Översikt över din nya Motorola RAZR™ V3i GSM-telefon.
1
2
143
23
www.hellomoto.com
Vissa mobiltelefonfunktioner är beroende av
förmågan och inställningarna i
tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har
vissa funktioner kanske inte aktiverats av
tjänstleverantören, och/eller leverantörens
nätverksinställningar kan begränsa
funktionens användning. Kontakta alltid
tjänstleverantören om funktionernas
tillgänglighet och användbarhet. Alla
funktioner, användbarhet och andra
produktspecifikationer, liksom informationen i
den här användarhandboken, baseras på den
senaste tillgängliga informationen och antas
vara korrekt vid tryckningen. Motorola
förbehåller sig rätten att ändra all information
och alla specifikationer utan föregående
meddelande eller förpliktelse.
MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen
är registrerade hos US Patent & Trademark
Office. Bluetooth-varumärkena tillhör
respektive ägare och används av Motorola,
Inc. på licens. Java och övriga Java-baserade
märken är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems,
Inc. i USA och andra länder. iTunes är ett
varumärke som tillhör Apple Computer,
Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
Alla andra namn på produkter och tjänster
tillhör respektive ägare.
Ändringar av mobiltelefonen som
inte uttryckligen godkänts av Motorola
förverkar användningsrätten till utrustningen.
Meddelande om upphovsrättsskyddad
programvara
De produkter från Motorola som beskrivs i
denna handbok kan omfatta
upphovsrättsskyddad programvara som
tillhör Motorola och andra leverantörer och
som finns lagrad i halvledarminnen eller
andra medier. Enligt lag i USA och andra
länder tillerkänns Motorola och de övriga
programvaruleverantörerna vissa exklusiva
rättigheter för upphovsrättsskyddad
programvara, till exempel den exklusiva
rätten att distribuera och reproducera denna
programvara. Följaktligen får ingen
upphovsrättsskyddad programvara i
Motorolas produkter på något sätt ändras,
omvänt assembleras, distribueras eller
reproduceras utöver vad som tillåts enligt
gällande lag. Köp av Motorolas produkter ger
inte rätt, varken direkt eller underförstått vid
hävdande av sakförhållande eller på annat
sätt, till licens. under copyright, patent eller
patentansökan från Motorola eller någon
tredjepartsleverantör av programvara,
förutom den vanliga, icke-exklusiva,
royalty-fria licens som lagligen ges vid
försäljning av en produkt.
Produkternas specifikationer och
funktionalitet kan komma att ändras utan
föregående meddelande, men vi gör vårt
yttersta för att användarhandböckerna
regelbundet ska uppdateras och
korrekt representera ändringar av
produktfunktionaliteten. I den händelse din
handboksversion inte fullständigt motsvarar
produktens kärnfunktionalitet vill vi att du
meddelar oss detta. Du kan också få tillgång
till den senaste versionen av våra handböcker
på konsumentsidorna på Motorolas
webbplats, http://www.motorola.com.
4
5
innehållsförteckning
menyöversikt
Säkerhetsföreskrifter
Användning och skötsel
EU-regler
Återvinningsinformation
viktiga funktioner
om denna handbok . . . .22
SIM-kort . . . . . . . . . . . . .22
batteri . . . . . . . . . . . . . . .23
slå på och stänga av. . . .26
ringa ett samtal . . . . . . .26
svara på ett samtal. . . . .27
lagra ett nummer
i telefonboken . . . . . . . .27
ringa upp ett lagrat
telefonnummer. . . . . . . .28
söka i telefonboken . . . .28
ditt telefonnummer . . . .28
6
. . . . . . . . . . . 8
. . . . 10
. . 19
. . . . . . . . . . . . . . 20
.21
. . . . . . . 22
innehållsförteckning
huvudfunktioner
flygplansläge . . . . . . . . . 29
minneskort. . . . . . . . . . .29
röstkommandon . . . . . . 33
foton. . . . . . . . . . . . . . . . 35
videoklipp . . . . . . . . . . . 37
MMS. . . . . . . . . . . . . . . . 40
trådlös anslutning med
Bluetooth
®
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . 29
grunder
. . . . . . . . . . . . . . . 47
skärm. . . . . . . . . . . . . . . 47
textinmatning . . . . . . . . 51
volym. . . . . . . . . . . . . . . 55
navigeringsknapp . . . . . 55
snabbknapp. . . . . . . . . . 55
extern display . . . . . . . . 56
handsfree-högtalare . . . 57
koder och lösenord . . . . 57
låsa och låsa upp
telefonen . . . . . . . . . . . . 58
anpassa
. . . . . . . . . . . . . . 59
ringtyp. . . . . . . . . . . . . . 59
tid och datum . . . . . . . . 60
bakgrund . . . . . . . . . . . . 60
skärmsläckare . . . . . . . . 61
teman . . . . . . . . . . . . . . 61
skärmens utseende. . . . 62
svarsalternativ. . . . . . . . 63
samtal
. . . . . . . . . . . . . . . 64
stänga av en ringsignal. 64
senaste samtal . . . . . . . 64
återuppringning . . . . . . 65
returnera ett samtal. . . . 66
anteckningsblock . . . . . 66
parkera eller stänga av
ljudet för ett samtal. . . . 67
samtal väntar. . . . . . . . . 67
nummerpresentation . . 67
larmsamtal . . . . . . . . . . 68
utlandssamtal . . . . . . . . 68
snabbuppringning. . . . . 68
röstbrevlåda . . . . . . . . . 69
andra funktioner
avancerade
samtalsfunktioner . . . . . 70
telefonbok. . . . . . . . . . . 73
meddelanden . . . . . . . . 78
IM
(snabbmeddelanden) . . 80
chatta . . . . . . . . . . . . . . 81
anpassa. . . . . . . . . . . . . 81
samtalstid och
samtalskostnad. . . . . . . 85
handsfree . . . . . . . . . . . 87
data- och
faxöverföringar. . . . . . . 88
nät . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
planering. . . . . . . . . . . . 89
säkerhet . . . . . . . . . . . . 92
spel och roliga
funktioner . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . 70
SAR-information
Information från WHO
index
. . . . . . . . . . . . . . . . .98
innehållsförteckning
. . . . . . . .95
. . . .97
7
huvudmeny
n
Te le f o nb o k
s
Senaste samtalen
• Mottagna samtal
• Slagna nummer
• Anteckningsblock
•Samtalstid
•Samtalskostnad *
•GPRS datatider
•GPRS datamängder
e
Meddelanden
• Nytt meddelande
•Inkorg
• MMS-mallar
•Mallar
•Röstbrevlåda
•E-postmeddel.
•Skickade
•Utkast
• WAP-meddelanden *
• Infotjänster *
menyöversikt
E
Bluetooth-länk
Q
Spel & Program
á
Webb -alternat iv
• WAP-läsare
•WAP-genvägar
•Bokmärken
• Tidigare
• Gå till URL
• WAP-inställningar
• WAP-profiler
h
Multimedia
•Teman
•Kamera
• Bilder
•Ljud
• Videoklipp
•Videokamera
É
Ver kt yg
• SIM-appl. *
• Miniräknare
•Kalender
•Genvägar
•Röstanteckningar
•Väckarklocka
• Samtalstjänster
• Fasta nummer
• Nr. till tjänster *
• Snabbuppringning
•IM *
•Chat *
w
Inställningar
• (se nästa sida)
Detta är huvudmenyns
standardlayout.
Menyerna på
din telefon kan se
annorlunda ut.
* tilläggstjänster
menyn Inställningar
l
Anpassa
•Startskärm
• Huvudmeny
• Inställn. för röstuppringning
•Tema
•Hälsning
• Bakgrund
• Skärmsläckare
• Snabbuppringning
t
Ringsignaler
•Typ
•
ringtyp
L
H Vidarekoppling
U
Info
Anslutning
• USB-inställningar
•Bluetooth-länk
•Synk
•Röstsamtal
•Faxsamtal
• Datasamtal
• Avbryt alla
• Status Vidarekoppling
Samtalsfunktioner
• Prefix-uppringning
• Samtalstimer
• Inställn.samtalskostn. *
• Mitt telefonnummer
•Samtal och fax
• Svarsalternativ
•Samtal väntar
Z
Grundinställning
•Tid och datum
• Snabbuppringning
• Displayavstängning
• Displaybelysning
• Bläddra
•Språk
• Ljusstyrka
•Tonval
• Generell återställning
• Generell rensning
m
Telefonstatus
• Mina telefonnummer
• Saldoinformation /
Återstående belopp *
• Aktiv linje *
• Batterimätare
• Mjukvaruuppdatering *
•Lagringsmedia
• Röstuppringningsspråk
• Övrig information
S
Portabel handsfree
•Autosvar
• Röstuppringning
J
Inställningar bil
•Autosvar
• Autom. handsfree
• Avstängningstimer
• Laddningstid
%
Flygplansläge
• Flygplansläge
• Visa vid start
j
Nät
•Nytt nät
• Nätinställning
• Tillgängliga nät
• Min nätlista
• Nätregistreringston
• Operatörs jingle
• Ton när samtal bryts
u
Säkerhet
• Telefonlås
• Lås funktion
• Fasta nummer
•Samtalsspärr *
•SIM PIN-kod
• Nya lösenord
• Certifikathantering
c
Java inställningar
• Java system
• Radera alla program
• Appl vibration
• Appl volym
• Appl.prioritet *
• Appl bakgrundsbelysning
• Välj standbyappl. *
•DNS-IP *
* tilläggstjänster
8
menyöversikt
menyöversikt
9
Säkerhet och allmän information
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING. LÄS DENNA
INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER
TELEFONEN
1
.
Exponering för radiofrekvensenergi
(RF-energi)
Telefonen innehåller en sändare och en
mottagare. När den är PÅ tar den emot och
sänder RF-energi. Det system som hanterar
dina telefonsamtal styr strömnivån som
telefonen sänder med.
Din Motorola-telefon är utformad enligt lokala
föreskrifter avseende människors exponering
för RF-energi.
Försiktighetsåtgärder
För högsta möjliga effektivitet, och för att
garantera att människors exponering för
RF-energi inte överskrider de riktlinjer som
anges i tillämpliga standarder, bör följande
instruktioner iakttagas:
Hantering av extern antenn
Om du använder en extern antenn med
din telefon ska du endast använda
medföljande antenn eller en utbytesantenn
som har godkänts av Motorola. Ej godkända
antenner, modifieringar eller tillbehör kan
skada telefonen och/eller medföra att
de lokala föreskrifterna inte efterföljs.
HÅLL INTE i den externa antennen när
telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen
kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också
orsaka att telefonen använder mer ström än
vad som är nödvändigt.
Användning av telefonen
När du ringer eller tar emot ett samtal håller
du telefonen på samma sätt som du håller
en vanlig telefon.
Kroppsburen användning:
Röstkommunikation
När du bär telefonen på kroppen och ringer
eller tar emot samtal ska du, för att följa
riktlinjerna för RF-strålning, alltid använda
den tillsammans med fästanordningar,
hållare, hölster, fodral eller selar som har
levererats eller godkänts av Motorola.
Om du använder tillbehör som ej är godkända
av Motorola kan det medföra att riktlinjerna
för exponering för RF-energi överskrids.
Om du inte använder något av de tillbehör
för kroppsanvändning som godkänts eller
tillhandahållits av Motorola, och inte håller
telefonen på vanligt sätt, ser du till att du
håller telefonen och antennen minst
2,5 centimeter från kroppen när du ringer
eller tar emot samtal.
Användning av data
När du använder någon av telefonens
datafunktioner, med eller utan tillbehörskabel,
ska du hålla telefonen minst 2,5 centimeter
från kroppen.
Godkända tillbehör
Användning av tillbehör som ej är godkända
av Motorola, inklusive, men inte begränsat
till, batterier, antenner och telefonskal,
kan medföra att riktlinjerna för exponering
för RF-energi överskrids. På Motorolas
webbplats
en lista över godkända tillbehör.
www.motorola.com
finns
Säkerhetsföreskrifter
10
RF-energistörning/kompatibilitet
Obs!
Nästan alla elektroniska apparater är
mottagliga för RF-energistörningar från
externa källor om det föreligger brister i skydd
eller utformning, eller om konfigurationen för
RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa
fall kan din telefon orsaka störningar.
Obs!
Den här enheten är utformad i enlighet
med artikel 15 i FCC-bestämmelserna.
Användning sker under följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka störningar och
(2) enheten måste acceptera mottagna
störningar, även störningar som kan
orsaka oönskade effekter.
Byggnader/inrättningar
Stäng av telefonen när du befinner dig i en
byggnad eller annan inrättning där skriftliga
föreskrifter uppmanar dig att göra det.
Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar
där utrustningen är känslig för extern
RF-energi.
Säkerhetsföreskrifter
12
Flygplan
Stäng av den trådlösa enheten när
flygpersonalen uppmanar dig att göra så.
