Procedura:
>
tipo file >file
È possibile visualizzare le informazioni
Tipo, Attivazione
(non disponibile in tutti i paesi).
36
Premere
Funzioni speciali
M >Lista attivazione
e
999 Rimanente
Stato
relative al file
,
Comandi vocali
È possibile utilizzare i comandi vocali per effettuare chiamate e per avviare e utilizzare alcune applicazioni del telefono.
Nota:
Non tutte le lingue installate nel telefono supportano il riconoscimento vocale e i comandi vocali.
Avvio di applicazioni
Per avviare le applicazioni
Segreteria tel Riselezione Chiamate ricevute
1
oppure per visualizzare l'elenco
(elenco delle chiamate effettuate) o
: Premere e rilasciare il tasto vocale. Il telefono richiede di pronunciare
un comando.
Fotocamera
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 37 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
Pronunciare uno dei comandi seguenti: “Fotocamera”, “Segreteria telefonica”,
“Riselezione” (elenco delle chiamate effettuate), o “Chiamate ricevute”
L'applicazione viene avviata.
Esecuzione di una chiamata
È possibile utilizzare i comandi vocali per effettuare una chiamata:
Utilizzare il comando per selezionare un elemento della rubrica pronunciandone il nome.
Utilizzare il comando per selezionare un numero telefonico pronunciandone le relative cifre.
Suggerimento:
Pronunciare i numeri a velocità e volume normali, pronunciando distintamente ciascuna cifra Evitare pause eccessive tra le cifre.
comporre nome
comporre numero
1
Premere e rilasciare il tasto vocale. Il telefono richiede di pronunciare
un comando.
2
Pronunciare “Comporre nome” o “Comporre numero”.
3
Quando richiesto, pronunciare il nome dell'elemento della rubrica oppure le cifre del numero telefonico.
Se il telefono riconosce il nome o il numero, la chiamata viene effettuata.
Note:
Il telefono potrebbe richiedere di ripetere il nome o il numero. Se il nome o il numero non è valido, la chiamata non viene effettuata.
Funzioni speciali
37
V3i.UG.iTunes.L.book Page 38 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Se il telefono non riconosce il nome o il numero, sul display viene visualizzato un elenco di nomi o numeri in cui il primo elemento è evidenziato e il telefono chiede conferma che si tratti di quello richiesto. Rispondere “Sì” per chiamare il numero evidenziato oppure “No” per passare al successivo elemento dell'elenco.
Per selezionare manualmente il nome o il numero, spostarsi all'interno dell'elenco fino a raggiungere l'elemento desiderato, quindi premere il tasto di selezione centrale
È possibile migliorare le funzioni di selezione vocale abituando il telefono a riconoscere la voce dell'utente. Premere > >
M >w Impostazioni
Personalizza >Imposta selezione vocale Adatta cifre
.
s
.
Fotografie
Esecuzione di una fotografia
Premere per visualizzare l'inquadratura in modalità fotocamera.
M >h Multimedia >Fotocamera
Funzioni speciali
38
V3i.UG.iTunes.L.book Page 39 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Suggerimento:
Le fotografie ad alta risoluzione possono essere memorizzate solo sulla scheda di memoria. Per modificare la risoluzione dell'immagine, premere
M>Imposta immagini >Risoluzione
dall'inquadratura della fotocamera.
1
Inquadrare il soggetto della fotografia.
2
Per scattare la fotografia, premere il tasto
SCATTA
.
3
Per inviare la fotografia in un messaggio MMS, premere il tasto
INVIA
(vedere
pagina 44).
oppure
Premere un'opzione di memorizzazione:
Usa come sfondo, Usa come screensaver Associa a nr rubrica
M
per selezionare
.
Memorizza
oppure
,
oppure
Per eliminare la fotografia e ritornare all'inquadratura attiva, premere il tasto
RIFIUTA
.
Funzione rapida:
Una volta scattata una fotografia, premere il tasto di selezione centrale
s
per memorizzarla rapidamente
e ritornare all'inquadratura della fotocamera.
Nota:
Non è possibile associare una fotografia a un elemento della rubrica memorizzato sulla scheda SIM.
Autoritratto
Quando l'inquadratura della fotocamera è attiva, è possibile chiudere il flip per visualizzare l'immagine dell'inquadratura nel display esterno. Per scattare una fotografia, premere il tasto Smart (vedere figura a pagina 2). Per memorizzare o eliminare la fotografia, aprire il flip.
Funzioni speciali
39
V3i.UG.iTunes.L.book Page 40 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Impostazioni della fotocamera
Con l'inquadratura della fotocamera attiva, premere selezionare le seguenti opzioni:
Opzioni
Vai a immagini
Vai a Videocamera
40
M
per accedere al
Consente di visualizzare le immagini e le fotografie memorizzate. Premere per effettuare varie operazioni sull'immagine (ad esempio
Cancella, Rinomina
o
Consente di passare alla videocamera.
Funzioni speciali
Menu immagini
M
Sposta
).
Opzioni
e
Cambia tipo memoria
Consente di memorizzare e visualizzare le immagini nel telefono o sulla scheda di memoria.
Nota:
Le fotografie ad alta risoluzione possono essere memorizzate solo sulla scheda
Autoscatto
di memoria. Consente di impostare un
timer per la fotocamera.
Imposta immagini
Visualizza spazio libero
Consente di regolare le impostazioni per le fotografie.
Consente di visualizzare la quantità di memoria ancora disponibile per la memorizzazione delle immagini.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 41 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Video
Registrazione di un video
Per visualizzare l'inquadratura in modalità videocamera, premere >
Video Camera
.
M >h Multimedia
Nota:
È possibile utilizzare lo zoom solo
prima di avviare la registrazione.
Suggerimento:
Per inviare il video con un messaggio MMS, è necessario impostare la durata del video su durata, premere >
Durata Video
1
Inquadrare il soggetto del video.
2
Per avviare la registrazione del video, premere il tasto
3
Per interrompere la registrazione del video, premere il tasto
4
Premere il tasto un'opzione di memorizzazione:
messaggio
MMS
. Per impostare la
M>Imposta Video
.
REGISTRA
OPZIONI
oppure
Memorizza
.
STOP
.
per selezionare
Invia in
.
oppure
Per eliminare il video, premere il tasto
RIFIUTA
.
Funzioni speciali
41
V3i.UG.iTunes.L.book Page 42 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per inviare un video con un messaggio, vedere “Invio di un messaggio MMS” a pagina 44.
Con l'inquadratura della videocamera attiva, premere
M
per accedere al
Menu Video
e
selezionare le seguenti opzioni:
Opzioni
Vai a Video
Consente di visualizzare i video memorizzati. Premere
M
per effettuare varie operazioni
Vai a Immagini
Funzioni speciali
42
sul video (ad esempio
Rinomina
o
Sposta
Consente di passare alla fotocamera.
Cancella
,
).
Opzioni
Cambia tipo memoria
Imposta Video
Visualizza spazio libero
Consente di memorizzare e visualizzare i video nel telefono o sulla scheda di memoria.
Consente di regolare le impostazioni di registrazione per i video.
Consente di visualizzare la quantità di memoria ancora disponibile per la memorizzazione dei video.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 43 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Riproduzione di un video
Procedura:
>
Video >video
Il video viene visualizzato sul display, nella schermata di riproduzione.
Premere
M >h Multimedia
Dall'elenco dei video memorizzati, premere selezionare le seguenti opzioni:
M
per accedere al
Opzioni
Invia in messaggio
Nuovo
Consente di inserire un video in un nuovo messaggio.
Consente di attivare la videocamera per registrare un nuovo video.
Cambia tipo memoria
Dettagli
Consente di memorizzare e visualizzare i video nel telefono o sulla scheda di memoria.
Consente di visualizzare le informazioni sul video.
Rinomina Seleziona
Deseleziona
Consente di rinominare il video.
/
Consente di selezionare uno o più video da eliminare, spostare, copiare o associare a una categoria.
Menu Video
Funzioni speciali
e
43
V3i.UG.iTunes.L.book Page 44 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Cancella
Sposta
Copia
Assegna
Categorie
Imposta Video
Funzioni speciali
44
Consente di eliminare i video selezionati.
Consente di spostare i video su un altro dispositivo eliminando gli originali dalla memoria del telefono.
Consente di copiare i video su un altro dispositivo lasciando gli originali nella memoria del telefono.
Consente di associare i video a una categoria.
Consente di creare una nuova categoria o di visualizzare video di una categoria selezionata.
Consente di regolare le impostazioni di registrazione del video.
Opzioni
Visualizza spazio libero
Consente di visualizzare la quantità di memoria ancora disponibile per la memorizzazione dei video.
