Motorola RAZR V3I User Manual [sv]

HELLOMOTO
Översikt över din nya Motorola RAZR™ V3i GSM-telefon.
1
2
143
2 3
www.hellomoto.com
MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varumärkena tillhör respektive ägare och används av Motorola,
Inc. på licens. Java och övriga Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA och andra länder. Alla andra namn på produkter och tjänster tillhör respektive ägare.
© Motorola, Inc. 2005.
Varn in g!
Ändringar av mobiltelefonen som inte uttryckligen godkänts av Motorola förverkar användningsrätten till utrustningen.
Meddelande om upphovsrättsskyddad programvara
De produkter från Motorola som beskrivs i denna handbok kan omfatta upphovsrättsskyddad programvara som tillhör Motorola och andra leverantörer och som finns lagrad i halvledarminnen eller andra medier. Enligt lag i USA och andra länder tillerkänns Motorola och de övriga programvaruleverantörerna vissa exklusiva rättigheter för upphovsrättsskyddad programvara, till exempel den exklusiva rätten att distribuera och reproducera denna programvara. Följaktligen får ingen upphovsrättsskyddad programvara i Motorolas produkter på något sätt ändras, omvänt assembleras, distribueras eller reproduceras utöver vad som tillåts enligt gällande lag. Köp av Motorolas produkter ger inte rätt, varken direkt eller underförstått vid hävdande av sakförhållande eller på annat sätt, till licens. under copyright, patent eller
patentansökan från Motorola eller någon tredjepartsleverantör av programvara, förutom den vanliga, icke-exklusiva, royalty-fria licens som lagligen ges vid försäljning av en produkt.
Produkternas specifikationer och funktionalitet kan komma att ändras utan föregående meddelande, men vi gör vårt yttersta för att användarhandböckerna regelbundet ska uppdateras och korrekt representera ändringar av produktfunktionaliteten. I den händelse din handboksversion inte fullständigt motsvarar produktens kärnfunktionalitet vill vi att du meddelar oss detta. Du kan också få tillgång till den senaste versionen av våra handböcker på konsumentsidorna på Motorolas webbplats, http://www.motorola.com.
4
5
innehållsförteckning
menyöversikt Säkerhetsföreskrifter Användning och skötsel EU-regler Återvinningsinformation viktiga funktioner
om denna handbok . . . .22
SIM-kort . . . . . . . . . . . . .22
batteri . . . . . . . . . . . . . . .23
slå på och stänga av. . . .26
ringa ett samtal . . . . . . .26
svara på ett samtal. . . . .27
lagra ett nummer
i telefonboken . . . . . . . .27
ringa upp ett lagrat
telefonnummer. . . . . . . .28
söka i telefonboken . . . .28
ditt telefonnummer . . . .28
6
. . . . . . . . . . . 8
. . . . 10
. . 19
. . . . . . . . . . . . . . 20
.21
. . . . . . . 22
innehållsförteckning
huvudfunktioner
flygplansläge . . . . . . . . . 29
minneskort. . . . . . . . . . .29
röstkommandon . . . . . . 33
foton. . . . . . . . . . . . . . . . 35
videoklipp . . . . . . . . . . . 37
MMS. . . . . . . . . . . . . . . . 40
trådlös anslutning med Bluetooth
®
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . 29
grunder
. . . . . . . . . . . . . . . 47
skärm. . . . . . . . . . . . . . . 47
textinmatning . . . . . . . . 51
volym. . . . . . . . . . . . . . . 55
navigeringsknapp . . . . . 55
snabbknapp. . . . . . . . . . 55
extern display . . . . . . . . 56
handsfree-högtalare . . . 57
koder och lösenord . . . . 57
låsa och låsa upp
telefonen . . . . . . . . . . . . 58
anpassa
. . . . . . . . . . . . . . 59
ringtyp. . . . . . . . . . . . . . 59
tid och datum . . . . . . . . 60
bakgrund . . . . . . . . . . . . 60
skärmsläckare . . . . . . . . 61
teman . . . . . . . . . . . . . . 61
skärmens utseende. . . . 62
svarsalternativ. . . . . . . . 63
samtal
. . . . . . . . . . . . . . . 64
stänga av en ringsignal. 64
senaste samtal . . . . . . . 64
återuppringning . . . . . . 65
returnera ett samtal. . . . 66
anteckningsblock . . . . . 66
parkera eller stänga av
ljudet för ett samtal. . . . 67
samtal väntar. . . . . . . . . 67
nummerpresentation . . 67
larmsamtal . . . . . . . . . . 68
utlandssamtal . . . . . . . . 68
snabbuppringning. . . . . 68
röstbrevlåda . . . . . . . . . 69
andra funktioner
avancerade
samtalsfunktioner . . . . . 70
telefonbok. . . . . . . . . . . 73
meddelanden . . . . . . . . 78
IM (snabbmeddelanden) . . 80
chatta . . . . . . . . . . . . . . 81
anpassa. . . . . . . . . . . . . 81
samtalstid och
samtalskostnad. . . . . . . 85
handsfree . . . . . . . . . . . 87
data- och
faxöverföringar. . . . . . . 88
nät . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
planering. . . . . . . . . . . . 89
säkerhet . . . . . . . . . . . . 92
spel och roliga
funktioner . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . 70
SAR-information Information från WHO index
. . . . . . . . . . . . . . . . .98
innehållsförteckning
. . . . . . . .95
. . . .97
7
huvudmeny
n
Te le f o nb o k
s
Senaste samtalen
• Mottagna samtal
• Slagna nummer
• Anteckningsblock
•Samtalstid
•Samtalskostnad *
•GPRS datatider
•GPRS datamängder
e
Meddelanden
• Nytt meddelande
•Inkorg
• MMS-mallar
•Mallar
•Röstbrevlåda
•E-postmeddel.
•Skickade
•Utkast
• WAP-meddelanden *
• Infotjänster *
menyöversikt
E
Bluetooth-länk
Q
Spel & Program
á
Webb -alternat iv
• WAP-läsare
•WAP-genvägar
•Bokmärken
• Tidigare
• Gå till URL
• WAP-inställningar
• WAP-profiler
h
Multimedia
•Teman
•Kamera
• Bilder
•Ljud
• Videoklipp
•Videokamera
É
Ver kt yg
• SIM-appl. *
• Miniräknare
•Kalender
•Genvägar
•Röstanteckningar
•Väckarklocka
• Samtalstjänster
• Fasta nummer
• Nr. till tjänster *
• Snabbuppringning
•IM *
•Chat *
w
Inställningar
• (se nästa sida)
Detta är huvudmenyns standardlayout.
Menyerna på din telefon kan se annorlunda ut.
* tilläggstjänster
menyn Inställningar
l
Anpassa
•Startskärm
• Huvudmeny
• Inställn. för röstuppringning
•Tema
•Hälsning
• Bakgrund
• Skärmsläckare
• Snabbuppringning
t
Ringsignaler
•Typ
ringtyp
L
H Vidarekoppling
U
Info
Anslutning
• USB-inställningar
•Bluetooth-länk
•Synk
•Röstsamtal
•Faxsamtal
• Datasamtal
• Avbryt alla
• Status Vidarekoppling
Samtalsfunktioner
• Prefix-uppringning
• Samtalstimer
• Inställn.samtalskostn. *
• Mitt telefonnummer
•Samtal och fax
• Svarsalternativ
•Samtal väntar
Z
Grundinställning
•Tid och datum
• Snabbuppringning
• Displayavstängning
• Displaybelysning
• Bläddra
•Språk
• Ljusstyrka
•Tonval
• Generell återställning
• Generell rensning
m
Telefonstatus
• Mina telefonnummer
• Saldoinformation / Återstående belopp *
• Aktiv linje *
• Batterimätare
• Mjukvaruuppdatering *
•Lagringsmedia
• Röstuppringningsspråk
• Övrig information
S
Portabel handsfree
•Autosvar
• Röstuppringning
J
Inställningar bil
•Autosvar
• Autom. handsfree
• Avstängningstimer
• Laddningstid
%
Flygplansläge
• Flygplansläge
• Visa vid start
j
Nät
•Nytt nät
• Nätinställning
• Tillgängliga nät
• Min nätlista
• Nätregistreringston
• Operatörs jingle
• Ton när samtal bryts
u
Säkerhet
• Telefonlås
• Lås funktion
• Fasta nummer
•Samtalsspärr *
•SIM PIN-kod
• Nya lösenord
• Certifikathantering
c
Java inställningar
• Java system
• Radera alla program
• Appl vibration
• Appl volym
• Appl.prioritet *
• Appl bakgrundsbelysning
• Välj standbyappl. *
•DNS-IP *
* tilläggstjänster
8
menyöversikt
menyöversikt
9
Säkerhet och allmän information
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER TELEFONEN
1
.
Exponering för radiofrekvensenergi (RF-energi)
Telefonen innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. Det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som telefonen sänder med.
Din Motorola-telefon är utformad enligt lokala föreskrifter avseende människors exponering för RF-energi.
Försiktighetsåtgärder
För högsta möjliga effektivitet, och för att garantera att människors exponering för RF-energi inte överskrider de riktlinjer som anges i tillämpliga standarder, bör följande instruktioner iakttagas:
Hantering av extern antenn
Om du använder en extern antenn med din telefon ska du endast använda medföljande antenn eller en utbytesantenn som har godkänts av Motorola. Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada telefonen och/eller medföra att de lokala föreskrifterna inte efterföljs.
HÅLL INTE i den externa antennen när telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också orsaka att telefonen använder mer ström än vad som är nödvändigt.
Användning av telefonen
När du ringer eller tar emot ett samtal håller du telefonen på samma sätt som du håller en vanlig telefon.
Kroppsburen användning: Röstkommunikation
När du bär telefonen på kroppen och ringer eller tar emot samtal ska du, för att följa riktlinjerna för RF-strålning, alltid använda den tillsammans med fästanordningar, hållare, hölster, fodral eller selar som har levererats eller godkänts av Motorola. Om du använder tillbehör som ej är godkända av Motorola kan det medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids.
Om du inte använder något av de tillbehör för kroppsanvändning som godkänts eller tillhandahållits av Motorola, och inte håller telefonen på vanligt sätt, ser du till att du håller telefonen och antennen minst 2,5 centimeter från kroppen när du ringer eller tar emot samtal.
Användning av data
När du använder någon av telefonens datafunktioner, med eller utan tillbehörskabel, ska du hålla telefonen minst 2,5 centimeter från kroppen.
Godkända tillbehör
Användning av tillbehör som ej är godkända av Motorola, inklusive, men inte begränsat till, batterier, antenner och telefonskal, kan medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. På Motorolas webbplats en lista över godkända tillbehör.
www.motorola.com
finns
Säkerhetsföreskrifter
10
RF-energistörning/kompatibilitet
Obs!
Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RF-energistörningar från externa källor om det föreligger brister i skydd eller utformning, eller om konfigurationen för RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa fall kan din telefon orsaka störningar.
Obs!
Den här enheten är utformad i enlighet med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användning sker under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Byggnader/inrättningar
Stäng av telefonen när du befinner dig i en byggnad eller annan inrättning där skriftliga föreskrifter uppmanar dig att göra det. Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar där utrustningen är känslig för extern RF-energi.
Säkerhetsföreskrifter
12
Flygplan
Stäng av den trådlösa enheten när flygpersonalen uppmanar dig att göra så. Om det finns ett flygläge eller en liknande funktion på din enhet frågar du personalen om den kan användas under resan. Om det finns en funktion på din enhet som automatiskt slår på telefonen, inaktiverar du den innan du går på flyget eller vistas i områden där det är förbjudet att använda trådlösa enheter.
Medicinsk utrustning
Pacemakers
Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd på minst 15 centimeter upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker.
Personer med pacemaker bör:
ALLTID hålla telefonen mer än 15 centimeter från sin pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN.
INTE bära telefonen i bröstfickan.
Använda örat på motsatt sida i förhållande till pacemakern för att minimera risken för störningar.
Stänga AV telefonen omedelbart vid misstanke om störningar.
Hörapparater
Mobiltelefoner kan ibland orsaka störningar på vissa hörapparater. Om detta skulle ske kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten och diskutera eventuella alternativ.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder någon annan medicinsk utrustning kan du rådfråga tillverkaren om skyddet mot RF-energi är tillräckligt. Din läkare kan kanske hjälpa dig med denna information.
Säkerhetsföreskrifter
11
Användning under bilkörning
Kontrollera lokala lagar och regler gällande användning av telefon under bilkörning. Följ dem alltid.