Om det finns ett flygläge eller en liknande
funktion på din enhet frågar du personalen
om den kan användas under resan. Om det
finns en funktion på din enhet som
automatiskt slår på telefonen, inaktiverar
du den innan du går på flyget eller vistas
i områden där det är förbjudet att
använda trådlösa enheter.
Medicinsk utrustning
Pacemakers
Tillverkare av pacemakers rekommenderar
att ett avstånd på minst 15 centimeter
upprätthålls mellan en mobiltelefon och en
pacemaker.
Personer med pacemaker bör:
•
ALLTID hålla telefonen mer än
15 centimeter från sin pacemaker
när telefonen är PÅSLAGEN.
•
INTE bära telefonen i bröstfickan.
•
Använda örat på motsatt sida i
förhållande till pacemakern för att
minimera risken för störningar.
•
Stänga AV telefonen omedelbart vid
misstanke om störningar.
Hörapparater
Mobiltelefoner kan ibland orsaka störningar
på vissa hörapparater. Om detta skulle ske
kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten
och diskutera eventuella alternativ.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder någon annan medicinsk
utrustning kan du rådfråga tillverkaren om
skyddet mot RF-energi är tillräckligt.
Din läkare kan kanske hjälpa dig med
denna information.
Säkerhetsföreskrifter
11
Användning under bilkörning
Kontrollera lokala lagar och regler gällande
användning av telefon under bilkörning. Följ
dem alltid.
Tänk på följande när du använder telefonen
under bilkörning:
•
Var fullt koncentrerad på bilkörningen
och vägen. Under vissa
omständigheter kan det vara
distraherande att tala i telefon. Avsluta
samtalet om du inte kan koncentrera
dig på körningen.
•
Använd en portabel handsfree om du
har en sådan.
•
Sväng av och parkera bilen innan du
ringer eller svarar på ett samtal om
omständigheterna kräver det.
Mer information om ansvarsfull bilkörning
finns i avsnittet ”Säkerhetstips för användare
av trådlösa enheter” i slutet av den här
Säkerhetsföreskrifter
13
handboken och/eller på Motorolas webbplats:
www.motorola.com/callsmart
.
Varningar
Bilar med krockkudde
Lägg inte telefonen i området ovanför
krockkuddens placering eller i krockkuddens
expansionsområde. Krockkuddar blåses
upp med stor kraft. Om en telefon placeras
i krockkuddens expansionsområde och
kudden blåses upp, kan telefonen slungas
ut med stor kraft och orsaka allvarliga
skador på passagerare.
Bensinstationer
Följ alla skyltar och meddelanden gällande
användning av radioutrustning på
bensinstationer. Stäng av din trådlösa enhet
om auktoriserad personal ber dig att göra det.
Explosionsfara
Ha telefonen avstängd när du befinner dig på
platser där det kan föreligga explosionsfara.
Ta inte ur, sätt inte i eller ladda batterier på
sådana platser. Gnistor kan på dessa platser
orsaka explosioner eller eldsvådor som kan
leda till allvarliga personskador eller t.o.m.
dödsfall.
Obs!
De platser som hänvisas till ovan
inkluderar bränslepåfyllningsområden,
t.ex. under båtdäck, platser där bränsle
och kemikalier förvaras, platser där luften
innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd,
damm eller metallpulver. Ofta, men inte alltid,
anges på dessa platser att explosionsfara kan
föreligga.
Spränghattar och
sprängningsområden
STÄNG AV telefonen när du befinner
dig nära elektriska spränghattar, i ett
sprängningsområde eller där det finns
skyltar med uppmaningen ”Stäng av all
elektronisk utrustning”, så undviker du
störning vid sprängningsarbeten. Följ
alla skyltar och anvisningar.
Skadade produkter
Om telefonen eller batteriet har hamnat
i vatten, gått hål på eller om du har tappat
den, lämnar du in den på ett av Motorolas
auktoriserade servicecenter, utan att försöka
använda den, för att kontrollera om den har
blivit skadad. Torka den inte i någon extern
värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn.
Batterier och batteriladdare
Batterier kan orsaka materiella skador
och/eller personskador som brännskador,
om ledande material, t.ex. smycken,
nycklar eller kedjor, kommer i kontakt
med oskyddade poler. Det ledande
materialet kan sluta en elektrisk krets
(orsaka kortslutning) och bli varmt.
Hantera laddade batterier med försiktighet,
i synnerhet när de är placerade i en ficka,
handväska eller annan behållare där de kan
komma i kontakt med metallföremål.
endast Motorolas original™ batterier och
batteriladdare.
Utsätt aldrig batteriet för eld
Varning !
eftersom det då finns risk för personskada.
Använd
Säkerhetsföreskrifter
14
På batteriet, batteriladdaren eller telefonen
kan det finnas symboler med följande
betydelse:
Symbol Betydelse
032374o
Viktig
säkerhetsinformation följer.
032376o
Batteriet eller telefonen får
inte brännas eller utsättas
för eld.
032375o
Batteriet och telefonen
kanske måste återvinnas
enligt lokala föreskrifter.
Kontakta lokala myndigheter
för mer information.
032377o
Li Ion BATT
16
Batteriet och telefonen får
inte slängas i soporna.
Telefonen innehåller ett
032378o
litiumjon-batteri.
Säkerhetsföreskrifter
Kvävningsrisk
Telefonen och tillbehören kan innehålla
löstagbara delar vilket utgör en risk för små
barn. Se alltid till att små barn inte får tag på
telefon och tillbehör.
Glasdelar
Mobilenheten kan ha delar som är tillverkade
av glas. Glaset kan gå sönder om produkten
tappas på en hård yta eller får en hård stöt.
Om glaset går sönder ska du inte vidröra
glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda
mobilenheten och byt ut glaset på ett
kvalificerat serviceställe.
Epilepsi/kortvarig medvetslöshet
Vissa människor kan ha anlag för epileptiska
anfall eller kortvarig medvetslöshet när de
utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de tittar
på TV eller spelar videospel. Epileptiska
anfall eller plötslig medvetslöshet kan
drabba människor som aldrig tidigare
varit med om det.
Om du någon gång varit med om ett
epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet,
eller om någon i din familj varit med om det,
bör du rådfråga din läkare innan du spelar
videospel eller aktiverar blinkande funktioner
på telefonen. (Blinkande funktioner finns inte
tillgängliga på alla produkter.)
Föräldrar bör vara med när barn använder
videospel eller andra funktioner på telefonen
som innehåller blinkande ljus. Alla bör
avbryta användning och rådfråga en läkare
om något av följande inträffar: kramper,
ögon- eller muskelryckningar, metvetslöshet,
ofrivilliga rörelser eller förvirring.
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsföreskrifter begränsar
risken för dessa symptom:
•
Använd inte spel och funktioner med
blinkande ljus när du är trött eller
behöver sova.
•
Gör en paus på minst 15 minuter varje
timme.
•
Spela i ett rum som är fullt upplyst.
•
Håll skärmen så långt borta från dig
som möjligt när du spelar.
Säkerhetsföreskrifter
15
17
Skador vid monotona rörelser
Vid upprepade monotona rörelser, t.ex.
knapptryckningar, kan du ibland uppleva
obehag i händer, armar, axlar, nacke
eller i andra delar av kroppen. Följande
instruktioner hjälper dig att undvika problem
med tendonit, karpaltunnelsyndrom eller
andra muskulära obehag:
•
Gör en paus på minst 15 minuter
varje timme.
•
Om du blir trött i händer, handleder
eller armar under tiden du spelar,
bör du avbryta och vila i flera timmar
innan du spelar igen.
•
Om du fortsätter att ha smärta i händer,
handleder eller armar under eller efter
spel bör du kontakta en läkare.
1. Informationen i detta dokument ersätter den
allmänna säkerhetsinformation som ges i
användarhandböcker som publicerats före
28 januari 2005.
Säkerhetsföreskrifter
18
Användning och skötsel
Användning och skötsel
Du bör skydda din Motorola-telefon mot:
vätskordamm och smuts
Utsätt inte telefonen för vatten,
regn, svett, fuktiga miljöer eller
andra typer av fukt och väta.
Utsätt inte heller telefonen för
damm, sand, smuts eller andra
olämpliga material.
extrema temperature
Undvik temperaturer under
-10 °C och över 45 °C.
mikrovågormarken
Försök aldrig torka telefonen i
en mikrovågsugn.
r
starka rengöringsmedel
Rengör telefonen med en torr,
mjuk trasa. Använd inte alkohol
eller andra rengöringsmedel.
Undvik att tappa telefonen.
Användning och skötsel
19
Meddelande om överensstämmelse med
EU-direktiv
EU-regler
Härmed deklarerar Motorola att denna
produkt överensstämmer med
•
de viktigaste kraven och
andra relevanta
bestämmelser i direktiv
1999/5/EG
•
alla andra relevanta
EU-direktiv.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovanstående är ett exempel på ett vanligt
godkännandenummer för en produkt.
EU-regler
20
Godkännande-
nummer för
produkten
Du kan läsa deklarationen om produktens
överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG
(R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte.
Ange det godkännandenummer som står på
produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för
att hitta den deklaration som gäller för din
produkt.
I Frankrike endast inomhus.
Obs! Om din telefon av typen MQ4-
4411G11 har ett varningsmärke, betyder
det att din telefons Bluetooth-funktioner
och Bluetooth Klass 1sändningsnivåerna är inte tillåtna för
utomhusbruk i Frakrike. För att undvika
olaglig störning av radiosignaler får
Bluetooth endast användas inomhus i
Frankrike.
Återvinningsinformation
Värna om miljön genom återvinning
När den här symbolen finns på en
Motorola-produkt ska den inte
slängas med hushållssoporna.
Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör
Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex.
batteriladdare eller handsfree-enheter,
tillsammans med hushållssoporna. I vissa
länder eller regioner finns etablerade
insamlingssystem för elektriskt och
elektroniskt avfall. Kontakta de lokala
myndigheterna för mer information. Om det
inte finns ett etablerat insamlingssystem i din
region lämnar du in mobiltelefoner och
eltillbehör som ska slängas till ett Motorolaauktoriserat servicecenter.
Återvinningsinformation
21
viktiga funktioner
om denna handbok
Den här handboken visar hur du hittar en
menyfunktion:
Hitta det:
>
Exemplet visar att du trycker på
menyknappen
att öppna menyn, bläddrar till och väljer
s Senaste samtalen
väljer
Tryck p å
bläddra till och markera en menyfunktion.
Tryck p å
den markerade menyfunktionen.
Tryc k p å
s Senaste samtalen >Slagna nummer
Slagna nummer
navigeringsknappenS för att
mittenknappens för att välja
M
M
från startskärmen för
och sedan bläddrar till och
.
symboler
Detta betyder att en funktion är
nät- eller abonnemangsberoende
och kanske inte är tillgänglig i alla
områden. Kontakta din operatör
för mer information.
Detta hänvisar till en funktion som
kräver ytterligare tillbehör.
SIM-kort
SIM-kortet
innehåller personlig information som t.ex.
ditt telefonnummer och din telefonbok.
(Subscriber Identity Module)
Varn in g!
böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk
elektricitet, vatten eller smuts.
Var försiktig så att inte SIM-kortet
1
Tryck in batteriluckan så att spärren
öppnas och ta bort luckan.
2
Håll SIM-kortet så att det avfasade
hörnet är längst ned till vänster och
guldkontakten nedåt. Skjut in SIM-kortet
under metallhållaren och in i kortplatsen
enligt illustrationen.
batteri
batteritips
Batteritiden beror på nätet, signalstyrkan,
temperaturen, och vilka funktioner och
tillbehör du använder.
viktiga funktioner
22
•
Använd alltid
Motorola Original-batterier
och -laddare. Garantin
täcker inte skador som
orsakas av batterier och laddare som
inte är från Motorola.
•
Nya batterier och batterier som har
lagrats länge kan ta längre tid att ladda.
•
Låt batteriet ha rumstemperatur när du
laddar det.
•
Lagra batteriet oladdat på en mörk och
torr plats, till exempel i kylskåpet.
•
Utsätt aldrig batteriet för temperaturer
under -10 °C eller över 45 °C. Ta alltid
med dig telefonen när du går ur bilen.
viktiga funktioner
24
•
Det är normalt att batterier gradvis
slits ut och kräver längre laddningstid.
Om du märker att batteritiden ändras
är det antagligen dags att skaffa ett
nytt batteri.
Lämna in batteriet på en lokal
032375o
återvinningsstation.
Varn in g!
de kan explodera.
Innan du använder telefonen bör du läsa
informationen om batterisäkerhet i avsnittet
”Säkerhet och allmän information” i den här
handboken.
Elda aldrig upp batterierna, eftersom
batteriinstallation
1.
2.
3.
viktiga funktioner
4.
ladda batteriet
Nya batterier
levereras delvis
laddade. Öppna
skyddet och
anslut laddaren
till telefonen
enligt bilden.
