Motorola RAZR V3I User Manual [de]

V3i.UG.iTunes.L.book Page 1 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
HELLOMOTO
Willkommen zu Ihrem neuen GSM-Mobiltelefon
MOTO
RAZR V3i.
1
V3i.UG.iTunes.L.book Page 2 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
2
V3i.UG.iTunes.L.book Page 3 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
2
143
3
V3i.UG.iTunes.L.book Page 4 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
www.hellomoto.com
Verschiedene Funktionen des Mobiltelefons hängen von den Merkmalen und der Konfiguration des Netzes durch Ihren Diensteanbieter ab. Außerdem wurden bestimmte Funktionen möglicherweise nicht vom Diensteanbieter aktiviert, oder die Einstellungen des Diensteanbieters beschränken den jeweiligen Funktionsumfang. Fragen Sie im Zweifelsfall immer den Diensteanbieter nach der Verfügbarkeit von bestimmten Funktionen und Merkmalen. Alle Funktionen, Merkmale und anderen Produktspezifikationen sowie die Angaben in dieser Bedienungsanleitung basieren auf den aktuell verfügbaren Informationen und gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung als richtig. Motorola behält sich das Recht vor, jegliche Informationen und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Eine diesbezügliche Verpflichtung besteht jedoch nicht.
4
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim amerikanischen Bundespatentamt eingetragen. Die Bluetooth-Marken gehören ihrem Eigentümer und werden von Motorola, Inc., unter Lizenz verwendet. Java und alle auf Java basierenden Marken sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken oder Marken von Sun Microsystems, Inc. iTunes ist eine Marke von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Produkt- oder Dienstenamen gehören den jeweiligen Eigentümern.
© Motorola, Inc., 2005.
Vorsicht:
Nicht explizit von Motorola genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Mobiltelefon führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 5 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Software-Urheberrechtsvermerk Die in diesem Handbuch beschriebenen
Motorola-Produkte können Software von Motorola und von Dritten enthalten, die in Halbleiterspeichern oder auf Datenträgern gespeichert ist und dem Schutz des Urheberrechts unterliegt. Gesetze in den USA und in anderen Ländern gewähren Motorola und Drittanbietern von Software verschiedene exklusive Rechte an solcher urheberrechtlich geschützten Software, z. B. das exklusive Recht zur Distribution oder Reproduktion der betreffenden Software. Deshalb darf die in Motorola-Produkten enthaltene und dem Urheberrecht unterfallende Software in keiner Weise modifiziert, Methoden des Reverse­Engineering unterzogen, weitergegeben oder reproduziert werden. Diese Beschränkung gilt im vollen, gesetzlich zulässigen Umfang. Der Kauf der Motorola-Produkte darf des weiteren nicht der direkten oder der impliziten, auf dem Klagewege oder
anderweitig erreichten Übertragung von Lizenzrechten aus den Urheberrechten oder Patenten von Motorola oder Drittanbietern von Software gleichgestellt werden, der über den Umfang der normalen, nicht exklusiven und gebührenfreien Lizenz hinausgeht, der sich aus der Anwendung des geltenden Rechts beim Verkauf des Produkts ergibt.
Obwohl Produktspezifikationen und
-funktionen ohne Ankündigung geändert werden können, unternehmen wir alle angemessenen Anstrengungen, um die Bedienungsanleitungen regelmäßig zu aktualisieren und die geänderten Produktmerkmale zu berücksichtigen. Sollte Ihre Handbuchversion die Basisfunktionen des Telefons trotzdem nicht vollständig beschreiben, lassen Sie uns dies wissen. Möglicherweise finden Sie im Bereich für Endverbraucher in der Motorola-Website http://www.motorola.com aktualisierte Handbuchversionen.
5
V3i.UG.iTunes.L.book Page 6 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Inhalt
Menüstruktur. . . . . . . . . . . .8
Sicherheits
informationen . . . . . . . . . .10
Benutzung und Pflege . . . .21
EU-Richtlinien Konformitätserklärung . . . 22
Informationen zum
Recycling . . . . . . . . . . . . . .24
Inhalt
6
Grundlagen . . . . . . . . . . . . 25
Informationen zu diesem
Handbuch. . . . . . . . . . . .25
SIM-Karte . . . . . . . . . . . . 26
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ein- und Ausschalten. . . 29
Anruf tätigen . . . . . . . . . 29
Anruf annehmen . . . . . . 30
Telefonnummer im Telefonbuch
speichern . . . . . . . . . . . .30
Gespeicherte Rufnummer
wählen . . . . . . . . . . . . . .31
Telefonbuch
durchsuchen . . . . . . . . . 31
Ihre Rufnummer. . . . . . . 32
Mehr als nur
telefonieren! . . . . . . . . . . . 33
Flugzeugmodus. . . . . . . 33
Speicherkarte . . . . . . . . 33
Sprachbefehle . . . . . . . . 38
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 40
Videoclips . . . . . . . . . . . 42
Multimedia-Nachrichten
(MMS) . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth
®
Wireless . . . 48
V3i.UG.iTunes.L.book Page 7 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Grundlagen. . . . . . . . . . . . 54
Display . . . . . . . . . . . . . 54
Texteingabe . . . . . . . . . . 57
Lautstärke . . . . . . . . . . . 61
Navigationstaste . . . . . . 62
Smart-Taste . . . . . . . . . . 62
Externes Display . . . . . . 63
Freisprechfunktion . . . . 64
Codes & Passwörter . . . 64 Tel e fon s p erre n &
entsperren . . . . . . . . . . . 65
Anpassen . . . . . . . . . . . . . 66
Signaltyp . . . . . . . . . . . . 66
Uhrzeit & Datum . . . . . . 67
Wallpaper
(Hintergrundbild). . . . . . 68
Screen Saver (Bildschirmschoner) . . . 68
Themes . . . . . . . . . . . . . 69
Displayeinstellungen. . . 70
Rufannahme . . . . . . . . . 71
Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Anrufsignal
abschalten. . . . . . . . . . . 72
Letzte Anrufe. . . . . . . . . 72
Wahlwiederholung . . . . 74
Zurückrufen . . . . . . . . . 74
Notizblock . . . . . . . . . . . 74
Anruf halten oder stumm
schalten. . . . . . . . . . . . . 75
Anklopfen . . . . . . . . . . . 75
Anrufer-Identifizierung . 76
Notrufe . . . . . . . . . . . . . 76
Internationale Anrufe . . 77
Schnellwahl . . . . . . . . . 77
Sprachnachrichten . . . . 78
Sonstige Funktionen . . . . .79
Erweiterte
Anruffunktionen . . . . . . .79
Telefonbuch . . . . . . . . . .82
Nachrichten . . . . . . . . . .88
Chat . . . . . . . . . . . . . . . .90
Personalisieren . . . . . . . .90
Gesprächszeiten und
Gebühren . . . . . . . . . . . .94
Freisprecheinrichtung . .96 Daten- und Faxanrufe. . .97
Netz . . . . . . . . . . . . . . . .99
Tools . . . . . . . . . . . . . . . .99
Sicherheit . . . . . . . . . . .102
Spaß & Spiel. . . . . . . . .103
SAR-Daten . . . . . . . . . . . .106
WHO-Informationen . . . .108
Index. . . . . . . . . . . . . . . . .109
Inhalt
7
V3i.UG.iTunes.L.book Page 8 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Menüstruktur
Hauptmenü
n
Telefonbuch
s
Letzte Anrufe
•Empfangene Rufe
•Gewählte Rufnr.
• Notizblock
•Gesprächszeit
• Gebühren *
• GPRS-Zeitmesser
• GPRS-Datenzähler
e
Nachrichten
• Neue Nachricht
•Posteingang
• MMS Vorlagen
•Easy SMS
• Mailbox
•Email
•Ausgang
•Entwürfe
• WAP Nachrichten *
• Cell Broadcast *
E
Bluetooth Link
Q
Games & More
á
WAP Menü
•Browser
•WAP Shortcuts
• Gespeicherte URLs
•History
•URL aufrufen
•Browser Setup
•WAP Profile
h
Multimedia
•Themes
•Kamera
•Bilder
• Sounds
•Videos
•Videokamera
É
Tools
•SIM-Dienste *
• Rechner
•Kalender
•Shortcuts
•Voice Records
•Wecker
• Anrufdienste
•Feste Rufnr.
• Service-Rufnr. *
•Quick Dial
•IM *
• Chat *
w
Einstellungen
• (siehe nächste Seite)
Dies ist das Standardlayout des Hauptmenüs.
Das Menü Ihres Telefons kann etwas anders aussehen.
* Optionale Funktionen
8
Menüstruktur
V3i.UG.iTunes.L.book Page 9 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Menü „Einstellungen“
l
Personalisieren
•Home Screen
•Hauptmenü
• Setup Sprachwahl
•Skin
• Begrüßung
•Wallpaper
•Screen Saver
•Quick Dial
t
Signale
•Signaltyp
Typ
L
Ver bi ndu ng
•USB Einstellungen
•Bluetooth Link
•Synchronisation
H
Anruf umleiten
• Sprachanrufe
•Faxrufe
•Datenrufe
• Alle löschen
• Status
U
Gesprächsoptionen
•Vorwahl
• Gesprächstimer
• Gebühren-Setup *
• Meine Anrufer-ID
• Gespräch und Fax
• Antwortoptionen
•Anklopfen
Detail
Z
Grundeinstellung
• Zeit und Datum
• Schnellwahl
•Display Timeout
•Beleuchtung
•Blättern
•Sprache
•Helligkeit
•DTMF
• Global zurücksetzen
• Zurücksetzen/Löschen
m
Telefonstatus
• Meine Rufnummern
• Info Guthaben / Guthaben *
•Aktive Leitung *
• Akkuladezustand
• Software Update *
• Speichereinheit
• Sprachwahl Sprachen
• Weitere Info
S
Headset
• Auto.Rufannahme
• Sprachwahl
J
Kfz-Einstellungen
• Auto.Rufannahme
• Auto.Freisprechen
• Timer Zündung
•Ladezeit
%
Flugmodus
•Flugmodus
• Aufford. b. Einschalt.
j
Netz
•Neues Netz
• Einstellungen
• Verfügbare Netze
• Eigene Netzliste
• Statuston
• Netz-Melodie
• Rufabbruchton
u
Sicherheit
• Telefon sperren
• Anwendung sperren
•Feste Rufnr.
• Anrufsperre *
•SIM-PIN
• Neue Passwörter
• Zertifikatverwaltung
c
Java Setup
•Java System
• Alle Applik. löschen
•Vibration
• Lautstärke
• Priorität Applikation *
• Beleuchtung
• Standby Applikation *
•DNS IP *
* Optionale Funktionen
Menüstruktur
9
V3i.UG.iTunes.L.book Page 10 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN BETRIEB. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN, BEVOR SIE DAS MOBILTELEFON VERWENDEN.
Belastung durch elektromagnetische Strahlung im Radio-Frequenzbereich (RF = Radiofrequenz)
Ihr Gerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio­Frequenzwellen. Während der Kommunikation regelt Ihr Gerät die Übertragungsleistung.
Sicherheitsinformationen
10
Ihr Motorola-Gerät wurde so entwickelt, dass es die behördlichen Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Menschen einhält.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Geräts und die Einhaltung der RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 11 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wartung der externen Antenne
Falls Ihr Mobiltelefon über eine externe Antenne verfügt, verwenden Sie nur die mitgelieferte bzw. bei Bedarf eine von Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen. Die Verwendung nicht zugelassener Antennen kann darüber hinaus gegen gesetzliche Vorschriften in Ihrem Land verstoßen.
BERÜHREN SIE DIE EXTERNE ANTENNE NICHT, wenn das Gerät EINGESCHALTET ist. Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten Energieverbrauch führen.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie Ihr Mobiltelefon beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein schnurloses Festnetztelefon halten würden.
Das Tragen des Mobiltelefons am Körper
Sprechverbindung
Um die gesetzlichen Vorschriften für die Belastung durch elektromagnetische Radiowellen (RF-Energie) auch beim Tragen des Mobiltelefons am Körper einzuhalten, platzieren Sie das Mobiltelefon zum Telefonieren möglichst immer in einem von Motorola mitgelieferten Clip, Halterung, Halfter, Hülle oder Tragegurt. Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch RF­Energie führen.
Falls Sie kein Motorola Originalzubehör nutzen, und Sie das Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten Sie darauf, dass das Mobiltelefon mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt ist, wenn es sendet (z.B. Telefonieren mit Headset).
Sicherheitsinformationen
11
V3i.UG.iTunes.L.book Page 12 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Datenübertragung
Wenn Sie das Mobiltelefon - mit oder ohne Zubehörkabel - zur Datenübertragung benutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens 2,5 Zentimeter vom Körper entfernt.
Zugelassenes Zubehör
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör wie beispielsweise Akkus, Antennen und austauschbaren Covers kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch RF­Energie führen. Eine Liste der von Motorola zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unte
www.motorola.com
Sicherheitsinformationen
12
r
.
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/ Kompatibilität
Hinweis:
bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für HF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobiltelefon Interferenzen verursachen.
Hinweis:
Anforderungen von Teil 15 der FCC­Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss gegenüber sämtlichen empfangenen Interferenzen tolerant sein, einschließlich solcher Interferenzen, die einen unbeabsichtigten Betrieb verursachen können.
Fast alle elektronischen Geräte sind
Dieses Gerät erfüllt die
V3i.UG.iTunes.L.book Page 13 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Telefonieren in der Öffentlichkeit
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden.
In öffentlichen Einrichtungen wie zum Beispiel Krankenhäusern werden häufig Geräte eingesetzt, die auf elektromagnetische Strahlung empfindlich reagieren.
Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie vom Personal der Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobiltelefon einen Flight-Modus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen. Verfügt Ihr Mobiltelefon über eine automatische, zeitgebundene Einschaltfunktion, dann deaktivieren Sie bitte diese Funktion bevor Sie in das Flugzeug einsteigen.
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 Zentimetern zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher.
Personen mit Herzschrittmachern sollten:
Das Mobiltelefon IMMER mindestens 15 Zentimeter vom Herzschrittmacher entfernt halten, wenn das Mobiltelefon EINGESCHALTET ist.