Tänk på följande när du använder telefonen under bilkörning:
Var fullt koncentrerad på bilkörningen och vägen. Under vissa omständigheter kan det vara distraherande att tala i telefon. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen.
Använd en portabel handsfree om du har en sådan.
Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det.
Mer information om ansvarsfull bilkörning finns i avsnittet ”Säkerhetstips för användare av trådlösa enheter” i slutet av den här
Säkerhetsföreskrifter
13
handboken och/eller på Motorolas webbplats:
www.motorola.com/callsmart
.
Varningar
Bilar med krockkudde
Lägg inte telefonen i området ovanför krockkuddens placering eller i krockkuddens expansionsområde. Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansionsområde och kudden blåses upp, kan telefonen slungas ut med stor kraft och orsaka allvarliga skador på passagerare.
Bensinstationer
Följ alla skyltar och meddelanden gällande användning av radioutrustning på bensinstationer. Stäng av din trådlösa enhet om auktoriserad personal ber dig att göra det.
Explosionsfara
Ha telefonen avstängd när du befinner dig på platser där det kan föreligga explosionsfara. Ta inte ur, sätt inte i eller ladda batterier på sådana platser. Gnistor kan på dessa platser orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till allvarliga personskador eller t.o.m. dödsfall.
Obs!
De platser som hänvisas till ovan inkluderar bränslepåfyllningsområden, t.ex. under båtdäck, platser där bränsle och kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd, damm eller metallpulver. Ofta, men inte alltid, anges på dessa platser att explosionsfara kan föreligga.
Spränghattar och sprängningsområden
STÄNG AV telefonen när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett sprängningsområde eller där det finns skyltar med uppmaningen ”Stäng av all elektronisk utrustning”, så undviker du störning vid sprängningsarbeten. Följ alla skyltar och anvisningar.
Skadade produkter
Om telefonen eller batteriet har hamnat i vatten, gått hål på eller om du har tappat den, lämnar du in den på ett av Motorolas auktoriserade servicecenter, utan att försöka använda den, för att kontrollera om den har blivit skadad. Torka den inte i någon extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn.
Batterier och batteriladdare
Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador som brännskador, om ledande material, t.ex. smycken, nycklar eller kedjor, kommer i kontakt med oskyddade poler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (orsaka kortslutning) och bli varmt. Hantera laddade batterier med försiktighet, i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål.
endast Motorolas original™ batterier och batteriladdare.
Utsätt aldrig batteriet för eld
Varning !
eftersom det då finns risk för personskada.
Använd
Säkerhetsföreskrifter
14
På batteriet, batteriladdaren eller telefonen kan det finnas symboler med följande betydelse:
Symbol Betydelse
032374o
Viktig säkerhetsinformation följer.
032376o
Batteriet eller telefonen får inte brännas eller utsättas för eld.
032375o
Batteriet och telefonen kanske måste återvinnas enligt lokala föreskrifter. Kontakta lokala myndigheter för mer information.
032377o
Li Ion BATT
16
Batteriet och telefonen får inte slängas i soporna.
Telefonen innehåller ett
032378o
litiumjon-batteri.
Säkerhetsföreskrifter
Kvävningsrisk
Telefonen och tillbehören kan innehålla löstagbara delar vilket utgör en risk för små barn. Se alltid till att små barn inte får tag på telefon och tillbehör.
Glasdelar
Mobilenheten kan ha delar som är tillverkade av glas. Glaset kan gå sönder om produkten tappas på en hård yta eller får en hård stöt. Om glaset går sönder ska du inte vidröra glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda mobilenheten och byt ut glaset på ett kvalificerat serviceställe.
Epilepsi/kortvarig medvetslöshet
Vissa människor kan ha anlag för epileptiska anfall eller kortvarig medvetslöshet när de utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de tittar på TV eller spelar videospel. Epileptiska anfall eller plötslig medvetslöshet kan
drabba människor som aldrig tidigare varit med om det.
Om du någon gång varit med om ett epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet, eller om någon i din familj varit med om det, bör du rådfråga din läkare innan du spelar videospel eller aktiverar blinkande funktioner på telefonen. (Blinkande funktioner finns inte tillgängliga på alla produkter.)
Föräldrar bör vara med när barn använder videospel eller andra funktioner på telefonen som innehåller blinkande ljus. Alla bör avbryta användning och rådfråga en läkare om något av följande inträffar: kramper, ögon- eller muskelryckningar, metvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring.
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsföreskrifter begränsar risken för dessa symptom:
Använd inte spel och funktioner med blinkande ljus när du är trött eller behöver sova.
Gör en paus på minst 15 minuter varje timme.
Spela i ett rum som är fullt upplyst.
Håll skärmen så långt borta från dig som möjligt när du spelar.
Säkerhetsföreskrifter
15
17
Skador vid monotona rörelser
Vid upprepade monotona rörelser, t.ex. knapptryckningar, kan du ibland uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke eller i andra delar av kroppen. Följande instruktioner hjälper dig att undvika problem med tendonit, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära obehag:
Gör en paus på minst 15 minuter varje timme.
Om du blir trött i händer, handleder eller armar under tiden du spelar, bör du avbryta och vila i flera timmar innan du spelar igen.
Om du fortsätter att ha smärta i händer, handleder eller armar under eller efter spel bör du kontakta en läkare.
1. Informationen i detta dokument ersätter den allmänna säkerhetsinformation som ges i användarhandböcker som publicerats före 28 januari 2005.
Säkerhetsföreskrifter
18
Användning och skötsel
Användning och skötsel
Du bör skydda din Motorola-telefon mot:
vätskor damm och smuts
Utsätt inte telefonen för vatten, regn, svett, fuktiga miljöer eller andra typer av fukt och väta.
Utsätt inte heller telefonen för damm, sand, smuts eller andra olämpliga material.
extrema temperature
Undvik temperaturer under
-10 °C och över 45 °C.
mikrovågor marken
Försök aldrig torka telefonen i en mikrovågsugn.
r
starka rengöringsmedel
Rengör telefonen med en torr, mjuk trasa. Använd inte alkohol eller andra rengöringsmedel.
Undvik att tappa telefonen.
Användning och skötsel
19
Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv
EU-regler
Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med
de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG
alla andra relevanta EU-direktiv.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt.
EU-regler
20
Godkännande-
nummer för
produkten
Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt.
I Frankrike endast inomhus.
Obs! Om din telefon av typen MQ4-
4411G11 har ett varningsmärke, betyder det att din telefons Bluetooth-funktioner och Bluetooth Klass 1­sändningsnivåerna är inte tillåtna för utomhusbruk i Frakrike. För att undvika olaglig störning av radiosignaler får Bluetooth endast användas inomhus i Frankrike.
Återvinningsinformation
Värna om miljön genom återvinning
När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna.
Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör
Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola­auktoriserat servicecenter.
Återvinningsinformation
21
viktiga funktioner
om denna handbok
Den här handboken visar hur du hittar en menyfunktion:
Hitta det:
> Exemplet visar att du trycker på
menyknappen
att öppna menyn, bläddrar till och väljer
s Senaste samtalen
väljer Tryck p å
bläddra till och markera en menyfunktion. Tryck p å den markerade menyfunktionen.
Tryc k p å
s Senaste samtalen >Slagna nummer
Slagna nummer
navigeringsknappenS för att
mittenknappens för att välja
M
M
från startskärmen för
och sedan bläddrar till och
.
symboler
Detta betyder att en funktion är nät- eller abonnemangsberoende och kanske inte är tillgänglig i alla områden. Kontakta din operatör för mer information.
Detta hänvisar till en funktion som kräver ytterligare tillbehör.
SIM-kort
SIM-kortet
innehåller personlig information som t.ex. ditt telefonnummer och din telefonbok.
(Subscriber Identity Module)
Varn in g!
böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk elektricitet, vatten eller smuts.
Var försiktig så att inte SIM-kortet
1
Tryck in batteriluckan så att spärren öppnas och ta bort luckan.
2
Håll SIM-kortet så att det avfasade hörnet är längst ned till vänster och guldkontakten nedåt. Skjut in SIM-kortet under metallhållaren och in i kortplatsen enligt illustrationen.
batteri
batteritips
Batteritiden beror på nätet, signalstyrkan, temperaturen, och vilka funktioner och tillbehör du använder.
viktiga funktioner
22
Använd alltid Motorola Original-batterier och -laddare. Garantin täcker inte skador som orsakas av batterier och laddare som inte är från Motorola.
Nya batterier och batterier som har lagrats länge kan ta längre tid att ladda.
Låt batteriet ha rumstemperatur när du laddar det.
Lagra batteriet oladdat på en mörk och torr plats, till exempel i kylskåpet.
Utsätt aldrig batteriet för temperaturer under -10 °C eller över 45 °C. Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen.
viktiga funktioner
24
Det är normalt att batterier gradvis slits ut och kräver längre laddningstid. Om du märker att batteritiden ändras är det antagligen dags att skaffa ett nytt batteri.
Lämna in batteriet på en lokal
032375o
återvinningsstation.
Varn in g!
de kan explodera. Innan du använder telefonen bör du läsa
informationen om batterisäkerhet i avsnittet ”Säkerhet och allmän information” i den här handboken.
Elda aldrig upp batterierna, eftersom
batteriinstallation
1.
2.
3.
viktiga funktioner
4.
ladda batteriet
Nya batterier levereras delvis laddade. Öppna skyddet och anslut laddaren till telefonen enligt bilden. Anslut den andra änden till ett vägguttag. Det kan ta några sekunder innan batteriet börjar laddas. Batteriindikatorn lyser när batteriet laddas. På skärmen visas är klar.
Laddning klar
viktiga funktioner
när laddningen
23
25
Tips!
Det går inte att överladda batteriet. För bästa prestanda ska du ladda upp och ladda ur det några gånger.
Obs!
Du kan ladda batteriet genom att ansluta en kabel från telefonens mini-USB-port till en USB-port på en dator. Både telefonen och datorn måste vara påslagna och rätt programdrivrutiner måste vara installerade på datorn. Kablar och programdrivrutiner finns tillgängliga i Motorola Original-datakit som säljs separat.
slå på och stänga av
Varning !
du uppmanas att ange SIM-kortets PIN-kod för att SIM-kortet ska låsas upp. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet visas. Kontakta operatören.
26
När du slår på telefonen kanske
SIM Blockerat
viktiga funktioner
Du slår på telefonen genom att hålla nedtryckt i några sekunder tills displayen aktiveras. Ange din sexsiffriga PIN-kod för SIM-kortet och/eller din fyrsiffriga upplåsningskod om du ombeds att göra det.
Du stänger av telefonen genom att hålla nedtryckt i två sekunder.
O
O
ringa ett samtal
Knappa in ett telefonnummer och tryck på N för att ringa ett samtal.
När du vill ”lägga på” stänger du luckan eller
O
trycker på
Obs!
inte samtalet automatiskt när luckan stängs (mer information om handsfree-högtalaren finns på sidan 57).
.
Om handsfree-högtalaren är på avslutas
1
svara på ett samtal
När telefonen ringer och/eller vibrerar öppnar
N
du luckan eller trycker på När du vill ”lägga på” stänger du luckan eller
trycker på
Obs!
inte samtalet automatiskt när luckan stängs (mer information om handsfree-högtalaren finns på sidan 57).
O
.
Om handsfree-högtalaren är på avslutas
för att svara.
lagra ett nummer
Ange ett telefonnummer på startskärmen.
2
Tryc k p å
3
Ange namn och andra uppgifter för telefonnumret. Om du vill ändra någon information bläddrar du till den och trycker på mittenknappen
4
Tryc k p å
Om du vill lägga till eller ta bort en telefonbokspost går du till sidan 73.
Om du vill lagra en e-postadress trycker du på
M>n Telefonbok M>Ny>E-postadress
Lagra
.
Klart
för att lagra numret.
och sedan på
.
s
.
i telefonboken
Du kan lagra telefonnummer i din
Obs!
Du kan lagra en telefonbokspost i telefonminnet eller på SIM-kortet. Det går inte att ange bildpresentation, ringsignal-ID eller röstnamn för poster som lagrats på SIM-kortet.
Telefonbok
.
viktiga funktioner
27
ringa upp ett lagrat telefonnummer
Hitta det: 1 2
M >n Telefonbok
Bläddra till kontakten. Tryc k p å N för att ringa upp kontakten.
söka i telefonboken
Du anger sökmetod för telefonboken genom att trycka på trycka på
Hoppa till
> Om du vill söka efter en telefonbokspost
trycker du på nummerknappen för den första bokstaven i posten. Med metoden kommer du genast till den första post som börjar med den bokstaven. Med metoden
Hitta
snabbvalsnummer för posten, beroende på hur telefonboken är sorterad.