Anslut den andra
änden till ett vägguttag. Det kan ta några
sekunder innan batteriet börjar laddas.
Batteriindikatorn lyser när batteriet laddas.
På skärmen visas
är klar.
Laddning klar
viktiga funktioner
när laddningen
23
25
Tips!
Det går inte att överladda batteriet.
För bästa prestanda ska du ladda upp och
ladda ur det några gånger.
Obs!
Du kan ladda batteriet genom
att ansluta en kabel från telefonens
mini-USB-port till en USB-port på
en dator. Både telefonen och
datorn måste vara påslagna och rätt
programdrivrutiner måste vara installerade på
datorn. Kablar och programdrivrutiner finns
tillgängliga i Motorola Original-datakit som
säljs separat.
slå på och stänga av
Varning !
du uppmanas att ange SIM-kortets PIN-kod
för att SIM-kortet ska låsas upp. Om du
anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras
SIM-kortet och meddelandet
visas. Kontakta operatören.
26
När du slår på telefonen kanske
SIM Blockerat
viktiga funktioner
Du slår på telefonen
genom att hålla
nedtryckt i några
sekunder tills displayen
aktiveras. Ange din
sexsiffriga PIN-kod för
SIM-kortet och/eller din fyrsiffriga
upplåsningskod om du ombeds att göra det.
Du stänger av telefonen genom att hålla
nedtryckt i två sekunder.
O
O
ringa ett samtal
Knappa in ett telefonnummer och tryck på N
för att ringa ett samtal.
När du vill ”lägga på” stänger du luckan eller
O
trycker på
Obs!
inte samtalet automatiskt när luckan stängs
(mer information om handsfree-högtalaren
finns på sidan 57).
.
Om handsfree-högtalaren är på avslutas
1
svara på ett samtal
När telefonen ringer och/eller vibrerar öppnar
N
du luckan eller trycker på
När du vill ”lägga på” stänger du luckan eller
trycker på
Obs!
inte samtalet automatiskt när luckan stängs
(mer information om handsfree-högtalaren
finns på sidan 57).
O
.
Om handsfree-högtalaren är på avslutas
för att svara.
lagra ett nummer
Ange ett telefonnummer på startskärmen.
2
Tryc k p å
3
Ange namn och andra uppgifter för
telefonnumret. Om du vill ändra någon
information bläddrar du till den och
trycker på mittenknappen
4
Tryc k p å
Om du vill lägga till eller ta bort en
telefonbokspost går du till sidan 73.
Om du vill lagra en e-postadress trycker du på
M>n Telefonbok
M>Ny>E-postadress
Lagra
.
Klart
för att lagra numret.
och sedan på
.
s
.
i telefonboken
Du kan lagra telefonnummer i din
Obs!
Du kan lagra en telefonbokspost i
telefonminnet eller på SIM-kortet. Det går inte
att ange bildpresentation, ringsignal-ID eller
röstnamn för poster som lagrats på
SIM-kortet.
Telefonbok
.
viktiga funktioner
27
ringa upp ett lagrat
telefonnummer
Hitta det:
1
2
M >n Telefonbok
Bläddra till kontakten.
Tryc k p å N för att ringa upp kontakten.
söka i telefonboken
Du anger sökmetod för telefonboken genom
att trycka på
trycka på
Hoppa till
>
Om du vill söka efter en telefonbokspost
trycker du på nummerknappen för den första
bokstaven i posten. Med metoden
kommer du genast till den första post som
börjar med den bokstaven. Med metoden
Hitta
snabbvalsnummer för posten, beroende på
hur telefonboken är sorterad.
28
M>n Telefonbok
M>Inställning >Sökmetod
eller
Hitta
.
uppmanas du att ange namn eller
viktiga funktioner
och sedan
Hoppa till
ditt telefonnummer
På startskärmen trycker du på
att se ditt nummer.
Tips!
Vill du visa ditt telefonnummer under
ett samtal? Tryck på
M>Mina telefonnummer
Om du vill spara eller redigera ditt
namn och telefonnummer på
SIM-kortet trycker du på
det visas. Om du inte kan ditt telefonnummer
kontaktar du operatören.
.
Ändra
M #
medan
för
huvudfunktioner
1
Tryck in batteriluckan så att spärren
öppnas och ta bort luckan.
2
Skjut in minneskortet under
metallhållaren och in i kortplatsen enligt
illustrationen.
visa och ändra
minneskortsinformation
Hitta det:
>
1
2
Om du vill se vilka filer som finns på
minneskortet
Bilder, Videoklipp
på
du vill se vilka filer som finns på telefonen
igen, trycker du på
>
Tryc k p å
M >w Inställningar
Telefonstatus >Lagringsmedia
Tryck p å S för att bläddra till
minneskortet.
Tryck p å
minneskortsinformationen.
eller
Tryck p å
där du kan välja
minneskortet.
M>Byt lagringsenhet >Minneskort
Telefon
Information
M
.
för att se
för att öppna
Formatera
eller
öppnar du en fillista (som t.ex.
eller
Ljud
), och trycker sedan
M>Byt lagringsenhet
Lagringsmedia
Byt namn
. Om
på
Du kan göra så mycket mer med telefonen än
att ringa och ta emot samtal!
flygplansläge
I flygplansläge
samtalsfunktioner av på ställen där trådlös
telefoni är förbjuden. Övriga telefonfunktioner
kan dock användas även i flygplansläge.
Hitta det:
Flygplansläge >Flygplansläge >På
>
Du kan ange att en uppmaning ska visas om
aktivering eller inaktivering av flygplansläge
varje gång du slår på telefonen.
Hitta det:
>
Flygplansläge >Visa vid start >På
flytta filer från telefonen till
minneskortet
Du kan flytta filer (t.ex. bilder, foton,
videoklipp och ljudfiler) från telefonen till
minneskortet för att frigöra telefonminne.
Obs!
När en fil flyttas till minneskortet tas
originalet bort från telefonminnet.
Om du vill se vilka filer som finns på
telefonen
,
Bilder, Videoklipp
på
M>Byt lagringsenhet >Telefon
Bläddra till den fil du vill flytta och tryck på
M>Flytta >Minneskort
ansluta minneskortet till en
dator
Du kan ansluta telefonen till en dator för att
överföra filer till och från minneskortet.
stängs telefonens
Tryc k p å
M >w Inställningar
eller
Av
Tryc k p å
M >w Inställningar
eller
Av
öppnar du en fillista (som t.ex.
eller
Ljud
), och trycker sedan
.
.
minneskort
Du kan använda ett utbytbart
TransFlash-minneskort med telefonen för
att spara och hämta multimedieinnehåll
(t.ex. musik och foton).
sätta i ett minneskort
Varning !
böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk
elektricitet, vatten eller smuts.
Obs!
kan du bara komma åt minneskortet från
datorn.
På telefonen:
Tryc k p å
>
Då dirigeras USB-anslutningen till
minneskortet. Anslut Motorola
Original USB-kabeln till telefonens
tillbehörsport och till en tillgänglig
USB-port på datorn. Gör sedan så här:
På datorn:
1
2
Var försiktig så att inte minneskortet
huvudfunktioner
När telefonen är ansluten till en dator
M >w Inställningar >Anslutning
USB-inställningar >Minneskort
Leta reda på var telefonens minneskort
visas som en ikon för flyttbar disk. På en
PC är det i fönstret Den här datorn, och på
en Mac är det på skrivbordet.
Dubbelklicka på ikonen Flyttbar disk för
att se filerna på minneskortet.
29
.
huvudfunktioner
30
huvudfunktioner
31
3
Om du vill spara filer på minneskortet drar
och släpper du dem enligt följande:
MP3-filer:
skärmsläckare:
bakgrunder:
videoklipp:
4
När du är klar tar du bort mobilen med
> mobil > ljud
> mobil > bild
> mobil > bild
> mobil > video
minneskortet från datorn:
Om du använder PC
högerklickar du på
ikonen Säker borttagning av maskinvara
i systemfältet längst ned på skärmen.
Välj sedan USB-masslagringsenhet,
och därefter Stoppa.
Om du använder Mac
markerar du ikonen
Flyttbar disk och drar den till
papperskorgen.
5
Välj USB-masslagringsenhet,
och därefter OK.
huvudfunktioner
32
Tips!
Tala i normal takt och med normalt
röstläge och uttala varje siffra tydligt.
Gör inget uppehåll mellan siffrorna.
1
Tryck på och släpp röstknappen.
Du uppmanas att säga ett kommando.
2
Säg ”Namnuppringning” eller
”Sifferuppringning”.
3
När du uppmanas att göra det, säger du
namnet på kontakten i telefonboken eller
siffrorna i telefonnumret.
Om telefonen känner igen namnet eller
numret, kopplas samtalet.
Anmärkningar:
•
Du kan uppmanas att upprepa ett
namn eller ett nummer. Om ett namn
eller nummer inte är giltigt, kopplas
inget samtal.
På telefonen:
När du vill återgå till
Data/Fax
som
USB-standardanslutning trycker du på
M>w Inställningar >Anslutning
>
USB-inställningar >Data/Fax-anslutning
.
spara och använda skyddat
innehåll
Om du försöker spela en upphovsrättsskyddad
fil kanske du uppmanas att hämta en licens.
Med vissa licenser kan du bara spela en fil
ett visst antal gånger eller dagar. Du kan
inte skicka, kopiera eller ändra
upphovsrättsskyddade filer.
Med en licens kan du t.ex. använda en
upphovsrättsskyddad fil fem gånger eller i tre
dagar innan licensen går ut.
•
Om telefonen inte känner ingen
namnet eller numret visas en lista med
namn eller nummer, och du får frågan
”Sa du ...” medan första posten i listan
markeras. Säg ”Ja” om du vill ringa
upp det markerade numret eller ”Nej”
om du vill gå till nästa post i listan.
Om du vill välja namn eller nummer
manuellt bläddrar du till det i listan och
s
trycker på mittenknappen
•
Du kan förbättra
röststyrningsfunktionen genom att
träna telefonen att känna igen din röst.
Tryck p å
>
>
M >w Inställningar
Anpassa >Inställn. för röstuppringning
Anpassa siffror
.
.
Så här aktiverar du upphovsrättsskyddade
filer som du har hämtat:
Hitta det:
>
filtyp>fil
Tryc k p å
M >Aktiveringslista
Du kan visa den upphovsrättsskyddade filens
Status, Typ, Aktivering
och
999 Återstående
.
röstkommandon
Du kan använda röstkommandon för att ringa
samtal och för att starta och använda vissa
telefonprogram.
Obs!
Röstigenkänning och röstkommandon
stöds inte av alla språk.
starta program
Så här öppnar du programmen
Röstbrevlåda, Återuppringning
uppringda nummer) eller listan
1
Tryck på och släpp röstknappen.
Du uppmanas att säga ett kommando.
Kamera
(listan med
Mottagna samtal
eller
foton
ta ett foto
Tryc k p å
>
M >h Multimedia
Kamera
så visas kamerans sökarläge.
2
Säg något av följande kommandon:
”Kamera”, ”Röstbrevlåda”,
”Återuppringning” (listan med uppringda
nummer) eller ”Mottagna samtal”
Programmet öppnas på telefonen.
ringa ett samtal
Du kan ringa samtal med hjälp av
röstkommandon:
•
Med
namnuppringning
upp en kontakt i telefonboken genom
att säga kontaktens namn.
•
Med
sifferuppringning
upp ett telefonnummer genom att säga
siffrorna i numret.
:
huvudfunktioner
Tips!
Högupplösta bilder kan bara lagras
på minneskortet. Om du vill ändra
bildupplösning trycker du på
M>Bildinställningar >Upplösning
sökarläge.
1
Rikta kameralinsen mot motivet.
2
Tryc k p å
3
Tryc k p å
MMS-meddelande (se sidan 40).
eller
Tryc k p å
lagringsalternativ:
bakgrund
i telefonbok
eller
Tryck på knappen
fotot och återgå till aktivt sökarläge.
Ta bild
när du vill ta ett foto.
Skicka
om du vill skicka fotot i ett
M
för att välja
Endast spara, Använd som
,
Använd som skärmsläckare
.
Kasta
kan du ringa
kan du ringa
33
i kamerans
eller
Använd
om du vill ta bort
huvudfunktioner
34
huvudfunktioner
35
Genväg:
mittenknappen
och återgå till kamerans sökarläge.
Obs!
telefonbokspost som lagrats på SIM-kortet.
När du har tagit ett foto trycker du på
s
för att snabbt spara det
Du kan inte tilldela ett foto till en
självporträtt
När kamerans sökarläge är aktivt kan du
stänga luckan och visa sökarbilden i den
externa displayen. Tryck på snabbknappen
(se illustration på sidan 2) för att ta en bild.