NIEMALS das Mobilfunkgerät in einer Brusttasche tragen.
Um die Gefahr von Störungen zu minimieren, das Mobilfunkgerät nur an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr gehalten werden.
Schalten Sie das Gerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass Störungen auftreten.
Sicherheitsinformationen
13
V3i.UG.iTunes.L.book Page 14 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hörgeräte
Einige digitale Mobilfunkgeräte beeinträchtigen unter Umständen die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller Ihres Hörgerätes, um eine Alternativmodell zu finden.
Weitere medizinische Geräte
Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen, kontaktieren Sie bitte den Hersteller, um zu erfragen, ob das Gerät über eine ausreichende RF-Abschirmung verfügt. Ihr Arzt kann Ihnen eventuell dabei helfen, die entsprechenden Informationen zu erhalten.
Telefonieren beim Autofahren
Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden Gesetzen über das Nutzen von Mobiltelefonen im Fahrzeug. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen.
Sicherheitsinformationen
14
Wenn Sie beim Autofahren telefonieren:
Achten Sie immer auf den Verkehr und die Straße. Das Benutzen eines Telefons während des Fahrens kann unter bestimmten Umständen die Aufmerksamkeit beeinträchtigen. Unterbrechen Sie das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren können.
Benutzen Sie beim Fahren immer eine Freisprecheinrichtung.
Wenn die Verkehrssituation dies erfordert, halten Sie zum Telefonieren an, und parken Sie, bevor Sie das Telefon benutzen.
Ratschläge zum verantwortlichen Fahren finden Sie unter „Sicherheitstipps zum Telefonieren mit Mobiltelefonen” am Ende dieses Handbuchs, sowie auf der Motorola Website:
www.motorola.com/callsmart
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 15 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Warnhinweise
Fahrzeuge mit Airbag
Airbags werden unter hohem Druck aufgeblasen. Platzieren bzw. installieren Sie deshalb das Mobiltelefon und das Zubehör NIE unmittelbar im Ausbreitungsbereich des Airbags. Falsch platziert kann es zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen, wenn der Airbag einmal ausgelöst wird.
Tan ks tel le n
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Funkgeräten an Tankstellen. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie von befugtem Personal dazu aufgefordert werden.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie potenziell explosionsgefährdete Umgebungen betreten. Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen und schwere Verletzungen verursachen oder sogar Menschenleben fordern.
Hinweis:
explosionsgefährdeten Umgebungen sind z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag- und Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Mehlstaub, Stäube oder Metallpulver in der Luft befinden. Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet.
Solche potenziell
Sicherheitsinformationen
15
V3i.UG.iTunes.L.book Page 16 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Sprenggebiete
Um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, schalten Sie das Mobiltelefon AUS, wenn Sie sich in der Nähe von elektrischen Zündkapseln, in Sprengbereichen oder in Bereichen aufhalten, in denen ein Hinweisschild zum Ausschalten von elektronischen Geräten auffordert. Befolgen Sie alle Hinweisschilder und Anweisungen.
Beschädigte Geräte
Wenn das Telefon oder der Akku nass geworden, angeschlagen oder gar gebrochen ist, darf das Gerät nicht wieder in Betrieb genommen werden, bevor es von einem autorisierten Motorola Servicecenter auf eine mögliche Beschädigung untersucht wurde. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit einer externen Wärmequelle wie beispielsweise einer Mikrowelle zu trocknen.
Sicherheitsinformationen
16
Akkus und Ladegeräte
Akkus können Sach- und/oder Personenschäden wie Verbrennungen verursachen, wenn elektrisch leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten mit den Kontaktstellen in Berührung kommen. Das leitende Material kann einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und sich dabei stark erhitzen. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit geladenen Akkus, insbesondere, wenn Sie diese in einer Tasche, Geldbörse oder einem anderen Behälter zusammen mit metallischen Gegenständen aufbewahren.
Benutzen Sie nur Akkus und Ladegeräte von Motorola (Motorola Original™).
Vorsicht:
werfen Sie den Akku niemals ins Feuer.
Um Verletzungen zu vermeiden,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 17 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobiltelefon finden Sie möglicherweise folgende Symbole:
Symbol Definition
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
032376o
Werfen Sie Akku oder Mobilfunkgerät nicht in offenes Feuer.
032375o
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen recycelt werden. Kontaktieren Sie die entsprechenden Behörden Ihres Landes für weitere Informationen.
Symbol Definition
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte nicht in den Hausmüll gelangen.
Li Ion BATT
032378o
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen Lithium-Ionen-Akku.
Gefahr für Kleinkinder
Halten Sie Mobiltelefon und Zubehör von Kleinkindern fern. Sie können abnehmbare Teile enthalten, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen können.
Sicherheitsinformationen
17
V3i.UG.iTunes.L.book Page 18 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr Mobilgerät solange nicht, bis das Glas durch ein qualifiziertes Service-Center ersetzt wurde.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische Anfälle oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten.
Sicherheitsinformationen
18
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobiltelefon spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt im Mobiltelefon aktivieren. (Stroboskopartige Lichteffekte stehen nicht auf allen Produkten zur Verfügung.)
Eltern sollten ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen oder anderen Funktionen, die Blitzlichteffekte verwenden, beaufsichtigen. Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 19 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Um das Risiko solcher Symptome möglichst gering zu halten, beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
Spielen Sie keine Videospiele, und benutzen Sie keine stroboskopartige Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
Legen Sie stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.
Spielen Sie in einer hell erleuchteten Umgebung.
Halten Sie beim Spielen den größtmöglichen Abstand zum Display ein.
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher Lautst
ä
rke
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um Erscheinungen wie Sehnenscheidenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere Beschwerden des Bewegungsapparates zu vermeiden.
Legen Sie beim Videospielen stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.
Sicherheitsinformationen
19
V3i.UG.iTunes.L.book Page 20 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme ermüden oder Schmerzen auftreten, hören Sie sofort mit dem Spielen auf, und legen Sie eine mehrstündige Pause ein, bevor Sie mit dem Spielen fortfahren.
Wenn Sie während oder nach dem Spielen anhaltende Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, hören Sie sofort mit dem Spielen auf, und suchen Sie einen Arzt auf.
1. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen ersetzen die Allgemeinen Sicherheitsinformationen in allen Benutzerhandbüchern, die vor dem 28. Januar 2005 veröffentlicht wurden.
Sicherheitsinformationen
20
V3i.UG.iTunes.L.book Page 21 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Benutzung und Pflege
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:
Flüssigkeiten jeder Art Staub und Schmutz
Setzen Sie das Telefon weder Wasser, Regen, extremer Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderer Feuchtigkeit aus.
Extreme Hitze oder Kälte Reinigungsmittel
Meiden Sie Temperaturen unter
-10 °C und über 45 °C.
Mikrowellenofen Stöße
Trocknen Sie das Telefon nicht in einem Mikrowellenofen.
Benutzung und Pflege
Setzen Sie das Telefon weder Staub, Schmutz, Sand, Nahrungsmittelresten noch anderen Reststoffen aus.
Reinigen Sie das Telefon mit einem trockenen weichen Tuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
Benutzung und Pflege
21
V3i.UG.iTunes.L.book Page 22 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
0168
Produkt-
genehmigungs-
nummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische Produktgenehmigungsnummer.
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
22
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie) zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld „Suchen“ ein.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 23 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Frankreich: Nur in Gebäuden
Hinweis:
Wenn Ihr Motorola-Telefon MQ4-4411G11 mit einer entsprechenden Warnung gekennzeichnet ist, dürfen Sie die Bluetooth-Funktionen Ihres Telefons und Bluetooth-Leistungsstufen der Klasse 1 in Frankreich nicht im Freien verwenden. Um rechtswidrige Interferenzen mit Funksignalen zu vermeiden, sollten Sie Bluetooth­Funktionen in Frankreich nur in Gebäuden nutzen.
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
23
V3i.UG.iTunes.L.book Page 24 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Informationen zum Recycling
Schutz der Umwelt durch Recycling
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen und Zubehör
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder Headsets, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine Sammelsysteme verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter.
Informationen zum Recycling
24
V3i.UG.iTunes.L.book Page 25 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Grundlagen
Informationen zu diesem Handbuch
In diesem Handbuch wird folgendermaßen erläutert, wie Sie eine Menüfunktion finden:
Zu finden unter:
M >s Letzte Anrufe >Gewählte Rufnr.
Dieses Beispiel zeigt, dass Sie im Standby-Display die drücken, um das Menü zu öffnen,
Anrufe
markieren und auswählen und dann
Gewählte Rufnr.
Drücken Sie
Menütaste
markieren und auswählen.
M
s Letzte
Drücken Sie die einer Menüfunktion zu blättern und diese zu markieren. Drücken Sie die
Auswahltaste
Menüfunktion auszuwählen.
Symbole
NavigationstasteS, um zu
mittlere
s
, um die markierte
Dies bedeutet, dass eine Funktion vom Netz/Vertrag abhängt und möglicherweise nicht überall verfügbar ist. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Dies bedeutet, dass für eine Funktion optionales Zubehör erforderlich ist.
Grundlagen
25
V3i.UG.iTunes.L.book Page 26 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
SIM-Karte
Auf der SIM-Karte (
Module
) befinden sich persönliche Informationen wie Ihre Rufnummer und Telefonbucheinträge.
Vorsicht:
knicken noch zerkratzen. Schützen Sie die Karte vor statischer Elektrizität, Wasser und Schmutz.
1
Sie dürfen die SIM-Karte weder
Drücken Sie ggf. auf den Freigaberiegel des Akkufachs, und entfernen Sie die Abdeckung.
Subscriber Identity
2
Akku
Tipps zur Akkuverwendung
Die Betriebszeit der Akkus hängt vom verwendeten Netz, der Signalstärke, der Umgebungstemperatur, den genutzten Funktionen und dem verwendeten Zubehör ab.
Halten Sie die SIM-Karte so, dass die Aussparung nach unten links und die goldfarbenen Kontakte nach unten zeigen. Schieben Sie die SIM-Karte wie gezeigt unter den Metallclip und in den Kartenschacht.
26
Grundlagen
V3i.UG.iTunes.L.book Page 27 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Verwenden Sie ausschließlich Motorola Original-Akkus und -Ladegeräte. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Akkus und/oder Ladegeräte verursacht werden, die nicht von Motorola stammen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Das Laden der Akkus sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden.
Akkus sollten in entladenem Zustand an einem kühlen, dunklen und
Vorsicht:
da sie explodieren können. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Telefons
die Akku-Sicherheitshinweise im Abschnitt „Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise“ dieses Handbuchs.
trockenen Ort gelagert werden.
Setzen Sie Akkus niemals Temperaturen unter -10° C oder über 45° C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht im Fahrzeug zurück.
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Akkus im Laufe der Zeit allmählich verschleißen und längere Ladezeiten benötigen. Wenn Sie eine Veränderung im Ladeverhalten der Akkus bemerken, ist es möglicherweise an der Zeit, neue Akkus zu kaufen.
Hinweise zum ordnungsgemäßen
032375o
Entsorgen der Akkus erhalten Sie bei Ihrer lokalen Recycling-Stelle.
Verbrennen Sie Akkus niemals,
Grundlagen
27
V3i.UG.iTunes.L.book Page 28 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Akku einsetzen
1.
2.
3.
Grundlagen
28
4.
Akku laden
Neue Akkus sind nicht vollständig aufgeladen. Öffnen Sie die Schutzhülle und verbinden Sie das Reiseladegerät wie gezeigt mit dem Telefon. Stecken Sie den anderen Stecker in eine Steckdose. Es kann einige Sekunden dauern, bis das Telefon das Laden des Akkus startet. Die Akkuladezustandsanzeige illustriert das Laden des Akkus. Nach Abschluss des Ladens wird
Laden beendet
auf dem Display angezeigt.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 29 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Tipp:
Sie können den Akku nicht überladen. Die Leistung des Akkus ist optimal, wenn Sie ihn einige Male laden und entladen.
Hinweis:
aufladen, indem Sie das Telefon über den Mini-USB-Anschluss mit dem USB-Anschluss eines Computers verbinden. Telefon und Computer müssen eingeschaltet sein, und im Computer müssen die richtigen Softwaretreiber installiert sein. Kabel und Softwaretreiber sind in Motorola Original-Datenkits verfügbar, die Sie separat erwerben können.
Sie können den Akku
Ein- und Ausschalten
Vorsicht:
Telefon ggf. auf, den PIN-Code zum Entsperren der SIM-Karte einzugeben. Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte
Beim Einschalten fordert Sie das
gesperrt. Auf dem Display wird angezeigt. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Diensteanbieter.
Halten Sie zum Einschalten Ihres Telefons Sekunden lang gedrückt, bis das Display eingeschaltet wird. Geben Sie bei Aufforderung den sechsstelligen PIN-Code Ihrer SIM-Karte und/oder den vierstelligen Entsperrcode ein.
Halten Sie zum Ausschalten des Telefons zwei Sekunden lang gedrückt.
O
einige
SIM gesperrt
O
Anruf tätigen
Geben Sie eine Rufnummer ein, und drücken Sie
N
, um einen Anruf zu tätigen.
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, schließen Sie die Klappe, oder drücken Sie
Grundlagen
O
29
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 30 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hinweis:
beenden Sie den Anruf nicht, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist (weitere Informationen zum Lautsprecher finden Sie auf Seite 64).
Durch Schließen der Klappe
Anruf annehmen
Wenn Ihr Telefon klingelt und/oder vibriert, öffnen Sie einfach die Klappe, oder drücken Sie
N
, um den Anruf anzunehmen.
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, schließen Sie die Klappe, oder drücken Sie
Hinweis:
beenden Sie den Anruf nicht, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist (weitere Informationen zum Lautsprecher finden Sie auf Seite 64).
30
Durch Schließen der Klappe
Grundlagen
O
Telefonnummer im Telefonbuch speichern
Sie können eine Telefonnummer im
Telefonbuch
Hinweis:
Telefonspeicher oder auf der SIM-Karte abgelegt werden. Auf der SIM-Karte gespeicherten Einträgen können Sie weder Bild-ID, Rufton-ID noch Sprachkommando hinzufügen.
1
.