28
M>n Telefonbok
M>Inställning >Sökmetod
eller
Hitta
.
uppmanas du att ange namn eller
viktiga funktioner
och sedan
Hoppa till
ditt telefonnummer
På startskärmen trycker du på att se ditt nummer.
Tips!
Vill du visa ditt telefonnummer under
ett samtal? Tryck på
M>Mina telefonnummer
Om du vill spara eller redigera ditt namn och telefonnummer på SIM-kortet trycker du på det visas. Om du inte kan ditt telefonnummer kontaktar du operatören.
.
Ändra
M #
medan
för
huvudfunktioner
1
Tryck in batteriluckan så att spärren öppnas och ta bort luckan.
2
Skjut in minneskortet under metallhållaren och in i kortplatsen enligt illustrationen.
visa och ändra minneskortsinformation
Hitta det:
>
1
2
Om du vill se vilka filer som finns på minneskortet
Bilder, Videoklipp
på du vill se vilka filer som finns på telefonen igen, trycker du på >
Tryc k p å
M >w Inställningar
Telefonstatus >Lagringsmedia
Tryck p å S för att bläddra till minneskortet.
Tryck p å minneskortsinformationen.
eller
Tryck p å där du kan välja minneskortet.
M>Byt lagringsenhet >Minneskort
Telefon
Information
M
.
för att se
för att öppna
Formatera
eller
öppnar du en fillista (som t.ex.
eller
Ljud
), och trycker sedan
M>Byt lagringsenhet
Lagringsmedia
Byt namn
. Om
Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal!
flygplansläge
I flygplansläge
samtalsfunktioner av på ställen där trådlös telefoni är förbjuden. Övriga telefonfunktioner kan dock användas även i flygplansläge.
Hitta det:
Flygplansläge >Flygplansläge >På
> Du kan ange att en uppmaning ska visas om
aktivering eller inaktivering av flygplansläge varje gång du slår på telefonen.
Hitta det:
>
Flygplansläge >Visa vid start >På
flytta filer från telefonen till minneskortet
Du kan flytta filer (t.ex. bilder, foton, videoklipp och ljudfiler) från telefonen till minneskortet för att frigöra telefonminne.
Obs!
När en fil flyttas till minneskortet tas originalet bort från telefonminnet.
Om du vill se vilka filer som finns på telefonen
,
Bilder, Videoklipp
M>Byt lagringsenhet >Telefon
Bläddra till den fil du vill flytta och tryck på
M>Flytta >Minneskort
ansluta minneskortet till en dator
Du kan ansluta telefonen till en dator för att överföra filer till och från minneskortet.
stängs telefonens
Tryc k p å
M >w Inställningar
eller
Av
Tryc k p å
M >w Inställningar
eller
Av
öppnar du en fillista (som t.ex.
eller
Ljud
), och trycker sedan
.
.
minneskort
Du kan använda ett utbytbart TransFlash-minneskort med telefonen för att spara och hämta multimedieinnehåll (t.ex. musik och foton).
sätta i ett minneskort
Varning !
böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk elektricitet, vatten eller smuts.
Obs!
kan du bara komma åt minneskortet från datorn.
På telefonen:
Tryc k p å >
Då dirigeras USB-anslutningen till minneskortet. Anslut Motorola Original USB-kabeln till telefonens tillbehörsport och till en tillgänglig USB-port på datorn. Gör sedan så här:
På datorn: 1
2
Var försiktig så att inte minneskortet
huvudfunktioner
När telefonen är ansluten till en dator
M >w Inställningar >Anslutning
USB-inställningar >Minneskort
Leta reda på var telefonens minneskort visas som en ikon för flyttbar disk. På en PC är det i fönstret Den här datorn, och på en Mac är det på skrivbordet.
Dubbelklicka på ikonen Flyttbar disk för att se filerna på minneskortet.
29
.
huvudfunktioner
30
huvudfunktioner
31
3
Om du vill spara filer på minneskortet drar och släpper du dem enligt följande:
MP3-filer: skärmsläckare: bakgrunder: videoklipp:
4
När du är klar tar du bort mobilen med
> mobil > ljud
> mobil > bild
> mobil > bild
> mobil > video
minneskortet från datorn:
Om du använder PC
högerklickar du på ikonen Säker borttagning av maskinvara i systemfältet längst ned på skärmen. Välj sedan USB-masslagringsenhet, och därefter Stoppa.
Om du använder Mac
markerar du ikonen Flyttbar disk och drar den till papperskorgen.
5
Välj USB-masslagringsenhet, och därefter OK.
huvudfunktioner
32
Tips!
Tala i normal takt och med normalt röstläge och uttala varje siffra tydligt. Gör inget uppehåll mellan siffrorna.
1
Tryck på och släpp röstknappen. Du uppmanas att säga ett kommando.
2
Säg ”Namnuppringning” eller ”Sifferuppringning”.
3
När du uppmanas att göra det, säger du namnet på kontakten i telefonboken eller siffrorna i telefonnumret.
Om telefonen känner igen namnet eller numret, kopplas samtalet.
Anmärkningar:
Du kan uppmanas att upprepa ett namn eller ett nummer. Om ett namn eller nummer inte är giltigt, kopplas inget samtal.
På telefonen:
När du vill återgå till
Data/Fax
som
USB-standardanslutning trycker du på
M>w Inställningar >Anslutning
>
USB-inställningar >Data/Fax-anslutning
.
spara och använda skyddat innehåll
Om du försöker spela en upphovsrättsskyddad fil kanske du uppmanas att hämta en licens. Med vissa licenser kan du bara spela en fil ett visst antal gånger eller dagar. Du kan inte skicka, kopiera eller ändra upphovsrättsskyddade filer.
Med en licens kan du t.ex. använda en upphovsrättsskyddad fil fem gånger eller i tre dagar innan licensen går ut.
Om telefonen inte känner ingen namnet eller numret visas en lista med namn eller nummer, och du får frågan ”Sa du ...” medan första posten i listan markeras. Säg ”Ja” om du vill ringa upp det markerade numret eller ”Nej” om du vill gå till nästa post i listan.
Om du vill välja namn eller nummer manuellt bläddrar du till det i listan och
s
trycker på mittenknappen
Du kan förbättra röststyrningsfunktionen genom att träna telefonen att känna igen din röst. Tryck p å > >
M >w Inställningar
Anpassa >Inställn. för röstuppringning Anpassa siffror
.
.
Så här aktiverar du upphovsrättsskyddade filer som du har hämtat:
Hitta det:
>
filtyp>fil
Tryc k p å
M >Aktiveringslista
Du kan visa den upphovsrättsskyddade filens
Status, Typ, Aktivering
och
999 Återstående
.
röstkommandon
Du kan använda röstkommandon för att ringa samtal och för att starta och använda vissa telefonprogram.
Obs!
Röstigenkänning och röstkommandon
stöds inte av alla språk.
starta program
Så här öppnar du programmen
Röstbrevlåda, Återuppringning
uppringda nummer) eller listan
1
Tryck på och släpp röstknappen. Du uppmanas att säga ett kommando.
Kamera
(listan med
Mottagna samtal
eller
foton
ta ett foto
Tryc k p å >
M >h Multimedia
Kamera
så visas kamerans sökarläge.
2
Säg något av följande kommandon: ”Kamera”, ”Röstbrevlåda”,
”Återuppringning” (listan med uppringda nummer) eller ”Mottagna samtal”
Programmet öppnas på telefonen.
ringa ett samtal
Du kan ringa samtal med hjälp av röstkommandon:
Med
namnuppringning
upp en kontakt i telefonboken genom att säga kontaktens namn.
Med
sifferuppringning
upp ett telefonnummer genom att säga siffrorna i numret.
:
huvudfunktioner
Tips!
Högupplösta bilder kan bara lagras på minneskortet. Om du vill ändra bildupplösning trycker du på
M>Bildinställningar >Upplösning
sökarläge.
1
Rikta kameralinsen mot motivet.
2
Tryc k p å
3
Tryc k p å MMS-meddelande (se sidan 40).
eller
Tryc k p å lagringsalternativ:
bakgrund i telefonbok
eller
Tryck på knappen fotot och återgå till aktivt sökarläge.
Ta bild
när du vill ta ett foto.
Skicka
om du vill skicka fotot i ett
M
för att välja
Endast spara, Använd som
,
Använd som skärmsläckare
.
Kasta
kan du ringa
kan du ringa
33
i kamerans
eller
Använd
om du vill ta bort
huvudfunktioner
34
huvudfunktioner
35
Genväg:
mittenknappen och återgå till kamerans sökarläge.
Obs!
telefonbokspost som lagrats på SIM-kortet.
När du har tagit ett foto trycker du på
s
för att snabbt spara det
Du kan inte tilldela ett foto till en
självporträtt
När kamerans sökarläge är aktivt kan du stänga luckan och visa sökarbilden i den externa displayen. Tryck på snabbknappen (se illustration på sidan 2) för att ta en bild. Öppna luckan för att spara eller kasta bilden.
kamerainställningar
När kamerans sökarläge är aktivt trycker du på
M
för att öppna
följande alternativ:
Bildmeny
och välja
alternativ
Gå till bilder
Till videoläget Byt
lagringsenhet
Självutlösare
Bildinställningar Visa ledigt
utrymme
Titta på sparade bilder och foton. Tryck på utföra olika åtgärder som
Radera, Byt namn
t.ex.
Flytta
på en bild. Växla till videokameran. Välj om du vill lagra och visa
bilder på telefonen eller på minneskortet.
Obs!
Högupplösta foton kan bara sparas på minneskortet.
Ställ in en timer på kameran för att ta ett foto.
Justera fotoinställningar. Se hur mycket minne som
finns kvar för bildlagring.
M
för att
eller
videoklipp
spela in ett videoklipp
Tryc k p å så visas videokamerans sökarläge.
M >h Multimedia >Videokamera
Obs!
Du kan bara zooma in innan du startar
själva inspelningen.
Tips!
Om du vill skicka en video i ett MMS-meddelande måste videolängden ställas in för att trycka på
Videolängd
>
1 2
3
4
MMS
. Du ställer in längden genom
M>Videoinställningar
. Rikta kameralinsen mot motivet. Tryc k p å
videoinspelningen. Tryc k p å
videoinspelningen. Tryc k p å
lagringsalternativ:
Endast spara
eller
Tryc k p å
Filma
när du vill börja
Stopp
när du vill stoppa
Alternativ
för att välja ett
Skicka i meddelande
.
Kasta
för att radera videoklippet.
eller
huvudfunktioner
36
Om du väljer att skicka videoklippet i ett meddelande, läser du ”skicka MMS” på sidan 40.
När kamerans sökarläge är aktivt trycker du
M
på följande alternativ:
38
för att öppna
alternativ
Gå till videoklipp
Till fotoläget Byt lagringsenhet
huvudfunktioner
Videoklippmeny
Titta på lagrade videoklipp. Tryck på
M
för att utföra olika
åtgärder som t.ex.
Byt namn
videoklipp. Växla till fotokameran. Välj om du vill spara och
visa videoklipp på telefonen eller på minneskortet.
eller
och välja
Flytta
Radera
på ett
alternativ
Videoinställningar
Visa ledigt utrymme
spela upp ett videoklipp
,
Hitta det:
>
Tryc k p å
Videoklipp >videoklipp
Justera inspelningsinställningar för video.
Se hur mycket minne som finns kvar för videolagring.
M >h Multimedia
I displayen visas videoklippet på uppspelningsskärmen.
I listan med sparade videoklipp trycker du på
M
för att öppna
följande alternativ:
alternativ
Skicka i meddelande
Videoklippmeny
Infoga ett videoklipp i ett nytt meddelande.
och välja
alternativ
Ny
Byt lagringsenhet
Information
Byt namn Markera
/
Avmarkera
Radera
huvudfunktioner
Aktivera videokameran för att spela in ett nytt videoklipp.
Välj om du vill spara och visa videoklipp på telefonen eller på minneskortet.
Visa information om videoklipp.
Byt namn på ett videoklipp Markera ett eller flera
videoklipp som du vill ta bort, flytta, kopiera eller tilldela en kategori.
Ta bort markerade videoklipp.
huvudfunktioner
37
39
alternativ
Flytta
Kopiera
Tilldela
Kategorier
Videoinställningar
Visa ledigt utrymme
huvudfunktioner
40
Flytta videoklipp till en annan enhet, ta bort originalet från telefonminnet.