Öppna luckan för att spara eller kasta bilden.
kamerainställningar
När kamerans sökarläge är aktivt trycker du
på
M
för att öppna
följande alternativ:
Bildmeny
och välja
alternativ
Gå till bilder
Till videoläget
Byt
lagringsenhet
Självutlösare
Bildinställningar
Visa ledigt
utrymme
Titta på sparade bilder och
foton. Tryck på
utföra olika åtgärder som
Radera, Byt namn
t.ex.
Flytta
på en bild.
Växla till videokameran.
Välj om du vill lagra och visa
bilder på telefonen eller på
minneskortet.
Obs!
Högupplösta foton kan
bara sparas på
minneskortet.
Ställ in en timer på kameran
för att ta ett foto.
Justera fotoinställningar.
Se hur mycket minne som
finns kvar för bildlagring.
M
för att
eller
videoklipp
spela in ett videoklipp
Tryc k p å
så visas videokamerans sökarläge.
M >h Multimedia >Videokamera
Obs!
Du kan bara zooma in innan du startar
själva inspelningen.
Tips!
Om du vill skicka en video i ett
MMS-meddelande måste videolängden
ställas in för
att trycka på
Videolängd
>
1
2
3
4
MMS
. Du ställer in längden genom
M>Videoinställningar
.
Rikta kameralinsen mot motivet.
Tryc k p å
videoinspelningen.
Tryc k p å
videoinspelningen.
Tryc k p å
lagringsalternativ:
Endast spara
eller
Tryc k p å
Filma
när du vill börja
Stopp
när du vill stoppa
Alternativ
för att välja ett
Skicka i meddelande
.
Kasta
för att radera videoklippet.
eller
huvudfunktioner
36
Om du väljer att skicka videoklippet i ett
meddelande, läser du ”skicka MMS” på
sidan 40.
När kamerans sökarläge är aktivt trycker du
M
på
följande alternativ:
38
för att öppna
alternativ
Gå till videoklipp
Till fotoläget
Byt lagringsenhet
huvudfunktioner
Videoklippmeny
Titta på lagrade
videoklipp. Tryck på
M
för att utföra olika
åtgärder som t.ex.
Byt namn
videoklipp.
Växla till fotokameran.
Välj om du vill spara och
visa videoklipp på
telefonen eller på
minneskortet.
eller
och välja
Flytta
Radera
på ett
alternativ
Videoinställningar
Visa ledigt utrymme
spela upp ett videoklipp
,
Hitta det:
>
Tryc k p å
Videoklipp >videoklipp
Justera
inspelningsinställningar
för video.
Se hur mycket minne
som finns kvar för
videolagring.
M >h Multimedia
I displayen visas videoklippet på
uppspelningsskärmen.
I listan med sparade videoklipp trycker du
på
M
för att öppna
följande alternativ:
alternativ
Skicka i
meddelande
Videoklippmeny
Infoga ett videoklipp i ett
nytt meddelande.
och välja
alternativ
Ny
Byt lagringsenhet
Information
Byt namn
Markera
/
Avmarkera
Radera
huvudfunktioner
Aktivera videokameran för
att spela in ett nytt
videoklipp.
Välj om du vill spara och
visa videoklipp på
telefonen eller på
minneskortet.
Visa information om
videoklipp.
Byt namn på ett videoklipp
Markera ett eller flera
videoklipp som du vill ta
bort, flytta, kopiera eller
tilldela en kategori.
Ta bort markerade
videoklipp.
huvudfunktioner
37
39
alternativ
Flytta
Kopiera
Tilldela
Kategorier
Videoinställningar
Visa ledigt
utrymme
huvudfunktioner
40
Flytta videoklipp till en
annan enhet, ta bort
originalet från
telefonminnet.
Kopiera videoklipp till en
annan enhet, lämna
originalet i telefonminnet.
Tilldela videoklipp en
kategori.
Skapa en ny kategori eller
visa videoklipp i vald
kategori.
Justera
inspelningsinställningar
för video.
Se hur mycket minne som
finns kvar för videolagring.
MMS
Mer information om meddelandefunktioner
finns på sidan 78.
skicka MMS
Ett
multimediemeddelande
innehåller sidor med text och
medieobjekt som foton, ljud eller
videoklipp. Du kan skicka MMS-meddelanden
till andra telefoner med MMS-funktion eller till
e-postadresser.
Hitta det:
MMS
1
Tryck p å R >
Skriv in text på sidan med hjälp av
knappsatsen. (Mer information om
textinmatning finns på sidan 51.)
Du infogar
röstinspelning, snabbanteckning
kontaktinfo
på
bild, ljud, videoklipp,
på sidan genom att trycka
M>Lägg till
(MMS)
Nytt meddelande >Nytt
eller
. Välj filtyp och fil.
Du infogar
genom att ange text eller objekt på den
aktuella sidan och trycka på
>
till
objekt på den nya sidan.
2
När du är klar med meddelandet trycker
du på
ange meddelandealternativ:
Du anger ett
genom att bläddra till
mittenknappen
Du
bläddra till
mittenknappen
Om du vill ställa in
leveranskvitto
du till alternativet och trycker på
mittenknappen
3
När du är klar med meddelandealternativen
trycker du på
en ny sida
Ny sida
. Du kan ange mer text och fler
M >Meddelandealternativ
bifogar en fil
Bifogade filer
i meddelandet
M>Lägg
ämne
för meddelandet
Ämne
och trycka på
s
.
i meddelandet genom att
och trycka på
s
. Välj filtyp och fil.
prioritet
eller ange
eller
läskvitto
s
.
Klart
.
för att
bläddrar
4
Tryc k p å
Skicka till
för att välja en eller flera
mottagare:
Om du vill välja en
bläddrar du till posten och trycker på
mittenknappen
vill lägga till fler telefonboksposter.
Om du vill ange ett nytt
bläddrar du till
på mittenknappen
Om du vill ange en ny
bläddrar du till
på mittenknappen
5
När du vill
Skicka
.
på
Om du vill
meddelandet som ett
trycker du på
telefonbokspost
s
. Upprepa om du
telefonnummer
[Nytt nummer]
[Ny e-postadress]
skicka
meddelandet trycker du
avbryta eller spara
M
huvudfunktioner
s
.
e-postadress
s
.
Utkastmeny
.
och trycker
och trycker
,
41
ta emot MMS
När du tar emot ett MMS eller brev hörs
en ljudsignal och på displayen visas
meddelande
(t.ex.
Tryck p å
42
med en meddelandeindikator
r
).
Läs
när du vill öppna meddelandet.
•
Foton, bilder och animationer visas när
du läser meddelandet.
•
Ljudfiler spelas upp när sidan visas.
Du kan justera ljudvolymen med
volymknapparna.
Obs!
I MMS-meddelanden kan du
behöva bläddra till en indikator i texten
för att kunna spela upp en ljudfil.
•
Bifogade filer läggs till i slutet av
meddelandet. Du öppnar en bilaga
genom att bläddra till filindikatorn eller
filnamnet och trycka på
(ljud) eller
vCalendar-post i kalender eller
okänd filtyp).
huvudfunktioner
Öppna
(vCard i telefonbok,
Visa
Nytt
(bild),
Spela
trådlös anslutning med
Bluetooth
Telefonen har stöd för trådlös
anslutning via Bluetooth, s.k.
(även kallat
Du kan koppla telefonen till ett headset
eller en bilsats med Bluetooth för att ringa
handsfree-samtal, eller koppla telefonen till
en annan telefon eller dator med Bluetooth för
att utbyta filer.
Obs!
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan
vara förbjudna eller begränsade inom vissa
områden. Följ alltid gällande lagar och regler
när du använder sådana produkter.
®
länkning
eller
koppling
anslutning
).
Obs! Telefonens Bluetooth-funktioner
och Bluetooth Klass 1-nivå är inte
tillåtna för utomhusbruk i Frankrike.
För att undvika otillåten störning av
radiosignaler bör du bara använda
Bluetooth-funktioner inomhus när du
är i Frankrike.
För högsta Bluetooth-säkerhet bör du alltid
koppla Bluetooth-enheterna i en säker och
avskild miljö.
aktivera och inaktivera Bluetooth
Hitta det:
>
>
Obs!
ställa in Bluetooth-läget till
används. Telefonen kopplas inte till en annan
enhet förrän du ställer tillbaka Bluetooth till
Innan du försöker koppla telefonen
till en handsfree-enhet
enheten är
(se användarhandboken till enheten). Du kan
bara koppla telefonen till en enhet i taget.
Hitta det:
>
>
[Sök efter enheter]
Telefonen visar de enheter som finns inom
räckvidden.
1
2
3
på
och
Tryc k p å
Anslutning >Bluetooth-länk >Handsfree
Bläddra till en enhet i listan och tryck på
mittenknappen
Tryc k p å Ja för att koppla telefonen till
enheten.
Om så krävs anger du ett lösenord för
enheten (t.ex.
kontrollerar du att
redo
i kopplingsläge
M >w Inställningar
s
.
0000
) och trycker på OK.
huvudfunktioner
43
När telefonen är kopplad visas
Bluetooth-indikatorn
à
på startskärmen och
den externa Bluetooth-indikatorn blinkar.
Obs!
När Bluetooth är aktiverat kan telefonen
automatiskt kopplas till en handsfree-enhet
som du har använt tidigare. Du behöver bara
starta enheten eller flytta den i närheten av
telefonen.
kopiera filer till en annan enhet
Du kan kopiera foton, bilder, videoklipp,
ljudfiler, telefonboksposter, kalenderhändelser
och bokmärken till en annan telefon eller en
dator med Bluetooth-anslutning.
Innan du försöker kopiera en fil till en annan
kontrollerar du att mottagarenheten är
enhet
på
och
redo
i avkänningsbart läge.
Obs!
Det går inte att kopiera
upphovsrättsskyddade filer.
1
På telefonen bläddrar du till det objekt
som du vill kopiera till den andra enheten.
2
Tryck p å
•
M
och välj sedan:
Kopiera
för ett foto, en bild, ett
videoklipp eller en ljudfil.
•
Skicka kontaktpost
•
Skicka
för en kalenderhändelse eller ett
för en telefonbokspost.
bokmärke.
3
Välj en identifierad enhet eller välj
för att söka efter en annan enhet
enheter]
[Sök efter
dit du vill kopiera objekten.
Obs!
När du har anslutit telefonen till en
Bluetooth-enhet kan enheten också starta en
liknande Bluetooth-anslutning till telefonen.
à
På displayen visas Bluetooth-indikatorn
när en Bluetooth-anslutning är aktiv.
ta emot filer från en annan
enhet
Innan du försöker ta emot en fil från en
annan enhet
Bluetooth-funktion är
Skicka sedan filen från den andra enheten till
telefonen.
Om telefonen och den sändande enheten
inte kan identifiera varandra måste du sätta
telefonen i avkänningsbart läge så att den kan
identifieras av den sändande enheten:
Hitta det:
>
Anslutning >Bluetooth-länk >Inställning >Hitta
min telefon
Tryc k p å
en annan enhet. Du får ett meddelande när
filöverföringen är klar. Om det behövs trycker
du på
kontrollerar du att telefonens
på
(se sidan 43).
Tryc k p å
M >w Inställningar
Godkänn
för att godkänna en fil från
Spara
för att spara filen på önskad plats.
skicka filer till en skrivare
Du kan skicka foton, bilder, meddelanden,
telefonboksposter och kalenderhändelser från
telefonen till en skrivare med
Bluetooth-funktion.
Obs!
Du kan skriva ut sidor i A4- eller US
Letter-format. Om du vill använda något
annan format kopierar du objektet till en
länkad dator och skriver ut det därifrån.
Det går inte att skriva ut
Sändlista
en
1
från telefonboken.
På telefonen bläddrar du till det objekt
Mallar, MMS-mallar
som du vill skriva ut och trycker sedan på
M>Skriv ut
2
Du kan välja flera objekt eller
.
utskriftsalternativ om de finns tillgängliga.
3
Välj en identifierad skrivare på menyn
Skrivare
eller välj
[Sök efter enheter]
söka efter en annan skrivare som du vill
skicka objektet till.
eller
för att
huvudfunktioner
44
avancerade Bluetooth-funktioner
funktioner
koppla till en identifierad enhet
M >w Inställningar >Anslutning
>
Bluetooth-länk >Handsfree
>
enhetens namn
koppla från en enhet
Bläddra till enhetens namn och tryck
på
Släpp
.
växla till headset eller bilsats under
ett samtal
M>Använd Bluetooth
växla tillbaka till telefonen under
ett samtal
Så här växlar du från ett headset eller en
bilsats till telefonen under ett samtal:
M>Använd luren
huvudfunktioner
46
funktioner
flytta multimedieobjekt till en enhet
Varning !
tas bort
Bläddra till objektet, tryck på
Det ursprungliga objektet
när du flyttar det från telefonen.
M>Flytta
och välj enhetens namn.
ändra egenskaper för identifierad
enhet
Bläddra till enhetens namn och tryck på
M>Ändra
.
ställa in Bluetooth-alternativ
M>w Inställningar >Anslutning
>
Bluetooth-länk >Inställning
huvudfunktioner
45
grunder
Statusindikatorer visas överst på
startskärmen:
1Dataindikator –
Bluetooth
telefonen är kopplad till en annan enhet.