2
3
speichern.
Telefonbucheinträge können im
Geben Sie im Standby-Display eine Rufnummer an.
Drücken Sie die Taste Geben Sie einen Namen und weitere
Angaben zur Telefonnummer ein. Um einzelne Einträge zu bearbeiten, blättern Sie zum gewünschten Eintrag, und drücken Sie die mittlere Auswahltaste
s
Speichern
.
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 31 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
4
Drücken Sie die Taste Nummer zu speichern.
Informationen zum Bearbeiten oder Löschen eines Telefonbucheintrags finden Sie auf Seite 82.
Um eine E-Mail-Adresse zu speichern, drücken Sie Sie dann
M>n Telefonbuch
M>Neu>Email Adresse
Gespeicherte Rufnummer wählen
Zu finden unter:
1
Blättern Sie zu einem Kontakt.
2
Drücken Sie N, um den Kontakt anzurufen.
M >n Telefonbuch
Fertig
, um die
. Drücken
.
Telefonbuch durchsuchen
Um die Suchmethode für das Telefonbuch einzustellen, drücken Sie
M>n Telefonbuch M>Setup >Eintragssuche >Direkt
Erweitert
Um einen Telefonbucheintrag zu suchen, drücken Sie die Taste mit dem ersten Buchstaben des Eintrags. zum ersten Eintrag, der mit dem Buchstaben der gedrückten Taste beginnt. Sie auf, den Namen oder die Kurzwahlnummer für den Eintrag einzugeben. Letzteres ist von der Sortierung der Telefonbuchliste abhängig.
. Drücken Sie dann
oder
.
Direkt
springt sofort
Erweitert
fordert
Grundlagen
31
V3i.UG.iTunes.L.book Page 32 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Ihre Rufnummer
Drücken Sie im Standby-Display um Ihre Rufnummer anzuzeigen.
Tipp:
Drücken Sie zum Anzeigen Ihrer eigenen Rufnummer während eines Gesprächs
Zum Speichern oder Bearbeiten Ihres Namens und Ihrer Rufnummer auf der SIM-Karte drücken Sie während Ihre Rufnummer angezeigt wird. Sollten Sie Ihre eigene Rufnummer nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
32
M>Meine Rufnummern
Bearbeiten
Grundlagen
M #
.
,
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 33 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Mehr als nur telefonieren!
Ihr Telefon bietet Ihnen weitaus mehr Möglichkeiten, als nur zu telefonieren!
Flugzeugmodus
Im Flugzeugmodus
Telefonfunktionen deaktiviert, um deren Nutzung zu verhindern, wenn Ausschaltpflicht für Mobiltelefone besteht (Flugzeug, Krankenhaus etc.). Allerdings müssen Sie auf die anderen Funktionen des Telefons nicht verzichten, wenn dieser Modus aktiv ist.
Zu finden unter:
M>w Einstellungen > Flugmodus > Flugmodus > Ein
werden die
Drücken Sie
oder
Aus
Das Telefon kann bei jedem Einschalten anfragen, ob Sie den Flugzeugmodus aktivieren wollen:
Zu finden unter:
M
>
> Aufford. b. Einschalt. > Ein
Drücken Sie
w Einstellungen > Flugmodus
oder
Aus
Speicherkarte
Sie können auswechselbare TransFlash-Speicherkarten mit dem Telefon verwenden, um Multimediadateien zu speichern und abzurufen (beispielsweise Fotos und Musik).
Mehr als nur telefonieren!
33
V3i.UG.iTunes.L.book Page 34 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Speicherkarte einsetzen
Vorsicht:
knicken noch zerkratzen. Schützen Sie die Karte vor statischer Elektrizität, Wasser und Schmutz.
1
34
Sie dürfen die Speicherkarte weder
Drücken Sie auf den Freigaberiegel des Akkufachs, und entfernen Sie die Abdeckung.
Mehr als nur telefonieren!
2
Schieben Sie die Speicherkarte wie gezeigt unter den Metallclip und in den Kartenschacht.
Informationen zur Speicherkarte anzeigen und ändern
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Telefonstatus
>
Speichereinheit
1
Drücken Sie S, um zur Speicherkarte zu blättern.
Drücken Sie
V3i.UG.iTunes.L.book Page 35 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
2
Drücken Sie die Taste
um Informationen zur Speicherkarte
anzuzeigen.
Oder
Drücken Sie
öffnen. Das Menü enthält die Optionen
Formatieren
Speicherkarte.
Um die Dateien auf der Speicherkarte anzuzeigen
(z. B.
Bilder, Videos
Sie dann >
Speicherkarte
gespeicherten Dateien anzuzeigen, drücken Sie
M>Speichereinheit wechseln >Telefon
M
und
, öffnen Sie eine Dateiliste
oder
M>Speichereinheit wechseln
. Um wieder die im Telefon
Details
, um
Umbenennen
Sounds
,
Speichereinheit
für die
), und drücken
zu
Dateien vom Telefon zur Speicherkarte verschieben
Sie können Dateien (z. B. Bilder, Fotos, Videoclips und Sounddateien) vom Telefon
zur Speicherkarte verschieben, damit im Telefon mehr Speicher verfügbar wird.
Hinweis:
Speicherkarte wird die ursprüngliche Datei aus dem Telefonspeicher entfernt.
Um die Dateien im Telefon anzuzeigen
öffnen Sie eine Dateiliste (z. B. oder
M>Speichereinheit wechseln >Telefon
Blättern Sie zu der zu verschiebenden Datei, und drücken Sie >
Beim Verschieben einer Datei zur
Sounds
), und drücken Sie dann
M>Verschieben
Speicherkarte
.
,
Bilder, Videos
.
Speicherkarte mit einem
.
Computer verbinden
Sie können das Telefon mit einem Computer verbinden, um Dateien zu und von der Speicherkarte zu übertragen.
Mehr als nur telefonieren!
35
V3i.UG.iTunes.L.book Page 36 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hinweis:
Wenn Ihr Telefon mit einem Computer verbunden ist, können Sie nur über den Computer auf die Speicherkarte zugreifen.
Te le fo n :
Drücken Sie >
Verbindung >USB Einstellungen >Speicherkarte
M >w Einstellungen
.
Auf diese Weise wird die Speicherkarte als Ziel der USB-Verbindung verwendet. Schließen Sie das Original­USB-Kabel von Motorola an den Zubehöranschluss Ihres Telefons und an einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer an. Gehen Sie dann folgendermaßen vor:
Computer:
1
Suchen Sie das Wechseldatenträgersymbol für die Speicherkarte. Bei einem PC finden Sie das Symbol im Fenster „Arbeitsplatz“.
Mehr als nur telefonieren!
36
Wenn Sie mit einem Mac arbeiten, befindet es sich auf dem Desktop.
2
Doppelklicken Sie auf das Wechseldatenträgersymbol, um auf die Dateien auf der Speicherkarte Ihres Telefons zuzugreifen.
3
Nutzen Sie die Drag&Drop-Funktion, um die gewünschten Dateien auf der Speicherkarte zu speichern:
MP3-Dateien: Bildschirmschoner: Wallpapers: Videoclips:
4
Trennen Sie das Telefon mit der
> mobile > audio
> mobile > picture
> mobile > picture
> mobile > video
Speicherkarte vom Computer, nachdem Sie fertig sind:
Auf einem PC
klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste unten auf dem Computerbildschirm auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 37 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wählen Sie dann die Option „USB-Massenspeichergerät“ und anschließend „Stopp“.
Wenn Sie mit einem Mac arbeiten,
Sie das Wechseldatenträgersymbol auf den Papierkorb.
5
Wählen Sie die Option für USB-Massenspeichergeräte und dann „OK“.
Te le fo n :
Um wieder USB-Standardverbindung zu aktivieren, drücken Sie >
Verbindung >USB Einstellungen
>
Data/Fax Verbindung
Daten/Fax
als
M>w Einstellungen
.
ziehen
Geschützte Inhalte speichern und verwenden
Wenn Sie eine urheberrechtlich geschützte Datei wiedergeben wollen, werden Sie ggf.
zum Herunterladen einer Lizenz aufgefordert. Bei einigen Lizenzen ist die Wiedergabe der Datei auf eine bestimmte Anzahl von Wiederholungen oder Tagen beschränkt. Sie können urheberrechtlich geschützte Dateien weder versenden noch kopieren noch ändern.
Beispielsweise kann eine Lizenz Sie berechtigen, eine urheberrechtlich geschützte Datei fünf Mal wiederzugeben oder drei Tage zu nutzen.
So aktivieren Sie heruntergeladene Dateien, die urheberechtlich geschützt sind:
Zu finden unter:
M>Aktivierungsliste >Dateityp >Datei
Sie können Informationen wie
Aktivierung
urheberrechtlich geschützte Datei anzeigen.
Drücken Sie
Status, Typ
und
999 Verbleiben:
Mehr als nur telefonieren!
für eine
,
37
V3i.UG.iTunes.L.book Page 38 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Sprachbefehle
Mit Sprachbefehlen können Sie Anrufe tätigen und verschiedene Telefonanwendungen starten und bedienen.
Hinweis:
Sprachbefehle werden nicht für alle Sprachen unterstützt.
Anwendungen öffnen
So öffnen Sie die Anwendungen
Mailbox
gewählter Nummern) und
1
2
38
Die Spracherkennung und
Kamera
und
oder die Listen
Wahlwiederholung
Empfangene Rufe
(Liste
:
Drücken Sie die Sprechtaste, und lassen Sie sie wieder los.
Das Telefon fordert Sie auf, einen Befehl zu sprechen.
Sprechen Sie einen der folgenden Befehle:
Mehr als nur telefonieren!
„Kamera“, „Sprachnachrichten“, „Wahlwiederholung“ (Liste gewählter Nummern) oder „Eingegangene Anrufe“
Das Telefon öffnet die Anwendung.
Anruf tätigen
Mit Sprachbefehlen können Sie Anrufe tätigen:
Verwenden Sie die um einen Telefonbucheintrag zu wählen, indem Sie den betreffenden Namen sprechen.
Verwenden Sie die um eine Telefonnummer zu wählen, indem Sie die einzelnen Ziffern sprechen.
Tipp:
Sprechen Sie die Ziffern in normaler Geschwindigkeit und Lautstärke, achten Sie dabei auf eine deutliche Trennung der Ziffern. Vermeiden Sie jedoch Pausen zwischen den Ziffern.
Namenswahl
Ziffernwahl
,
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 39 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
1
Drücken Sie die Sprechtaste, und lassen Sie sie wieder los.
Das Telefon fordert Sie auf, einen Befehl zu sprechen.
2
Sagen Sie „Namenswahl“ oder „Ziffernwahl“.
3
Sprechen Sie nach Aufforderung den Namen des Telefonbucheintrags oder die Ziffern der Telefonnummer.
Wenn das Telefon den Namen oder die Nummer erkennt, wird die Verbindung hergestellt.
Hinweise:
Das Telefon fordert Sie ggf. auf, einen Namen oder eine Nummer zu wiederholen. Wenn der Name oder die Nummer ungültig ist, stellt das Telefon keine Verbindung her.
Erkennt das Telefon den Namen oder die Nummer nicht, zeigt es eine Liste mit Namen und Nummern an, fragt „Sagten Sie ...“ und markiert den ersten Eintrag in der Liste. Sagen Sie „Ja“, um die markierte Nummer anzurufen. Mit „Nein“ gelangen Sie zum nächsten Eintrag in der Liste.
Um den Namen oder die Nummer manuell auszuwählen, blättern Sie zum gewünschten Listeneintrag, und drücken Sie dann die mittlere Auswahltaste
Die Sprachwahlfunktion kann optimiert
s
.
werden, indem Sie das Telefon auf die Erkennung Ihrer Stimme trainieren. Drücken Sie >
Personalisieren >Setup Sprachwahl
>
Training
M >w Einstellungen
.
Mehr als nur telefonieren!
39
V3i.UG.iTunes.L.book Page 40 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Fotos
Foto aufnehmen
Drücken Sie um den Kamerasucher anzuzeigen.
Tipp:
auf der Speicherkarte gespeichert werden.
40
M >h Multimedia >Kamera
Hoch auflösende Fotos können nur
Mehr als nur telefonieren!
Um die Bildauflösung zu ändern, drücken Sie im Suchermodus >
1
,
2
Auflösung
Richten Sie die Kamera auf das zu fotografierende Motiv.
Drücken Sie die Taste
M >Setup Bilder
.
Aufnahme
Foto aufzunehmen.
3
Drücken Sie die Taste
Senden
in einer Multimedia-Nachricht zu versenden (siehe Seite 46).
Oder
Drücken Sie
M
, um eine
Speicheroption auszuwählen:
Speichern
,
Als Wallpaper verwenden, Als Screensaver verwenden Telefonbucheintrag
.
oder
Als
oder
Drücken Sie die Taste
Löschen
zu löschen und zum Suchermodus zurückzukehren.
, um ein
, um das Foto
Nur
, um das Foto
V3i.UG.iTunes.L.book Page 41 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Schnellzugriff:
Fotografieren die mittlere Auswahltaste um das Foto schnell zu speichern und zum Suchermodus zurückzukehren.
Hinweis:
gespeicherten Telefonbucheinträgen keine Fotos zuordnen.
Drücken Sie nach dem
Sie können auf der SIM-Karte
s
,
Selbstporträt
Wenn der Sucher aktiv ist, können Sie die Klappe schließen, um den Sucher auf dem externen Display anzuzeigen. Drücken Sie die Smart-Taste (siehe die Abbildung auf Seite 2), um ein Foto aufzunehmen. Öffnen Sie die Klappe, um das Foto zu speichern oder zu löschen.
Kameraeinstellungen
Drücken Sie im Suchermodus
Bilder
zu öffnen und auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Optionen
Gehe zu: Bildern
Video Modus
Gespeicherte Bilder und Fotos anzeigen. Drücken Sie
M
, um ein Bild zu bearbeiten (verfügbar sind Operationen wie
Umbenennen
Zur Videokamera umschalten.
Mehr als nur telefonieren!
und
M
, um
Löschen
Verschieben
,
).
41
V3i.UG.iTunes.L.book Page 42 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Optionen
Speichereinheit wechseln
Selbstauslöser
Setup Bilder Freier Speicher
Mehr als nur telefonieren!