Kopiera videoklipp till en annan enhet, lämna originalet i telefonminnet.
Tilldela videoklipp en kategori.
Skapa en ny kategori eller visa videoklipp i vald kategori.
Justera inspelningsinställningar för video.
Se hur mycket minne som finns kvar för videolagring.
MMS
Mer information om meddelandefunktioner finns på sidan 78.
skicka MMS
Ett
multimediemeddelande
innehåller sidor med text och medieobjekt som foton, ljud eller videoklipp. Du kan skicka MMS-meddelanden till andra telefoner med MMS-funktion eller till e-postadresser.
Hitta det:
MMS
1
Tryck p å R >
Skriv in text på sidan med hjälp av knappsatsen. (Mer information om textinmatning finns på sidan 51.)
Du infogar
röstinspelning, snabbanteckning kontaktinfo
bild, ljud, videoklipp,
på sidan genom att trycka
M>Lägg till
(MMS)
Nytt meddelande >Nytt
eller
. Välj filtyp och fil.
Du infogar genom att ange text eller objekt på den aktuella sidan och trycka på
>
till
objekt på den nya sidan.
2
När du är klar med meddelandet trycker du på ange meddelandealternativ:
Du anger ett genom att bläddra till mittenknappen
Du bläddra till mittenknappen
Om du vill ställa in
leveranskvitto
du till alternativet och trycker på mittenknappen
3
När du är klar med meddelandealternativen trycker du på
en ny sida
Ny sida
. Du kan ange mer text och fler
M >Meddelandealternativ
bifogar en fil
Bifogade filer
i meddelandet
M>Lägg
ämne
för meddelandet
Ämne
och trycka på
s
.
i meddelandet genom att
och trycka på
s
. Välj filtyp och fil.
prioritet
eller ange
eller
läskvitto
s
.
Klart
.
för att
bläddrar
4
Tryc k p å
Skicka till
för att välja en eller flera
mottagare: Om du vill välja en
bläddrar du till posten och trycker på mittenknappen vill lägga till fler telefonboksposter.
Om du vill ange ett nytt bläddrar du till på mittenknappen
Om du vill ange en ny bläddrar du till på mittenknappen
5
När du vill
Skicka
.
på Om du vill
meddelandet som ett trycker du på
telefonbokspost
s
. Upprepa om du
telefonnummer
[Nytt nummer]
[Ny e-postadress]
skicka
meddelandet trycker du
avbryta eller spara
M
huvudfunktioner
s
.
e-postadress
s
.
Utkastmeny
.
och trycker
och trycker
,
41
ta emot MMS
När du tar emot ett MMS eller brev hörs en ljudsignal och på displayen visas
meddelande
(t.ex. Tryck p å
42
med en meddelandeindikator
r
).
Läs
när du vill öppna meddelandet.
Foton, bilder och animationer visas när du läser meddelandet.
Ljudfiler spelas upp när sidan visas. Du kan justera ljudvolymen med volymknapparna.
Obs!
I MMS-meddelanden kan du behöva bläddra till en indikator i texten för att kunna spela upp en ljudfil.
Bifogade filer läggs till i slutet av meddelandet. Du öppnar en bilaga genom att bläddra till filindikatorn eller filnamnet och trycka på (ljud) eller vCalendar-post i kalender eller okänd filtyp).
huvudfunktioner
Öppna
(vCard i telefonbok,
Visa
Nytt
(bild),
Spela
trådlös anslutning med Bluetooth
Telefonen har stöd för trådlös anslutning via Bluetooth, s.k. (även kallat Du kan koppla telefonen till ett headset eller en bilsats med Bluetooth för att ringa handsfree-samtal, eller koppla telefonen till en annan telefon eller dator med Bluetooth för att utbyta filer.
Obs!
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
®
länkning
eller
koppling
anslutning
).
Obs! Telefonens Bluetooth-funktioner och Bluetooth Klass 1-nivå är inte tillåtna för utomhusbruk i Frankrike. För att undvika otillåten störning av radiosignaler bör du bara använda Bluetooth-funktioner inomhus när du är i Frankrike.
För högsta Bluetooth-säkerhet bör du alltid koppla Bluetooth-enheterna i en säker och avskild miljö.
aktivera och inaktivera Bluetooth
Hitta det:
> >
Obs!
ställa in Bluetooth-läget till används. Telefonen kopplas inte till en annan enhet förrän du ställer tillbaka Bluetooth till
Tryc k p å
M >w Inställningar
Anslutning >Bluetooth-länk >Inställning Bluetooth>På
Du kan förlänga batteritiden genom att
Av
och kopplar telefonen till enheten igen.
när det inte
använda headset eller bilsats
Innan du försöker koppla telefonen till en handsfree-enhet
enheten är (se användarhandboken till enheten). Du kan bara koppla telefonen till en enhet i taget.
Hitta det:
> >
[Sök efter enheter]
Telefonen visar de enheter som finns inom räckvidden.
1
2
3
och
Tryc k p å
Anslutning >Bluetooth-länk >Handsfree
Bläddra till en enhet i listan och tryck på mittenknappen
Tryc k p å Ja för att koppla telefonen till enheten.
Om så krävs anger du ett lösenord för enheten (t.ex.
kontrollerar du att
redo
i kopplingsläge
M >w Inställningar
s
.
0000
) och trycker på OK.
huvudfunktioner
43
När telefonen är kopplad visas Bluetooth-indikatorn
à
på startskärmen och
den externa Bluetooth-indikatorn blinkar.
Obs!
När Bluetooth är aktiverat kan telefonen automatiskt kopplas till en handsfree-enhet som du har använt tidigare. Du behöver bara starta enheten eller flytta den i närheten av telefonen.
kopiera filer till en annan enhet
Du kan kopiera foton, bilder, videoklipp, ljudfiler, telefonboksposter, kalenderhändelser och bokmärken till en annan telefon eller en dator med Bluetooth-anslutning.
Innan du försöker kopiera en fil till en annan
kontrollerar du att mottagarenheten är
enhet på
och
redo
i avkänningsbart läge.
Obs!
Det går inte att kopiera upphovsrättsskyddade filer.
1
På telefonen bläddrar du till det objekt som du vill kopiera till den andra enheten.
2
Tryck p å
M
och välj sedan:
Kopiera
för ett foto, en bild, ett
videoklipp eller en ljudfil.
Skicka kontaktpost
Skicka
för en kalenderhändelse eller ett
för en telefonbokspost.
bokmärke.
3
Välj en identifierad enhet eller välj
för att söka efter en annan enhet
enheter]
[Sök efter
dit du vill kopiera objekten.
Obs!
När du har anslutit telefonen till en Bluetooth-enhet kan enheten också starta en liknande Bluetooth-anslutning till telefonen.
à
På displayen visas Bluetooth-indikatorn när en Bluetooth-anslutning är aktiv.
ta emot filer från en annan enhet
Innan du försöker ta emot en fil från en annan enhet
Bluetooth-funktion är Skicka sedan filen från den andra enheten till
telefonen. Om telefonen och den sändande enheten
inte kan identifiera varandra måste du sätta telefonen i avkänningsbart läge så att den kan identifieras av den sändande enheten:
Hitta det:
>
Anslutning >Bluetooth-länk >Inställning >Hitta
min telefon
Tryc k p å en annan enhet. Du får ett meddelande när filöverföringen är klar. Om det behövs trycker du på
kontrollerar du att telefonens
(se sidan 43).
Tryc k p å
M >w Inställningar
Godkänn
för att godkänna en fil från
Spara
för att spara filen på önskad plats.
skicka filer till en skrivare
Du kan skicka foton, bilder, meddelanden, telefonboksposter och kalenderhändelser från telefonen till en skrivare med Bluetooth-funktion.
Obs!
Du kan skriva ut sidor i A4- eller US Letter-format. Om du vill använda något annan format kopierar du objektet till en länkad dator och skriver ut det därifrån. Det går inte att skriva ut
Sändlista
en
1
från telefonboken.
På telefonen bläddrar du till det objekt
Mallar, MMS-mallar
som du vill skriva ut och trycker sedan på
M>Skriv ut
2
Du kan välja flera objekt eller
.
utskriftsalternativ om de finns tillgängliga.
3
Välj en identifierad skrivare på menyn
Skrivare
eller välj
[Sök efter enheter]
söka efter en annan skrivare som du vill skicka objektet till.
eller
för att
huvudfunktioner
44
avancerade Bluetooth-funktioner
funktioner koppla till en identifierad enhet
M >w Inställningar >Anslutning
>
Bluetooth-länk >Handsfree
>
enhetens namn
koppla från en enhet
Bläddra till enhetens namn och tryck på
Släpp
.
växla till headset eller bilsats under ett samtal
M>Använd Bluetooth
växla tillbaka till telefonen under ett samtal
Så här växlar du från ett headset eller en bilsats till telefonen under ett samtal:
M>Använd luren
huvudfunktioner
46
funktioner flytta multimedieobjekt till en enhet
Varning ! tas bort
Bläddra till objektet, tryck på
Det ursprungliga objektet
när du flyttar det från telefonen.
M>Flytta
och välj enhetens namn.
ändra egenskaper för identifierad enhet
Bläddra till enhetens namn och tryck på
M>Ändra
.
ställa in Bluetooth-alternativ
M>w Inställningar >Anslutning
>
Bluetooth-länk >Inställning
huvudfunktioner
45
grunder
Statusindikatorer visas överst på startskärmen:
1 Dataindikator –
Bluetooth telefonen är kopplad till en annan enhet. Andra indikatorer kan vara:
4
= säker
dataöverföring
3
= säker
anslutning
2
= säkert
CSD
-samtal (Circuit
Switch Data)
2 GPRS-indikator –
telefonen använder
GPRS
-nätanslutning med hög hastighet (General Packet Radio Service). Andra indikatorer kan vara:
*
= GPRS
PDP-kontext aktiv
visar anslutningsstatus.
®
-indikatorn à visar när
7
= osäker
dataöverföring
6
= osäker
anslutning
5
= osäkert
CSD-samtal
Visar när
,
=GPRS-data
tillgängliga
På sidan 1 finns en bild som beskriver telefonens viktigaste delar.
skärm
Startskärmen
3 Indikator för signalstyrka –
nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när
!
4 Roaming-indikator –
roaming-indikatorn telefonen söker eller använder ett annat nät än ditt eget. Andra indikatorer kan vara:
5 Indikator för aktiv linje –
för att markera ett pågående samtal eller vidarekoppling är aktiverad. Indikatorer för SIM-kort med två telefonlinjer kan vara:
visas när du slår på telefonen.
eller ) visas.
ã
visas när
:
= 2G hem
8
= 2,5G hem
>
för att markera att
; 9
styrkan på
= 2G roaming = 2,5G roaming
visar ?
Obs!
Hur startskärmen ser ut beror på vilken
operatör du använder. Om du vill ringa ett samtal från startskärmen
trycker du på nummerknapparna och sedan
N
.
MenyindikatornM visar att du kan trycka på
M
för att öppna huvudmenyn.
Valknappstexten
valknappfunktionerna. Information om valknapparnas placering finns på sidan 1.
Tryc k p å åt höger på startskärmen för att öppna grundfunktionerna. Du kan visa eller dölja ikoner för funktionerna på startskärmen, och ändra de ikoner som visas (mer information om hur du ändrar ikoner på startskärmen finns på sidan 83).
@ A
vidarekoppling aktiv
6 Indikator för IM-närvaro –
IM (snabbmeddelanden) är aktiverat. Indikatorer är bland annat följande:
P
_
J
för telefonsamtal
Java™-indikatorn Java-program är aktivt.
visar de aktuella
S
uppåt, nedåt, åt vänster eller
grunder
= linje 1 aktiv
= linje 1,
= IM aktivt
= upptagen
= tillgänglig
B
= linje 2 aktiv
C
vidarekoppling aktiv
visas när
I
= tillgänglig
för IM
Q
= osynlig
för IM
X
= offline
`
visas när ett
= linje 2,
47
48
grunder
grunder
49
7 Meddelandeindikator –
visas när du tar emot ett nytt meddelande. Indikatorerna kan bland annat vara följande:
r
=
textmeddelande
s
= röst- och
textmeddelande
a
= aktiv chatt
8 Mätare för batterinivå –
t
=
röstmeddelande
d
=
IM-meddelande
batteriets laddningsnivå visas med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet
batteriet
visas.
Ladda
9 Indikator för ringtyp –
för ringtyp.
y
= hög
ringsignal
|
=
vibrationssignal
}
= vibrera
sedan ring
10 Platsindikator –
visas om telefonen
kan skicka platsinformation
Ñ
.
inte
visar inställningen
z
= låg
ringsignal
= vibrera
sedan ring
{
= tyst
Ö
eller
textinmatning
I vissa funktioner kan du skriva in text.