Andra indikatorer kan vara:
4
= säker
dataöverföring
3
= säker
anslutning
2
= säkert
CSD
-samtal (Circuit
Switch Data)
2GPRS-indikator –
telefonen använder
GPRS
-nätanslutning med hög
hastighet (General Packet Radio Service).
Andra indikatorer kan vara:
*
= GPRS
PDP-kontext aktiv
visar anslutningsstatus.
®
-indikatorn à visar när
7
= osäker
dataöverföring
6
= osäker
anslutning
5
= osäkert
CSD-samtal
Visar när
,
=GPRS-data
tillgängliga
På sidan 1 finns en bild som beskriver
telefonens viktigaste delar.
skärm
Startskärmen
3Indikator för signalstyrka –
nätanslutningen visas med lodräta streck.
Du kan inte ringa eller ta emot samtal när
!
4Roaming-indikator –
roaming-indikatorn
telefonen söker eller använder ett
annat nät än ditt eget. Andra indikatorer
kan vara:
5Indikator för aktiv linje –
för att markera ett pågående samtal
eller
vidarekoppling är aktiverad. Indikatorer för
SIM-kort med två telefonlinjer kan vara:
visas när du slår på telefonen.
eller ) visas.
ã
visas när
:
= 2G hem
8
= 2,5G hem
>
för att markera att
;
9
styrkan på
= 2G roaming
= 2,5G roaming
visar ?
Obs!
Hur startskärmen ser ut beror på vilken
operatör du använder.
Om du vill ringa ett samtal från startskärmen
trycker du på nummerknapparna och sedan
N
.
på
MenyindikatornM visar att du kan trycka på
M
för att öppna huvudmenyn.
Valknappstexten
valknappfunktionerna. Information om
valknapparnas placering finns på sidan 1.
Tryc k p å
åt höger på startskärmen för att öppna
grundfunktionerna. Du kan visa eller dölja
ikoner för funktionerna på startskärmen,
och ändra de ikoner som visas (mer
information om hur du ändrar ikoner
på startskärmen finns på sidan 83).
@
A
vidarekoppling
aktiv
6Indikator för IM-närvaro –
IM (snabbmeddelanden) är
aktiverat. Indikatorer är bland annat
följande:
P
_
J
för telefonsamtal
Java™-indikatorn
Java-program är aktivt.
visar de aktuella
S
uppåt, nedåt, åt vänster eller
grunder
= linje 1 aktiv
= linje 1,
= IM aktivt
= upptagen
= tillgänglig
B
= linje 2 aktiv
C
vidarekoppling
aktiv
visas när
I
= tillgänglig
för IM
Q
= osynlig
för IM
X
= offline
`
visas när ett
= linje 2,
47
48
grunder
grunder
49
7Meddelandeindikator –
visas när
du tar emot ett nytt meddelande.
Indikatorerna kan bland annat vara
följande:
r
=
textmeddelande
s
= röst- och
textmeddelande
a
= aktiv chatt
8Mätare för batterinivå –
t
=
röstmeddelande
d
=
IM-meddelande
batteriets
laddningsnivå visas med lodräta streck.
Ladda batteriet när meddelandet
batteriet
visas.
Ladda
9Indikator för ringtyp –
för ringtyp.
y
= hög
ringsignal
|
=
vibrationssignal
}
= vibrera
sedan ring
10 Platsindikator –
visas om telefonen
kan skicka platsinformation
Ñ
.
inte
visar inställningen
z
= låg
ringsignal
†
= vibrera
sedan ring
{
= tyst
Ö
eller
textinmatning
I vissa funktioner kan du skriva in text.
450
Tryc k p å
du vill välja inmatningsmetod:
#
på en textinmatningsskärm om
inmatningsmetoder
j
g
p
m
eller
eller
textinmatningsmetod kan
Primär
ställas in på valfritt iTAP
eller tap
g
-läge.
Sekundär
textinmatningsmetod
®
j
kan ställas in på valfritt iTAP
eller tap/normal
m
-läge. Välj
om du inte vill ha en sekundär
inmatningsmetod.
WNumeriskt
-läge hanterar bara
sifferinmatning.
[Symbol
-läge hanterar bara
symbolinmatning.
Om du vill ställa in primär och sekundär
textinmatningsmetod trycker du på
M> Textinmatningsmetod
textinmatningsskärm och väljer
textinmatning
eller
2:a val textinmatning
på en
1:a val
.
p
Ingen
grunder
50
Tips!
VILL DU ROPA UT DITT MEDDELANDE?
0
Tryck p å
att ändra textinmatning till inga versaler (
nästa bokstav versal (
q
), eller alla versaler (T och i, o, f
eller
på en textinmatningsskärm för
V
och k, n, h eller
l
).
U
),
iTAP®-läge
Tryck p å # på en textinmatningsskärm om
du vill växla till iTAP-läge. Om du inte kan se
j
eller p trycker du på
M>Textinmatningsmetod
iTAP-läge som primär eller sekundär
textinmatningsmetod.
I iTAP-läge kan du skriva in ord med
en knapptryckning per bokstav.
iTAP-programvaran kombinerar dina
knapptryckningar till vanliga ord och förutser
varje ord samtidigt som du matar in det.
grunder
52
för att ställa in
Om du t.ex. trycker på
7764
följande på skärmen:
•
Om du vill använda ett annat ord
(t.ex.
progressiv
) fortsätter du att
trycka på knapparna och skriva
återstående bokstäver.
440
, visas
•
Om du vill mata in siffror snabbt
trycker du på och håller ned en
nummerknapp för att temporärt
byta till numeriskt läge. Tryck på
nummerknapparna och ange önskade
siffror. Tryck på blanksteg för att växla
tillbaka till iTAP-läge.
•
Tryc k p å 1 om du vill infoga punkt,
kommatering eller andra tecken.
tap-läge
Tryc k p å # på en textinmatningsskärm om
du vill växla till tap-läge. Om du inte ser
m
, trycker du på
M>Textinmatningsmetod
för att ställa in tap-läge som primär eller
sekundär textimatningsmetod.
Om du vill skriva in text i tap-läge trycker du
på en nummerknapp flera gånger för att visa
alla bokstäver och siffror. Upprepa detta steg
för alla bokstäver som du vill skriva in.
g
eller
Om du t.ex. trycker på
skärmen:
grunder
7
, visas följande på
449
grunder
51
53
När du skriver in tre eller flera tecken i rad
gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex.
skriver
Prog
kan följande visas på skärmen:
449
•
Den första bokstaven i varje mening
blir versal. Om det behövs trycker
S
du nedåt på
till liten bokstav innan markören
flyttas till nästa position.
•
Tryc k p å S om du vill flytta den
blinkande markören för att skriva in
eller redigera meddelandetexten.
grunder
54
för att göra tecknet
extern display
När telefonen är stängd visas tid och datum
samt indikatorer för status, inkommande
samtal och andra händelser på den externa
displayen. En lista med statusindikatorer finns
på sidan 48.
ställa in ringtyp på den externa
displayen
1
Tryck på en volymknapp (se illustration på
sidan 2) så att
2
Tryck på snabbknappen flera gånger tills
önskad ringtyp visas.
3
Tryck på en volymknapp för att gå tillbaka
till startskärmen.
grunder
56
Ringsignaler
visas.
•
Om du inte vill spara texten eller
textredigeringen trycker du på
och avslutar utan att spara.
•
Iutökat
tap-läge kan du välja ytterligare
specialtecken och symboler genom att
trycka på en nummerknapp flera
gånger.
O
numeriskt läge
Tryc k p å # i en textinmatningsskärm tills
W
visas. Tryck på nummerknapparna och
ange önskade siffror.
symbolläge
Tryc k p å # i en textinmatningsskärm tills [
visas. Tryck på en nummerknapp för att visa
dess symboler längst ned på skärmen.
Bläddra till den symbol du vill ha och tryck
s
sedan på mittenknappen
.
returnera ett obesvarat samtal
på den externa displayen
Obesvarade samtal samlas i en lista på
telefonen. På den externa displayen visas
X Missade samtal
Tips!
dolda när telefonen är stängd, behöver
du använda headset eller annan
handsfree-enhet för att kunna ringa och ta
emot samtal.
Obs!
vara förbjudna eller begränsade inom vissa
områden. Följ alltid gällande lagar och regler
när du använder sådana produkter.
1
Tryck på snabbknappen (se illustration på
sidan 2) för att se listan med mottagna
samtal.
2
Tryck på volymknapparna för att bläddra
till ett obesvarat samtal.
.
Eftersom hörlur och mikrofon är
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan
volym
Tryc k p å
volymknapparna om
du vill:
•
stänga av
signalen för
inkommande
samtal
•
ändra volymen i luren under ett samtal
•
ändra ringsignalsvolymen från
startskärmen
Tips!
Ibland är det extra viktigt att
vara tyst. Därför kan du snabbt ställa
in ringsignalen på
genom att trycka på
volymminskningsknappen
på startskärmen flera gånger i följd.
Information om hur du ställer in
ringsignalen från menyn finns på
sidan 59.
•
När ett headset är anslutet till telefonen
ringer du upp numret genom att trycka
på och hålla ned snabbknappen.
•
Om du vill avsluta utan att ringa upp
trycker du snabbt på snabbknappen.
Vibrera
eller
Tyst
handsfree-högtalare
Du kan använda handsfree-högtalaren för att
ringa samtal utan att hålla telefonen mot örat.
Under ett samtal trycker du på
slå på eller av handsfree-högtalaren.
Högtalartelefon På
funktionen eller avslutar samtalet.
Obs!
•
•
visas tills du stänger av
När en handsfree-högtalare är
ansluten avslutas inte samtalet
när luckan stängs.
Handsfree-högtalaren fungerar inte
om telefonen är ansluten till en
bilsatshandsfree eller ett headset.
Högtalare
för att
navigeringsknapp
Tryck uppåt, nedåt,
åt vänster eller åt höger
på navigeringsknappen
S
för att bläddra och
markera menyalternativ.
När ett alternativ är
s
markerat trycker du på mittenknappen
du vill välja det.
om
snabbknapp
Du kan också använda
snabbknapparna. Om du
t.ex. bläddrar till ett
menyalternativ kan du
trycka på snabbknappen
för att välja det (istället
för att trycka på
s
mittenknappen
Information om hur du ändrar snabbknappens
funktion på startskärmen finns på sidan 83.
).
grunder
55
koder och lösenord
Telefonens fyrsiffriga
är ursprungligen
säkerhetskoden
Om din operatör inte har ändrat dessa
koder bör du ändra dem:
Hitta det:
>
Du kan också ändra
lösenord för samtalsspärr.
Så här gör du om du glömmer bort din
upplåsningskod:
kan du försöka med 1234 eller de fyra sista
siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte
fungerar kan du trycka på
din sexsiffriga säkerhetskod istället.
Om du glömmer bort andra koder:
glömmer bort din säkerhetskod, SIM PIN-kod,
PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr,
kontaktar du operatören.
Tryc k p å
Säkerhet >Nya lösenord
upplåsningskod
1234
. Den sexsiffriga
är ursprungligen
M >w Inställningar
SIM PIN-koder och
När
Ange upplåsningskod
M
grunder
000000
.
visas
och ange
Om du
57
låsa och låsa upp
telefonen
Du kan låsa telefonen så att ingen annan kan
använda den. För att kunna låsa eller låsa upp
telefonen behöver du den fyrsiffriga
upplåsningskoden.
Så här gör du för att
Tryck p å
>
Så här gör du för att
telefonen varje gång du stänger av den:
Tryc k p å
>
Obs!
även när den är låst (mer information finns på
sidan 68). En låst telefon ringer och vibrerar
vid inkommande samtal och meddelanden,
men du måste låsa upp den för att
kunna svara
58
M>w Inställningar >Säkerhet
Telefonlås >Lås nu
M >w Inställningar >Säkerhet
Telefonlås >Automatiskt lås >På
Du kan ringa larmnummer på telefonen
grunder
låsa telefonen manuellt
.
automatiskt låsa
.
.
:
anpassa
Hitta det:
>
1
2
3
Tryc k p å
Ringsignaler >ringtypsnamn
Markera
telefoner med två linjer) och tryck sedan
på
Ändra
Bläddra till den signal du vill ha och tryck
sedan på mittenknappen
Tryc k på
signalinställningen.
M >w Inställningar
Senaste
(eller
Linje 1
för att ändra den.
Bakåt
för att spara
Info
eller
s
Linje 2
.
tid och datum
Telefonen behöver tid och datum för
kalenderfunktionerna.
Synkronisera
Tryck p å
>
Grundinställning >Tid och datum
Autouppdatering >På
>
tid och datum med nätet:
M >w Inställningar
.
för
Om du vill ställa in tid och datum
stänger du först av
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Tid och datum >Tid
Autouppdatering
och
Datum
manuellt
. Tryck på
.
bakgrund
Använda ett foto, en bild eller en animering
som bakgrundsbild på startskärmen.