42
Bilder im Telefon oder auf der Speicherkarte speichern und anzeigen.
Hinweis:
Fotos können nur auf der Speicherkarte gespeichert werden.
Aktivieren des Selbstauslösers.
Fotoeinstellungen ändern. Umfang des zum Speichern
von Bildern verfügbaren Speichers anzeigen.
Hoch auflösende
Videoclips
Videoclip aufnehmen
Drücken Sie >
Videokamera
Videokamera anzuzeigen.
M >h Multimedia
, um den Sucher der
V3i.UG.iTunes.L.book Page 43 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hinweis:
Sie müssen vor dem Starten der
Aufnahme vergrößern und verkleinern.
Tipp:
Wenn Sie Ihr Video in einer
MMS-Nachricht versenden möchten, muss
MMS
als Videolänge eingestellt sein. Um die
Länge einzustellen, drücken Sie
M>Setup Video >Videolänge
1
Richten Sie das Objektiv auf das
.
gewünschte Motiv.
2
Drücken Sie die Taste
Aufnahme
, um die
Videoaufnahme zu starten.
3
Drücken Sie die Taste
Stopp
, um die
Videoaufnahme zu beenden.
4
Drücken Sie die Taste Speicheroption auszuwählen:
senden
oder
Nur Speichern
Optionen
.
, um eine
Als Nachricht
Oder
Drücken Sie die Taste
Löschen
, um den
Videoclip zu löschen.
Wenn Sie den Videoclip in einer Nachricht verschicken wollen, finden Sie unter „MMS versenden“ auf Seite 46 weitere Informationen.
Drücken Sie im Video-Suchermodus um
Video Menü
zu öffnen und auf die
M
,
folgenden Optionen zuzugreifen:
Optionen
Zu den Videos
Gespeicherte Videoclips anzeigen. Drücken Sie
M
, um einen Videoclip
zu bearbeiten (verfügbar
Foto Modus
sind Optionen wie
Umbenennen
und
Zur Fotokamera umschalten.
Mehr als nur telefonieren!
Löschen
Verschieben
, ).
43
V3i.UG.iTunes.L.book Page 44 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Optionen
Speichereinheit wechseln
Videoclips im Telefon oder auf der Speicherkarte speichern und anzeigen.
Setup Video
Einstellungen für Videoaufnahmen ändern.
Freier Speicher
Umfang des zum Speichern von Videoclips verfügbaren Speichers anzeigen.
Mehr als nur telefonieren!
44
Videoclip wiedergeben
Zu finden unter:
M>h Multimedia >Videos >Videoclip
Das Display zeigt den Videoclip im Wiedergabebildschirm an.
Drücken Sie
V3i.UG.iTunes.L.book Page 45 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Drücken Sie in der Liste gespeicherter Videoclips
M
, um
Video Menü
zu öffnen und
auf die folgenden Optionen zuzugreifen:
Optionen
Als Nachricht senden
Neu
Videoclip in eine neue Nachricht einfügen.
Videokamera aktivieren, um einen neuen Videoclip aufzunehmen.
Speichereinheit wechseln
Videoclips im Telefon oder auf der Speicherkarte speichern und anzeigen.
Details
Informationen zum Videoclip anzeigen.
Umbenennen Markieren
Markierung löschen
Videoclip umbenennen.
/
Videoclips markieren, die Sie löschen, verschieben, kopieren oder einer Kategorie zuordnen wollen.
Optionen
Löschen
Verschieben
Kopieren
Zuordnen
Kategorien
Setup Video
Markierte Videoclips löschen.
Videoclips zu einem anderen Gerät verschieben und Originaldateien aus dem Telefonspeicher löschen.
Videoclips zu einem anderen Gerät kopieren, ohne die Originaldateien aus dem Telefon zu löschen.
Videoclips einer Kategorie zuordnen.
Neue Kategorie erstellen oder Videoclips in der ausgewählten Kategorie anzeigen.
Einstellungen für Videoaufnahmen ändern.
Mehr als nur telefonieren!
45
V3i.UG.iTunes.L.book Page 46 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Optionen
Freier Speicher
Umfang des zum Speichern von Videoclips verfügbaren Speichers anzeigen.
1
Multimedia-Nachrichten (MMS)
Weitere Nachrichtenfunktionen werden auf Seite 88 beschrieben.
MMS versenden
Eine MMS enthält Text und Mediadateien, z. B. Fotos, Videoclips oder Sounds. Sie können eine MMS an MMS-kompatible Mobiltelefone und an E-Mail-Adressen senden.
Zu finden unter:
R >Neue Nachricht >Neue MMS
Drücken Sie
2
Geben Sie den gewünschten Text ein (weitere Informationen zur Texteingabe finden Sie auf Seite 57).
Um ein
Foto
, einen
Sound
,
einen
Videoclip
eine
Notiz
einzufügen, drücken Sie Wählen Sie den Dateityp und die Datei.
Um eine weitere Seite in die Nachricht einzufügen, drücken Sie
M>Einfügen>Neue Seite
neuen Seite können Sie weiteren Text und weitere Objekte hinzufügen.
Drücken Sie nach Fertigstellung der Nachricht Nachrichtenoptionen einzustellen:
Um einen einzugeben, blättern Sie zu drücken die mittlere Auswahltaste
, eine
Sprachaufnahme
oder
Kontaktdaten
M>Einfügen
M >Optionsmenü
Betreff
für die Nachricht
Betreff
,
in die Seite
. Auf der
, um die
und
s
.
.
Mehr als nur telefonieren!
46
V3i.UG.iTunes.L.book Page 47 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Um an die Nachricht eine
anzuhängen
, blättern Sie zu
Datei
Anlagen
drücken die mittlere Auswahltaste Wählen Sie den Dateityp und die Datei.
Um eine
Zustellbestätigung
Priorität
einzustellen bzw. eine
oder
Lesebestätigung
anzufordern, blättern Sie zur gewünschten Option und drücken die mittlere Auswahltaste
3
Drücken Sie nach dem Auswählen der
s
.
Nachrichtenoptionen die Taste
4
Drücken Sie die Taste
Senden an
um mindestens einen Nachrichtempfänger auszuwählen:
Um einen
Telefonbucheintrag
auszuwählen, blättern Sie zum gewünschten Eintrag und drücken die mittlere Auswahltaste
s
. Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Telefonbucheinträge hinzuzufügen.
,
Fertig
und
s
.
Um eine neue einzugeben, blättern Sie zu
.
und drücken die mittlere Auswahltaste
Um eine neue einzugeben, blättern Sie zu
Email-Adresse]
Auswahltaste
5
Um die Nachricht zu Sie die Taste
Um die Nachricht zu
speichern
drücken Sie
Telefonnummer
[Neue Nummer]
s
.
E-Mail-Adresse
[Neue
und drücken die mittlere
s
.
senden
, drücken
Senden
.
löschen oder
(in
Menü Entwürfe
M
),
.
MMS empfangen
Wenn Sie eine MMS empfangen, gibt das Telefon ein Alarmsignal aus und zeigt auf dem Display dem Nachrichtensymbol an (z. B.
Mehr als nur telefonieren!
Neue Nachricht
mit
r
).
47
V3i.UG.iTunes.L.book Page 48 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Drücken Sie die Taste zu öffnen.
Beim Lesen der Nachricht werden Fotos, Bilder und Animationen angezeigt.
Eine Sounddatei wird abgespielt, wenn ihre Seite angezeigt wird. Mit den Lautstärketasten können Sie die Soundlautstärke einstellen.
Angehängte Dateien befinden sich am Ende der Nachricht. Um einen Anhang zu öffnen, blättern Sie zum Dateisymbol bzw. Dateinamen und drücken die Taste
Wiedergabe Öffnen
(vCard-Telefonbucheintrag, vCalendar-Terminkalendereintrag oder unbekannter Dateityp).
Mehr als nur telefonieren!
48
Lesen
, um die Nachricht
Zeigen
(Sound) oder
(Bild),
Bluetooth® Wireless
Ihr Telefon unterstützt das (auch
Verb inde n
via Bluetooth Wireless. Sie können Ihr Telefon mit einem Bluetooth-Headset oder Autoeinbausatz koppeln, um die Freisprechfunktion zu nutzen. Sie können es auch mit einem anderen Telefon bzw. einem Computer mit Bluetooth-Unterstützung koppeln, um Dateien auszutauschen.
Hinweis:
und deren Zubehör ist in einigen Gebieten eventuell verboten oder eingeschränkt. Die Gesetze und Vorschriften über die Nutzung dieser Produkte müssen stets eingehalten werden.
oder
Der Einsatz von drahtlosen Geräten
Koppeln
Bonden
genannt)
V3i.UG.iTunes.L.book Page 49 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hinweis: Die Nutzung der Bluetooth Funktionalität (Bluetooth Klasse 1 mit erhöhter Reichweite) Ihres Mobiltelefons ist in Frankreich im Freien nicht erlaubt. Nutzen Sie diese Funktion deshalb dort nur innerhalb von Gebäuden, um unzulässige Störungen von Funksignalen zu vermeiden.
Maximale Bluetooth-Sicherheit erreichen Sie
, indem Sie Bluetooth-Geräte immer in
einer sicheren, privaten Umgebung koppeln.
Bluetooth ein- oder ausschalten
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Verbindung
>
Bluetooth Link >Setup >Power >Ein
Drücken Sie
Hinweis:
Sie Bluetooth nur aktivieren, wenn Sie die Funktion tatsächlich nutzen wollen. Das Telefon führt keine Koppelungen mit anderen Geräten durch, bis Sie der Bluetooth-Komponente wieder den Status
Ein
Um den Akku zu schonen, sollten
zuweisen.
Headset oder Autoeinbausatz mit Freisprechfunktion verwenden
Damit Sie das Telefon mit einem Freisprechgerät koppeln können
Gerät
eingeschaltet
Koppelungsmodus
Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät). Sie können Ihr Telefon jeweils nur mit einem Gerät koppeln.
Mehr als nur telefonieren!
sein und sich im
befinden (beachten
, muss das
49
V3i.UG.iTunes.L.book Page 50 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Verbindung
>
Bluetooth Link >Freisprechen
>
[Nach Geräten suchen]
Drücken Sie
Ihr Telefon listet die Geräte auf, die es innerhalb seiner Reichweite findet.
1
Blättern Sie zu einem Gerät in der Liste, und drücken Sie die mittlere Auswahltaste
2
Drücken Sie die Taste Ja, um das Telefon
s
.
mit dem Gerät zu koppeln.
3
Falls erforderlich, geben Sie den Zugangsschlüssel für das Gerät ein (zum Beispiel
0000
), und drücken Sie die Taste Ok.
Sobald das Telefon gekoppelt ist, wird das Bluetooth-Symbol
à
im Standby-Display abgezeigt. Außerdem blinkt die externe Bluetooth-LED.
Mehr als nur telefonieren!
50
Hinweis:
Wenn Bluetooth eingeschaltet ist, kann sich das Telefon automatisch mit einer zuvor genutzten Freisprecheinrichtung koppeln. Schalten Sie die Freisprecheinrichtung einfach ein und bringen Sie sie in die Nähe des Telefons.
Dateien zu einem anderen Gerät kopieren
Mit Bluetooth können Sie Fotos, Bilder, Videoclips, Sounddateien, Telefonbucheinträge, Terminkalendereinträge oder Lesezeichen zu einem anderen Telefon oder Computer mit Bluetooth-Unterstützung kopieren.
Bevor Sie eine Datei zu einem anderen Gerät kopieren können
Gerät
eingeschaltet
(erkennbar) sein.
Hinweis:
Datei kann nicht kopiert werden.
, muss das empfangende
und
bereit
Eine urheberrechtlich geschützte
V3i.UG.iTunes.L.book Page 51 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
1
Blättern Sie im Telefon zu dem Objekt, das Sie zum anderen Gerät kopieren wollen.
2
Drücken Sie
Kopieren
Videoclip oder eine Sounddatei.
Kontakt versenden
Telefonbucheintrag.
Senden
oder ein Lesezeichen.
3
Wählen Sie den Namen eines erkannten Geräts oder einem nicht erkannten Gerät zu suchen, zu dem das Objekt kopiert werden soll.
Hinweis:
einem Bluetooth-Gerät gekoppelt haben, kann dieses Gerät eine entsprechende Bluetooth-Verbindung zum Telefon herstellen. Das Display zeigt das Bluetooth-Symbol wenn eine Bluetooth-Verbindung vorliegt.
M
, und wählen Sie:
für ein Foto, ein Bild, einen
für einen
für einen Terminkalendereintrag
[Nach Geräten suchen]
Nachdem Sie das Telefon mit
, um nach
à
,
Dateien von einem anderen Gerät empfangen
Damit Sie eine Datei von einem anderen Gerät empfangen können
Bluetooth-Komponente (siehe Seite 49).
Veranlassen Sie das andere Gerät, die Datei zu Ihrem Telefon zu senden.
Wenn Telefon und sendendes Gerät sich nicht erkennen, müssen Sie den Modus des Telefons aktivieren, in dem es erkennbar ist, damit es vom sendenden Gerät gefunden werden kann:
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Verbindung
>
, muss die
eingeschaltet
Drücken Sie
Bluetooth Link >Setup >Sichtbar
sein
Mehr als nur telefonieren!
51
V3i.UG.iTunes.L.book Page 52 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Drücken Sie die Taste
Akzeptier.
, um eine Datei von einem anderen Gerät zu akzeptieren. Das Telefon benachrichtigt Sie, sobald die Dateiübertragung abgeschlossen ist. Drücken Sie ggf. die Taste
Speichern
, um die Datei im
gewünschten Ordner zu speichern.
Dateien zu einem Drucker senden
Sie können Fotos, Bilder, Telefonbucheinträge oder Terminkalendereinträge mit dem Telefon zu einem Drucker senden, der Bluetooth-Verbindungen unterstützt.
Hinweis:
US Letter drucken. Wenn Sie in anderen Formaten drucken wollen, müssen Sie das Objekt auf einen verbundenen Computer kopieren und mit diesem drucken. Elemente der Typen
SMS
können nicht gedruckt werden.