450
Tryc k p å du vill välja inmatningsmetod:
#
på en textinmatningsskärm om
inmatningsmetoder
j g
p m
eller
eller
textinmatningsmetod kan
Primär
ställas in på valfritt iTAP eller tap
g
-läge.
Sekundär
textinmatningsmetod
®
j
kan ställas in på valfritt iTAP eller tap/normal
m
-läge. Välj om du inte vill ha en sekundär inmatningsmetod.
W Numeriskt
-läge hanterar bara
sifferinmatning.
[ Symbol
-läge hanterar bara
symbolinmatning.
Om du vill ställa in primär och sekundär textinmatningsmetod trycker du på
M> Textinmatningsmetod
textinmatningsskärm och väljer
textinmatning
eller
2:a val textinmatning
på en
1:a val
.
p
Ingen
grunder
50
Tips!
VILL DU ROPA UT DITT MEDDELANDE?
0
Tryck p å att ändra textinmatning till inga versaler ( nästa bokstav versal (
q
), eller alla versaler (T och i, o, f
eller
på en textinmatningsskärm för
V
och k, n, h eller
l
).
U
),
iTAP®-läge
Tryck p å # på en textinmatningsskärm om du vill växla till iTAP-läge. Om du inte kan se
j
eller p trycker du på
M>Textinmatningsmetod
iTAP-läge som primär eller sekundär textinmatningsmetod.
I iTAP-läge kan du skriva in ord med en knapptryckning per bokstav. iTAP-programvaran kombinerar dina knapptryckningar till vanliga ord och förutser varje ord samtidigt som du matar in det.
grunder
52
för att ställa in
Om du t.ex. trycker på
7764
följande på skärmen:
Om du vill använda ett annat ord (t.ex.
progressiv
) fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående bokstäver.
440
, visas
Om du vill mata in siffror snabbt trycker du på och håller ned en nummerknapp för att temporärt byta till numeriskt läge. Tryck på nummerknapparna och ange önskade siffror. Tryck på blanksteg för att växla tillbaka till iTAP-läge.
Tryc k p å 1 om du vill infoga punkt, kommatering eller andra tecken.
tap-läge
Tryc k p å # på en textinmatningsskärm om du vill växla till tap-läge. Om du inte ser
m
, trycker du på
M>Textinmatningsmetod
för att ställa in tap-läge som primär eller sekundär textimatningsmetod.
Om du vill skriva in text i tap-läge trycker du på en nummerknapp flera gånger för att visa alla bokstäver och siffror. Upprepa detta steg för alla bokstäver som du vill skriva in.
g
eller
Om du t.ex. trycker på skärmen:
grunder
7
, visas följande på
449
grunder
51
53
När du skriver in tre eller flera tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver
Prog
kan följande visas på skärmen:
449
Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det behövs trycker
S
du nedåt på till liten bokstav innan markören flyttas till nästa position.
Tryc k p å S om du vill flytta den blinkande markören för att skriva in eller redigera meddelandetexten.
grunder
54
för att göra tecknet
extern display
När telefonen är stängd visas tid och datum samt indikatorer för status, inkommande samtal och andra händelser på den externa displayen. En lista med statusindikatorer finns på sidan 48.
ställa in ringtyp på den externa displayen
1
Tryck på en volymknapp (se illustration på sidan 2) så att
2
Tryck på snabbknappen flera gånger tills önskad ringtyp visas.
3
Tryck på en volymknapp för att gå tillbaka till startskärmen.
grunder
56
Ringsignaler
visas.
Om du inte vill spara texten eller textredigeringen trycker du på och avslutar utan att spara.
Iutökat
tap-läge kan du välja ytterligare specialtecken och symboler genom att trycka på en nummerknapp flera gånger.
O
numeriskt läge
Tryc k p å # i en textinmatningsskärm tills
W
visas. Tryck på nummerknapparna och
ange önskade siffror.
symbolläge
Tryc k p å # i en textinmatningsskärm tills [ visas. Tryck på en nummerknapp för att visa dess symboler längst ned på skärmen. Bläddra till den symbol du vill ha och tryck
s
sedan på mittenknappen
.
returnera ett obesvarat samtal på den externa displayen
Obesvarade samtal samlas i en lista på telefonen. På den externa displayen visas
X Missade samtal
Tips!
dolda när telefonen är stängd, behöver du använda headset eller annan handsfree-enhet för att kunna ringa och ta emot samtal.
Obs!
vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
1
Tryck på snabbknappen (se illustration på sidan 2) för att se listan med mottagna samtal.
2
Tryck på volymknapparna för att bläddra till ett obesvarat samtal.
.
Eftersom hörlur och mikrofon är
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan
volym
Tryc k p å volymknapparna om du vill:
stänga av signalen för inkommande samtal
ändra volymen i luren under ett samtal
ändra ringsignalsvolymen från startskärmen
Tips!
Ibland är det extra viktigt att vara tyst. Därför kan du snabbt ställa in ringsignalen på genom att trycka på volymminskningsknappen på startskärmen flera gånger i följd. Information om hur du ställer in ringsignalen från menyn finns på sidan 59.
När ett headset är anslutet till telefonen ringer du upp numret genom att trycka på och hålla ned snabbknappen.
Om du vill avsluta utan att ringa upp trycker du snabbt på snabbknappen.
Vibrera
eller
Tyst
handsfree-högtalare
Du kan använda handsfree-högtalaren för att ringa samtal utan att hålla telefonen mot örat.
Under ett samtal trycker du på slå på eller av handsfree-högtalaren.
Högtalartelefon På
funktionen eller avslutar samtalet.
Obs!
visas tills du stänger av
När en handsfree-högtalare är ansluten avslutas inte samtalet när luckan stängs.
Handsfree-högtalaren fungerar inte om telefonen är ansluten till en bilsatshandsfree eller ett headset.
Högtalare
för att
navigeringsknapp
Tryck uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger på navigeringsknappen
S
för att bläddra och markera menyalternativ. När ett alternativ är
s
markerat trycker du på mittenknappen du vill välja det.
om
snabbknapp
Du kan också använda snabbknapparna. Om du t.ex. bläddrar till ett menyalternativ kan du trycka på snabbknappen för att välja det (istället för att trycka på
s
mittenknappen Information om hur du ändrar snabbknappens funktion på startskärmen finns på sidan 83.
).
grunder
55
koder och lösenord
Telefonens fyrsiffriga är ursprungligen
säkerhetskoden
Om din operatör inte har ändrat dessa koder bör du ändra dem:
Hitta det:
>
Du kan också ändra
lösenord för samtalsspärr.
Så här gör du om du glömmer bort din upplåsningskod:
kan du försöka med 1234 eller de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte fungerar kan du trycka på din sexsiffriga säkerhetskod istället.
Om du glömmer bort andra koder:
glömmer bort din säkerhetskod, SIM PIN-kod, PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr, kontaktar du operatören.
Tryc k p å
Säkerhet >Nya lösenord
upplåsningskod
1234
. Den sexsiffriga
är ursprungligen
M >w Inställningar
SIM PIN-koder och
När
Ange upplåsningskod
M
grunder
000000
.
visas
och ange
Om du
57
låsa och låsa upp telefonen
Du kan låsa telefonen så att ingen annan kan använda den. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen behöver du den fyrsiffriga upplåsningskoden.
Så här gör du för att Tryck p å >
Så här gör du för att telefonen varje gång du stänger av den: Tryc k p å >
Obs!
även när den är låst (mer information finns på sidan 68). En låst telefon ringer och vibrerar vid inkommande samtal och meddelanden,
men du måste låsa upp den för att kunna svara
58
M>w Inställningar >Säkerhet
Telefonlås >Lås nu
M >w Inställningar >Säkerhet
Telefonlås >Automatiskt lås >På
Du kan ringa larmnummer på telefonen
grunder
låsa telefonen manuellt
.
automatiskt låsa
.
.
:
anpassa
Hitta det:
>
1
2
3
Tryc k p å
Ringsignaler >ringtypsnamn
Markera telefoner med två linjer) och tryck sedan på
Ändra
Bläddra till den signal du vill ha och tryck sedan på mittenknappen
Tryc k på signalinställningen.
M >w Inställningar
Senaste
(eller
Linje 1
för att ändra den.
Bakåt
för att spara
Info
eller
s
Linje 2
.
tid och datum
Telefonen behöver tid och datum för kalenderfunktionerna.
Synkronisera
Tryck p å >
Grundinställning >Tid och datum Autouppdatering >På
>
tid och datum med nätet:
M >w Inställningar
.
för
Om du vill ställa in tid och datum stänger du först av
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Tid och datum >Tid
Autouppdatering
och
Datum
manuellt
. Tryck på
.
bakgrund
Använda ett foto, en bild eller en animering som bakgrundsbild på startskärmen.
Obs!
Ditt
tema
kan ange bakgrundsbilden
(se sidan 61).
Hitta det:
>
alternativ
Bild
Tryc k p å
Anpassa >Bakgrund
Tryck uppåt eller nedåt på S för att välja en bakgrundsbild, eller tryck på vill ha någon bakgrundsbild.
M >w Inställningar
Inget
om du inte
ringtyp
Varje ringtypsprofil använder olika ringsignaler och vibratorsignaler för inkommande samtal och andra händelser.
Tyst
Profilen tills du väljer en annan ringtyp. Du kan välja mellan följande profiler:
Indikatorn för ringtypen visas överst på startskärmen. Så här väljer du profil:
Hitta det:
>
Ringsignaler >Typ >ringtyp
alternativ
Layout
stänger av alla ljud på telefonen
y Hög z Låg | Vibrera Signal & Vibration } Vibra sedan signal { Tyst
Tryc k p å
M >w Inställningar
Välj
Centrerad
för att centrera bilden på skärmen, för att upprepa bilden över hela skärmen eller att sträcka ut bilden över hela skärmen.
Sida vid sida
Anpassa till skärm
för
Genväg:
inställningar (t.ex. ringtyper) som du kan välja, trycker du åt vänster eller höger på för att välja inställning.
Tips!
Vibrera
trycka på volymminskningsknappen på startskärmen (illustration finns på sidan 55).
ändra signaler för en ringtyp
Du kan ändra signaler för inkommande samtal och andra händelser. Ändringarna sparas i aktuell ringtypsprofil.
Obs!
profilen
Hitta det:
>
skärmsläckare
Ange att ett foto, en bild eller en animering ska användas som skärmsläckare. Skärmsläckaren visas i displayen när luckan är öppen och ingen aktivitet har registrerats under en viss tid.
Obs!
Ditt
tema
kan ange skärmsläckare
(se nästa avsnitt).
Tips!
Denna funktion sparar på skärmen, men inte på batteriet. Om du vill förlänga batteritiden bör du stänga av skärmsläckaren.
teman
Ett som du kan använda på telefonen. I de flesta teman ingår en bakgrundsbild, en skärmsläckare och en ringsignal. Det kan finnas några färdiga teman när du får telefonen, och du kan hämta fler.
Så här
M>h Multimedia >Teman >tema
När ett alternativ har en lista med
Du kan snabbt ställa in ringsignalen till
eller
Tyst
genom att upprepade gånger
Det går inte att ställa in en signal för
Tyst
.
anpassa
Tryc k p å
Anpassa >Skärmsläckare
alternativ
Bild
Fördröjning
tema
är en grupp bild- och ljudfiler
använder
M >w Inställningar
Tryck uppåt eller nedåt på S för att välja en skärmsläckare, eller tryck på ha någon skärmsläckare.
Välj hur länge det ska dröja innan skärmsläckaren visas.
du ett tema: Tryck på
Inget
om du inte vill
S
59
.
60
anpassa
anpassa
61
Information om hur du på sidan 93.
Varning !
lagrade på telefonen. När du har raderat ett tema kan det inte återställas.
Så här > tryck på
Du kan ta bort de teman som finns
raderar
h Multimedia >Teman
M>Radera
hämtar
ett tema finns
du ett tema: Tryck på
, bläddra till temat och
eller
Radera alla
M
.
skärmens utseende
Så här väljer du en
M>w Inställningar >Anpassa >Tema
på Så här ställer du in skärmens
M>w Inställningar >Grundinställning
Ljusstyrka
> För att förlänga batteritiden kan du stänga av
belysningen
Belysningen tänds igen när du öppnar luckan eller trycker på någon av knapparna. Så här
profil
för skärmen: Tryck
ljusstyrka
.
när du inte använder telefonen.