Obs!
Ditt
tema
kan ange bakgrundsbilden
(se sidan 61).
Hitta det:
>
alternativ
Bild
Tryc k p å
Anpassa >Bakgrund
Tryck uppåt eller nedåt på S
för att välja en bakgrundsbild,
eller tryck på
vill ha någon bakgrundsbild.
M >w Inställningar
Inget
om du inte
ringtyp
Varje ringtypsprofil använder olika
ringsignaler och vibratorsignaler för
inkommande samtal och andra händelser.
Tyst
Profilen
tills du väljer en annan ringtyp. Du kan välja
mellan följande profiler:
Indikatorn för ringtypen visas överst på
startskärmen. Så här väljer du profil:
Hitta det:
>
Ringsignaler >Typ >ringtyp
alternativ
Layout
stänger av alla ljud på telefonen
y Högz Låg
| Vibrera† Signal & Vibration
} Vibra sedan signal { Tyst
Tryc k p å
M >w Inställningar
Välj
Centrerad
för att centrera
bilden på skärmen,
för att upprepa bilden över hela
skärmen eller
att sträcka ut bilden över hela
skärmen.
Sida vid sida
Anpassa till skärm
för
Genväg:
inställningar (t.ex. ringtyper) som du kan
välja, trycker du åt vänster eller höger på
för att välja inställning.
Tips!
Vibrera
trycka på volymminskningsknappen på
startskärmen (illustration finns på sidan 55).
ändra signaler för en ringtyp
Du kan ändra signaler för inkommande samtal
och andra händelser. Ändringarna sparas
i aktuell ringtypsprofil.
Obs!
profilen
Hitta det:
>
skärmsläckare
Ange att ett foto, en bild eller en animering
ska användas som skärmsläckare.
Skärmsläckaren visas i displayen när luckan
är öppen och ingen aktivitet har registrerats
under en viss tid.
Obs!
Ditt
tema
kan ange skärmsläckare
(se nästa avsnitt).
Tips!
Denna funktion sparar på skärmen,
men inte på batteriet. Om du vill förlänga
batteritiden bör du stänga av skärmsläckaren.
teman
Ett
som du kan använda på telefonen. I de
flesta teman ingår en bakgrundsbild,
en skärmsläckare och en ringsignal. Det kan
finnas några färdiga teman när du får
telefonen, och du kan hämta fler.
Så här
M>h Multimedia >Teman >tema
När ett alternativ har en lista med
Du kan snabbt ställa in ringsignalen till
eller
Tyst
genom att upprepade gånger
Det går inte att ställa in en signal för
Tyst
.
anpassa
Tryc k p å
Anpassa >Skärmsläckare
alternativ
Bild
Fördröjning
tema
är en grupp bild- och ljudfiler
använder
M >w Inställningar
Tryck uppåt eller nedåt på S
för att välja en skärmsläckare,
eller tryck på
ha någon skärmsläckare.
Välj hur länge det ska dröja
innan skärmsläckaren visas.
du ett tema: Tryck på
Inget
om du inte vill
S
59
.
60
anpassa
anpassa
61
Information om hur du
på sidan 93.
Varning !
lagrade på telefonen. När du har raderat ett
tema kan det inte återställas.
Så här
>
tryck på
Du kan ta bort de teman som finns
raderar
h Multimedia >Teman
M>Radera
hämtar
ett tema finns
du ett tema: Tryck på
, bläddra till temat och
eller
Radera alla
M
.
skärmens utseende
Så här väljer du en
M>w Inställningar >Anpassa >Tema
på
Så här ställer du in skärmens
på
M>w Inställningar >Grundinställning
Ljusstyrka
>
För att förlänga batteritiden kan du stänga av
belysningen
Belysningen tänds igen när du öppnar luckan
eller trycker på någon av knapparna. Så här
profil
för skärmen: Tryck
ljusstyrka
.
när du inte använder telefonen.
: Tryck
.
ställer du in hur länge det ska dröja innan
belysningen stängs av:
Tryc k p å
>
Obs!
belysningen för Java™-program trycker du
på
>
För att förlänga batteritiden kan du stänga av
skärmen
Den aktiveras igen när du trycker på en knapp
eller öppnar luckan. Så här ställer du in hur
länge det ska dröja innan skärmen stängs av:
Tryc k p å
>
M >w Inställningar
Grundinställning >Displaybelysning
Om du vill slå på eller stänga av
M >w Inställningar >Java inställningar
Appl bakgrundsbelysning
när du inte använder telefonen.
M >w Inställningar
Grundinställning >Displayavstängning
.
.
.
svarsalternativ
Det finns flera sätt att svara på ett
inkommande samtal. Så här aktiverar eller
inaktiverar du en svarsmetod:
Hitta det:
>
alternativ
Valfri knapp
Svara med
luckan
Tryc k p å
Samtalsfunktioner >Svarsalternativ
M >w Inställningar
Svara genom att trycka på valfri
knapp
Svara genom att öppna luckan.
62
anpassa
anpassa
63
samtal
Information om hur du ringer och tar emot
samtal finns på sidan 26.
stänga av en ringsignal
Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar
på samtalet genom att trycka på
volymknapparna.
senaste samtal
I telefonen skapas listor över inkommande
och utgående samtal (även för de samtal som
aldrig besvaras). Det senaste samtalet visas
först. De äldsta samtalen tas bort när nya
läggs till.
Genväg:
öppna listan med uppringda nummer.
64
Tryc k p å N på startskärmen för att
samtal
Genväg:
med uppringda nummer och mottagna
samtal) kan du markera en post genom att
trycka på motsvarande nummerknapp.
Hitta det:
samtalen
1
2
I en numrerad lista (som listorna
Tryc k p å
Bläddra till
och tryck sedan på
nummer
mittenknappen
Bläddra till ett samtal. Om Á visas
bredvid ett samtal betyder det att samtalet
gick fram.
•
Om du vill ringa numret trycker du
på
N
•
Om du vill se samtalsinformation (t.ex.
tid och datum) trycker du på
M >s Senaste
Mottagna samtal
s
.
.
eller
Slagna
Visa
.
•
Om du vill se
på
alternativ
Lagra
/
Radera
Radera alla
Visa ej
nummer
/
Visa mitt
telefon nr.
Skicka
meddelande
Lägg till
siffror
Lägga till
nummer
Senaste samtal
M
. Denna meny kan innehålla:
Skapa en telefonbokspost med
numret i fältet
Radera en eller alla poster
ilistan.
Dölja eller visa ditt
telefonnummer vid nästa
samtal.
Skapa ett nytt textmeddelande
med numret i fältet
Lägga till siffror efter numret.
Lägga till ett nummer från
telefonboken eller listan över
senaste samtal.
Nr.
trycker du
Till
.
alternativ
Skicka
DTMF toner
Samtal
sedan Fax
Skicka numret till nätet som
DTMF-toner.
Det här alternativet visas endast
under samtal.
Tala och skicka sedan ett
fax i samma samtal
(mer information
finns på sidan 88).
återuppringning
1
Tryc k på N på startskärmen för att öppna
listan med uppringda nummer.
2
Bläddra till den post du vill ringa upp och
N
tryck på
.
samtal
65
Om du hör en
meddelandet
upptaget
Försök igen
samtalet går fram ringer eller vibrerar
telefonen en gång och meddelandet
Återuppringning lyckades
samtalet fram.
upptagetton
Samtal misslyckades, Numret
visas, trycker du på N eller
för att ringa numret igen. När
och
visas. Sedan kopplas
returnera ett samtal
Telefonen registrerar alla obesvarade samtal
och
X Missade samtal
samtal.
1
Tryc k p å
mottagna samtal.
2
Bläddra till det samtal du vill returnera och
tryck på
samtal
66
visas. X är antalet missade
Visa
för att öppna listan över
N
.
anteckningsblock
Den siffersträng som du senast angav
med knappsatsen sparas i telefonens
anteckningsblock
telefonnumret du ringde eller ett nummer
som du antecknat under ett samtal och ska
använda senare. Så här ser du ett nummer
som är sparat i anteckningsblocket:
Hitta det:
>
s Senaste samtalen >Anteckningsblock
•
Om du vill ringa numret trycker du
på
•
Om du vill skapa en telefonbokspost
med numret i fältet
på
•
Om du vill öppna
lägga till ett nummer eller infoga ett
specialtecken trycker du på
. Det kan vara det senaste
Tryc k p å
N
Lagra
M
.
Nr.
.
Samtalsmeny
trycker du
för att
M
.
parkera eller stänga av
ljudet för ett samtal
Om du vill parkera alla aktiva samtal trycker
du på
M>Parkera
Om du vill stänga av ljudet för alla aktiva
samtal trycker du på
.
M>Sekretess
.
samtal väntar
Om någon ringer under ett pågående
samtal hörs en signal.
Tryc k p å
samtalet.
N
om du vill svara på det nya
•
Om du vill växla mellan samtalen
trycker du på
•
Om du vill koppla samman de två
samtalen trycker du på
Växla
.
Gruppsamt.
•
Om du vill avsluta det parkerade
samtalet trycker du på
M >Avsluta parkerat
Så här aktiverar och inaktiverar du
samtal väntar:
Hitta det:
>
Tryc k p å
Samtalsfunktioner >Samtal väntar
M >w Inställningar
.
nummerpresentation
Med alternativet
visas telefonnumret till den person som
ringer på telefonens externa och
interna display.
När namnet på den person som ringer finns
sparat i telefonboken visas namn och bild.
Om ingen information om den som ringer
finns tillgänglig, visas
nummerpresentation
Inkommande samtal
samtal
.
67
Du kan ställa in ett unikt ringsignals-ID för
en post som finns lagrad i telefonboken
(mer information finns på sidan 74).
Om du vill visa eller dölja
under nästa utgående samtal anger du siffror
på displayen och gör sedan följande:
Hitta det:
telefon nr.
Tryc k p å a >
ditt telefonnummer
Visa ej nummer/Visa mitt
larmsamtal
Din operatör programmerar ett eller flera
larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när
–
som helst
SIM-kortet inte sitter i.
Obs!
Det är inte säkert att telefonens
programmerade larmnummer fungerar på
alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen
kopplas fram på grund av störningar eller
nät-och miljöproblem.
68
även om telefonen är låst eller om
Larmnumret varierar från land till land.
samtal
1
Använd knapparna för att slå larmnumret.
2
Tryck p å N för att ringa larmnumret.
utlandssamtal
Om din telefontjänst omfattar
utlandssamtal trycker du på och håller
ned
0
för att infoga det lokala
+
utlandsprefixet (anges med
nummerknapparna för att ange landskoden
och telefonnumret.
). Tryck sedan på
snabbuppringning
Om du vill ringa upp telefonboksposterna
1 till 9 håller du ned det ensiffriga
snabbuppringningsnumret en sekund.
Du kan ställa in snabbuppringning för
posterna i telefonminnet, SIM-kortets
telefonbok eller listan med fasta nummer.
Hitta det:
>
>
Information om hur du lägger till en
telefonbokspost finns på sidan 27. Om du vill
ändra snabbuppringningsnumret för en
telefonbokspost trycker du på
>
trycker sedan på
Tryc k p å
M >w Inställningar
Grundinställning >Snabbuppringning
Telefon,SIM
n Telefonbok
,or
Fasta nummer
M
, bläddrar till posten och
M >Ändra
.
röstbrevlåda
Mottagna röstmeddelanden lagras
i nätet. Om du vill lyssna på dina
meddelanden slår du numret till
röstbrevlådan.
Obs!
Mer information om hur du använder
den här funktionen kan du få från din
operatör.
tar emot
När du
indikatorn
röstmeddelande
på meddelandet.
Kontrollera
Hitta det:
Du kanske uppmanas att lagra numret till
röstbrevlådan. Om du inte vet numret
kontaktar du din operatör.
Obs!
Följande går inte att göra:
Infoga Vänta
numret. Om du vill spara ett nummer som
innehåller något av dessa tecken kan du
skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan
du använda posten för att ringa upp
röstbrevlådan.
ett röstmeddelande visas
t
och meddelandet
. Tryck på
röstmeddelanden:
Tryc k p å R >
, eller
Infoga 'n'
Samtal
om du vill lyssna
Röstbrevlåda
(siffra) i det här
Nytt
Infoga Paus
samtal
,
69
andra funktioner
avancerade
samtalsfunktioner
funktioner
gruppsamtal
Under ett samtal:
Slå nästa nummer, tryck på
Gruppsamt.
på
flytta över ett samtal
Under ett samtal:
M >Flytta över
N
tryck på
, slå numret för överflytt,
.
N
, tryck
funktioner
lägga till ett telefonnummer
Slå riktnummer eller prefix för ett
telefonboksnummer och sedan:
M>Lägga till nummer
kortnummer
Slå kortnumret för en telefonbokspost:
#
Tryck på kortnumret, tryck på
på
N
.