52
Sie können Seiten im Format A4 oder
,
MMS Vorlagen
Mehr als nur telefonieren!
und Telefonbuch-
Verteiler
Easy
1
Blättern Sie im Telefon zu dem Objekt, das gedruckt werden soll. Drücken Sie dann
M>Drucken
2
Wählen Sie - sofern verfügbar - weitere
.
Objekte oder Druckoptionen aus.
3
Wählen Sie den Namen eines erkannten Druckers im Menü Sie
[Nach Geräten suchen]
Drucker
, oder wählen
, um nach einem nicht erkannten Drucker zu suchen, zu dem das Objekt gesendet werden soll.
Erweiterte Bluetooth-Funktionen
Funktionen Koppeln mit einem erkannten Gerät
M >w Einstellungen >Verbindung
>
Bluetooth Link >Freisprechen >Gerätename
V3i.UG.iTunes.L.book Page 53 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Koppelung mit einem Gerät
aufheben
Blättern Sie zum gewünschten Gerätenamen, und drücken Sie die Ta st e
Trennen
.
Während eines Anrufs zum Headset oder Autoeinbausatz umschalten
M>Bluetooth verwenden
Während eines Anrufs wieder zum Telefon umschalten
So schalten Sie während eines Anrufs von Headset oder Autoeinbausatz zu einem Telefon um:
M>Telefon verwenden
Funktionen Multimedia-Objekt zu einem Gerät
verschieben
Vorsicht:
Beim Verschieben eines Objekts wird das ursprüngliche Objekt aus dem Telefon
gelöscht
.
Blättern Sie zu dem Objekt, drücken Sie
M>Verschieben
, und wählen Sie den
Gerätenamen.
Eigenschaften eines erkannten Geräts bearbeiten
Blättern Sie zum Gerätenamen, und drücken Sie
M>Bearbeiten
.
Bluetooth-Optionen festlegen
M >w Einstellungen >Verbindung
>
Bluetooth Link >Setup
Mehr als nur telefonieren!
53
V3i.UG.iTunes.L.book Page 54 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Grundlagen
Eine Abbildung des Telefons finden Sie auf Seite 1.
Display
Das Standby-Display wird angezeigt, wenn Sie das Telefon einschalten.
Grundlagen
54
Hinweis:
Diensteanbieter kann Ihr Standby-Display von dem in der Abbildung abweichen.
In diesem Modus müssen Sie zum Wählen einer Rufnummer nur die Ziffern eingeben und
Das Menüsymbol drücken können, um das Hauptmenü zu öffnen. Die Textfelder der Softkeys geben die aktuelle Belegung der Softkeys an (zur Lage der Softkeys siehe Seite 1).
Abhängig von Ihrem
N
drücken.
M
zeigt, dass Sie
M
V3i.UG.iTunes.L.book Page 55 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Die Navigationstaste S fungiert im Standby-Display auch als Softkey. Zum Aufrufen der voreingestellten Funktionen, drücken Sie
S
nach oben, unten, rechts oder links. Die zugehörigen Funktionssymbole können Sie ein­oder ausblenden, z.B. um Ihr Wallpaper ohne Einschränkung zu sehen (weitere Informationen siehe Seite 92)
Am oberen Rand des Standby-Displays können folgende Statusanzeigen erscheinen:
1 Datenanzeige -
Zeigt den Verbindungsstatus. Das Bluetooth Symbol
à
wird angezeigt, wenn das Telefon mit einem anderen Gerät gekoppelt ist. Andere Anzeigen:
4
= Geschützte
Datenübertragung
3
= Geschützte
Verbindung
2
= Geschützte
CSD
-Verbindung
2GPRS-Anzeige -
7
= Ungeschützte
Datenübertragung
6
= Ungeschützte
Verbindung
5
= Ungeschützte
CSD-Verbindung
Wird angezeigt, wenn das Telefon eine GPRS-Hochgeschwindigkeitsverbin dung (
General Packet Radio Service
nutzt. Andere Anzeigen:
*
= GPRS­Datenübertragung aktiv
,
= GPRS­Datenübertragung verfügbar
Grundlagen
®
-
)
55
V3i.UG.iTunes.L.book Page 56 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
3 Signalstärke -
Vertikale Balken zeigen die Feldstärke des Netzsignals an. Wenn oder
)
angezeigt wird, können Sie
Anrufe weder tätigen noch empfangen.
4 Roaming -
Das Roaming-Symbol ã wird angezeigt, wenn Ihr Telefon ein fremdes Netz außerhalb Ihres Primärnetzes sucht oder nutzt. Andere Anzeigen:
:
= 2G Privat
8
= 2.5G Privat
5 Aktive Leitung - ?
einen aktiven Anruf, während
;
= 2G Roaming
9
= 2.5G Roaming
Kennzeichnet
>
darauf hinweist, dass die Rufumleitung eingeschaltet ist. Bei SIM-Karten mit zwei Rufnummern sind folgende Anzeigen möglich:
@
56
= Leitung
1aktiv
Grundlagen
B
= Leitung
2aktiv
A
!
Rufumleitung für Leitung 1 eingeschaltet
6 Nachrichtensymbol -
=
C
= Rufumleitung für Leitung 2 eingeschaltet
Wird angezeigt, wenn Sie eine neue Nachricht erhalten. Es gibt folgende Anzeigen:
r
= Textnachricht
t
=
Sprachnachricht
s
= Sprach- und
Textnachricht
7 Akkuladezustand -
a
= Aktive
Chatsitzung
Vertikale Balken zeigen den Akkuladezustand an. Laden Sie den Akku auf, wenn
Akku fast leer
auf
Ihrem Telefon angezeigt wird.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 57 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
8 Signaltyp -
Zeigt den eingestellten
Signaltyp an.
y
= Lauter
Rufton
|
= Vibrieren
z
= Leiser
Rufton
= Vibrieren
und Rufton
}
= Vibrieren,
{
= Kein Signal dann akustisches Signal
9 Positionsanzeige -
Meldet, ob das
Telefon Positionsdaten senden kann
Ö
oder nicht Ñ.
Te xt ei n ga be
Bei einigen Funktionen können Sie Text eingeben.
450
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
#
, um einen Eingabemodus zu wählen:
Grundlagen
57
V3i.UG.iTunes.L.book Page 58 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Eingabemodi
j
oder gAls
p
oder mDer
Primär
-Texteingabemodus können Sie jeden iTAP tap-Modus
g
aktivieren.
Sekundär
-Texteingabemodus
®
- j oder
kann auf einen beliebigen iTAP­oder tap-Modus
m
oder auf
Keine
p
eingestellt werden, wenn Sie keinen sekundären Eingabemodus festlegen möchten.
W Numerisch
-Modus lässt nur die
Eingabe von Nummern zu.
[ Symbol
-Modus lässt nur die
Eingabe von Symbolen zu.
Um den primären und den sekundären Texteingabemodus einzustellen, drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
M>Texteingabe
Prio. 2
.
und wählen
Prio. 1
oder
Tipp:
DEUTLICH ÜBERMITTELN? Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm Kleinbuchstaben ( Buchstaben als Großbuchstaben (
n, h
(
T
iTAP®-Modus
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
#
weder
M>Texteingabe
primären oder sekundären Texteingabemodus einzustellen.
iTAP ermöglicht die vereinfachte Eingabe von Wörtern mit nur einem Tastendruck pro Buchstabe. iTAP wertet jeden Tastendruck aus und schlägt mögliche Wörter für die bisher gedrückten Tastenkombinationen vor.
MÖCHTEN SIE IHRE NACHRICHT
0
, um zu
U
), zum nächsten
V
mit k,
oder q) oder zu Großbuchstaben
mit i, o, f oder l) umzuschalten.
, um zum iTAP-Modus zu wechseln. Wenn
j
noch p anzeigt wird, drücken Sie
, um den iTAP-Modus als
58
Grundlagen
V3i.UG.iTunes.L.book Page 59 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wenn Sie z. B.
7764
drücken, wird
auf dem Display Folgendes angezeigt:
440
Wenn Sie ein anderes Wort suchen (z. B.
Progress
), geben Sie die restlichen
Buchstaben mit dem Tastenfeld ein.
Zum schnellen Eingeben von Zahlen halten Sie eine Zifferntaste gedrückt,
um vorübergehend in den numerischen Modus zu wechseln. Geben Sie dann die gewünschten Ziffern ein. Durch Eingeben eines Leerzeichens wechseln Sie wieder in den iTAP-Modus.
Drücken Sie 1, um Satzzeichen oder andere Zeichen einzugeben.
tap-Modus
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
#
, um zum tap-Modus zu wechseln. Wenn
weder
g
noch m anzeigt wird, drücken Sie
M>Texteingabe
primären oder sekundären Texteingabemodus einzustellen.
Wenn Sie Text im tap-Modus eingeben möchten, drücken Sie wiederholt eine Taste auf dem Tastenfeld, um nacheinander die Buchstaben und die Zahl auf der Taste anzuzeigen. Wiederholen Sie diesen Schritt
, um den tap-Modus als
Grundlagen
59
V3i.UG.iTunes.L.book Page 60 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
für jeden Buchstaben, den Sie eingeben möchten.
Wenn Sie z. B.
7
einmal drücken, wird auf
dem Display Folgendes angezeigt:
449
Nach Eingabe von drei oder mehr Zeichen nacheinander kann das Telefon den Rest des
Grundlagen
60
Wortes „erraten“. So wird nach Eingabe von
Prog
möglicherweise Folgendes angezeigt:
Jeder Satz beginnt mit einem Großbuchstaben. Drücken Sie ggf.
S
unten, um zur Kleinschreibung zu wechseln, bevor der Cursor zur nächsten Position springt.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 61 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Drücken Sie S, um den blinkenden Cursor an die gewünschte Stelle zum Eingeben oder Bearbeiten des Nachrichtentextes zu verschieben.
Wenn Sie Ihre Eingaben oder Änderungen nicht speichern möchten, drücken Sie abzubrechen.
Im erweiterten tap-Modus
weitere Sonderzeichen und Symbole angezeigt, wenn Sie eine Taste auf dem Tastenfeld wiederholt drücken.
O
, um den Vorgang
werden
Symbol-Modus
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
#
Sie eine Taste auf dem Tastenfeld, um die entsprechenden Symbole unten im Display anzuzeigen. Blättern Sie zum gewünschten Symbol. Drücken Sie dann die mittlere Auswahltaste
Lautstärke
Drücken Sie die Lautstärketasten, um:
Numerischer Modus
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm
#
, bis W angezeigt wird. Geben Sie dann
die gewünschten Ziffern ein.
, bis [ angezeigt wird. Drücken
s
.
das Signal für eingehende Anrufe auszuschalten
die Hörmuschellaut stärke während eines Anrufs zu ändern
Grundlagen
61
V3i.UG.iTunes.L.book Page 62 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
die Lautstärke des Ruftons über das Standby-Display zu ändern
Tipp:
Sie können das Anrufsignal jederzeit auf ändern, indem Sie im Standby-Modus die untere Lautstärketaste mehrmals drücken. Das Einstellen des Anrufsignals über das Menü wird auf Seite 66 beschrieben.
Vibrieren
oder
Signal aus
Navigationstaste
Drücken Sie die Navigationstaste n, unten, links oder rechts, um zu Menüoptionen zu blättern und diese zu markieren. Haben Sie den gewünschten Eintrag markiert, können Sie ihn durch Drücken der mittleren Auswahltaste
S
obe
s
auswählen.
Smart-Taste
Die Smart-Taste eröffnet neue Möglichkeiten zum Durchführen bestimmter Arbeiten. Wenn Sie beispielsweise zu einer Menüoption blättern, können Sie diese durch Drücken der Smart-Taste auswählen (statt die mittlere Auswahltaste wird beschrieben, wie Sie die Belegung der Smart-Taste im Standby-Display ändern können.
s
zu drücken). Auf Seite 92
62
Grundlagen
V3i.UG.iTunes.L.book Page 63 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Externes Display
Wenn Ihr Telefon zugeklappt ist, werden auf dem externen Display die Uhrzeit sowie Angaben zum Status des Telefons, zu eingehenden Anrufen und zu anderen Ereignissen angezeigt. Eine Liste der Statusanzeigen des Telefons finden Sie auf Seite 55.
Signaltyp-Auswahl im externen Display
1
Drücken Sie eine der Lautstärketasten (siehe die Abbildung auf Seite 2), um die Option
Signale
aufzurufen.
2
Drücken Sie wiederholt die Smart-Taste, bis der gewünschte Signaltyp ausgewählt ist.
3
Drücken Sie eine der Lautstärketasten, um zum Standby-Display zurückzukehren.
Verpassten Anruf auf dem externen Display anzeigen
Das Mobiltelefon erfasst verpasste Anrufe und zeigt im externen Display die Meldung
X Verpasste Rufe
Hinweis:
an.
Wenn das Telefon geschlossen ist, müssen Sie ein Headset oder eine andere Freisprecheinrichtung verwenden, um Anrufe anzunehmen oder zu tätigen.
1
Drücken Sie die Smart-Taste (siehe die Abbildung auf Seite 2), um die Liste der eingegangenen Anrufe anzuzeigen.
2
Drücken Sie die Lautstärketasten, um zu einem verpassten Anruf zu blättern.
Wenn ein Headset an das Mobiltelefon angeschlossen ist, können Sie die Rufnummer durch Drücken der Smart-Taste anwählen.
Grundlagen
63
V3i.UG.iTunes.L.book Page 64 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wenn Sie keinen Rückruf durchführen möchten, drücken Sie kurz die Smart-Taste, um den Vorgang abzubrechen.
Hinweis:
und deren Zubehör ist in einigen Gebieten eventuell verboten oder eingeschränkt. Die Gesetze und Vorschriften über die Nutzung dieser Produkte müssen stets eingehalten werden.
Der Einsatz von drahtlosen Geräten
Hinweise:
Codes & Passwörter
Durch das Schließen der Klappe wird der Anruf nicht beendet, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist.
Wenn das Telefon an eine Auto-Freisprecheinrichtung oder ein Headset angeschlossen ist, wird der Lautsprecher deaktiviert.
Freisprechfunktion
Mit der Freisprechfunktion des Telefons können Sie Anrufe tätigen, ohne das Telefon an Ihr Ohr halten zu müssen.