Messaggi MMS
Per ulteriori informazioni sui messaggi, vedere pagina 86.
Invio di un messaggio MMS
Un messaggio
Messaging Service)
con testo e oggetti multimediali (incluse fotografie, file audio o video). I messaggi MMS possono essere inviati ad altri telefoni che supportano questo tipo di messaggi e a indirizzi e-mail.
MMS (Multimedia
contiene pagine
V3i.UG.iTunes.L.book Page 45 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
>
Nuovo MMS
1
Premere R >
Nuovo messaggio
Premere i tasti alfanumerici per inserire il testo nella pagina (per ulteriori informazioni sull'inserimento del testo, vedere pagina 56).
Per inserire nella pagina un' un
file audio
vocale
un
numero della rubrica
M>Inserisci
, un
video
, un
messaggio predefinito
. Selezionare il tipo di
immagine
, una
registrazione
, premere
o
file e il file. Per inserire un'
altra pagina
nel messaggio, inserire il testo o gli oggetti multimediali nella pagina corrente e premere
M>Inserisci>Ins nuova pagina
È possibile inserire ulteriore testo e altri oggetti multimediali nella nuova pagina.
2
Dopo aver completato il messaggio, premere
M >Opzioni messaggio
per
impostare le relative opzioni: Per inserire un
spostarsi su selezione centrale
,
Per
allegare un file
spostarsi su selezione centrale
oggetto
per il messaggio,
Oggetto
e premere il tasto di
s
.
al messaggio,
Allegati
e premere il tasto di
s
. Selezionare il tipo
di file, quindi selezionare il file. Per impostare la
richiedere il
lettura
, spostarsi sull'opzione e premere
il tasto di selezione centrale
3
.
Una volta terminata l'impostazione delle opzioni per il messaggio, premere il tasto
FINE
priorità
del messaggio o
rapporto di spedizione
s
.
Funzioni speciali
o
di
.
45
V3i.UG.iTunes.L.book Page 46 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
4
Premere il tasto destinatari del messaggio:
Per selezionare un spostarsi sull'elemento e premere il tasto di selezione centrale l'operazione per aggiungere altri elementi della rubrica.
Per inserire un nuovo spostarsi su tasto di selezione centrale
Per inserire un nuovo spostarsi su premere il tasto di selezione centrale
5
Per
inviare
INVIA
.
Per
annullare o memorizzare
nelle
Bozze
INVIA A
per selezionare più
elemento della rubrica
s
. Ripetere
numero telefonico
[Nuovo numero]
[Nuovo indirizzo e-mail]
il messaggio, premere il tasto
, premere
e premere il
s
.
indirizzo e-mail
e
il messaggio
M
.
,
s
Ricezione di un messaggio MMS
,
Quando si riceve un messaggio o un e-mail, il telefono emette un avviso e sul display viene visualizzato
messaggio
ad esempio
,
Premere il tasto messaggio.
.
Nuovo
insieme a un simbolo di messaggio,
r
.
LEGGI
per accedere al
Le fotografie, le immagini e le animazioni vengono visualizzate durante la lettura del messaggio.
La riproduzione di un file audio viene avviata alla visualizzazione della relativa pagina. Per regolare il volume, utilizzare i tasti di regolazione del volume.
Nota:
In un messaggio MMS, potrebbe essere necessario evidenziare un simbolo presente nel testo per riprodurre un file audio.
Funzioni speciali
46
V3i.UG.iTunes.L.book Page 47 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
I file allegati vengono aggiunti alla fine del messaggio. Per accedere a un allegato, spostarsi sul nome file o simbolo del file e premere il tasto (immagine), il tasto o il tasto rubrica, elemento vCalendar dell'agenda o tipo di file sconosciuto).
APRI
RIPROD.
(elemento vCard della
Connessione Bluetooth
Il telefono supporta l' wireless Bluetooth (anche denominata
connessione
È possibile associare il telefono con un auricolare o con un kit viva voce per auto Bluetooth per effettuare chiamate in viva voce oppure con un telefono o un computer che supporta le connessioni Bluetooth per lo scambio di file.
o
associazione
accoppiamento
).
VEDI
(file audio)
®
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei relativi accessori può essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Nota: In Francia, non è consentito
utilizzare all'aperto apparecchiature
dotate di funzionalità Bluetooth di
Classe 1 come questo modello di
telefono. Se ci si trova in questo
paese, utilizzare le funzioni Bluetooth
solo in ambienti chiusi, per evitare
interferenze illegali con i segnali radio.
Per garantire la massima protezione
si consiglia di associare i dispositivi Bluetooth in un ambiente sicuro e riservato.
,
Funzioni speciali
47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 48 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Attivazione e disattivazione di Bluetooth
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Impostazione
>
Stato >On
Nota:
della batteria, impostare l'opzione Stato su quando non si utilizza la funzionalità Bluetooth. Il telefono non eseguirà l'associazione automatica con altri dispositivi finché l'opzione Stato non viene impostata nuovamente su nuovamente associato con i dispositivi.
Premere
M >w Impostazioni
Per prolungare la durata della carica
On
e il telefono non viene
Off
Utilizzo di un auricolare o di un kit viva voce per auto
Prima di tentare di associare il telefono a un dispositivo viva voce
dispositivo sia l'associazione (vedere il manuale dell'utente
Funzioni speciali
48
, accertarsi che il
acceso
e sia
pronto
per
del dispositivo). Il telefono può essere associato con un solo dispositivo per volta.
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Dispositivi >[Ricerca
Premere
M >w Impostazioni
dispositivi]
Il telefono elenca i dispositivi rilevati nel proprio raggio di azione.
1
Spostarsi su un dispositivo nell'elenco e premere il tasto di selezione centrale
2
Premere il tasto SI per effettuare l'associazione con il dispositivo.
3
Se necessario, inserire il codice del dispositivo (ad esempio, tasto
OK
.
0000
Una volta stabilita l'associazione, nella schermata iniziale viene visualizzato il simbolo Bluetooth
à
e il LED esterno di
indicazione Bluetooth lampeggia.
s
.
) e premere il
V3i.UG.iTunes.L.book Page 49 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
Se la funzionalità Bluetooth è attivata, il telefono viene associato automaticamente con il dispositivo viva voce utilizzato in precedenza. È sufficiente attivare il dispositivo e posizionarlo in prossimità del telefono.
Copia di file in un altro dispositivo
È possibile copiare una fotografia, un'immagine, un video, un file audio, un elemento della rubrica, un evento dell'agenda o un sito preferito in un altro telefono o in un computer che supporta le connessioni Bluetooth.
Prima di tentare di copiare un file su un altro dispositivo acceso
Nota:
da copyright.
, assicurarsi che il dispositivo sia
e
pronto
in modalità rilevabile.
Non è possibile copiare un file protetto
1
Sul telefono, spostarsi sull'oggetto da copiare nell'altro dispositivo.
2
Premere
M
, quindi selezionare:
Copia
per una fotografia, un'immagine,
un video o un file audio.
Invia come vCard
per un elemento
della rubrica.
Invia
per un evento dell'agenda o un
sito preferito.
3
Selezionare un nome di un dispositivo riconosciuto oppure
[Ricerca dispositivi]
per ricercare un dispositivo non riconosciuto in cui si desidera copiare l'oggetto.
Nota:
Una volta connesso il telefono a un dispositivo Bluetooth, tale dispositivo è in grado di avviare connessioni Bluetooth simili con il telefono. Quando è presente la connessione Bluetooth, sul display viene visualizzato il simbolo Bluetooth
à
.
Funzioni speciali
49
V3i.UG.iTunes.L.book Page 50 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Ricezione di file da un altro dispositivo
Prima di tentare di ricevere un file da un altro dispositivo
Bluetooth del telefono sia pagina 48).
Eseguire l'invio del file dall'altro dispositivo al telefono.
Se il telefono e il dispositivo non sono in grado di rilevarsi a vicenda, è necessario impostare il telefono in modalità rilevabile, per consentire al dispositivo di rilevarlo:
Procedura:
>
Connessione >Bluetooth >Impostazione
>
Trovami
Premere il tasto un altro dispositivo. Verrà notificato quando il trasferimento del file è stato completato. Se necessario, premere il tasto salvare il file nella posizione appropriata.
50
, assicurarsi che la funzionalità
Premere
ACCETTA
attivata
M >w Impostazioni
per accettare il file da
(vedere
SALVA
Funzioni speciali
per
Invio di file a una stampante
È possibile inviare una fotografia, un'immagine, un messaggio, un elemento della rubrica o un evento dell'agenda dal telefono a una stampante che supporta le connessioni Bluetooth.