Om du vill lägga till en telefonbokspost,
se sidan 27.
Tips!
Om du har glömt tant Astas
kortnummer trycker du på
M>n Telefonbok
trycker på
Visa
, markerar namnet och
.
, tryck
funktioner
vidarekoppling
Aktivera eller avbryta vidarekoppling:
M >w Inställningar >Vidarekoppling
begränsa samtal
Begränsa utgående eller inkommande
samtal:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
Samtalsbegränsning
byta telefonlinje
Om du har ett SIM-kort som kan
hantera två linjer kan du byta linje för att
ringa och ta emot samtal.
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Aktiv linje
Indikatorn för aktiv linje på displayen visar
vilken telefonlinje som är aktiv (se illustration
på sidan 49).
funktioner
fasta nummer
När du aktiverar fasta nummer kan du
bara ringa nummer som är lagrade i listan
med fasta nummer.
Obs!
Du måste ange din SIM PIN2-kod för att
kunna aktivera eller inaktivera fasta nummer.
Om du glömmer bort din PIN2-kod kontaktar
du operatören.
Aktivera och inaktivera fasta nummer:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
Fasta nummer
Använda listan över fasta nummer:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Fasta nummer
andra funktioner
70
funktioner
servicesamtal
Så här ringer du upp
servicetelefonnummer:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Nr. till tjänster
snabbuppringning
Så här ringer du upp
förprogrammerade telefonnummer som
lagrats av operatören:
M >É Verktyg >Samtalstjänster
>
Snabbuppringning
andra funktioner
72
funktioner
DTMF-toner
Aktivera DTMF-toner:
M >w Inställningar >Grundinställning
Tonval
>
Skicka DTMF-toner under ett samtal:
Tryck på nummerknapparna.
Skicka lagrade nummer som DTMF-toner
under ett samtal:
Bläddra till ett nummer i telefonboken eller
listan med senaste samtal och tryck sedan
M >Skicka DTMF toner
på
.
telefonbok
funktioner
ändra eller ta bort en post
Tryc k p å
telefonboksposten, tryck på
välja
alternativ.
M >n Telefonbok
Ändra, Radera
eller något annat
, bläddra till
M
. Du kan
andra funktioner
funktioner
spela in ett röstnamn
När du skapar en telefonbokspost går du till
Röst-ID
och trycker på
släpp upp röstknappen och säg postens
namn (inom två sekunder). Tryck på och
släpp upp röstknappen och upprepa
namnet, när du uppmanas att göra det.
Obs!
Alternativet är bara tillgängligt när det
språk som används på telefonen inte stöder
röstkommandon (mer information om
röstkommandon finns på sidan 33).
Obs!
Alternativet
för poster som sparats på SIM-kortet.
Spela in
. Tryck på och
Röst-ID
är inte tillgängligt
andra funktioner
71
73
funktioner
röstuppringningsnummer
Röstuppringning av ett nummer som finns
lagrat i telefonboken:
Tryck på och släpp upp röstknappen och
tala in kontaktens namn (inom
två sekunder)
Obs!
Alternativet finns bara tillgängligt när
det språk som används på telefonen inte
stöder röstkommandon. För att kunna
använda funktionen måste du spela in
ett röstnamn för telefonboksposten
(se föregående funktion).
funktioner
ange ringsignals-ID för post
Så här anger du en
ringsignal (ringsignals-ID) för en post:
M >n Telefonbok >post
M>Ändra>Ringsignal-ID>signalnamn
Obs!
Alternativet
Ringsignal-ID
är inte
tillgängligt för poster som sparats på
SIM-kortet.
Så här aktiverar du ringsignals-ID:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
funktioner
ange bild-ID för en post
Tilldela ett foto eller en bild som ska visas
när du tar emot samtal från en viss kontakt:
M >n Telefonbok >post
M>Ändra>Bild>bildnamn
Obs!
Alternativet
Bild
är inte tillgängligt för
poster som sparats på SIM-kortet.
konfigurera vy för bildpresentation
Visa posterna i telefonboken som en
textlista eller med tillhörande foton:
Du kan visa alla poster, poster i en
fördefinierad kategori (
VIP
) eller poster i en kategori som du skapar
Företag, Egen, Allmänt
själv.
,
andra funktioner
74
funktioner
ange ringsignals-ID för kategori
Ange en särskild ringsignal
(ringsignals-ID) som ska användas när
samtal kommer in från poster i en viss
kategori:
M >n Telefonbok
Tryc k p å
på
M>Kategorier
M>Ändra>Ringsignal-ID
på
Obs!
Alternativet
, gå till kategorin, tryck
Kategori
, tryck
är inte tillgängligt
för poster som sparats på SIM-kortet.
Så här aktiverar du ringsignals-ID:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
andra funktioner
76
funktioner
ställa in primära nummer och adresser
Ange det primära numret för en post
i telefonboken som har flera nummer:
M >n Telefonbok
M >Ange som primär >nummer
tryck på
eller
adress
Tips!
I visningsläget
, bläddra till posten,
Primär
kan du
fortfarande ta en titt på andra nummer som
lagrats för samma namn. Markera namnet
S
och tryck åt vänster eller höger på
för
att visa övriga nummer.
skapa gruppadresslista
M >n Telefonbok
M
>Ny>
Sändlista
andra funktioner
funktioner
sortera telefonboken
Ange hur posterna i telefonboken ska visas
i listan:
M >n Telefonbok M>Inställning
>
Sortera efter>sorteringsordning
Du kan sortera telefonboken efter
Snabb nr.
eller
E-post
. När du sorterar efter
Namn
,
namn kan du visa alla nummer eller bara
Primär
nummer för varje namn.
kopiera poster i telefonboken
Kopiera en post från telefonen till
SIM-kortet eller från SIM-kortet till
telefonen:
M >n Telefonbok
M >Kopiera >Poster >Till
tryck på
, bläddra till posten,
funktioner
kopiera flera poster
Kopiera flera telefonboksposter mellan
telefonen och SIM-kortet:
M >n Telefonbok
M >Kopiera >Poster
tryck på
Ändra
, bläddra till en annan post, tryck på
Lägg till
, upprepa om det behövs, tryck på
Klart
, >
Till
.
, bläddra till posten,
, tryck på
skicka telefonboksposter till en annan
enhet
Skicka en telefonbokspost till en annan
telefon eller dator med
Bluetooth-anslutning:
Tryc k p å
M >n Telefonbok
posten, tryck på
M >Skicka kontaktpost
, bläddra till
75
Mer information finns på sidan 44.
andra funktioner
77
funktioner
skriva ut telefonboksposter
Skicka en telefonbokspost till en skrivare
med Bluetooth-anslutning:
M >n Telefonbok
tryck på
M >Skriv ut
Det går inte att skriva ut en
Mer information finns på sidan 45.
, bläddra till posten,
.
Sändlista
.
meddelanden
Mer information om grundläggande
MMS-funktioner finns på sidan 40.
funktioner
skicka SMS
R >Nytt meddelande >Nytt SMS
skicka meddelanden
R >Nytt meddelande >Nytt brev
funktioner
skicka e-post
R >Nytt meddelande >Nytt
e-postmeddelande
skicka snabbanteckning
Skicka en kort, förinskriven
snabbanteckning:
R >Mallar
Skapa en ny snabbanteckning:
R >Mallar >[Nytt meddelande]
använda en multimediemall
Öppna en MMS-mall med
fördefinierat innehåll:
R >MMS-mallar
funktioner
läsa ett nytt meddelande eller ny
e-post
När
Nytt meddelande
du på
Läs
läsa gamla meddelanden
R >Inkorg
Ikoner visar om ett meddelande är
lästH,
brådskandeK,
en
bilagaR. Tryck på a för att utföra
olika åtgärder för meddelandet.
läsa gamla e-postmeddelanden
R >E-postmeddel.
Tryc k p å
för meddelandet.
M
visas på skärmen trycker
för att läsa meddelandet.
låstV eller har
för att utföra olika åtgärder
olästJ,
funktioner
lagra meddelandeobjekt
Gå till en sida i ett MMS-meddelande
eller bläddra till ett objekt i ett
meddelande och:
M >Lagra
webbläsarmeddelanden
Läsa meddelanden som du fått till
webbläsaren:
R >WAP-meddelanden
infotjänster
Läsa abonnemangsbaserade
informationsmeddelanden:
R >Infotjänster
andra funktioner
78
funktioner
skriva ut meddelanden
Skicka ett meddelande till en skrivare
med Bluetooth-anslutning:
Tryc k p å
R
.
Inkorg, E-postmeddel., WAP-meddelanden
Öppna
eller
Infotjänster
tryck på
Du kan inte skriva ut
Mer information finns på sidan 42.
konfigurera e-postkonton
Du kan konfigurera och använda flera
e-postkonton på telefonen:
Tryc k p å
E-postinställning >Kontoinställningar
>
>
[Ny post]
Obs!
under
80
, bläddra till meddelandet och
a >Skriv ut
R
En mapp visas för varje e-postkonto
R >E-postmeddel.
andra funktioner
, tryck på
.
Mallar
M
eller
MMS-mallar
andra funktioner
IM (snabbmeddelanden)
funktioner
logga in
M >É Verktyg >IM >Logga in
.
hitta andra online
När du har loggat in:
Kontaktlista
Välj
användare.
börja konversation
I din
Kontaktlista
namn i
IM
.
öppna en aktiv konversation
I din
Kontaktlista
namn i
för att se en lista med andra
bläddrar du till ett
Online-kontakter
Konversationer
och trycker på
bläddrar du till ett
och trycker på
Skicka
Visa
.
funktioner
avsluta konversation
Från konversationsskärmen:
M >Avsluta konversation
logga ut
Välj
Logga ut
på menyn
skapa och ändra IM-konton
M >É Verktyg >IM >IM konto
Välj ett IM-konto eller välj Ny för att skapa
ett nytt IM-konto.
Online
.
chatta
funktioner
starta chatt
M >É Verktyg >Chat
M
>
Ny chat
funktioner
ta emot chattförfrågan
Tryc k p å
avsluta chatt
Under en pågående chatt:
M >Avsluta chat
Godkänn
eller
Avböj
.
anpassa
funktioner
språk
Ange menyspråk:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Språk
andra funktioner
79
81
funktioner
bläddra
Ange att det markerade fältet ska stanna
eller byta rad i menylistor:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Bläddra
ringsignals-ID
Aktivera unika ringsignaler för poster och
kategorier i telefonboken:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Ringsignal-ID
ringsignalsvolym
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
ringtyp
Info >Signalvolym
Genväg:
numeriska värden (som ringtonsvolym)
som du kan välja, trycker du på en
nummerknapp för att ange värdet.
När ett alternativ har en lista med
funktioner
knappsatsvolym
M >w Inställningar >Ringsignaler
ringtyp
>
påminnelser
Konfigurera påminnelsesignaler för
meddelanden som du tar emot:
M >w Inställningar >Ringsignaler
>
klockvy
Visa en analog eller digital klocka på
startskärmen:
M >w Inställningar >Anpassa
>
Info >Volym knapptoner
ringtyp
Info >Påminnelser
Startskärm >Klocka
funktioner
menyvy
Visa huvudmenyn som ikoner eller som en
textlista:
M >w Inställningar >Anpassa
>
Huvudmeny >Visa
huvudmeny
Sortera telefonens huvudmeny:
M >w Inställningar >Anpassa
Huvudmeny >Ordna om
>
visa eller dölja funktionsikoner
Visa eller dölja funktionsikoner på
startskärmen:
M >w Inställningar >Anpassa
Startskärm >Knappar >Ikoner
>
>
Visa
eller
Dölj
funktioner
ändra funktionsikoner och knappar på
startskärmen
Ändra funktionsikoner, valknappstext och
snabbknappsfunktioner på startskärmen:
M >w Inställningar>Anpassa
Startskärm >Knappar
>
genvägar
Skapa en genväg till ett menyalternativ:
Bläddra till menyalternativet och tryck
sedan på och håll ned
Använda en genväg:
Tryc k p å
genvägsnumret.
M
M
och tryck sedan på
.
andra funktioner
82
funktioner
generell återställning
Återställ alla alternativ
upplåsningskod, säkerhetskod och
livstidstimer:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Generell återställning
andra funktioner
84
utom
andra funktioner
funktioner
generell rensning
Varning !
information som du har lagt till
telefonboks- och kalenderposter)
innehåll som du har hämtat
ljud) som lagrats i telefonens minne. När du
har raderat informationen kan den inte
återställas.
Ta bort alla användarinställningar och
poster du har skapat
SIM-kortsinformation, radera hämtade bildoch ljudfiler, och nollställ alla alternativ
utom
livstidstimer:
M >w Inställningar >Grundinställning
>
Generell rensning
upplåsningskod, säkerhetskod och
Generell rensning
raderar all
(t.ex. foton och
utom
(inklusive
och
funktioner
programuppdatering
Din operatör kan uppdatera
telefonprogramvaran genom att
skicka uppdateringar direkt till din telefon.