: Tryck
.
ställer du in hur länge det ska dröja innan belysningen stängs av:
Tryc k p å >
Obs!
belysningen för Java™-program trycker du på >
För att förlänga batteritiden kan du stänga av
skärmen
Den aktiveras igen när du trycker på en knapp eller öppnar luckan. Så här ställer du in hur länge det ska dröja innan skärmen stängs av:
Tryc k p å >
M >w Inställningar
Grundinställning >Displaybelysning
Om du vill slå på eller stänga av
M >w Inställningar >Java inställningar
Appl bakgrundsbelysning
när du inte använder telefonen.
M >w Inställningar
Grundinställning >Displayavstängning
.
.
.
svarsalternativ
Det finns flera sätt att svara på ett inkommande samtal. Så här aktiverar eller inaktiverar du en svarsmetod:
Hitta det:
>
alternativ
Valfri knapp
Svara med luckan
Tryc k p å
Samtalsfunktioner >Svarsalternativ
M >w Inställningar
Svara genom att trycka på valfri knapp
Svara genom att öppna luckan.
62
anpassa
anpassa
63
samtal
Information om hur du ringer och tar emot samtal finns på sidan 26.
stänga av en ringsignal
Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar på samtalet genom att trycka på volymknapparna.
senaste samtal
I telefonen skapas listor över inkommande och utgående samtal (även för de samtal som aldrig besvaras). Det senaste samtalet visas först. De äldsta samtalen tas bort när nya läggs till.
Genväg:
öppna listan med uppringda nummer.
64
Tryc k p å N på startskärmen för att
samtal
Genväg:
med uppringda nummer och mottagna samtal) kan du markera en post genom att trycka på motsvarande nummerknapp.
Hitta det:
samtalen
1
2
I en numrerad lista (som listorna
Tryc k p å
Bläddra till
och tryck sedan på
nummer
mittenknappen Bläddra till ett samtal. Om Á visas
bredvid ett samtal betyder det att samtalet gick fram.
Om du vill ringa numret trycker du på
N
Om du vill se samtalsinformation (t.ex. tid och datum) trycker du på
M >s Senaste
Mottagna samtal
s
.
.
eller
Slagna
Visa
.
Om du vill se på
alternativ
Lagra
/
Radera Radera alla
Visa ej nummer
/
Visa mitt telefon nr.
Skicka meddelande
Lägg till siffror
Lägga till nummer
Senaste samtal
M
. Denna meny kan innehålla:
Skapa en telefonbokspost med numret i fältet
Radera en eller alla poster ilistan.
Dölja eller visa ditt telefonnummer vid nästa samtal.
Skapa ett nytt textmeddelande med numret i fältet
Lägga till siffror efter numret.
Lägga till ett nummer från telefonboken eller listan över senaste samtal.
Nr.
trycker du
Till
.
alternativ
Skicka DTMF toner
Samtal sedan Fax
Skicka numret till nätet som DTMF-toner.
Det här alternativet visas endast under samtal.
Tala och skicka sedan ett fax i samma samtal (mer information finns på sidan 88).
återuppringning
1
Tryc k på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer.
2
Bläddra till den post du vill ringa upp och
N
tryck på
.
samtal
65
Om du hör en meddelandet
upptaget Försök igen
samtalet går fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet
Återuppringning lyckades
samtalet fram.
upptagetton
Samtal misslyckades, Numret
visas, trycker du på N eller
för att ringa numret igen. När
och
visas. Sedan kopplas
returnera ett samtal
Telefonen registrerar alla obesvarade samtal och
X Missade samtal
samtal.
1
Tryc k p å mottagna samtal.
2
Bläddra till det samtal du vill returnera och tryck på
samtal
66
visas. X är antalet missade
Visa
för att öppna listan över
N
.
anteckningsblock
Den siffersträng som du senast angav med knappsatsen sparas i telefonens
anteckningsblock
telefonnumret du ringde eller ett nummer som du antecknat under ett samtal och ska använda senare. Så här ser du ett nummer som är sparat i anteckningsblocket:
Hitta det:
>
s Senaste samtalen >Anteckningsblock
Om du vill ringa numret trycker du på
Om du vill skapa en telefonbokspost med numret i fältet på
Om du vill öppna lägga till ett nummer eller infoga ett specialtecken trycker du på
. Det kan vara det senaste
Tryc k p å
N
Lagra
M
.
Nr.
.
Samtalsmeny
trycker du
för att
M
.
parkera eller stänga av ljudet för ett samtal
Om du vill parkera alla aktiva samtal trycker du på
M>Parkera
Om du vill stänga av ljudet för alla aktiva samtal trycker du på
.
M>Sekretess
.
samtal väntar
Om någon ringer under ett pågående samtal hörs en signal.
Tryc k p å samtalet.
N
om du vill svara på det nya
Om du vill växla mellan samtalen trycker du på
Om du vill koppla samman de två samtalen trycker du på
Växla
.
Gruppsamt.
Om du vill avsluta det parkerade samtalet trycker du på
M >Avsluta parkerat
Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar:
Hitta det:
>
Tryc k p å
Samtalsfunktioner >Samtal väntar
M >w Inställningar
.
nummerpresentation
Med alternativet visas telefonnumret till den person som ringer på telefonens externa och interna display.
När namnet på den person som ringer finns sparat i telefonboken visas namn och bild. Om ingen information om den som ringer finns tillgänglig, visas
nummerpresentation
Inkommande samtal
samtal
.
67
Du kan ställa in ett unikt ringsignals-ID för en post som finns lagrad i telefonboken (mer information finns på sidan 74).
Om du vill visa eller dölja under nästa utgående samtal anger du siffror på displayen och gör sedan följande:
Hitta det:
telefon nr.
Tryc k p å a >
ditt telefonnummer
Visa ej nummer/Visa mitt
larmsamtal
Din operatör programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när
som helst SIM-kortet inte sitter i.
Obs!
Det är inte säkert att telefonens programmerade larmnummer fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät-och miljöproblem.
68
även om telefonen är låst eller om
Larmnumret varierar från land till land.
samtal
1
Använd knapparna för att slå larmnumret.
2
Tryck p å N för att ringa larmnumret.
utlandssamtal
Om din telefontjänst omfattar utlandssamtal trycker du på och håller ned
0
för att infoga det lokala
+
utlandsprefixet (anges med nummerknapparna för att ange landskoden och telefonnumret.
). Tryck sedan på
snabbuppringning
Om du vill ringa upp telefonboksposterna 1 till 9 håller du ned det ensiffriga snabbuppringningsnumret en sekund.
Du kan ställa in snabbuppringning för posterna i telefonminnet, SIM-kortets telefonbok eller listan med fasta nummer.
Hitta det:
> >
Information om hur du lägger till en telefonbokspost finns på sidan 27. Om du vill ändra snabbuppringningsnumret för en telefonbokspost trycker du på > trycker sedan på
Tryc k p å
M >w Inställningar
Grundinställning >Snabbuppringning Telefon,SIM
n Telefonbok
,or
Fasta nummer
M
, bläddrar till posten och
M >Ändra
.
röstbrevlåda
Mottagna röstmeddelanden lagras i nätet. Om du vill lyssna på dina meddelanden slår du numret till röstbrevlådan.
Obs!
Mer information om hur du använder den här funktionen kan du få från din operatör.
tar emot
När du indikatorn
röstmeddelande
på meddelandet.
Kontrollera Hitta det:
Du kanske uppmanas att lagra numret till röstbrevlådan. Om du inte vet numret kontaktar du din operatör.
Obs!
Följande går inte att göra:
Infoga Vänta
numret. Om du vill spara ett nummer som innehåller något av dessa tecken kan du skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan du använda posten för att ringa upp röstbrevlådan.
ett röstmeddelande visas
t
och meddelandet
. Tryck på
röstmeddelanden:
Tryc k p å R >
, eller
Infoga 'n'
Samtal
om du vill lyssna
Röstbrevlåda
(siffra) i det här
Nytt
Infoga Paus
samtal
,
69
andra funktioner
avancerade samtalsfunktioner
funktioner gruppsamtal
Under ett samtal: Slå nästa nummer, tryck på
Gruppsamt.
flytta över ett samtal
Under ett samtal:
M >Flytta över
N
tryck på
, slå numret för överflytt,
.
N
, tryck
funktioner lägga till ett telefonnummer
Slå riktnummer eller prefix för ett telefonboksnummer och sedan:
M>Lägga till nummer
kortnummer
Slå kortnumret för en telefonbokspost:
#
Tryck på kortnumret, tryck på på
N
.
Om du vill lägga till en telefonbokspost, se sidan 27.
Tips!
Om du har glömt tant Astas
kortnummer trycker du på
M>n Telefonbok
trycker på
Visa
, markerar namnet och
.
, tryck
funktioner vidarekoppling
Aktivera eller avbryta vidarekoppling:
M >w Inställningar >Vidarekoppling
begränsa samtal
Begränsa utgående eller inkommande samtal:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
Samtalsbegränsning
byta telefonlinje
Om du har ett SIM-kort som kan hantera två linjer kan du byta linje för att ringa och ta emot samtal.
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Aktiv linje
Indikatorn för aktiv linje på displayen visar vilken telefonlinje som är aktiv (se illustration på sidan 49).
funktioner fasta nummer
När du aktiverar fasta nummer kan du bara ringa nummer som är lagrade i listan med fasta nummer.
Obs!
Du måste ange din SIM PIN2-kod för att kunna aktivera eller inaktivera fasta nummer. Om du glömmer bort din PIN2-kod kontaktar du operatören.
Aktivera och inaktivera fasta nummer:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
Fasta nummer
Använda listan över fasta nummer:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Fasta nummer
andra funktioner
70
funktioner servicesamtal
Så här ringer du upp servicetelefonnummer:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Nr. till tjänster
snabbuppringning
Så här ringer du upp förprogrammerade telefonnummer som lagrats av operatören:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Snabbuppringning
andra funktioner
72
funktioner DTMF-toner
Aktivera DTMF-toner:
M >w Inställningar >Grundinställning
Tonval
> Skicka DTMF-toner under ett samtal: Tryck på nummerknapparna. Skicka lagrade nummer som DTMF-toner
under ett samtal: Bläddra till ett nummer i telefonboken eller
listan med senaste samtal och tryck sedan
M >Skicka DTMF toner
.
telefonbok
funktioner ändra eller ta bort en post
Tryc k p å telefonboksposten, tryck på välja alternativ.
M >n Telefonbok
Ändra, Radera
eller något annat
, bläddra till
M
. Du kan
andra funktioner
funktioner spela in ett röstnamn
När du skapar en telefonbokspost går du till
Röst-ID
och trycker på släpp upp röstknappen och säg postens namn (inom två sekunder). Tryck på och släpp upp röstknappen och upprepa namnet, när du uppmanas att göra det.
Obs!
Alternativet är bara tillgängligt när det språk som används på telefonen inte stöder röstkommandon (mer information om röstkommandon finns på sidan 33).
Obs!
Alternativet för poster som sparats på SIM-kortet.
Spela in
. Tryck på och
Röst-ID
är inte tillgängligt
andra funktioner
71
73
funktioner röstuppringningsnummer
Röstuppringning av ett nummer som finns lagrat i telefonboken:
Tryck på och släpp upp röstknappen och tala in kontaktens namn (inom två sekunder)
Obs!
Alternativet finns bara tillgängligt när det språk som används på telefonen inte stöder röstkommandon. För att kunna använda funktionen måste du spela in ett röstnamn för telefonboksposten (se föregående funktion).
funktioner ange ringsignals-ID för post
Så här anger du en ringsignal (ringsignals-ID) för en post:
M >n Telefonbok >post M>Ändra>Ringsignal-ID>signalnamn
Obs!
Alternativet
Ringsignal-ID
är inte tillgängligt för poster som sparats på SIM-kortet.
Så här aktiverar du ringsignals-ID:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
funktioner ange bild-ID för en post
Tilldela ett foto eller en bild som ska visas när du tar emot samtal från en viss kontakt:
M >n Telefonbok >post M>Ändra>Bild>bildnamn
Obs!
Alternativet
Bild
är inte tillgängligt för
poster som sparats på SIM-kortet.
konfigurera vy för bildpresentation
Visa posterna i telefonboken som en textlista eller med tillhörande foton:
M >n Telefonbok M
>
Inställning>Visa>Lista
eller
Bild
ställa in kategori för post
M>n Telefonbok >post M>Ändra>Kategori >kategorinamn
Obs!