Nota:
È possibile stampare su fogli in formato A4 o US Letter. Per stampare su fogli di formato diverso, copiare l'oggetto su un computer connesso ed eseguire la stampa. Non è possibile stampare
MMS
o una
1
Lista distribuzione
Nel telefono, spostarsi sull'oggetto da stampare, quindi premere
2
Scegliere ulteriori oggetti oppure opzioni di stampa, se disponibili.
3
Selezionare il nome di una stampante riconosciuta fra quelli elencati nel menu
Stampanti dispositivi]
oppure selezionare
per ricercare una stampante non
riconosciuta a cui inviare l'oggetto.
Msg predefiniti, Modelli
della rubrica.
M>Stampa
[Ricerca
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 51 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Bluetooth avanzate
Funzioni Associazione con un dispositivo
riconosciuto
M>w Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Dispositivi >nome dispositivo
Interruzione dell'associazione con un dispositivo
Spostarsi sul nome del dispositivo, quindi premere il tasto
TERMINA
.
Passaggio a un auricolare o a un kit viva voce per auto durante una chiamata
M>Usare Bluetooth
Ritorno all'utilizzo del telefono durante una chiamata
Per disattivare l'auricolare o il kit viva voce per auto durante una chiamata:
M>Usa telefono
Funzioni Spostamento di oggetti multimediali
in un dispositivo
Attenzione: elimina
Lo spostamento di un oggetto
l'oggetto originale dal telefono.
Spostarsi sull'oggetto, premere
M>Sposta
, quindi selezionare il nome
del dispositivo.
Modifica delle proprietà di un dispositivo riconosciuto
Spostarsi sul nome del dispositivo, quindi premere
M>Modifica
.
Impostazione delle opzioni Bluetooth
M>w Impostazioni >Connessione
>
Bluetooth >Impostazione
Funzioni speciali
51
V3i.UG.iTunes.L.book Page 52 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni principali
Per la descrizione dei componenti principali del telefono, vedere pagina 1.
Display
La
schermata iniziale
all'accensione del telefono.
Funzioni principali
52
viene visualizzata
Nota:
La schermata iniziale potrebbe essere differente da quella illustrata a seconda del gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per selezionare un numero telefonico dalla schermata iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi premere
Il
simbolo di menuM indica che è possibile
premere Le funzioni associate ai tasti funzione. Per individuare i tasti funzione, vedere pagina 1.
Per accedere alle funzioni principali, nella schermata iniziale premere verso il basso, verso sinistra o verso destra. Nella schermata iniziale è possibile visualizzare o nascondere le icone relative a
M
per accedere al menu.
etichette dei tasti funzione
N
.
indicano le
S
verso l'alto,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 53 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
queste funzioni ed è possibile modificare le icone visualizzate (per ulteriori informazioni sulla modifica delle icone nella schermata iniziale, vedere pagina 92).
Nella parte superiore della schermata iniziale vengono visualizzati i seguenti simboli di stato:
1 Simbolo di trasmissione dati -
Indica lo stato della connessione. Il simbolo Bluetooth
®
à viene visualizzato quando il telefono viene associato a un altro dispositivo. I simboli possono includere:
4
= trasferimento dati in modalità sicura
3
= connessione sicura
2
= chiamata
CSD
(Circuit
7
= trasferimento dati in modalità non sicura
6
= connessione non sicura
5
= chiamata CSD non sicura
Switch Data) sicura
2 Simbolo GPRS -
Indica che è in uso una connessione di rete ad alta velocità
GPRS
(General Packet Radio
Service). I simboli possono includere:
*
= contesto PDP
GPRS attivo
,
= dati GPRS
disponibili
Funzioni principali
53
V3i.UG.iTunes.L.book Page 54 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
3 Simbolo di potenza del segnale -
verticali indicano l'intensità di segnale di rete. Se vengono visualizzati i simboli oppure
)
, non è possibile effettuare
chiamate
4 Simbolo di roaming -
roaming
ã
indica che il telefono sta
Il simbolo di
cercando o utilizzando una rete diversa dalla propria. I simboli possono includere:
:
= rete propria 2G;= roaming 2G
8
= rete propria 2,5G9= roaming 2,5G
5 Simbolo di linea attiva -
visualizzato il simbolo
Viene
?
per indicare una chiamata attiva oppure il simbolo
>
per indicare quando è in funzione la deviazione delle chiamate. I simboli per le schede SIM abilitate alla doppia linea possono includere:
Funzioni principali
54
Le barre
!
@
= linea 1 attivaB= linea 2 attiva
A
= deviazione di chiamata linea 1 attiva
6 Simbolo di stato IM
disponibile in tutti i paesi) - Indica che IM (Instant Messaging) è attivo. I simboli possono includere:
P
= IM attivo
_
= occupato
J
= disponibile per le chiamate
Il simbolo Java™ quando è attiva un'applicazione Java.
C
= deviazione di chiamata linea 2 attiva
(non
I
= disponibile per IM
Q
= invisibile per IM
X
= offline
`
viene visualizzato
V3i.UG.iTunes.L.book Page 55 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
7 Simbolo di messaggio -
Indica l'avvenuta ricezione di un nuovo messaggio. I simboli possono includere:
r
= messaggio
SMS
s
= messaggio
t
= messaggio in
segreteria telefonica
d
= messaggio IM in segreteria telefonica e messaggio SMS
a
= sessione
di chat attiva
8 Simbolo di livello della batteria -
verticali indicano il livello di carica della batteria. Se sul telefono viene visualizzato il messaggio
Batteria scarica
, ricaricare la
batteria.
Le barre
9 Simbolo del modo d'uso -
l'impostazione del modo d'uso.
y
= profilo alto
z
basso
|
= vibrazione
e suoneria
}
= vibrazione,
{
quindi suoneria
10 Simbolo di posizione -
Indica se il telefono è in grado di inviare informazioni sulla posizione meno
Ñ
.
Funzioni principali
Indica
= profilo
= vibrazione
= silenzioso
Ö
o
55
V3i.UG.iTunes.L.book Page 56 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Inserimento di testo
Alcune funzioni consentono l'inserimento di testo.
450
Funzioni principali
56
Per selezionare un modo scrittura, premere
#
in una schermata di inserimento testo:
Modo scrittura
j
oppure
p
oppure
Il modo scrittura essere impostato su iTAP®
g
Primario
o sulla modalità alfanumerica Il modo scrittura essere impostato su iTAP
m
Secondario
sul modo alfanumerico su
No
se non si desidera un modo
può
j
g
può
p
,
m
oppure
.
scrittura secondario.
W
Il modo
Numerico consente di
inserire solo numeri.
[
Il modo
Simboli
consente di
inserire solo simboli.
Per impostare il modo scrittura primario e secondario, premere
M>Imposta scrittura
in una schermata di inserimento testo, quindi selezionare
Modalità primaria
o
Modalità secondaria
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 57 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Suggerimento:
del messaggio, è possibile premere
Per personalizzare i caratteri
0
in una schermata di inserimento testo per impostare le lettere minuscole ( iniziale maiuscola (
q
), o tutte le lettere maiuscole (T con i,
o, f
oppure l).
Modo iTAP
U
), solo la lettera
V
con k, n, h oppure
®
Per passare al modo iTAP, premere # in una schermata di inserimento testo. Se
j
o p
non vengono visualizzati, premere
M>Imposta scrittura
per impostare iTAP
come modo scrittura primario o secondario. Il modo iTAP consente di inserire le parole
utilizzando una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il software iTAP interpreta i caratteri inseriti, proponendo parole già formate di uso comune e anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono.
Ad esempio, se si preme
7764
sul display verrà visualizzato:
440
Se si desidera inserire una parola differente (ad esempio
Progresso
continuare a premere i tasti alfanumerici per inserire i caratteri rimanenti.
Funzioni principali
,
),
57
V3i.UG.iTunes.L.book Page 58 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per inserire rapidamente i numeri, premere e tenere premuto un tasto alfanumerico per passare temporaneamente al modo numerico. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati. Per tornare al modo iTAP, inserire uno spazio.
Per inserire i segni di punteggiatura o altri caratteri, premere
1
.
Modo alfanumerico
Per passare al modo alfanumerico, premere
#
in una schermata di inserimento testo.
Se non vengono visualizzati
M>Imposta scrittura
alfanumerico come modo scrittura primario o secondario.
Per inserire il testo nel modo alfanumerico, premere più volte un tasto alfanumerico per visualizzare i caratteri a esso associati.
Funzioni principali
58
g
o m, premere
per impostare il modo
Ripetere l'operazione per inserire ciascuna lettera.