Drücken Sie während eines Anrufs die Ta st e
Lautspr.
, um den Lautsprecher ein- oder
auszuschalten. Auf dem Display wird
Freisprechen ein
ausschalten oder den Anruf beenden.
64
angezeigt, bis Sie das Telefon
Grundlagen
Der vierstellige ist werksseitig auf Der sechsstellige Telefons ist werksseitig auf Wenn Ihr Diensteanbieter diese Codes nicht bereits geändert hat, sollten Sie dies jetzt tun:
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Sicherheit
>
Neue Passwörter
Entsperrcode
1234
eingestellt.
Sicherheitscode
000000
Drücken Sie
Ihres Telefons
Ihres eingestellt.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 65 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Sie können auch Ihre Passwort für Anrufsperren ändern.
Wenn Sie Ihren Entsperrcode vergessen haben,
geben Sie an der Eingabeaufforderung die letzten vier Ziffern Ihrer Telefonnummer ein. Wenn dies nicht funktioniert, drücken Sie
M
, und geben Sie stattdessen Ihren
sechsstelligen Sicherheitscode ein.
Wenn Sie andere Codes vergessen:
den PIN- oder PIN2-Code der SIM-Karte oder das Passwort für die Anrufsperre vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
SIM-PIN
Entsperrcode
oder das
1234 oder
Wenn Sie
Telefon sperren & entsperren
Sie können Ihr Telefon sperren, so dass andere Personen es nicht verwenden können.
Zum Sperren oder Entsperren Ihres Telefons benötigen Sie den vierstelligen Entsperrcode.
Wenn Sie Ihr Telefon möchten: Drücken Sie
M>w Einstellungen >Sicherheit
>
Telefon sperren >Jetzt sperren
So wird das Telefon beim Ausschalten
automatisch gesperrt
M>w Einstellungen >Sicherheit
>
Telefon sperren >Automatische Sperre >Ein
Hinweis:
können Sie Notrufe tätigen (siehe Seite 76). Ein gesperrtes Telefon klingelt oder vibriert weiterhin bei eingehenden Anrufen oder Nachrichten.
entgegennehmen möchten, müssen Sie jedoch zunächst den Entsperrcode eingeben.
Auch mit einem gesperrten Telefon
manuell sperren
.
: Drücken Sie
Wenn Sie diese
Grundlagen
.
65
V3i.UG.iTunes.L.book Page 66 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Anpassen
Signaltyp
In jedem Signaltyp-Profil können Sie unterschiedliche Signaltöne und/oder Vibrationsalarme für eingehende Anrufe, Nachrichten und andere Ereignisse festlegen. Das Profil stumm, bis Sie einen anderen Signaltyp einstellen. Folgende Signaltypen stehen zur Auswahl:
Im Standby-Display oben wird der ausgewählte Signaltyp angezeigt. So wählen Sie den gewünschten Signaltyp aus:
66
Signal aus
y Laut z Leise | Vibrieren Vibrieren&Rufton } Vibr. dann Rufton { Signal aus
Anpassen
schaltet das Telefon
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Signale >Signaltyp
>
Typna m e
Schnellzugriff:
mit möglichen Werten verfügbar (wie bei den Signaltypen), drücken Sie rechts, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Tipp:
Sie können als Rufsignal
Signal aus
Standby-Display mehrmals die untere Lautstärketaste drücken (siehe die Abbildung auf Seite 61).
einstellen, indem Sie im
Drücken Sie
Ist für eine Option eine Liste
S
links oder
Vibrieren
oder
V3i.UG.iTunes.L.book Page 67 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Signalton zuordnen
So ändern Sie die Signaltöne oder Vibrationstypen für den aktuellen Signaltyp:
Hinweis:
kein Signal festgelegt werden.
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Signale
>
1
2
3
Für den Signaltyp
Signal aus
kann
Drücken Sie
Typnam e
Blättern Sie zum Beispiel zu
Ltg. 1
Detail
oder
Anrufe
Ltg. 2
, wenn Sie eine SIM-Karte
(bzw.
mit zwei Rufnummern besitzen). Drücken Sie
Ändern
, um die aktuelle Einstellung
zu ändern. Markieren Sie den gewünschten
Signalton. Drücken Sie dann die mittlere Auswahltaste
Drücken Sie die Taste
s
.
Zurück
, um die
Signaleinstellung zu speichern.
Uhrzeit & Datum
Für den Terminkalender müssen Uhrzeit und Datum im Telefon eingestellt werden.
Das Mobiltelefon kann Datum und Uhrzeit automatisch mit dem Netz abgleichen: Drücken Sie
M>w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Zeit und Datum >Automat. Update >Ein
Wenn Sie die Uhrzeit und das Datum einstellen möchten, schalten Sie
Update
aus, und gehen Sie dann
folgendermaßen vor: Drücken Sie
M>w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Zeit und Datum >Zeit
und
Datum
.
Anpassen
.
manuell
Automat.
67
V3i.UG.iTunes.L.book Page 68 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wallpaper (Hintergrundbild)
Legen Sie ein Foto, ein Bild oder eine Animation als Wallpaper für das Standby-Display fest.
Hinweis:
eingestellt werden (siehe Seite 69).
Zu finden unter:
>
Optionen
Bild
68
Das Wallpaper kann im
Drücken Sie
w Einstellungen >Personalisieren >Wallpaper
Drücken Sie S oben oder unten, um ein Bild als Wallpaper auszuwählen, oder wählen Sie
Nichts
, wenn Sie kein Wallpaper
wünschen.
Anpassen
Theme
M
Optionen
Layout
Wählen Sie auf dem Display zu zentrieren,
Display ausfüllen
kachelartig über das Display zu wiederholen oder um das Bild über das gesamte Display auszudehnen.
Zentriert
, um das Bild
, um das Bild
Fit-to-Screen
,
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Sie können ein Foto, ein Bild oder eine Animation als Screen Saver installieren. Der Screen Saver wird angezeigt, wenn das Telefon aufgeklappt ist und für einen festgelegten Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis:
eingestellt werden (siehe nächster Abschnitt).
Der Screen Saver kann im
Theme
V3i.UG.iTunes.L.book Page 69 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Tipp:
Diese Funktion schont Ihren Bildschirm, jedoch nicht den Akku. Deaktivieren Sie den Screen Saver, um die Akkubetriebszeit zu verlängern.
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Personalisieren
>
Screen Saver
Optionen
Bild
Verzögerung
Drücken Sie
Drücken Sie S oben oder unten, um ein Bild als Screen Saver auszuwählen, oder wählen Sie Screen Saver einzustellen.
Wählen Sie die Zeitspanne der Inaktivität, nach deren Ablauf der Screen Saver angezeigt wird.
Nichts
, um keinen
Themes
Als Kombination aus Bild- und Sound-Dateien, die gemeinsam aktiviert werden. Meist umfasst ein Theme ein Wallpaper, einen Screen Saver und einen Klingelton. Möglicherweise sind in Ihrem Mobiltelefon bereits mehrere Themes vorinstalliert. Weitere können Sie herunterladen.
So
M>h Multimedia >Themes >Theme
Das Seite 104 beschrieben.
Theme
bezeichnet man eine
aktivieren
Herunterladen
Sie ein Theme: Drücken Sie
.
von Themes wird auf
Anpassen
69
V3i.UG.iTunes.L.book Page 70 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Vorsicht:
gespeicherten Themes löschen. Ein Theme kann nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden.
So
M >h Multimedia >Themes
zum gewünschten Theme, und drücken Sie
Sie können die im Telefon
löschen
Sie ein Theme: Drücken Sie
M>Löschen
oder
, blättern Sie
Alle löschen
.
Displayeinstellungen
Skin
Sie können das Displaydesign Ihres Mobiltelefons ändern.
Drücken Sie >
Personalisieren >Skin
Helligkeit
So stellen Sie die Drücken Sie >
Grundeinstellung >Helligkeit
70
M>w Einstellungen
.
Helligkeit
M>w Einstellungen
Anpassen
des Displays ein:
.
Beleuchtung
Um die Akkulaufzeit zu verlängern, wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch ausgeschaltet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Aktivität erfolgt. Die Hintergrundbeleuchtung wird wieder eingeschaltet, sobald Sie das Mobiltelefon aufklappen oder eine beliebige Taste drücken. So legen Sie die Zeitspanne bis zum Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung fest:
Drücken Sie >
Grundeinstellung >Beleuchtung
Hinweis:
Hintergrundbeleuchtung für Java™-Applikationen ein- oder auschalten. Drücken Sie >
Java Setup >Beleuchtung
M >w Einstellungen
Sie können die
M >w Einstellungen
.
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 71 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Display Timeout
Um die Akkulaufzeit zu verlängern, wird das Display automatisch ausgeschaltet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Aktivität erfolgt. Das Display wird wieder eingeschaltet, sobald Sie das Telefon aufklappen oder eine beliebige Taste drücken. Festlegen der Zeitspanne bis zum Ausschalten des Displays:
Drücken Sie >
Grundeinstellung >Display Timeout
M >w Einstellungen
.
Rufannahme
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie eine Annahmeoption:
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Gesprächsoptionen
>
Antwortoptionen
Optionen
Taste drücken
Klappe öffnen
Drücken Sie
Anrufe durch Drücken einer beliebigen Taste annehmen.
Anrufe durch Öffnen der Klappe annehmen.
Anpassen
71
V3i.UG.iTunes.L.book Page 72 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Anrufe
Informationen zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen finden Sie auf Seite 29.
Anrufsignal abschalten
Mithilfe der Lautstärketasten können Sie das Anrufsignal abschalten, ohne den Anruf entgegenzunehmen.
Letzte Anrufe
Das Telefon verwaltet Listen der ein- und ausgehenden Anrufe, auch für Anrufe, bei denen keine Verbindung hergestellt wurde. Die Liste beginnt mit den neuesten Anrufen. Die jeweils ältesten Anrufe werden gelöscht, wenn neue hinzukommen.
Anrufe
72
Schnellzugriff:
Standby-Display gewählten Rufnummern anzuzeigen.
Zu finden unter:
M >s Letzte Anrufe
1
Blättern Sie zu
Gewählte Rufnr.
mittlere Auswahltaste
2
Blättern Sie zu einem Anruf. Wenn das Symbol wird, ist der Anruf verbunden.
Um die Nummer anzurufen, drücken Sie
Um Details wie Uhrzeit und Datum anzuzeigen, drücken Sie die Ta st e
Drücken Sie auf dem
N
, um die Liste der
Drücken Sie
Empfangene Rufe
Drücken Sie dann die
Á
neben einem Anruf angezeigt
N
.
Zeigen
.
s
oder
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 73 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Um
Menü Anrufe
M
. Dieses Menü kann die
anzuzeigen, drücken Sie
folgenden Optionen enthalten:
Optionen
Speichern
Telefonbucheintrag mit der Nummer im Feld
Nummer
erstellen.
Löschen/ Alle löschen
ID ausblenden ID anzeigen
Nachricht senden
Ziffern ergänzen
Tel.Nr. ergänzen
Einzelne oder alle Einträge aus der Liste löschen.
/
Anrufer-ID beim nächsten Anruf ein- oder ausblenden.
Neue Textnachricht mit dieser Nummer im Feld
An
öffnen.
Ziffern an die Nummer anfügen.
Nummer aus dem Telefonbuch oder der Liste der letzten Anrufe anhängen.
Optionen
Töne senden
Sprechen/Fax
Nummer als MFV-Töne (DTMF) an das Netz senden.
Diese Option wird nur während eines Anrufs angezeigt.
In einem einzelnen Anruf zunächst sprechen und dann ein Fax senden (weitere Informationen finden Sie auf Seite 98).
Anrufe
73
V3i.UG.iTunes.L.book Page 74 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wahlwiederholung
1
Drücken Sie auf dem Standby-Display
N
, um die Liste der gewählten
1
2
Rufnummern anzuzeigen.
2
Blättern Sie zum anzurufenden Eintrag, und drücken Sie
Wenn Sie ein und
Anruf gescheitert, Nummer besetzt
N
.
Besetztzeichen
hören
angezeigt wird, drücken Sie die Ta st e
N
oder
Wiederh.
, um die Nummer erneut zu wählen. Beim Durchstellen des Anrufs klingelt oder vibriert das Telefon einmal, zeigt die Meldung
Wahlwdhl. erfolgreich
an und stellt die Verbindung her.
Notizblock
Die zuletzt mit dem Tastenfeld eingegebene Ziffernfolge wird im Speicher des abgelegt. Dabei kann es sich sowohl um die zuletzt angerufene Rufnummer handeln, als auch um eine Nummer, die Sie zur späteren Verwendung notiert haben. Um die im Notizblock gespeicherte Rufnummer abzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Zu finden unter:
Zurückrufen
M >s Letzte Anrufe >Notizblock
Ihr Telefon zeichnet verpasste Anrufe auf und zeigt die Meldung gibt
X
die Anzahl der verpassten Anrufe an.
X Verpasste Anrufe
an. Dabei
Drücken Sie die Taste
Zeigen
, um die Liste
der Anrufe anzuzeigen. Blättern Sie zum gewünschten Anruf,
und drücken Sie
N
.
Notizblocks
Drücken Sie
Um die Nummer anzurufen, drücken Sie
N
.
74
Anrufe
V3i.UG.iTunes.L.book Page 75 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wenn Sie einen Telefonbucheintrag mit dieser Nummer im Feld erstellen möchten, drücken Sie die Ta st e
Speichern
Wenn Sie um z. B. eine Nummer anzuhängen oder ein Sonderzeichen einzufügen, drücken Sie
.
Wähl-Menü
M
Nummer
öffnen möchten,
.
Anklopfen
Wenn während eines Anrufs ein zweiter Anruf eingeht, hören Sie einen Signalton.
Drücken Sie entgegenzunehmen.
Anruf halten oder stumm schalten
Um alle aktiven Anrufe zu halten, drücken Sie
M>Halten
Um alle aktiven Anrufe stumm zu schalten, drücken Sie
.
M>Stumm
.
N
, um den neuen Anruf
Wenn Sie zwischen den Anrufen wechseln möchten, drücken Sie die Ta st e
Wechseln
.