När du får ett meddelande om
programuppdatering kan du välja att avböja
installation just då. Gör så här om du vill
installera uppdateringen senare:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Mjukvaruuppdatering >Uppdatera nu
samtalstid och
samtalskostnad
Nätanslutningstid
telefonen ansluter till operatörens nät tills du
avslutar samtalet genom att trycka på
Tiden omfattar även upptagettoner och
ringsignaler.
är tiden från det att
O
.
Längden på den nätanslutningstid som mäts
i den nollställbara timern är troligtvis inte
samma tid som du får betala för. Om du vill
ha debiteringsinformation kontaktar du din
operatör.
funktioner
samtalstid
Visa samtalstimers:
M >s Senaste samtalen >Samtalstid
samtalstimer
Visa tid eller kostnad under ett
samtal:
M >w Inställningar >Samtalsfunktioner
Samtalstimer
>
samtalskostnad
Visa kostnadsräknare för samtal:
M >s Senaste samtalen >Samtalskostnad
andra funktioner
83
85
funktioner
kreditinformation
(förbetalning/kontantkort)
Visa kreditinformation:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Saldoinformation
tillgänglig kredit
debiteringsmetod)
Visa tillgänglig kredit:
M >w Inställningar >Telefonstatus
>
Återstående belopp
inställningar för samtalskostnad
Ange en kreditgräns:
M >w Inställningar >Samtalsfunktioner
>
Inställn.samtalskostn.
(råd om
funktioner
datatider
Visa datasamtalstimers:
M >s Senaste samtalen >GPRS datatider
datavolymer
Visa datavolymmätare:
M >s Senaste samtalen
>
GPRS datamängder
handsfree
Obs!
Trådlösa enheter och deras tillbehör kan
vara förbjudna eller begränsade inom vissa
områden. Följ alltid gällande lagar och regler
när du använder sådana produkter.
funktioner
högtalartelefon
Aktivera en ansluten, extern
högtalartelefon under ett samtal:
Högtalare
Tryc k p å
M>Högtalartelefon På
automatiskt svar
headset)
Svara på samtal automatiskt när telefonen
är ansluten till en bilsats eller ett headset:
M >w Inställningar >Inställningar bil
Portabel handsfree >Autosvar
(om den finns) eller på
.
(bilsats eller
eller
funktioner
röstuppringning
Aktivera röstuppringning med
headsetets sänd-/avsluta-knapp:
M >w Inställningar >Portabel handsfree
>
Röstuppringning
bil-handsfree
Vidarekoppla samtal till en bilsats
automatiskt när telefonen är ansluten:
M >w Inställningar >Inställningar bil
>
Autom. handsfree
fördröjning vid avstängning
Ange att telefonen ska vara på en viss
tid efter att tändningen har stängts av:
M >w Inställningar >Inställningar bil
Avstängningstimer
>
(headset)
(bilsats)
(bilsats)
andra funktioner
86
funktioner
laddartid
Ladda telefonen en viss tid efter att
tändningen har stängts av:
M >w Inställningar >Inställningar bil
>
(bilsats)
Laddningstid
data- och
faxöverföringar
funktioner
skicka data eller fax
Anslut telefonen till enheten och ring
via enhetens program.
ta emot data eller fax
Anslut telefonen till enheten och
svara via enhetens program.
andra funktioner
88
andra funktioner
funktioner
tala sedan faxa
Anslut telefonen till enheten, ange
faxnumret, tryck på
och tryck sedan på
M>Samtal sedan Fax
N
för att ringa.
funktioner
använda synkronisering
Du kan ringa upp en Internetserver
och synkronisera poster i telefonboken och
kalendern med servern.
När du vill ange en partner för
Internetsynkronisering trycker du på
M>w Inställningar >Anslutning >Synk
[Ny post]
>
inklusive serverns
ange http://) och
under den webbadress där dina data är
lagrade).
När du vill synkronisera filer med en partner
trycker du på
>
. Ange serverinformation,
URL
(du behöver inte
Datasökvägar
M>w Inställningar
Anslutning >Synk >synkpartner
(mapparna
.
nät
funktioner
nätinställningar
Visa nätinformation och justera
nätinställningar:
M >w Inställningar >Nät
planering
funktioner
ställa in alarm
M >É Verktyg >Väckarklocka
andra funktioner
87
89
funktioner
stänga av alarm
När ett alarm visas på skärmen:
Om du vill stänga av alarmet trycker du på
Deaktivera
Om du vill ställa in en åtta minuter lång
fördröjning trycker du på
lägga till ny kalenderhändelse
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen
M>Ny
visa kalenderhändelse
Visa eller ändra händelseinformation:
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen
på
Visa
eller O.
.
Snooze
.
, bläddra till
s
, tryck på
.
, bläddra till
s
, tryck
funktioner
påminnelse om kalenderhändelse
När en händelsepåminnelse visas på
skärmen:
När du vill se information om påminnelsen
Visa
trycker du på
När du vill stänga påminnelsen trycker du
Avsluta
på
skicka en kalenderhändelse till en annan
enhet
Skicka en kalenderhändelse till en annan
telefon eller dator med
Bluetooth-anslutning:
M >É Verktyg >Kalender
dagen, tryck på mittenknappen
till händelsen, tryck på
Mer information finns på sidan 42.
.
.
, bläddra till
s
, bläddra
M >Skicka
funktioner
skriv ut månad, vecka eller dag från
kalendern
Skicka en månad, vecka eller dag från
kalendern till en skrivare med
Bluetooth-anslutning:
M >É Verktyg >Kalender
Gå till vyn för månaden, veckan eller dagen
och tryck på
Mer information finns på sidan 42.
skapa röstanteckning
Tryck på och håll in röstknappen, tala in i
telefonen, släpp knappen.
Obs!
under olika lagar om integritetsskydd,
personsäkerhet och sekretess. Följ alltid
gällande lagar och regler när du använder
sådana funktioner.
M>Skriv ut
Inspelning av telefonsamtal lyder
.
funktioner
spela upp röstanteckning
Spela upp en röstanteckning:
M >É Verktyg >Röstanteckningar
>
röstanteckning
miniräknare
M >É Verktyg >Miniräknare
valutaomräknare
M >É Verktyg >Miniräknare
>
M
Ange valutakursen, tryck på OK, ange
beloppet och välj
Valutakurs
€
längst ned på skärmen.
andra funktioner
90
säkerhet
funktioner
SIM PIN-kod
Varn in g!
gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och
meddelandet
Låsa eller låsa upp SIM-kortet:
M >w Inställningar >Säkerhet
>
låsfunktion
M >w Inställningar >Säkerhet
>
92
Om du anger fel PIN-kod tre
SIM Blockerat
SIM PIN-kod
Lås funktion
andra funktioner
visas.
funktioner
hantera certifikat
Aktivera eller inaktivera
säkerhetscertifikat som lagrats i telefonen:
M >w Inställningar >Säkerhet
Certifikathantering
>
Certifikat används för att verifiera identitet
och säkerhet på webbplatser när du hämtar
filer och delar information.
spel och roliga
funktioner
funktioner
hantera bilder
M >h Multimedia >Bilder
Tryc k p å
(som t.ex.
foto, en bild eller en animering.
hantera videoklipp
M >h Multimedia >Videoklipp
Tryc k p å
som t.ex.
videoklipp.
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
eller
eller
Flytta
Flytta
) på ett
på ett
andra funktioner
funktioner
hantera ljud
Hantera ringsignaler och musik som
du har hämtat:
M >h Multimedia >Ljud
Tryc k p å
som t.ex.
ljudfil.
starta webbläsaren
Tryc k p å
hämta objekt från en webbsida
Hämta en bild, ett ljud eller ett
telefontema från en webbsida:
Bläddra till filen, tryck på
mittenknappen
webbsessioner
Välja eller skapa en webbsession:
M >á Webb-alternativ >WAP-profiler
M
för att utföra olika åtgärder
Radera, Byt namn
L
eller
s
, tryck på
andra funktioner
Lagra
Flytta
på en
.
91
93
funktioner
hämta spel eller program
Hämta ett Java™-spel eller -program
med webbläsaren:
L
Tryc k p å
på mittenknappen
, bläddra till programmet, tryck
s
, tryck på
Hämta
starta spel eller program
Starta ett Java™-spel eller -program:
Tryc k p å
M >Q Spel & Program
, bläddra
till spelet eller programmet, tryck på
mittenknappen
s
skapa ringsignaler
Skapa ringsignaler som du kan
använda med telefonen:
M >h Multimedia >Ljud >[Ny iMelodi]
andra funktioner
94
Information angående Specifik Absorptionsgrad
SAR-information
DENNA MODELL UPPFYLLER
INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR
EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och
radiomottagare. Den har utformats för att
inte överskrida de gränser för exponering
för radiovågor som rekommenderas enligt
internationella riktlinjer. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende, vetenskapliga
organisationen ICNIRP och anger en god
säkerhetsmarginal som ska garantera
säkerheten för alla personer, oavsett
ålder och hälsa.
I riktlinjerna används en måttenhet som
kallas Specific Absorption Rate, eller SAR.
De gränsvärden för SAR som rekommenderas
enligt ICNIRP för mobiltelefoner som används
av allmänheten är 2 watt/kg. Det högsta
SAR-värde som uppmättes för denna telefon
när den testades för användning vid örat
var 0,78 w/kg*. Eftersom mobiltelefoner
innehåller en rad olika funktioner kan
de även användas i andra positioner,
till exempel burna på kroppen enligt
användarbeskrivningen**. I denna position
var det högsta SAR-värde som uppmättes
0,81 w/kg*.
Eftersom SAR har fastställts vid telefonernas
högsta tillåtna effekt, ligger det verkliga
SAR-värdet för den här telefonen under
användning långt under det maximala värde
som anges ovan. Detta beror på att telefonens
effektnivåer automatiskt förändras, så att den
inte använder högre effekt än nödvändigt
för att nå nätet.
Även om det kan finnas skillnader på
SAR-värdena för olika telefoner och
i olika positioner, uppfyller alla värden
myndigheternas krav på säker exponering.
Observera att förändringar av denna
produktmodell kan orsaka skillnader
i SAR-värdena för senare produkter.
Produkterna är alltid utformade så att
de ligger inom riktlinjerna.
Världshälsoorganisationen har fastställt
att det enligt nuvarande vetenskapliga rön
inte föreligger något behov för särskilda
försiktighetsåtgärder vid användningen
SAR-information
96
av mobiltelefoner. Från organisationens
sida påpekas att du kan minska exponeringen
genom att korta ned längden på samtalen
eller använda en ”handsfree”, så att du kan
hålla mobiltelefonen en bit från huvudet
och kroppen.
Ytterligare Information finns på
Världshälsoorganisationens webbplats (http://
www.who.int/emf) eller Motorolas webbplats
(http://www.motorola.com/rfhealth).
* Testerna utförs enligt internationella riktlinjer
för testning. Gränsvärdet har en betydande
säkerhetsmarginal för att ge ökat skydd för
allmänheten och för att hantera variationer
i mätningarna. Motorolas testprotokoll,
bedömningsförfarande och osäkerhetsgrad
vid mätningar för denna produkt innehåller
ytterligare information.
** Se avsnittet om säkerhet och allmän information
om användningen av telefonen mot kroppen.
SAR-information
95
Information från Världshälsoorganisationen,
WHO
Information från WHO
Aktuell vetenskaplig forskning visar inte att
några särskilda säkerhetsåtgärder måste
vidtas vid mobiltelefonanvändning. Om du
ändå är orolig kan du minska din egen eller
dina barns RF-exponeringstid genom att
begränsa samtalslängden. Du kan också välja
att använda handsfree-enheter där
mobiltelefonen hålls på avstånd från huvudet
och kroppen.
Källa: WHO-faktablad 193
Mer information:
http://www.who.int./peh-emf
Information från WHO
97
index
A
aktiv linje, byta 71
66
26,
1, 26,
49
57
27
27
62
aktiv linje, indikator
Ange din upplåsningskod,
meddelande
animering
anpassa
anslutning. Se Bluetooth,
svara
samtal väntar
samtalsspärr
samtalstimers
senaste samtal
servicesamtal
sifferuppringning (röst)
signal
ställa in
stänga av
SIM-kort
SIM-kort spärrat,
skärm
28
27,
63
67
57
85,
86
64
72
55, 56,
22, 26, 57, 71, 72,
92
meddelande
3, 47, 62,
55,
59
64
26,
82
skärmsläckare
slå på/stänga av
SMS
snabbanteckning
snabbknapp
snabbmeddelanden. Se IM
snabbuppringning
språk
startskärm
stereoheadset
stänga av ljudet för ett
svara genom att öppna
33
svara på samtal
symbolläge
synkronisering
säkerhetskod
sändknapp