Ad esempio, se si preme una volta sul display verrà visualizzato:
449
7
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 59 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Quando si inseriscono tre o più caratteri in sequenza, il telefono potrebbe anticipare il resto della parola. Ad esempio, se si inserisce
Prog
, sul display può essere visualizzato:
449
Il primo carattere di ogni frase è maiuscolo. Se necessario, premere
S
verso il basso per impostare il carattere minuscolo prima che il cursore si sposti alla posizione successiva.
Per spostare il cursore lampeggiante nel punto in cui inserire o modificare il testo del messaggio, premere
S
.
Se non si desidera memorizzare il testo o le modifiche apportate, premere
O
per uscire senza memorizzare.
Il modo
alfanumerico esteso
consente di inserire caratteri speciali e simboli aggiuntivi premendo più volte un tasto alfanumerico.
Modo numeri
In una schermata di inserimento testo, premere
#
finché non viene visualizzato W. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati.
Modo simboli
In una schermata di inserimento testo, premere Premere un tasto alfanumerico per visualizzare i simboli a esso associati nella parte inferiore del display. Spostarsi sul simbolo desiderato, quindi premere il tasto di selezione centrale
#
finché non viene visualizzato [.
s
.
Funzioni principali
59
V3i.UG.iTunes.L.book Page 60 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Volume
Premere i tasti di regolazione del volume per:
Disattivare un avviso di chiamata in arrivo
Regolare il volume dell'auricolare durante le chiamate
Regolare il volume della suoneria dalla schermata iniziale
Funzioni principali
60
Suggerimento:
è preferibile che il telefono non emetta alcun avviso, è possibile impostare rapidamente la suoneria su
Silenzioso
tasto di regolazione del volume verso il basso nella schermata iniziale. Per impostare la suoneria dal menu, vedere pagina 65.
Nelle circostanze in cui
Vibrazione
premendo ripetutamente il
Tasto di spostamento
Premere il tasto di spostamento l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per spostarsi ed evidenziare le opzioni di menu. Una volta evidenziato un elemento, premere il tasto di selezione centrale selezionarlo.
S
verso
s
per
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 61 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Tas to Smart
Il tasto Smart è utilizzabile per eseguire numerose funzioni. Ad esempio, quando si evidenzia un'opzione di menu è possibile selezionarla premendo il tasto Smart invece di premere il tasto di selezione centrale associata al tasto Smart nella schermata iniziale, vedere pagina 92.
s
). Per modificare la funzione
Display esterno
Quando il flip è chiuso, nel display esterno vengono visualizzate l'ora e le informazioni sullo stato del telefono, Inoltre, vengono visualizzati i messaggi di notifica per le chiamate in arrivo e altri eventi. Per l'elenco dei simboli di stato del telefono, vedere pagina 53.
Impostazione del modo d'uso nel display esterno
1
Premere un tasto di regolazione del volume (vedere figura a pagina 2) per visualizzare
2
Premere ripetutamente il tasto Smart finché non viene visualizzato il modo d'uso desiderato.
3
Premere un tasto di regolazione del volume per tornare alla schermata iniziale.
Suonerie
.
Selezione di una chiamata senza risposta nel display esterno
Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza display esterno.
Suggerimento:
l'altoparlante non sono disponibili quando il flip è chiuso, è necessario utilizzare un auricolare o un altro dispositivo viva voce per effettuare e ricevere le chiamate.
X Chiamate perse
Poiché il microfono e
Funzioni principali
sul
61
V3i.UG.iTunes.L.book Page 62 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei
Altoparlante viva voce
relativi accessori può essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le norme sull'utilizzo di questi prodotti.
1
Per visualizzare l'elenco delle chiamate ricevute, premere il tasto Smart (vedere figura a pagina 2).
2
Premere i tasti di regolazione del volume per spostarsi su una chiamata senza risposta.
Per chiamare il numero con un
È possibile utilizzare l'altoparlante viva voce del telefono per effettuare le chiamate senza dover accostare il telefono all'orecchio.
Durante una chiamata, premere il tasto
VIVAVOCE
Sul display rimane visualizzato finché non viene disattivato l'altoparlante o non viene terminata la chiamata.
Note:
auricolare collegato al telefono, tenere premuto il tasto Smart.
Per uscire dal menu senza effettuare la chiamata, premere brevemente il tasto Smart.
per attivare l'altoparlante viva voce.
Viva voce on
Quando è attivo l'altoparlante viva voce, la chiusura del flip non comporta la conclusione della chiamata.
L'altoparlante viva voce viene disattivato se il telefono è collegato a un kit viva voce per auto o a un auricolare.
Funzioni principali
62
V3i.UG.iTunes.L.book Page 63 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Codici e password
L'impostazione predefinita del
sblocco
telefono a quattro cifre è
quella del
000000
mobile non ha già provveduto a modificarli, si consiglia di modificare questi codici.
Procedura:
> È inoltre possibile modificare i codici
della scheda SIM
delle chiamate.
Se si dimentica il codice di sblocco:
prompt 1234 o le ultime quattro cifre del proprio numero telefonico. Se tale operazione non risolve il problema, premere il codice di sicurezza a sei cifre.
codice di sicurezza
. Se il gestore dei servizi di telefonia
Premere
Sicurezza >Nuove password
Inserisci cod sblocco
M >w Impostazioni
o la password per il blocco
codice di
1234
e
a sei cifre è
PIN
Al
, provare a inserire
M
e inserire
Se si dimenticano altri codici:
il codice di sicurezza, il codice PIN della scheda SIM, il codice PIN2 o la password per il blocco delle chiamate, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Se si dimentica
Blocco e sblocco del telefono
È possibile bloccare il telefono onde evitare un eventuale uso non consentito. Per bloccare o sbloccare il telefono, è necessario il codice di sblocco a quattro cifre.
Per
bloccare manualmente
Premere >
M>w Impostazioni >Sicurezza
Blocco telefono >Blocca adesso
Funzioni principali
il telefono:
.
63
V3i.UG.iTunes.L.book Page 64 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per
bloccare automaticamente
il telefono a
ogni spegnimento dello stesso: Premere
M >w Impostazioni >Sicurezza
>
Blocco telefono >Blocco automatico >On
Nota:
Anche se il telefono è bloccato,
.
è comunque possibile effettuare chiamate di emergenza (per ulteriori informazioni, vedere pagina 74). Un telefono bloccato suona o vibra quando riceve chiamate o messaggi,
ma è necessario sbloccarlo per rispondere
.
Funzioni principali
64
V3i.UG.iTunes.L.book Page 65 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Personalizzazione
Modo d'uso
Ciascun modo d'uso avviso utilizza un insieme diverso di suonerie o vibrazioni per le chiamate in arrivo e altri eventi. Il profilo
Silenzioso
telefono finché non viene impostato un altro modo d'uso. I modi d'uso selezionabili sono i seguenti:
Il simbolo del modo d'uso viene visualizzato nella parte superiore della schermata iniziale. Per selezionare un modo d'uso:
consente di disattivare l'audio del
y Alto z Basso | Vibrazione Vibra e suona } Vibra poi suona { Silenzioso
Procedura:
>
Suonerie >Profilo >nome modo d'uso
Funzione rapida:
disponibile un elenco di impostazioni possibili (ad esempio i modi d'uso), premere sinistra o verso destra per selezionare l'impostazione.
Suggerimento:
rapidamente la suoneria su
Silenzioso
regolazione del volume verso il basso nella schermata iniziale (vedere figura a pagina 60).
Premere
premendo ripetutamente il tasto di
M >w Impostazioni
Se per un'opzione è
S
È possibile impostare
Vibrazione
o su
verso
Modifica dei modi d'uso
È possibile modificare gli avvisi per le chiamate in arrivo e per altri eventi. Le modifiche vengono memorizzate nel modo d'uso corrente.
Personalizzazione
65
V3i.UG.iTunes.L.book Page 66 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Nota:
Non è possibile impostare un avviso
per il modo d'uso
Procedura:
>
Suonerie >Dettagli
1
Spostarsi su
Silenzioso
Premere
modo d'uso
ULTIME CH
.
M >w Impostazioni
(o su
Linea 1
per i telefoni abilitati alla doppia linea, non disponibile in tutti i paesi), quindi premere il tasto
CAMBIA
per modificare
l'impostazione.
2
Spostarsi sull'avviso desiderato, quindi premere il tasto di selezione centrale
3
Premere il tasto
INDIETRO
per memorizzare
l'impostazione dell'avviso.
o
Linea 2
s
Per rete (funzione dipendente dalla rete, non disponibile in tutti i paesi): Premere
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
> Per impostare
disattivare l'opzione premere >
Sfondo
.
È possibile impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come sfondo della schermata iniziale del telefono.