Wenn Sie die beiden Anrufe verbinden möchten, drücken Sie die Taste
Verbinden
Wenn Sie den gehaltenen Anruf beenden möchten, drücken Sie
M>Gehalt.Ruf beenden
.
.
Anrufe
75
V3i.UG.iTunes.L.book Page 76 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Anklopfen zu aktivieren oder zu deaktivieren:
Zu finden unter:
>
w Einstellungen >Gesprächsoptionen
>
Anklopfen
Drücken Sie
M
Anrufer-Identifizierung
Mit der
Anrufer-Identifizierung
wird die Rufnummer eines eingehenden Anrufs auf dem externen und dem internen Display des Telefons angezeigt.
Ihr Telefon zeigt den Namen des Anrufers (und ggf. sein Foto) an, sofern diese Angaben im Telefonbuch gespeichert sind. Ist keine Anrufer-ID verfügbar, wird angezeigt.
Anrufe
76
(CLI)
Eingehender Anruf
Um abgehenden Anruf zu übermitteln bzw. zu unterdrücken, geben Sie die zu wählende Rufnummer ein, und fahren Sie dann folgendermaßen fort:
Zu finden unter:
M >ID ausblenden/ID anzeigen
Notrufe
Ihr Diensteanbieter programmiert eine oder mehrere Notrufnummern (beispielsweise 112) so, dass Sie diese in jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt oder keine SIM-Karte eingelegt ist.
Ihre Telefonnummer
Drücken Sie
beim nächsten
V3i.UG.iTunes.L.book Page 77 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Hinweis:
Die Notrufnummern sind je nach Land verschieden. Die vorprogrammierten Notrufnummern funktionieren u. U. nicht überall. Das Absetzen eines Notrufs kann ggf. durch Netzprobleme, Umwelteinflüsse oder Interferenzen verhindert werden.
1
Geben Sie die Notrufnummer ein.
2
Drücken Sie N, um die Notrufnummer zu wählen.
Internationale Anrufe
Wenn Ihr Vertrag auch internationale Anrufe zulässt, halten Sie um den Auslandscode (durch ein gekennzeichnet) einzufügen. Wählen Sie dann die Ländervorwahl und die Rufnummer.
0
gedrückt,
+
Schnellwahl
Sie können die Telefonbucheinträge 1-9 mit nur einem Tastendruck wählen, indem Sie einfach die entsprechende Taste (1-9) des Telefons etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.
Sie können die Schnellwahl so einstellen, dass mit dieser die Einträge aus dem Telefonbuch des Mobiltelefons, aus dem Telefonbuch der SIM-Karte oder aus der Liste fester Rufnummern gewählt werden.
Zu finden unter:
M>w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Schnellwahl >Telefon,SIM
Drücken Sie
oder
Feste Rufnr.
Anrufe
77
V3i.UG.iTunes.L.book Page 78 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Wenn Sie einen neuen Telefonbucheintrag hinzufügen möchten, finden Sie auf Seite 30 weitere Informationen.
Um die Kurzwahlnummer eines Eintrags zu bearbeiten, drücken Sie >
n Telefonbuch
gewünschten Eintrag, und drücken Sie >
Bearbeiten
, blättern Sie zum
.
M
M
Sprachnachrichten
Die empfangenen Sprachnachrichten werden im Netz gespeichert. Zum Abhören Ihrer Sprachnachrichten rufen Sie Ihre Mailbox an.
Wenn Sie eine Sprachnachricht zeigt Ihr Telefon das Sprachnachricht-Symbol
t
und die Meldung Drücken Sie die Taste Nachricht abzuhören.
Anrufe
78
Neue Sprachnachricht
Anrufen
empfangen
, um die
,
an.
So
prüfen
Sie, ob Sprachnachrichten
eingegangen sind:
Zu finden unter:
Ihr Telefon fordert Sie möglicherweise dazu auf, Ihre Mailbox-Nummer zu speichern. Sollten Sie Ihre eigene Mailbox-Nummer nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
Hinweis:
der Zeichen N ( (
Nummer
) enthalten. Wenn Sie eine Mailbox-Rufnummer mit diesen Zeichen speichern möchten, erstellen Sie dafür einen Telefonbucheintrag. Über diesen Eintrag können Sie dann Ihre Mailbox anrufen.
Drücken Sie R >
Die Mailbox-Rufnummer darf keines
Pause
), M (
Wartezeichen
Mailbox
) oder n
V3i.UG.iTunes.L.book Page 79 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Sonstige Funktionen
Erweiterte Anruffunktionen
Funktionen Konferenzgespräch
Während eines Anrufs: Wählen Sie die nächste Nummer, drücken
Sie
N
, und drücken Sie die Taste
Anruf weiterleiten
Während eines Anrufs:
M >Übergeben
Weiterleitungsnummer, und drücken Sie
, wählen Sie die
N
.
Verbinden
Funktionen Rufnummer anhängen
Wählen Sie eine Vorwahl für eine Telefonbuchnummer und anschließend:
M>Tel.Nr. ergänzen
.
Sonstige Funktionen
79
V3i.UG.iTunes.L.book Page 80 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Kurzwahl = Quick Dial
Kurzwahl eines Telefonbucheintrags: Geben Sie die Kurzwahlnummer ein,
drücken Sie
#
und dann N.
Informationen zum Hinzufügen eines Telefonbucheintrags finden Sie auf Seite 30.
Tipp:
Wenn Sie eine Kurzwahlnummer
vergessen haben, drücken Sie
M>n Telefonbuch
, blättern Sie zum gewünschten Eintrag, und drücken Sie die Ta ste
Zeigen
.
Rufumleitung
Rufumleitung aktivieren oder deaktivieren:
M >w Einstellungen >Anruf umleiten
Sonstige Funktionen
80
Funktionen Anrufsperre
Einschränkungen für abgehende oder eingehende Anrufe festlegen:
M >w Einstellungen >Sicherheit
>
Anrufbeschränkungen
Telefonleitung wechseln
Wenn Sie über eine SIM-Karte mit zwei Rufnummern verfügen, können Sie die Leitung wechseln, um über Ihre andere Rufnummer Anrufe zu tätigen und zu empfangen.
M >w Einstellungen >Telefonstatus
>
Aktive Leitung
Die Anzeige für die aktive Leitung meldet, welche Telefonleitung aktiv ist (siehe die Abbildung auf Seite 56).
V3i.UG.iTunes.L.book Page 81 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Feste Rufnummern
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie nur die in der Liste der festen Rufnummern gespeicherten Nummern anrufen.
Hinweis:
Sie müssen den PIN2-Code für die SIM-Karte eingeben, um die Funktion „Feste Rufnummern“ ein- oder auszuschalten. Setzen Sie sich mit dem Diensteanbieter in Verbindung, wenn Sie den PIN2-Code vergessen haben.
Funktion „Feste Rufnummern“ aktivieren oder deaktivieren:
M >w Einstellungen >Sicherheit
>
Feste Rufnr.
Liste der festen Rufnummern verwenden:
M >É Tools >Anrufdienste >Feste Rufnr.
Funktionen Service-Rufnummer
Service-Rufnummern wählen:
M >É Tools >Anrufdienste
>
Service-Rufnr.
Quick Dial
Vom Diensteanbieter definierte Service-Rufnummern wählen:
M >É Tools >Anrufdienste >Quick Dial
Sonstige Funktionen
81
V3i.UG.iTunes.L.book Page 82 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen MFV-Töne (DTMF)
MFV-Töne aktivieren:
M >w Einstellungen >Grundeinstellung
>
DTMF
Während eines Anrufs MFV-Töne senden: Drücken Sie Zifferntasten. Während eines Anrufs gespeicherte
Rufnummern als MFV-Töne senden: Blättern Sie im Telefonbuch oder in der
Liste der letzten Anrufe zur gewünschten Nummer, und drücken Sie
M>Töne senden
Sonstige Funktionen
82
.
Telefonbuch
Funktionen Eintrag bearbeiten oder löschen
Drücken Sie blättern Sie zum gewünschten Telefonbucheintrag, und drücken Sie
M
andere Optionen wählen.
M >n Telefonbuch
. Sie können
Bearbeiten, Löschen
,
oder
V3i.UG.iTunes.L.book Page 83 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Sprachkommando aufnehmen
Blättern Sie beim Erstellen eines Telefonbucheintrags zu und drücken Sie die Taste
Sprachkommando
Aufnahme
. Drücken
,
Sie die Sprechtaste, und lassen Sie sie wieder los. Sprechen Sie dann innerhalb von zwei Sekunden das Sprachkommando für diesen Eintrag. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, drücken Sie kurz die Sprechtaste und wiederholen den Namen.
Hinweis:
Diese Option ist nur verfügbar, wenn in der aktuell verwendeten Sprache keine Sprachkommandos unterstützt werden (weitere Informationen zu Sprachkommandos finden Sie auf Seite 38).
Hinweis:
die Option
Für Einträge auf der SIM-Karte ist
Sprachkommando
nicht verfügbar.
Funktionen Sprachwahl ausführen
Eine im Telefonbuch gespeicherte Nummer per Sprachwahl anrufen:
Drücken Sie die Sprechtaste, und lassen Sie sie wieder los. Sprechen Sie dann innerhalb von zwei Sekunden das Sprachkommando für diesen Eintrag.
Hinweis:
Diese Option ist nur verfügbar, wenn in der aktuell verwendeten Sprache keine Sprachkommandos unterstützt werden. Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie ein Sprachkommando für den Telefonbucheintrag aufnehmen (siehe die vorhergehenden Funktionsbeschreibung).
Sonstige Funktionen
83
V3i.UG.iTunes.L.book Page 84 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Signalton für Eintrag festlegen
Einem Eintrag einen speziellen Signalton (Rufton-ID) zuweisen:
M >n Telefonbuch >Eintrag M>Bearbeiten>Rufton-ID>Rufton
Hinweis:
die Option
Für Einträge auf der SIM-Karte ist
Rufton-ID
nicht verfügbar.
So aktivieren Sie Rufton-IDs:
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Rufton-IDs
Bild-ID für Eintrag festlegen
Ein Foto oder Bild zuweisen, das angezeigt wird, wenn der betreffende Eintrag anruft:
M >n Telefonbuch >Eintrag M>Bearbeiten>Bild>Bildname
Hinweis:
die Option
84
Für Einträge auf der SIM-Karte ist
Bild
nicht verfügbar.
Sonstige Funktionen
Funktionen Anzeigemodus für Telefonbuch
Telefonbucheinträge als Textliste oder mit Bild-ID des Anrufers anzeigen:
M >n Telefonbuch M
>
Setup>Ansicht>Liste
oder
Bild
Eintrag einer Kategorie zuordnen
M>n Telefonbuch >Eintrag M>Bearbeiten>Kategorie
>
Kategoriename
Hinweis:
die Option
Für Einträge auf der SIM-Karte ist
Kategorie
nicht verfügbar.
Kategorieansicht anzeigen
M >n Telefonbuch M
>
Kategorien>Kategorieansicht
Sie können alle Einträge, Einträge in einer vordefinierten Kategorie (
Allgemein, VIP
) oder Einträge in einer von
Geschäftlich, Privat
,
Ihnen erstellten Kategorie anzeigen.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 85 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Rufton-ID für die Kategorie einstellen
Stellen Sie einen Signalton (Rufton-ID) ein, der ertönen soll, wenn Sie von einem Eintrag in der betreffenden Kategorie angerufen werden:
Drücken Sie drücken Sie
M >n Telefonbuch
M>Kategorien
, blättern Sie
,
zur gewünschten Kategorie, und drücken Sie
M>Bearbeiten>Rufton-ID.
Hinweis:
die Option
Für Einträge auf der SIM-Karte ist
Kategorie
nicht verfügbar.
So aktivieren Sie Rufton-IDs:
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Rufton-IDs
Funktionen Primäre Nummer oder Adresse festlegen
Primäre Rufnummer festlegen, wenn ein Telefonbucheintrag mehrere Nummern enthält:
M >n Telefonbuch
, blättern Sie zum
gewünschten Eintrag, drücken Sie
M >Als Primärkontakt festl.
>
Nummer
Tipp:
Primär
oder
Adresse.
Im Rufnummer-Ansichtsmodus
können Sie weiterhin die anderen Nummern sehen, die für diesen Namen gespeichert wurden. Blättern Sie zum gewünschten Namen, und drücken Sie
S
links oder rechts, um die anderen Nummern anzuzeigen.
Mailing-Liste erstellen
M >n Telefonbuch M
>
Neu>Verteiler
Sonstige Funktionen
85
V3i.UG.iTunes.L.book Page 86 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Telefonbuchliste sortieren
Reihenfolge festlegen, in der die Telefonbucheinträge aufgeführt sind:
M >n Telefonbuch M
>
Setup>Sortieren nach>Reihenfolge
Sie können die Telefonbuchliste nach
Kurzwahl-Nr.
oder
Email
sortieren. Bei der
Name
Sortierung nach Name können Sie alle Nummern oder nur die
Primär
-Nummer für
jeden Namen anzeigen.
Telefonbucheintrag kopieren
Einen Eintrag vom Telefon auf die SIM-Karte oder von der SIM-Karte zum Telefon kopieren:
M >n Telefonbuch
, blättern Sie zum
gewünschten Eintrag, und drücken Sie
M>Kopieren >Einträge >An
Sonstige Funktionen
86
.
Funktionen Mehrere Einträge kopieren
Mehrere Telefonbucheinträge zwischen Telefonspeicher und SIM-Karte kopieren:
M >n Telefonbuch
einem Eintrag, drücken Sie >
Einträge
,
blättern Sie zu einem weiteren Eintrag,
, drücken Sie die Taste
drücken Sie die Taste
, blättern Sie zu
M >Kopieren
Ändern
Hinzufügen
,
,
wiederholen Sie diesen Schritt nach Bedarf, und drücken Sie die Taste
Fertig
, >An.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 87 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Telefonbucheintrag an ein anderes Gerät
senden
Einen Telefonbucheintrag an ein anderes Mobiltelefon oder einen Computer senden, der Bluetooth-Verbindungen unterstützt:
Drücken Sie
M >n Telefonbuch
, blättern Sie zum gewünschten Eintrag, und drücken Sie
M >Kontakt versenden
.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 50.