Alternativet
Kategori
är inte tillgängligt
för poster som sparats på SIM-kortet.
funktioner ange kategorivy
M >n Telefonbok
>
M
Kategorier>kategorivy
Du kan visa alla poster, poster i en fördefinierad kategori (
VIP
) eller poster i en kategori som du skapar
Företag, Egen, Allmänt
själv.
,
andra funktioner
74
funktioner ange ringsignals-ID för kategori
Ange en särskild ringsignal (ringsignals-ID) som ska användas när samtal kommer in från poster i en viss kategori:
M >n Telefonbok
Tryc k p å på
M>Kategorier M>Ändra>Ringsignal-ID
Obs!
Alternativet
, gå till kategorin, tryck
Kategori
, tryck
är inte tillgängligt
för poster som sparats på SIM-kortet. Så här aktiverar du ringsignals-ID:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
andra funktioner
76
funktioner ställa in primära nummer och adresser
Ange det primära numret för en post i telefonboken som har flera nummer:
M >n Telefonbok
M >Ange som primär >nummer
tryck på eller
adress
Tips!
I visningsläget
, bläddra till posten,
Primär
kan du fortfarande ta en titt på andra nummer som lagrats för samma namn. Markera namnet
S
och tryck åt vänster eller höger på
för
att visa övriga nummer.
skapa gruppadresslista
M >n Telefonbok M
>Ny>
Sändlista
andra funktioner
funktioner sortera telefonboken
Ange hur posterna i telefonboken ska visas i listan:
M >n Telefonbok M>Inställning
>
Sortera efter>sorteringsordning
Du kan sortera telefonboken efter
Snabb nr.
eller
E-post
. När du sorterar efter
Namn
,
namn kan du visa alla nummer eller bara
Primär
nummer för varje namn.
kopiera poster i telefonboken
Kopiera en post från telefonen till SIM-kortet eller från SIM-kortet till telefonen:
M >n Telefonbok
M >Kopiera >Poster >Till
tryck på
, bläddra till posten,
funktioner kopiera flera poster
Kopiera flera telefonboksposter mellan telefonen och SIM-kortet:
M >n Telefonbok
M >Kopiera >Poster
tryck på
Ändra
, bläddra till en annan post, tryck på
Lägg till
, upprepa om det behövs, tryck på
Klart
, >
Till
.
, bläddra till posten,
, tryck på
skicka telefonboksposter till en annan enhet
Skicka en telefonbokspost till en annan telefon eller dator med Bluetooth-anslutning:
Tryc k p å
M >n Telefonbok
posten, tryck på
M >Skicka kontaktpost
, bläddra till
75
Mer information finns på sidan 44.
andra funktioner
77
funktioner skriva ut telefonboksposter
Skicka en telefonbokspost till en skrivare med Bluetooth-anslutning:
M >n Telefonbok
tryck på
M >Skriv ut
Det går inte att skriva ut en Mer information finns på sidan 45.
, bläddra till posten,
.
Sändlista
.
meddelanden
Mer information om grundläggande MMS-funktioner finns på sidan 40.
funktioner skicka SMS
R >Nytt meddelande >Nytt SMS
skicka meddelanden
R >Nytt meddelande >Nytt brev
funktioner skicka e-post
R >Nytt meddelande >Nytt
e-postmeddelande
skicka snabbanteckning
Skicka en kort, förinskriven snabbanteckning:
R >Mallar
Skapa en ny snabbanteckning:
R >Mallar >[Nytt meddelande]
använda en multimediemall
Öppna en MMS-mall med fördefinierat innehåll:
R >MMS-mallar
funktioner läsa ett nytt meddelande eller ny
e-post
När
Nytt meddelande
du på
Läs
läsa gamla meddelanden
R >Inkorg
Ikoner visar om ett meddelande är
lästH,
brådskandeK,
en
bilagaR. Tryck på a för att utföra
olika åtgärder för meddelandet.
läsa gamla e-postmeddelanden
R >E-postmeddel.
Tryc k p å för meddelandet.
M
visas på skärmen trycker
för att läsa meddelandet.
låstV eller har
för att utföra olika åtgärder
olästJ,
funktioner lagra meddelandeobjekt
Gå till en sida i ett MMS-meddelande eller bläddra till ett objekt i ett meddelande och:
M >Lagra
webbläsarmeddelanden
Läsa meddelanden som du fått till webbläsaren:
R >WAP-meddelanden
infotjänster
Läsa abonnemangsbaserade informationsmeddelanden:
R >Infotjänster
andra funktioner
78
funktioner skriva ut meddelanden
Skicka ett meddelande till en skrivare med Bluetooth-anslutning:
Tryc k p å
R
.
Inkorg, E-postmeddel., WAP-meddelanden
Öppna eller
Infotjänster
tryck på Du kan inte skriva ut
Mer information finns på sidan 42.
konfigurera e-postkonton
Du kan konfigurera och använda flera e-postkonton på telefonen:
Tryc k p å
E-postinställning >Kontoinställningar
> >
[Ny post]
Obs!
under
80
, bläddra till meddelandet och
a >Skriv ut
R
En mapp visas för varje e-postkonto
R >E-postmeddel.
andra funktioner
, tryck på
.
Mallar
M
eller
MMS-mallar
andra funktioner
IM (snabbmeddelanden)
funktioner logga in
M >É Verktyg >IM >Logga in
.
hitta andra online
När du har loggat in:
Kontaktlista
Välj användare.
börja konversation
I din
Kontaktlista
namn i
IM
.
öppna en aktiv konversation
I din
Kontaktlista
namn i
för att se en lista med andra
bläddrar du till ett
Online-kontakter
Konversationer
och trycker på
bläddrar du till ett
och trycker på
Skicka
Visa
.
funktioner avsluta konversation
Från konversationsskärmen:
M >Avsluta konversation
logga ut
Välj
Logga ut
på menyn
skapa och ändra IM-konton
M >É Verktyg >IM >IM konto
Välj ett IM-konto eller välj Ny för att skapa ett nytt IM-konto.
Online
.
chatta
funktioner starta chatt
M >É Verktyg >Chat M
>
Ny chat
funktioner ta emot chattförfrågan
Tryc k p å
avsluta chatt
Under en pågående chatt:
M >Avsluta chat
Godkänn
eller
Avböj
.
anpassa
funktioner språk
Ange menyspråk:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Språk
andra funktioner
79
81
funktioner bläddra
Ange att det markerade fältet ska stanna eller byta rad i menylistor:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Bläddra
ringsignals-ID
Aktivera unika ringsignaler för poster och kategorier i telefonboken:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
ringsignalsvolym
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Signalvolym
Genväg:
numeriska värden (som ringtonsvolym) som du kan välja, trycker du på en nummerknapp för att ange värdet.
När ett alternativ har en lista med
funktioner knappsatsvolym
M >w Inställningar >Ringsignaler
ringtyp
>
påminnelser
Konfigurera påminnelsesignaler för meddelanden som du tar emot:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
klockvy
Visa en analog eller digital klocka på startskärmen:
M >w Inställningar >Anpassa
>
Info >Volym knapptoner
ringtyp
Info >Påminnelser
Startskärm >Klocka
funktioner menyvy
Visa huvudmenyn som ikoner eller som en textlista:
M >w Inställningar >Anpassa
>
Huvudmeny >Visa
huvudmeny
Sortera telefonens huvudmeny:
M >w Inställningar >Anpassa
Huvudmeny >Ordna om
>
visa eller dölja funktionsikoner
Visa eller dölja funktionsikoner på startskärmen:
M >w Inställningar >Anpassa
Startskärm >Knappar >Ikoner
> >
Visa
eller
Dölj
funktioner ändra funktionsikoner och knappar på
startskärmen
Ändra funktionsikoner, valknappstext och snabbknappsfunktioner på startskärmen:
M >w Inställningar>Anpassa
Startskärm >Knappar
>
genvägar
Skapa en genväg till ett menyalternativ: Bläddra till menyalternativet och tryck
sedan på och håll ned Använda en genväg: Tryc k p å
genvägsnumret.
M
M
och tryck sedan på
.
andra funktioner
82
funktioner generell återställning
Återställ alla alternativ upplåsningskod, säkerhetskod och livstidstimer:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Generell återställning
andra funktioner
84
utom
andra funktioner
funktioner generell rensning
Varning ! information som du har lagt till
telefonboks- och kalenderposter)
innehåll som du har hämtat
ljud) som lagrats i telefonens minne. När du har raderat informationen kan den inte återställas.
Ta bort alla användarinställningar och poster du har skapat SIM-kortsinformation, radera hämtade bild­och ljudfiler, och nollställ alla alternativ
utom
livstidstimer:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Generell rensning
upplåsningskod, säkerhetskod och
Generell rensning
raderar all
(t.ex. foton och
utom
(inklusive
och
funktioner programuppdatering
Din operatör kan uppdatera telefonprogramvaran genom att skicka uppdateringar direkt till din telefon. När du får ett meddelande om programuppdatering kan du välja att avböja installation just då. Gör så här om du vill installera uppdateringen senare:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Mjukvaruuppdatering >Uppdatera nu
samtalstid och samtalskostnad
Nätanslutningstid
telefonen ansluter till operatörens nät tills du avslutar samtalet genom att trycka på Tiden omfattar även upptagettoner och ringsignaler.
är tiden från det att
O
.
Längden på den nätanslutningstid som mäts i den nollställbara timern är troligtvis inte samma tid som du får betala för. Om du vill ha debiteringsinformation kontaktar du din operatör.
funktioner samtalstid
Visa samtalstimers:
M >s Senaste samtalen >Samtalstid
samtalstimer
Visa tid eller kostnad under ett samtal:
M >w Inställningar >Samtalsfunktioner
Samtalstimer
>
samtalskostnad
Visa kostnadsräknare för samtal:
M >s Senaste samtalen >Samtalskostnad
andra funktioner
83
85
funktioner kreditinformation
(förbetalning/kontantkort) Visa kreditinformation:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Saldoinformation
tillgänglig kredit
debiteringsmetod) Visa tillgänglig kredit:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Återstående belopp
inställningar för samtalskostnad
Ange en kreditgräns:
M >w Inställningar >Samtalsfunktioner
>
Inställn.samtalskostn.
(råd om
funktioner datatider
Visa datasamtalstimers:
M >s Senaste samtalen >GPRS datatider
datavolymer
Visa datavolymmätare:
M >s Senaste samtalen
>
GPRS datamängder
handsfree
Obs!
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
funktioner högtalartelefon
Aktivera en ansluten, extern högtalartelefon under ett samtal:
Högtalare
Tryc k p å
M>Högtalartelefon På
automatiskt svar
headset) Svara på samtal automatiskt när telefonen
är ansluten till en bilsats eller ett headset:
M >w Inställningar >Inställningar bil Portabel handsfree >Autosvar
(om den finns) eller på
.
(bilsats eller
eller
funktioner röstuppringning
Aktivera röstuppringning med headsetets sänd-/avsluta-knapp:
M >w Inställningar >Portabel handsfree
>
Röstuppringning
bil-handsfree
Vidarekoppla samtal till en bilsats automatiskt när telefonen är ansluten:
M >w Inställningar >Inställningar bil
>
Autom. handsfree
fördröjning vid avstängning
Ange att telefonen ska vara på en viss tid efter att tändningen har stängts av:
M >w Inställningar >Inställningar bil
Avstängningstimer
>
(headset)
(bilsats)
(bilsats)
andra funktioner
86
funktioner laddartid
Ladda telefonen en viss tid efter att tändningen har stängts av:
M >w Inställningar >Inställningar bil
>
(bilsats)
Laddningstid
data- och faxöverföringar
funktioner skicka data eller fax
Anslut telefonen till enheten och ring via enhetens program.
ta emot data eller fax
Anslut telefonen till enheten och svara via enhetens program.
andra funktioner
88
andra funktioner
funktioner tala sedan faxa
Anslut telefonen till enheten, ange faxnumret, tryck på och tryck sedan på
M>Samtal sedan Fax
N
för att ringa.
funktioner använda synkronisering
Du kan ringa upp en Internetserver och synkronisera poster i telefonboken och kalendern med servern.
När du vill ange en partner för Internetsynkronisering trycker du på
M>w Inställningar >Anslutning >Synk
[Ny post]
> inklusive serverns ange http://) och under den webbadress där dina data är lagrade).