Data e ora
Nota:
l'impostazione di uno sfondo (vedere
Per utilizzare l'agenda, è necessario impostare
pagina 68).
la data e l'ora del telefono.
sincronizzare
Data e ora >Agg automatico >On
M >w Impostazioni
la data e l'ora con la
manualmente
la data e l'ora,
Agg automatico
.
, quindi
Impostazioni iniziali >Data e ora >OraeData
L'applicazione di un
tema
può includere
.
Personalizzazione
66
V3i.UG.iTunes.L.book Page 67 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
>
Personalizza >Sfondo
Opzioni
Immagine
Disposizione
Premere
Premere S verso l'alto o verso il basso per selezionare un'immagine per lo sfondo oppure selezionare non impostare lo sfondo.
Consente di selezionare per posizionare l'immagine al centro del display, affiancare più copie dell'immagine sul display o alle dimensioni del display.
M >w Impostazioni
Nessuno
per
Centrato
Multiplo
per
Adatta
per adattarla
Screen saver
Questa funzione consente di impostare una fotografia, un'immagine o un'animazione come screen saver. Lo screen saver viene visualizzato quando non viene rilevata alcuna
attività per un determinato periodo di tempo dopo l'apertura del flip.
Nota:
L'applicazione di un l'impostazione di uno screen saver (vedere la sezione seguente).
Suggerimento:
proteggere lo schermo, ma non consente alcun risparmio di energia. Per prolungare la durata della batteria, disattivare lo screen saver.
Procedura:
>
Personalizza >Screensaver
Opzioni
Immagine
Questa funzione consente di
Premere
Premere S verso l'alto o verso il basso per selezionare un'immagine per lo screen saver oppure premere impostare lo screen saver.
tema
può includere
M >w Impostazioni
Nessuno
per non
Personalizzazione
67
V3i.UG.iTunes.L.book Page 68 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Ritardo
Consente di selezionare il periodo di inattività allo scadere del quale viene visualizzato lo screen saver.
Te mi
Un
tema del telefono
immagini e file audio che è possibile applicare al telefono. La maggior parte dei temi comprendono uno sfondo, un'immagine per lo screen saver e una suoneria. Il telefono può venire fornito con alcuni temi ed è possibile scaricarne altri.
Per
applicare
M>h Multimedia >Temi >tema
Per
scaricare
68
un tema, vedere pagina 104.
Personalizzazione
è un insieme di
un tema: Premere
.
Attenzione:
memorizzati sul telefono. Un tema eliminato non può essere più recuperato.
Per
eliminare
M>h Multimedia >Temi
tema, quindi premere
Cancella tutto
È possibile eliminare i temi
un tema: Premere
, spostarsi sul
M>Cancella
.
o
Aspetto del display
Per selezionare una l'aspetto del display del telefono: Premere
M>w Impostazioni >Personalizza >Skin
Per impostare la Premere >
M>w Impostazioni
Impostazioni iniziali >Luminosità
skin
per modificare
luminosità
.
del display:
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 69 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Per prolungare la durata della batteria, la
retroilluminazione
il telefono non è in uso. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione si riattiva. Per impostare l'intervallo di tempo allo scadere del quale la retroilluminazione viene disattivata:
Premere
iniziali
Nota:
retroillumazione per le applicazioni Java™, premere >
Per prolungare la durata della batteria, il non è in uso. Quando si apre il flip o si preme un tasto qualsiasi, il display si riattiva. Per impostare l'intervallo di tempo allo scadere del quale il display viene disattivato:
Premere >
M >w Impostazioni >Impostazioni
>
Illuminazione
Per attivare o disattivare la
M >w Impostazioni >Java
Illuminazione applicazioni
display
viene disattivato quando il telefono
M >w Impostazioni
Impostazioni iniziali >Timeout display
viene disattivata quando
.
.
.
Opzioni di risposta
È possibile utilizzare metodi diversi per rispondere alle chiamate in arrivo. Per attivare o disattivare un'opzione di risposta:
Procedura:
>
Gestione chiamate >Opzioni risposta
Opzioni
Ogni tasto
Risposta all'apertura
Premere
Consente di rispondere premendo un tasto qualsiasi.
Consente di rispondere aprendo il flip.
M >w Impostazioni
Personalizzazione
69
V3i.UG.iTunes.L.book Page 70 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Chiamate
Per effettuare e ricevere chiamate, vedere pagina 29.
Disattivazione dell'avviso di una chiamata
È possibile premere i tasti di regolazione del volume per disattivare l'avviso prima di rispondere a una chiamata in arrivo.
Registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle chiamate ricevute ed effettuate, anche quando la connessione non è avvenuta. Le chiamate più recenti vengono visualizzate per prime in ciascun elenco. Le chiamate
Chiamate
70
meno recenti vengono sostituite nella memoria da quelle nuove.
Funzione rapida:
schermata iniziale per visualizzare l'elenco delle chiamate effettuate.
Funzione rapida:
ad esempio, gli elenchi delle chiamate effettuate e delle chiamate ricevute, premere un tasto alfanumerico per evidenziare l'elemento associato al numero.
Procedura:
M>s Registro chiamate
1
Spostarsi su
effettuate
selezione centrale
Premere N nella
In un elenco numerato,
Premere
Chiamate ricevute
, quindi premere il tasto di
s
o su
Chiamate
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 71 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
2
Spostarsi su una chiamata. La presenza del segno di spunta
Á
accanto a una
chiamata indica l'avvenuta connessione.
Per chiamare il numero, premere N.
Per visualizzare i dettagli della chiamata (ad esempio, data e ora), premere il tasto
VEDI
.
Per accedere al premere
Menu reg chiamate
M
. Il menu può contenere
,
le seguenti opzioni:
Opzioni
Memorizza
Consente di creare un elemento della rubrica con il numero presente nel campo
Nr
.
Cancella/ Cancella tutto
Consente di eliminare uno o tutti gli elementi dell'elenco.
Opzioni
Nascondi numero
/
Mostra numero
Invia messaggio
Aggiungi cifre
Aggiungi numero
Invio toni DTMF
Consente di visualizzare o nascondere il proprio ID chiamante per la chiamata successiva.
Consente di creare un nuovo messaggio con il numero presente nel campo
A
.
Consente di aggiungere cifre alla fine del numero.
Consente di aggiungere un numero dalla rubrica o dagli elenchi delle ultime chiamate.
Consente di inviare il numero come toni DTMF.
Questa opzione viene visualizzata solo durante una chiamata.
Chiamate
71
V3i.UG.iTunes.L.book Page 72 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Opzioni
Voce e fax
Consente di parlare e inviare un fax nel corso della stessa chiamata (per ulteriori informazioni, vedere pagina 98).
Riselezione
1
Premere N dalla schermata iniziale per visualizzare l'elenco delle chiamate effettuate.
2
Spostarsi sull'elemento che si desidera chiamare, quindi premere
Se viene emesso un
occupato
non riuscita
o il tasto Quando la linea è libera, il telefono suona o vibra una volta, visualizza il messaggio
Riselezione effettuata
72
e viene visualizzato ,
Numero occupato
RIPROVA
Chiamate
segnale di
per riselezionare il numero.
, quindi effettua la chiamata.
N
.
Chiamata
, premere N
Riselezione di una chiamata senza risposta
Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza rappresenta il numero delle chiamate senza risposta.
1
Per visualizzare l'elenco delle chiamate ricevute, premere il tasto
2
Spostarsi sul numero che si desidera riselezionare, quindi premere
XChiamate perse
VEDI
, dove X
.
N
.
Appunti
La sequenza di cifre composta per ultima sulla tastiera viene memorizzata negli telefono. Tali cifre possono riferirsi all'ultimo numero telefonico chiamato oppure a un numero annotato durante una chiamata, da utilizzare in seguito. Per visualizzare il numero memorizzato negli Appunti:
Appunti
del
V3i.UG.iTunes.L.book Page 73 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Procedura:
M >s Registro chiamate >Appunti
Premere
Per chiamare il numero, premere N.
Per creare un elemento della rubrica con il numero presente nel campo premere il tasto
Per accedere al aggiungere un numero o inserire un carattere speciale, premere
SALVA
.
Menu selezione
per
M
Nr
,
.
Chiamata in attesa o disattivazione del microfono
Per mettere in attesa tutte le chiamate attive, premere
Per disattivare il microfono per tutte le chiamate attive, premere
M>Attesa
.
M>Mic Off
.
Avviso di chiamata
Nel corso di una chiamata viene emesso un avviso per indicare la presenza di una seconda chiamata in arrivo.
Premere N per rispondere alla nuova chiamata.