Funktionen Telefonbucheintrag drucken
Telefonbucheintrag an einen Drucker senden, der Bluetooth-Verbindungen unterstützt:
M >n Telefonbuch
, blättern Sie zum
gewünschten Eintrag, und drücken Sie
M>Drucken
Eine
Verteiler
.
können Sie nicht drucken. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 52.
Sonstige Funktionen
87
V3i.UG.iTunes.L.book Page 88 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Nachrichten
Die grundlegenden Funktionen für Multimedia-Nachrichten werden auf Seite 46 beschrieben.
Funktionen Textnachricht senden
R >Neue Nachricht >Neue SMS
Brief senden
R >Neue Nachricht >Neuer Brief
E-Mail senden
R >Neue Nachricht >Neue Email
Easy SMS senden
Existierende Easy SMS senden:
R >Easy SMS
Neue Easy SMS erstellen:
R >Easy SMS >[Neue Easy SMS]
Sonstige Funktionen
88
Funktionen MMS-Vorlage verwenden
MMS-Vorlage mit vordefinierter Mediendatei öffnen:
R >MMS Vorlagen
Neue Nachricht oder E-Mail lesen
Wenn auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie die Taste um die empfangene Nachricht zu lesen.
Nachrichten lesen
R >Eingang
Symbole neben jeder Nachricht geben an, ob die Nachricht
gelesenH wurde, gesperrtV ist bzw. einen
aufweist. Drücken Sie Nachricht weiter zu bearbeiten.
Neue Nachricht
nicht gelesenJ oder
dringendK oder
AnhangR
M
Lesen
, um eine
,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 89 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen E-Mails lesen
R >Email
Drücken Sie
M
, um eine Nachricht
weiter zu bearbeiten.
Nachrichtenobjekte speichern
Wechseln Sie zu einer Seite in einer MMS, oder blättern Sie zu einem Objekt, und fahren Sie folgendermaßen fort:
M >Speichern
Browser-Nachrichten
Mit dem Micro-Browser empfangene Nachrichten lesen:
R >WAP Nachrichten
Funktionen Cell Broadcast
Abonnierte Servicenachrichten anzeigen:
R >Cell Broadcast
Nachricht drucken
Nachricht an einen Drucker senden, der Bluetooth-Verbindungen unterstützt:
Drücken Sie Öffnen Sie
Cell Broadcast
R
.
Eingang, Email, WAP Nachrichten
oder
, blättern Sie zur gewünschten
Nachricht, und drücken Sie
M>Drucken
Easy SMS
und
.
MMS Vorlagen
können Sie nicht drucken. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 48.
Sonstige Funktionen
89
V3i.UG.iTunes.L.book Page 90 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen E-Mail-Accounts einrichten
Sie können mehrere E-Mail-Accounts im Telefon einrichten und verwenden:
Drücken Sie
M>Setup Email >Account-Einstellungen
>
[Neuer Eintrag]
Hinweis:
jeden E-Mail-Account unter
R
, und drücken Sie
.
Das Display zeigt einen Ordner für
R >Email
Chat
Funktionen Chat starten
M >É Tools >Chat M
>
Neuer Chat
Sonstige Funktionen
90
an.
Funktionen Chataufforderung empfangen
Drücken Sie die Taste oder
Abweisen
.
Chat beenden
In einer Chatsitzung:
M >Chat beenden
Akzeptier.
Personalisieren
Funktionen Sprache
Menüsprache festlegen:
M >w Einstellungen Grundeinstellung >Sprache
>
V3i.UG.iTunes.L.book Page 91 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Blättern
Umbruch des Markierungsbalken in Menülisten einstellen:
M >w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Blättern
Rufton-IDs
Unterschiedliche Rufton-IDs für Telefonbucheinträge und Kategorien aktivieren:
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Rufton-IDs
Funktionen Ruftonlautstärke
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Ruftonlautst.
Schnellzugriff:
Gibt es für eine Option eine Liste möglicher numerischer Werte (z. B. für die Ruftonlautstärke), drücken Sie eine Zifferntaste, um den Wert einzustellen.
Ta st en l au ts t är ke
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Tastenlautst.
Erinnerungen
Erinnerungssignale für eingehende Nachrichten festlegen:
M >w Einstellungen >Signale
>
Typ
Detail >Erinnerungen
Sonstige Funktionen
91
V3i.UG.iTunes.L.book Page 92 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Uhrzeitdarstellung
Analog- oder Digitaluhr im Standby-Display anzeigen:
M >w Einstellungen >Personalisieren
>
Home Screen >Uhr
Menüansicht
Hauptmenü mit grafischen Symbolen oder als Textliste anzeigen:
M >w Einstellungen >Personalisieren
>
Hauptmenü >Ansicht
Hauptmenü
Reihenfolge des Hauptmenüs ändern:
M >w Einstellungen >Personalisieren
>
Hauptmenü >Reihenfolge ändern
Sonstige Funktionen
92
Funktionen Funktionssymbole ein-/ausblenden
Funktionssymbole im Standby-Modus ein­oder ausblenden:
M >w Einstellungen >Personalisieren
>
Home Screen >Softkeys >Icons >Einblenden
oder
Ausblenden
Funktionssymbole und Softkeys ändern
Funktionssymbole, Softkey-Textfelder und Funktion der Smart-Taste im Standby-Display ändern:
M >w Einstellungen>Personalisieren
>
Home Screen >Softkeys
V3i.UG.iTunes.L.book Page 93 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Schnellzugriffe
Schnellzugriff für eine Menüoption erstellen:
Blättern Sie zur gewünschten Menüoption, und halten Sie dann
M
gedrückt. Schnellzugriff verwenden: Drücken Sie
M
, und drücken Sie dann
die Schnellzugriffnummer.
Alles zurücksetzen
Alle Optionen
außer
Entsperrcode, Sicherheitscode und Lebenszeit-Timer zurücksetzen:
M >w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Global zurücksetzen
Funktionen Zurücksetzen und Löschen
Vorsicht: alle von Ihnen eingegebenen Daten
Zurücksetzen und Löschen
löscht
(einschließlich Telefonbuch- und Terminkalendereinträge)
Ihnen heruntergeladenen Inhalte
sowie alle von
(einschließlich Fotos und Sounds) aus dem Speicher des Telefons. Diese Informationen können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden.
Alle Benutzereinstellungen und -einträge
außer
den auf der SIM-Karte gespeicherten Daten löschen, alle heruntergeladenen Bilder und Sounddateien löschen, alle Optionen
außer
Entsperrcode, Sicherheitscode und Lebenszeit-Timers zurücksetzen:
M >w Einstellungen >Grundeinstellung
>
Zurücksetzen/Löschen
Sonstige Funktionen
93
V3i.UG.iTunes.L.book Page 94 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Software-Update
Ihr Diensteanbieter kann die Telefonsoftware aktualisieren, indem er Software-Updates über das Mobilfunknetz an Ihr Telefon sendet. Wenn Sie auf ein Software-Update hingewiesen werden, können Sie dessen Installation verschieben. So installieren Sie das Software-Update zu einem späteren Zeitpunkt:
M >w Einstellungen >Telefonstatus
>
Software Update >Update jetzt
Sonstige Funktionen
94
Gesprächszeiten und Gebühren
Die Netzverbindungszeit
die zwischen dem Herstellen der Verbindung zum Netz Ihres Diensteanbieters und dem Beenden der Verbindung durch Drücken von
O
verstreicht. Dies umfasst auch
Besetztzeichen und Ruftöne.
Eventuell stimmt die Zeit, die Sie mit Ihren Ruf-Timern erfassen, nicht mit der Verbindungsdauer überein, die vom Diensteanbieter berechnet wird. Wenn Sie Informationen zu Ihrer Abrechnung benötigen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
Funktionen Gesprächszeit
Ruf-Timer anzeigen:
M >s Letzte Anrufe >Gesprächszeit
ist die Zeitspanne,
V3i.UG.iTunes.L.book Page 95 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Gesprächstimer
Anrufzeit oder Gebühren während eines Anrufs anzeigen:
M >w Einstellungen >Gesprächsoptionen
>
Gesprächstimer
Gebühren
Gebühreninformationen anzeigen:
M >s Letzte Anrufe >Gebühren
Info Guthaben
(Prepaid-Karte)
Guthabeninformationen anzeigen:
M >w Einstellungen >Telefonstatus >Info Guthaben
Guthaben
(Gebührenanzeige)
Verfügbares Guthaben anzeigen:
M >w Einstellungen >Telefonstatus
>
Guthaben
Funktionen Gebühren-Setup
Guthaben einstellen:
M >w Einstellungen >Gesprächsoptionen
>
Gebühren-Setup
GPRS-Zeitmesser
Datenruf-Timer anzeigen:
M >s Letzte Anrufe >GPRS-Zeitmesser
GPRS-Datenzähler
GPRS-Datenzähler anzeigen:
M >s Letzte Anrufe >GPRS-Datenzähler
Sonstige Funktionen
95
V3i.UG.iTunes.L.book Page 96 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Freisprecheinrichtung
Hinweis:
und deren Zubehör kann in bestimmten Gebieten verboten oder eingeschränkt sein. Die Gesetze und Vorschriften über die Nutzung dieser Produkte müssen stets eingehalten werden.
Funktionen Lautsprecher
Verbundene Freisprecheinrichtung während eines Anrufs aktivieren:
Drücken Sie die Taste verfügbar), oder
96
Der Einsatz von drahtlosen Geräten
Lautspr.
(sofern
M>Freisprechen ein
Sonstige Funktionen
.
Funktionen Automatische Rufannahme
(Autoeinbausatz oder Headset) Automatische Rufannahme, wenn ein
Autoeinbausatz oder Headset angeschlossen ist:
M >w Einstellungen >Kfz-Einstellungen
oder
Headset >Auto.Rufannahme
Sprachwahl
Sprachwahl mit der Sende-/Endetaste des Headsets aktivieren:
M >w Einstellungen >Headset
>
Sprachwahl
(Headset)
V3i.UG.iTunes.L.book Page 97 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Freisprecheinrichtung
(Autoeinbausatz) Automatische Nutzung des
Autoeinbausatzes, wenn dieser verbunden ist:
M >w Einstellungen >Kfz-Einstellungen
>
Auto.Freisprechen
Zündtimer
Festlegen, dass das Telefon nach dem Abschalten der Zündung noch eine bestimmte Zeitspanne eingeschaltet bleibt:
M >w Einstellungen >Kfz-Einstellungen
>
Timer Zündung
(Autoeinbausatz)
Funktionen Ladezeit
Festlegen, dass das Telefon nach dem Abschalten der Zündung noch eine bestimmte Zeitspanne geladen wird:
M >w Einstellungen >Kfz-Einstellungen
>
(Autoeinbausatz)
Ladezeit
Daten- und Faxanrufe
Funktionen Daten oder Fax versenden
Schließen Sie das Telefon an das Gerät an, und tätigen Sie dann den Anruf mit der jeweiligen Geräteanwendung.
Sonstige Funktionen
97
V3i.UG.iTunes.L.book Page 98 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Daten oder Fax empfangen
Schließen Sie das Telefon an das Gerät an, und nehmen Sie dann den Anruf mit der jeweiligen Geräteanwendung entgegen.
Sprechen, dann Faxen
Schließen Sie das Telefon an das Gerät an, geben Sie die Faxnummer ein, drücken Sie drücken Sie dann
M>Sprechen/Fax
N
, um den Anruf zu
, und
tätigen.
Sonstige Funktionen
98
Funktionen Funktion „Sync“ verwenden
Sie können eine Verbindung zu einem Internet-Server einrichten und die Einträge in Ihrem Telefonbuch und Terminkalender dann mit dem Server synchronisieren.
Um einen Internet-Sync-Partner einzurichten, drücken Sie
M>w Einstellungen >Verbindung
>
Synchronisation >[Neuer Eintrag]
die Server-Details ein, einschließlich
. Geben Sie
URL
(„http://“ müssen Sie nicht angeben) und
Datenpfade
(die Ordner unter dem URL,
in denen Ihre Daten gespeichert sind). Um Dateien mit einem
Internet-Sync-Partner zu synchronisieren, drücken Sie >
Verbindung >Synchronisation
>
Sync-Partner
M>w Einstellungen
.
V3i.UG.iTunes.L.book Page 99 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Netz
Funktionen Netzeinstellungen
Netzinformationen anzeigen und Netzeinstellungen anpassen:
M >w Einstellungen >Netz
To ol s
Funktionen Weckfunktion einstellen
M >É Tools >Wecker
Funktionen Weckfunktion deaktivieren
Auf dem Display wird ein Alarm angezeigt: Drücken Sie zum Ausschalten des Alarms
die Taste Um eine Verzögerung von acht Minuten zu
veranlassen, drücken Sie die Taste
Neuen Termin hinzufügen
M >É Tools >Kalender
zum gewünschten Tag, drücken Sie die mittlere Auswahltaste
M>Neu
Termin anzeigen
Termindetails anzeigen oder bearbeiten:
M >É Tools >Kalender
zum gewünschten Tag, drücken Sie die mittlere Auswahltaste die Taste
Deaktiv.
oder O.
s
.
s
Zeigen
.
Sonstige Funktionen
Snooze
.
, blättern Sie
, und drücken Sie
, blättern Sie
, und drücken Sie
99
V3i.UG.iTunes.L.book Page 100 Wednesday, August 23, 2006 10:34 AM
Funktionen Terminerinnerung
Auf dem Display wird eine Terminerinnerung angezeigt:
Um die Details zur Erinnerung anzeigen, drücken Sie die Taste
Zeigen
.
Um die Erinnerung zu schließen, drücken Sie die Taste
100
Beenden
.
Sonstige Funktionen
Funktionen Terminkalendereintrag an ein anderes
Gerät senden
Einen Terminkalendereintrag an ein anderes Mobiltelefon oder einen Computer senden, das bzw. der Bluetooth-Verbindungen unterstützt:
M >É Tools >Kalender
, blättern Sie zum gewünschten Tag, drücken Sie die mittlere Auswahltaste
s
, blättern Sie zum
gewünschten Termin, und drücken Sie
M>Senden
.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 48.
Loading...