När du vill synkronisera filer med en partner trycker du på >
. Ange serverinformation,
URL
(du behöver inte
Datasökvägar
M>w Inställningar
Anslutning >Synk >synkpartner
(mapparna
.
nät
funktioner nätinställningar
Visa nätinformation och justera nätinställningar:
M >w Inställningar >Nät
planering
funktioner ställa in alarm
M >É Verktyg >Väckarklocka
andra funktioner
87
89
funktioner stänga av alarm
När ett alarm visas på skärmen: Om du vill stänga av alarmet trycker du på
Deaktivera
Om du vill ställa in en åtta minuter lång fördröjning trycker du på
lägga till ny kalenderhändelse
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen
M>Ny
visa kalenderhändelse
Visa eller ändra händelseinformation:
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen på
Visa
eller O.
.
Snooze
.
, bläddra till
s
, tryck på
.
, bläddra till
s
, tryck
funktioner påminnelse om kalenderhändelse
När en händelsepåminnelse visas på skärmen:
När du vill se information om påminnelsen
Visa
trycker du på När du vill stänga påminnelsen trycker du
Avsluta
skicka en kalenderhändelse till en annan enhet
Skicka en kalenderhändelse till en annan telefon eller dator med Bluetooth-anslutning:
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen till händelsen, tryck på
Mer information finns på sidan 42.
.
.
, bläddra till
s
, bläddra
M >Skicka
funktioner skriv ut månad, vecka eller dag från
kalendern
Skicka en månad, vecka eller dag från kalendern till en skrivare med Bluetooth-anslutning:
M >É Verktyg >Kalender
Gå till vyn för månaden, veckan eller dagen och tryck på
Mer information finns på sidan 42.
skapa röstanteckning
Tryck på och håll in röstknappen, tala in i telefonen, släpp knappen.
Obs!
under olika lagar om integritetsskydd, personsäkerhet och sekretess. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana funktioner.
M>Skriv ut
Inspelning av telefonsamtal lyder
.
funktioner spela upp röstanteckning
Spela upp en röstanteckning:
M >É Verktyg >Röstanteckningar
>
röstanteckning
miniräknare
M >É Verktyg >Miniräknare
valutaomräknare
M >É Verktyg >Miniräknare
>
M
Ange valutakursen, tryck på OK, ange beloppet och välj
Valutakurs
längst ned på skärmen.
andra funktioner
90
säkerhet
funktioner SIM PIN-kod
Varn in g!
gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet
Låsa eller låsa upp SIM-kortet:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
låsfunktion
M >w Inställningar >Säkerhet
>
92
Om du anger fel PIN-kod tre
SIM Blockerat
SIM PIN-kod
Lås funktion
andra funktioner
visas.
funktioner hantera certifikat
Aktivera eller inaktivera säkerhetscertifikat som lagrats i telefonen:
M >w Inställningar >Säkerhet
Certifikathantering
> Certifikat används för att verifiera identitet
och säkerhet på webbplatser när du hämtar filer och delar information.
spel och roliga funktioner
funktioner hantera bilder
M >h Multimedia >Bilder
Tryc k p å (som t.ex. foto, en bild eller en animering.
hantera videoklipp
M >h Multimedia >Videoklipp
Tryc k p å som t.ex. videoklipp.
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
eller
eller
Flytta
Flytta
) på ett
på ett
andra funktioner
funktioner hantera ljud
Hantera ringsignaler och musik som du har hämtat:
M >h Multimedia >Ljud
Tryc k p å som t.ex. ljudfil.
starta webbläsaren
Tryc k p å
hämta objekt från en webbsida
Hämta en bild, ett ljud eller ett telefontema från en webbsida:
Bläddra till filen, tryck på mittenknappen
webbsessioner
Välja eller skapa en webbsession:
M >á Webb-alternativ >WAP-profiler
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
L
eller
s
, tryck på
andra funktioner
Lagra
Flytta
på en
.
91
93
funktioner hämta spel eller program
Hämta ett Java™-spel eller -program med webbläsaren:
L
Tryc k p å på mittenknappen
, bläddra till programmet, tryck
s
, tryck på
Hämta
starta spel eller program
Starta ett Java™-spel eller -program: Tryc k p å
M >Q Spel & Program
, bläddra till spelet eller programmet, tryck på mittenknappen
s
skapa ringsignaler
Skapa ringsignaler som du kan använda med telefonen:
M >h Multimedia >Ljud >[Ny iMelodi]
andra funktioner
94
Information angående Specifik Absorptionsgrad
SAR-information
DENNA MODELL UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende, vetenskapliga organisationen ICNIRP och anger en god säkerhetsmarginal som ska garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa.
I riktlinjerna används en måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller SAR. De gränsvärden för SAR som rekommenderas enligt ICNIRP för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2 watt/kg. Det högsta SAR-värde som uppmättes för denna telefon när den testades för användning vid örat var 0,78 w/kg*. Eftersom mobiltelefoner innehåller en rad olika funktioner kan de även användas i andra positioner, till exempel burna på kroppen enligt användarbeskrivningen**. I denna position var det högsta SAR-värde som uppmättes 0,81 w/kg*.
Eftersom SAR har fastställts vid telefonernas högsta tillåtna effekt, ligger det verkliga SAR-värdet för den här telefonen under användning långt under det maximala värde som anges ovan. Detta beror på att telefonens effektnivåer automatiskt förändras, så att den inte använder högre effekt än nödvändigt för att nå nätet.
Även om det kan finnas skillnader på SAR-värdena för olika telefoner och i olika positioner, uppfyller alla värden myndigheternas krav på säker exponering. Observera att förändringar av denna produktmodell kan orsaka skillnader i SAR-värdena för senare produkter. Produkterna är alltid utformade så att de ligger inom riktlinjerna.
Världshälsoorganisationen har fastställt att det enligt nuvarande vetenskapliga rön inte föreligger något behov för särskilda försiktighetsåtgärder vid användningen
SAR-information
96
av mobiltelefoner. Från organisationens sida påpekas att du kan minska exponeringen genom att korta ned längden på samtalen eller använda en ”handsfree”, så att du kan hålla mobiltelefonen en bit från huvudet och kroppen.
Ytterligare Information finns på Världshälsoorganisationens webbplats (http:// www.who.int/emf) eller Motorolas webbplats (http://www.motorola.com/rfhealth).
* Testerna utförs enligt internationella riktlinjer
för testning. Gränsvärdet har en betydande säkerhetsmarginal för att ge ökat skydd för allmänheten och för att hantera variationer i mätningarna. Motorolas testprotokoll, bedömningsförfarande och osäkerhetsgrad vid mätningar för denna produkt innehåller ytterligare information.
** Se avsnittet om säkerhet och allmän information
om användningen av telefonen mot kroppen.
SAR-information
95
Information från Världshälsoorganisationen, WHO
Information från WHO
Aktuell vetenskaplig forskning visar inte att några särskilda säkerhetsåtgärder måste vidtas vid mobiltelefonanvändning. Om du ändå är orolig kan du minska din egen eller dina barns RF-exponeringstid genom att begränsa samtalslängden. Du kan också välja att använda handsfree-enheter där mobiltelefonen hålls på avstånd från huvudet och kroppen.
Källa: WHO-faktablad 193 Mer information:
http://www.who.int./peh-emf
Information från WHO
97
index
A
aktiv linje, byta 71
66
26,
1, 26,
49
57
27
27
62
aktiv linje, indikator Ange din upplåsningskod,
meddelande animering anpassa anslutning. Se Bluetooth,
anteckningsblock avsluta ett samtal avsluta-knapp
93
81
trådlös anslutning
B
bakgrund 60 bakgrundsbelysning
25
batteri
index
98
87
50
23, 43,
71
35, 67,
2,
75
44
batteriindikator batteritid, förlänga
61, 62 begränsa samtal bild
93 bildpresentation bilsats Bluetooth, trådlös anslutning
42, 77, 78, 80, 90, 91
Bluetooth-indikator
C
certifikathantering 92
81
chatta
D
dataindikator 48
86,
datasamtal
88
datum ditt telefonnummer DTMF-toner
E
e-post 78, 79, 80 e-postadress extern display
F
fasta nummer 71 faxsamtal flygplansläge flytta över ett samtal
35,
foto funktionsikoner
60
65,
93
65,
27
2,
88 29
72
83
56
37
82
89
49
90
79
53
90
G
generell rensning 84 generell återställning genvägar
28
GPRS-indikator gruppadresslista gruppsamtal
83
84
48
76
70
H
handsfree-högtalare 57 headset
57,
87
79,
hämta medieobjekt högtalartelefon hörlursvolym
55
93
87
I
70
IM 80 IM-indikatorer indikator för batterinivå
indikator för signalstyrka
25
49
2,
informationstjänster inkommande samtal,
indikator inmatning i tap-läge internationellt utlandsprefix
68
J
Java-indikator 49
K
kalendern
lägga till händelse skicka händelse skriva ut synkronisera
kamera
2, 35,
klocka
60,
knappsats koder
57,
49
91
82
63,
58
koppla. Se Bluetooth, trådlös
anslutning kortnummer kostnadsräknare kreditinformation
68,
L
lagra ditt telefonnummer 28 lagra telefonnummer larmnummer licenser ljusstyrka lucka låsa
funktion SIM-kort telefon
låsa upp
funktion SIM-kort telefon
lägga till ett nummer
27,
68
32
62
63
92
92
58
92
92
26, 57,
70
85,
86
58
index
86
27
65,
70
99
länkning. Se Bluetooth,
trådlös anslutning
lösenord. Se koder
M
meddelande
42,
79
läsa skicka
40,
78
meddelande om
inkommande samtal 67
meddelande om låg
78
47,
47
1, 22,
83
91
29
50
42,
83
47
batterinivå meddelandeindikator meddelanden meddelandepåminnelser menyalternativ menyindikator menyknapp
3, 82,
menyn miniräknare minneskort
index
100
Missade samtal,
1,
55
66
40
64
meddelande mittenknapp MMS
40,
78 MMS, definition mottagna samtal musik
93
N
namnuppringning 33 navigeringsknapp numeriskt läge nummer. Se telefonnummer
50
nummerpresentation
67, 75
82
nätinställningar
54
89
1, 22,
35, 65,
P
parkera ett samtal 67
57,
PIN2-kod PIN-kod
71
26, 57,
92
platsindikator
62
profil programuppdatering på-knapp påminnelser
R
returnera ett samtal 56, 66 ringa ett samtal ringa ett telefonnummer
55
28, 71, 72 ringsignal ringsignals-ID ringsignalsvolym ringtyp
55, 56,
ringtypsindikator roaming-indikator röstanteckning röstbrevlåda röstigenkänning röstknapp röstkommandon
50
1,
26
82
93
68, 74, 76,
69
1
26,
55,
59
50
91
33
33
49
28
85
82
26,
82
röstnamn 73
74,
röstuppringning
87
S
samtal
avsluta
26,
27
26,
ringa
svara samtal väntar samtalsspärr samtalstimers senaste samtal servicesamtal sifferuppringning (röst) signal
ställa in
stänga av SIM-kort
SIM-kort spärrat,
skärm
28
27,
63
67
57
85,
86
64
72
55, 56,
22, 26, 57, 71, 72,
92
meddelande
3, 47, 62,
55,
59
64
26,
82
skärmsläckare slå på/stänga av SMS snabbanteckning snabbknapp snabbmeddelanden. Se IM snabbuppringning språk startskärm stereoheadset stänga av ljudet för ett
svara genom att öppna
33
svara på samtal symbolläge synkronisering säkerhetskod sändknapp
78
81
samtal
61
26
40,
1, 2, 55, 56,
68,
3, 47, 82,
2
67
27,
54
89
57
1, 26,
27
63
78
83
72
83
63
lägga till en post ringa upp en post
70 skicka poster skriva ut synkronisera söka i
telefonnummer
ditt nummer lagra
tema textinmatning textinmatning i iTAP tid
60 tillbehör tillbehörsport tilläggstjänster timers
85,
tyst läge
28
27
61
22, 42,
55, 56,
86
78
28,
2
51
77
89
87
22
59
27
28, 68,
71
52
T
92
telefonbok
bildpresentation
35,
67
index
101
U
upphovsrättsskyddade filer
32
41
57,
upplåsningskod uppringda nummer utkastmappen
45, 78, 80,
utskrift
91
58 64
V
valknappar 1, 47, 83 vibrationsläge vidarekoppla samtal vidarekoppling vidarekoppling, indikator videoklipp volym volymknappar väckarklocka väntande röstmeddelande,
102
37,
55,
82
indikator
index
55, 56,
71
93
1, 2,
89,
90
50,
59
71
49
55
69
W
webbläsare 79, 93 webbläsarmeddelanden webbsessioner WHO-information
79
93
97
Y
ytterligare tillbehör 22
Å
återuppringning 65
6803614D30
Loading...