Per passare da una chiamata all'altra, premere il tasto
Per collegare le due chiamate, premere il tasto
COLLEGA
Per terminare la chiamata in attesa, premere
Per attivare o disattivare la funzione di avviso di chiamata:
Procedura:
>
Gestione chiamate >Avviso di chiamata
Premere
SCAMBIA
.
M >Fine chiamata in attesa
M >w Impostazioni
.
Chiamate
.
73
V3i.UG.iTunes.L.book Page 74 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Identificazione del numero chiamante
L'identificazione del chiamante
(ID chiamante) visualizza il numero telefonico delle chiamate in arrivo sui display esterno e su quello interno.
Sul telefono vengono visualizzati un'immagine e il nome del chiamante, se questi sono memorizzati nella rubrica, oppure
Chiamata in arrivo
sull'ID chiamante non sono disponibili. È inoltre possibile impostare il telefono
affinché utilizzi una suoneria personalizzata per gli elementi memorizzati nella rubrica (per ulteriori informazioni, vedere pagina 82).
Per visualizzare o nascondere il
numero telefonico
chiamata, inserire il numero telefonico, quindi:
Chiamate
74
se le informazioni
a partire dalla successiva
proprio
Procedura:
M >Nascondi numero/Mostra numero
Premere
Chiamate di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile fornisce uno o più numeri di emergenza predefiniti, ad esempio il 112, che normalmente è possibile chiamare anche quando il telefono è bloccato o la scheda SIM non è inserita.
Nota:
I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza potrebbero non essere sempre raggiungibili a causa di problemi di rete o ambientali, oppure per interferenze.
1
Premere i tasti alfanumerici per selezionare il numero di emergenza.
2
Per chiamare il numero di emergenza, premere
N
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 75 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Chiamate internazionali
Se il telefono è abilitato alle chiamate internazionali, premere e tenere premuto internazionale (indicato con un carattere Quindi, premere i tasti alfanumerici per selezionare il prefisso nazionale e il numero telefonico.
0
per inserire il prefisso
+
).
Selezione rapida con un tasto
Per selezionare gli elementi della rubrica da 1 a 9, premere e tenere premuto per un secondo il numero di selezione rapida a una cifra.
È possibile impostare la selezione rapida con un tasto per chiamare gli elementi memorizzati nella rubrica del telefono, nella rubrica della scheda SIM o nell'elenco di selezione fissa:
Procedura:
>
Impostazioni iniziali >Selezione rapida
>
Telefono,SIM
Per aggiungere un nuovo elemento alla rubrica, vedere pagina 29. Per modificare il numero di selezione rapida per un elemento della rubrica, premere sull'elemento, quindi premere >
Modifica
Premere
M >n Rubrica
.
M >w Impostazioni
oppure
Selezione fissa
, spostarsi
M
Segreteria telefonica
I messaggi ricevuti nella segreteria telefonica vengono memorizzati sulla rete. Per ascoltare i messaggi, chiamare il numero della segreteria telefonica.
Nota:
Il gestore dei servizi di telefonia mobile potrebbe aggiungere ulteriori informazioni su questa funzione.
Chiamate
75
V3i.UG.iTunes.L.book Page 76 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Quando si
riceve
un messaggio in segreteria telefonica, sul telefono vengono visualizzati il simbolo
t
e
Msg segreteria
. Generalmente la rete GSM del proprio gestore dei servizi di telefonia mobile invia un messaggio SMS per comunicare la presenza di un messaggio nella segreteria telefonica. Per ascoltare il messaggio, premere il tasto
Per
controllare
i messaggi della segreteria
CHIAMA
.
telefonica:
Procedura:
Premere R >
Segreteria telefonica
È possibile che il telefono richieda di memorizzare il numero della segreteria telefonica. Se non si conosce il numero della segreteria telefonica, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Chiamate
76
Nota:
In questo numero non è possibile
inserire i caratteri
Inserisci 'n'
(numero). Per memorizzare un
Inserisci pausa, Inserisci attesa
o
numero della segreteria telefonica con questi caratteri, creare un elemento della rubrica. Questo elemento può essere quindi utilizzato per chiamare la segreteria telefonica.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 77 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Altre funzioni
Funzioni di chiamata avanzate
Funzioni Conferenza telefonica
Durante una chiamata: Selezionare il numero successivo, premere
N
, quindi premere il tasto
Trasferimento di chiamata
Durante una chiamata:
M >Trasferisci
per il trasferimento, quindi premere
, selezionare il numero
COLLEGA
.
N
.
Funzioni Aggiunta di un numero
Selezionare il prefisso per un numero della rubrica, quindi premere:
M>Aggiungi numero
Altre funzioni
77
V3i.UG.iTunes.L.book Page 78 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Selezione rapida
Per chiamare un elemento della rubrica mediante selezione rapida:
Inserire il numero di selezione rapida, premere
#
, quindi premereN.
Per aggiungere un elemento alla rubrica, vedere pagina 29.
Suggerimento:
Se non si ricorda il numero di selezione rapida di un elemento della rubrica, premere sull'elemento e premere il tasto
M>n Rubrica
, spostarsi
VEDI
.
Deviazione delle chiamate
Per attivare o disattivare la funzione di deviazione delle chiamate:
M >w Impostazioni >Deviazione chiamate
Altre funzioni
78
Funzioni Limitazione delle chiamate
Per limitare le chiamate in arrivo oinuscita:
M >w Impostazioni >Sicurezza
>
Filtro chiamate
Modifica della linea telefonica
Se si dispone di una scheda SIM abilitata alla doppia linea, è possibile cambiare linea per effettuare e ricevere le chiamate con l'altro numero telefonico.
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Linea attiva
Il simbolo di linea attiva indica la linea telefonica correntemente attiva (vedere figura a pagina 54).
V3i.UG.iTunes.L.book Page 79 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Selezione fissa
Quando viene attivata la funzione di selezione fissa, è possibile chiamare soltanto i numeri presenti nell'elenco di selezione fissa.
Nota:
Per attivare o disattivare la selezione fissa, è necessario inserire il codice PIN della scheda SIM. Se non si ricorda il codice PIN2, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per attivare o disattivare la selezione fissa:
M >w Impostazioni >SICUREZZA
>
Selezione fissa
Per utilizzare l'elenco di selezione fissa:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Selezione fissa
Funzioni Numeri utili
Per selezionare i numeri telefonici dei servizi:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Numeri utili
Selezione rapida
Per selezionare i numeri telefonici preprogrammati:
M >É Strumenti >Selezione numeri
>
Chiamata rapida
Altre funzioni
79
V3i.UG.iTunes.L.book Page 80 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni To n i D T M F
Per attivare i toni DTMF:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
DTMF
Per inviare i toni DTMF durante una chiamata:
Premere i tasti alfanumerici. Per inviare i numeri come toni DTMF
durante una chiamata: Spostarsi su un numero della rubrica o
degli elenchi delle ultime chiamate, quindi premere
80
M >Invio toni DTMF
Altre funzioni
.
Rubrica
Funzioni Modifica o eliminazione di un elemento
Premere sull'elemento della rubrica, quindi premere
M
Cancella
M >n Rubrica
. È possibile selezionare
o altre opzioni.
, spostarsi
Modifica
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 81 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Registrazione di una selezione vocale
Quando si crea un elemento della rubrica, spostarsi su tasto
REGISTRA
Selez vocale
, quindi premere il
. Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento (entro due secondi). Quando richiesto, premere e rilasciare il tasto vocale e ripetere il nome.
Nota:
Questa opzione è disponibile solo quando la lingua impostata nel telefono non supporta i comandi vocali (per ulteriori informazioni, vedere pagina 36).
Nota:
L'opzione
Selez vocale
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Funzioni Selezione vocale
Per chiamare un numero della rubrica tramite la selezione vocale:
Premere e rilasciare il tasto vocale e pronunciare il nome dell'elemento (entro due secondi).
Nota:
Questa opzione è disponibile solo quando la lingua impostata nel telefono non supporta i comandi vocali. Per utilizzare questa funzione, è necessario registrare una selezione vocale per l'elemento della rubrica (vedere funzione precedente).
Altre funzioni
81
V3i.UG.iTunes.L.book Page 82 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Impostazione di una suoneria
personalizzata per l'elemento
Per associare una suoneria a un elemento (suoneria personalizzata):
M >n Rubrica >elemento M>Modifica>Suon personalizzata
>
nome suoneria
Nota:
L'opzione
Suon personalizzata
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Per attivare le suonerie personalizzate:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
tipo>Personalizza suoneria
Altre funzioni
82
Funzioni Impostazione di un'immagine
personalizzata per l'elemento
Per selezionare una fotografia o un'immagine da associare alle chiamate provenienti da un elemento:
M >n Rubrica >elemento M>Modifica>Immagine
>
nome immagine
Nota:
L'opzione
Immagine
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 83 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Impostazione della visualizzazione
dell'immagine personalizzata
Per visualizzare gli elementi della rubrica come elenco di testo o come elenco con immagini:
M >n Rubrica M
>
Impostazione>Visualizza per>Lista
oppure
Immagine
Impostazione di una categoria per l'elemento
M>n Rubrica >elemento M>Modifica>Categoria
>
nome categoria
Nota:
L'opzione
Categoria
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Funzioni Impostazione della visualizzazione delle
categorie
M >n Rubrica M
>
Categorie
>
visualizzazione categoria
È possibile visualizzare tutti gli elementi, gli elementi di una categoria predefinita (
Affari, Personale, Generale, VIP
) o gli elementi di
una categoria creata dall'utente.
Altre funzioni
83
V3i.UG.iTunes.L.book Page 84 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Impostazione di una suoneria
personalizzata per la categoria
Per impostare una suoneria (suoneria personalizzata) da associare alle chiamate provenienti dagli elementi appartenenti a una determinata categoria:
Premere premere
M >n Rubrica M>Categorie
,
, spostarsi sulla
categoria, quindi premere
M>Modifica>Suon personalizzata
Nota:
L'opzione
Categoria
non è disponibile per gli elementi memorizzati sulla scheda SIM.
Per attivare le suonerie personalizzate:
M >w Impostazioni >Suonerie Dettagli
modo d'uso>Personalizza suoneria
Altre funzioni
84
>
Funzioni Impostazione del numero o dell'indirizzo
primario
Per impostare il numero primario di un elemento con più numeri:
M >n Rubrica
quindi premere >
numero
o
Suggerimento:
visualizzazione del numero
, spostarsi sull'elemento,
M >Imposta nr primario
indirizzo
Se è stata impostata la
Primario
, è comunque possibile individuare gli altri numeri memorizzati per lo stesso nome. Per visualizzare gli altri numeri, spostarsi sul nome, quindi premere
S
verso sinistra o
verso destra.
Creazione di una lista di distribuzione
M >n Rubrica M
>
Nuovo>Lista distribuzione
V3i.UG.iTunes.L.book Page 85 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Ordinamento dell'elenco della rubrica
Per definire l'ordine in cui sono elencati gli elementi della rubrica:
M >n Rubrica M
>
Impostazione >Ordina per
>
tipo di ordinamento
È possibile impostare l'ordine dell'elenco della rubrica in base a
Nome, Nr rapido
o
E-mail
. Se si imposta l'ordinamento in base al nome, è possibile visualizzare tutti i numeri o solo il numero
Primario
per ciascun nome.
Copia di un elemento della rubrica
Per copiare un elemento dal telefono alla scheda SIM o viceversa:
M >n Rubrica
quindi premere
, spostarsi sull'elemento,
M >Copia >Voci >A
Funzioni Copia di più elementi
Per copiare più elementi della rubrica dal telefono alla scheda SIM o viceversa:
M >n Rubrica
elemento, premere premere il tasto altro elemento, premere il tasto
, spostarsi su un
M >Copia >Voci
CAMBIA
, spostarsi su un
AGGIUNGI
,
, ripetere questa operazione il numero delle volte necessario, quindi premere il tasto
FINE
, >A.
Altre funzioni
85
V3i.UG.iTunes.L.book Page 86 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Invio di un elemento della rubrica a un
altro dispositivo
Per inviare un elemento della rubrica a un altro telefono o computer che supporta la connessione Bluetooth:
Premere sull'elemento, quindi premere
M >Invia come vCard
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 49.
Stampa di un elemento della rubrica
Per inviare un elemento della rubrica a una stampante che supporta la connessione Bluetooth:
M >n Rubrica
quindi premere Non è possibile stampare una
distribuzione
vedere pagina 50.
86
M >n Rubrica
, spostarsi sull'elemento,
M >Stampa
. Per ulteriori informazioni,
Altre funzioni
, spostarsi
.
Lista
Messaggi
Per informazioni sulle funzioni di base della messaggistica MMS, vedere pagina 44.
Funzioni Invio di un messaggio SMS
R >Nuovo messaggio >Nuovo SMS
Invio di un messaggio MMS
R >Nuovo messaggio >Nuova lettera
MMS
Invio di e-mail
R >Nuovo messaggio >Nuova e-mail
V3i.UG.iTunes.L.book Page 87 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Invio di messaggi predefiniti
Per inviare un breve messaggio predefinito:
R >Msg predefiniti
Per creare un nuovo messaggio predefinito:
R >Msg predefiniti >[Crea nuovo]
Utilizzo di un modello MMS
Per accedere a un modello di messaggio MMS con oggetti multimediali precaricati:
R >Modelli MMS
Lettura di un nuovo messaggio o e-mail
Quando sul display viene visualizzato
messaggio
, premere il tasto
LEGGI
Nuovo
per leggere
il messaggio ricevuto.
Funzioni Lettura di massaggi ricevuti
R >Messaggi ricevuti
Le icone visualizzate accanto a ciascun messaggio indicano se il messaggio è
leggere bloccatoV o se ha un
Premere
J, lettoH,
M
urgenteK,
per effettuare varie
allegatoR.
operazioni sul messaggio.
Lettura di messaggi e-mail ricevuti
R >E-mail ricevute
Premere
M
per effettuare varie
operazioni sul messaggio.
Altre funzioni
da
87
V3i.UG.iTunes.L.book Page 88 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Memorizzazione degli oggetti dei
messaggi
Accedere a un messaggio MMS oppure spostarsi su un oggetto in una e-mail, quindi premere:
M >Memorizza
Messaggi del browser
Per leggere i messaggi ricevuti dal browser:
R >Messaggi Browser
Servizi informativi
Per leggere i messaggi dei Servizi informativi previsti dall'abbonamento sottoscritto:
R >Info servizi
Altre funzioni
88
Funzioni Stampa di un messaggio
Per inviare un messaggio a una stampante che supporta la connessione Bluetooth:
Premere Accedere a
Messaggi Browser
R
.
Messaggi ricevuti, E-mail ricevute
o
Info servizi
, spostarsi sul
,
messaggio, quindi premere
M>Stampa
Non possibile stampare
Modelli MMS
.
Msg predefiniti
o
. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 47.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 89 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Impostazione degli account e-mail
Sul telefono, è possibile impostare e utilizzare più account e-mail:
Premere
M>Imposta msg e-mail
>
Nota:
cartella per ciascun account e-mail in >
R
, quindi premere
Imposta abbonamento >[Nuova voce]
Sul display viene visualizzata una
E-mail ricevute
.
Instant Messaging
Funzioni Login
M >É Strumenti >IM >Login
R
Funzioni Ricerca di altri utenti in linea
In seguito al login: Selezionare
elenco di altri utenti.
Avvio di una conversazione
Dalla nome in tasto
Accesso a una conversazione attiva
Dalla nome in tasto
Termine di una conversazione
Dalla schermata della conversazione:
M >Fine conversazione
Lista contatti
Lista contatti
Contatti online
INVIA IM
.
Lista contatti
Conversazione
VEDI
.
per visualizzare un
, spostarsi su un
, quindi premere il
, spostarsi su un
, quindi premere il
Altre funzioni
89
V3i.UG.iTunes.L.book Page 90 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Logout
Selezionare
Creazione e modifica degli account IM
M >É Strumenti >IM
>
Account IM
Per creare un nuovo account IM, selezionare un account IM oppure selezionare
Logout
Nuovo
dal menu
.
Online
.
Chat
Funzioni Avvio di una chat
M >É Strumenti >Chat M
>
Nuova chat
Altre funzioni
90
Funzioni Ricezione di richieste di chat
Premere il tasto
IGNORA
.
Termine di una chat
Durante una sessione di chat:
M >Fine chat
ACCETTA
o il tasto
Personalizzazione
Funzioni Lingua
Per impostare la lingua del menu:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Lingua
V3i.UG.iTunes.L.book Page 91 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Scorrimento
Per impostare questa funzione in modo che la barra di evidenziazione si arresti o riprenda nuovamente dal punto iniziale negli elenchi dei menu:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Scorrimento
Suonerie personalizzate
Per attivare le suonerie personalizzate associate agli elementi e alle categorie della rubrica:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Personalizza suoneria
Funzioni Volume della suoneria
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Volume suoneria
Funzione rapida:
Se per un'opzione è disponibile un elenco di possibili valori numerici (ad esempio, il volume della suoneria), premere un tasto alfanumerico per impostare il valore desiderato.
Volume della tastiera
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso>Volume tasti
Notifiche
Per impostare le notifiche per i messaggi ricevuti:
M >w Impostazioni >Suonerie
>
Dettagli
modo d'uso >Notifiche
Altre funzioni
91
V3i.UG.iTunes.L.book Page 92 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Visualizzazione dell'orologio
Per visualizzare un orologio analogico o digitale nella schermata iniziale:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Display in standby >Orologio
Visualizzazione del menu
Per visualizzare gli elementi del menu principale come icone o come elenco:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Menu principale >Visualizza
Menu principale
Per riordinare il menu principale del telefono:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Menu principale >Riordina
Altre funzioni
92
Funzioni Attivazione o disattivazione della
visualizzazione delle icone delle funzioni
Per attivare o disattivare la visualizzazione delle icone delle funzioni nella schermata iniziale:
M >w Impostazioni >Personalizza
>
Display in standby >Tasti funzione >Icone
>
Mostra
o
Nascondi
Modifica delle icone delle funzioni e dei tasti funzione
Per modificare le icone delle funzioni, le etichette dei tasti funzione e la funzione associata al tasto Smart nella schermata iniziale:
M >w Impostazioni>Personalizza
>
Display in standby >Tasti funzione
V3i.UG.iTunes.L.book Page 93 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Funzioni rapide
Per creare una funzione rapida associata a un'opzione di menu:
Spostarsi sull'opzione di menu, quindi premere e tenere premuto
M
. Per utilizzare una funzione rapida: Premere
M
, quindi premere il numero
della funzione rapida.
Ripristino iniziale
Per ripristinare tutte le opzioni
ad eccezione
del codice di sblocco, del codice di sicurezza e del timer vita:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Ripristino iniziale
Funzioni Cancellazione totale
Attenzione:
La cancellazione totale
comporta l'eliminazione di tutte le informazioni inserite
della rubrica e dell'agenda)
scaricati
(incluse fotografie e file audio)
(inclusi gli elementi
e tutti i dati
memorizzati nel telefono. Le informazioni eliminate non possono essere più recuperate.
Per eliminare tutti gli elementi e le impostazioni dell'utente
ad eccezione
delle informazioni memorizzate nella scheda SIM e per ripristinare tutte le opzioni
eccezione
del codice di sblocco, del codice
ad
di sicurezza e del timer vita:
M >w Impostazioni >Impostazioni iniziali
>
Cancellazione totale
Altre funzioni
93
V3i.UG.iTunes.L.book Page 94 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Aggiornamento del software
Il gestore dei servizi di telefonia mobile è in grado di aggiornare il software del telefono inviando direttamente al telefono gli aggiornamenti. Quando si riceve l'avviso di un aggiornamento del software, è possibile scegliere di rimandarne l'installazione. Per installare l'aggiornamento del software in un secondo momento:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Aggiornamento Sw >Aggiorna ora
Altre funzioni
94
Durata e costi delle chiamate
Il tempo di connessione alla rete
trascorso dal momento della connessione alla rete del gestore dei servizi di telefonia mobile fino al termine della chiamata premendo Questo periodo di tempo comprende i segnali di occupato e di libero.
Il periodo di tempo di connessione alla rete registrato sul timer azzerabile potrebbe non corrispondere al periodo di tempo fatturato dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Per informazioni sulla fatturazione, contattare il proprio gestore.
è il tempo
O
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 95 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Durata delle chiamate
Per visualizzare i timer delle chiamate:
M >s Registro chiamate
>
Durata chiamate voce
Timer delle chiamate
Per visualizzare la durata o il costo di una chiamata in corso:
M >w Impostazioni >Gestione chiamate
>
Timer chiamate
Costo delle chiamate
Per visualizzare i costi delle chiamate:
M >s Registro chiamate >Costo chiamate
Funzioni Informazione sul credito
(abbonamento prepagato) Per visualizzare le informazioni sul credito:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Informazioni credito
Credito disponibile
(avviso di
addebito) Per visualizzare il credito disponibile:
M >w Impostazioni >Info telefono
>
Credito disponibile
Impostazione del costo delle chiamate
Per impostare un limite di credito:
M >w Impostazioni >Gestione chiamate
>
Costi chiamate
Altre funzioni
95
V3i.UG.iTunes.L.book Page 96 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Durata delle chiamate dati
Per visualizzare i timer delle chiamate dati:
M >s Registro chiamate
>
Durata chiamate dati
Volumi dati
Per visualizzare gli indicatori di volume dei dati:
M >s Registro chiamate >Volume dati
Viva voce
Nota:
L'utilizzo di dispositivi cellulari e dei relativi accessori può essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e le norme sull'utilizzo di questi prodotti.
Altre funzioni
96
Funzioni Altoparlante
Per attivare un altoparlante esterno collegato durante una chiamata:
Premere il tasto oppure
M>Viva voce on
Risposta automatica
per auto o auricolare) Per attivare la risposta automatica quando il
telefono è collegato a un kit viva voce per auto o a un auricolare:
M >w Impostazioni >Automobile Auricolare >Risp automatica
Selezione vocale
Per attivare la selezione vocale con il tasto Invio/Fine dell'auricolare:
M >w Impostazioni >Auricolare
>
Selezione vocale
VIVAVOCE
(auricolare)
(se disponibile)
(kit viva voce
.
o
V3i.UG.iTunes.L.book Page 97 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Funzione di viva voce automatica
(kit viva voce per auto) Per deviare automaticamente le chiamate a
un kit viva voce per auto connesso:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Viva voce
Spegnimento ritardato
per auto) Per impostare il telefono affinché resti
acceso per un periodo di tempo specificato dopo lo spegnimento del motore dell'auto:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Spegnimento ritardato
(kit viva voce
Funzioni Tempo di ricarica
auto) Per continuare la ricarica del telefono per
un periodo di tempo specificato dopo lo spegnimento del motore dell'auto:
M >w Impostazioni >Automobile
>
Tempo ricarica
(kit viva voce per
Chiamate dati e fax
Funzioni Invio di dati o fax
Collegare il telefono al dispositivo, quindi effettuare le chiamate tramite l'applicazione del dispositivo.
Altre funzioni
97
V3i.UG.iTunes.L.book Page 98 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Ricezione di dati o fax
Collegare il telefono al dispositivo, quindi rispondere alle chiamate tramite l'applicazione del dispositivo.
Voce e fax
Collegare il telefono al dispositivo, inserire il numero di fax, premere
M>Voce e fax
, quindi premere N per
effettuare la chiamata.
Altre funzioni
98
Funzioni Utilizzo della sincronizzazione
È possibile connettersi a un server Internet e sincronizzare gli elementi della rubrica e dell'agenda con il server stesso.
Per impostare un partner di sincronizzazione Internet, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Sincronizzazione >[Nuova voce]
dettagli del server, inclusi omettere http://) e
URL
Percorsi dati
. Inserire i (è possibile
del server (le
cartelle in cui sono memorizzati i dati). Per sincronizzare i file con un partner di
sincronizzazione Internet, premere
M>w Impostazioni >Connessione
>
Sincronizzazione
>
partner di sincronizzazione
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 99 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Rete
Funzioni Impostazioni di rete
Per visualizzare informazioni sulla rete e modificarne le impostazioni:
M >w Impostazioni >Rete
Organizer personale
Funzioni Impostazione della sveglia
M >É Strumenti >Sveglia
Funzioni Disattivazione della sveglia
Quando sul display viene visualizzata una sveglia:
Per disattivare la sveglia , premere il tasto
DISABILITA
Per posticipare la sveglia di otto minuti, premere il tasto
Aggiunta di un nuovo evento all'agenda
M >É Strumenti >Agenda
sul giorno, premere il tasto di selezione centrale
M>Nuovo
oppure O.
SNOOZE
s
, quindi premere
.
Altre funzioni
.
, spostarsi
99
V3i.UG.iTunes.L.book Page 100 Wednesday, August 23, 2006 1:15 PM
Funzioni Visualizzazione di un evento dell'agenda
Per visualizzare o modificare i dettagli di un evento:
M >É Strumenti >Agenda
, spostarsi sul giorno, premere il tasto di selezione centrale
s
, quindi premere il tasto
VEDI
Notifica degli eventi dell'agenda
Quando sul display viene visualizzata la notifica di un evento:
Per visualizzare i dettagli della notifica, premere il tasto
VEDI
.
Per chiudere la notifica, premere il tasto
ESCI
.
Altre funzioni
100
Funzioni Invio di un evento dell'agenda a un altro
dispositivo
Per inviare un evento dell'agenda a un altro telefono o computer che supporta la connessione Bluetooth:
.
M >É Strumenti >Agenda
, spostarsi sul giorno, premere il tasto di selezione centrale premere
s
, spostarsi sull'evento, quindi
M >Invia
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 47.
Loading...