Vea información de la llamada entrante;
úsela como visor de la cámara cuando
ésta esté activa y la solapa cerrada.
PantallaprincipalMenú principal
Proveedor de servicio
10/15/07
PersonalCámara
Oprima la
2
1
tecla
a
para abrir
Menú
el
Menú principal
Mantenga oprimida la
de encendido
se ilumine la pantalla, para
encender el teléfono.
P
.
tecla
asta que
Juegos y Aps
SalirSelecr
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para resaltar una
función del menú.
Oprima la
4
Central
s
seleccionarla.
tecla de
S
tecla
para
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Macintosh es una marca registrada de Apple
Computer, Inc.
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809503A72-O
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 12
batería . . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar. . . . 15
realizar una llamada . . . 16
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un
número telefónico
en el directorio. . . . . . . 17
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 17
contenido
6
búsqueda en el
directorio telefónico. . . 18
su número telefónico . 18
atracciones principales . . 19
fotografías . . . . . . . . . . 19
videoclips. . . . . . . . . . . 22
mensajes multimedia. . . 25
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 27
comandos de voz . . . . 32
tarjeta de memoria . . . 34
modo avión . . . . . . . . . 39
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 39
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 40
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
ingreso de texto . . . . . 44
volumen. . . . . . . . . . . . 48
tecla de navegación . . . 48
tecla inteligente . . . . . . 49
pantalla externa . . . . . . 49
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 50
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 51
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 52
personalizar . . . . . . . . . . 53
estilo de timbre . . . . . . 53
hora y fecha . . . . . . . . . 54
fondo de pantalla . . . . . 54
protector de pantalla . . 55
temas . . . . . . . . . . . . . 56
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 56
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 57
llamadas . . . . . . . . . . . . 58
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 58
llamadas recientes . . . 58
remarcar . . . . . . . . . . . 59
regresar una llamada . 60
apuntes. . . . . . . . . . . . 60
poner en espera o
silenciar una llamada . 61
llamada en espera . . . 61
ID de llamada . . . . . . . 61
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 62
llamadas
internacionales . . . . . . 62
marcado de 1 tecla. . . 63
correo de voz . . . . . . . 63
otras funciones. . . . . . . 65
llamada avanzada . . . . 65
directorio telefónico . . 69
mensajes . . . . . . . . . . . 74
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 76
personalizar . . . . . . . . 78
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 81
manos libres. . . . . . . . 83
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 85
red . . . . . . . . . . . . . . . 86
organizador personal . 86
seguridad . . . . . . . . . . 89
diversión y juegos. . . . 90
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 93
Datos SAR. . . . . . . . . . . 94
Datos SAR. . . . . . . . . . . 96
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 98
Información
de seguridad . . . . . . . . 100
Garantía
(excepto México) . . . . 105
Garantía (México). . . . 109
Garantía. . . . . . . . . . . . . 111
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 115
Registro. . . . . . . . . . . . 115
Ley de
exportaciones . . . . . . . 116
Reciclaje . . . . . . . . . . . 116
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 117
índice . . . . . . . . . . . . . . 119
contenido
7
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada*
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Plantillas MMS
• Notas rápidas
• Correo de voz
• Mensajes de email
• Buzón de salida
• Borradores
• Msjs Browser *
• Servicios de info*
mapa de menús
8
mapa de menús
E
Enlace Bluetooth
• Manos libres
• Historial dispositivo
• Configuración
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones de red Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
É
w
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede ser diferente.
* Funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
•IM *
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Marcado rápido *
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Detalle estilo
L
Conexión
• Prog USB
• Enlace Bluetooth
• Sincronización
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Idiomas marc por voz *
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse*
• Tiempo de carga*
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
• Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Programación Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* Funciones opcionales
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Llams hechas
>
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
2
3
Oprima a >
Oprima la tecla tecl menúa para abrir el
menú.
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
central
s Llams recientes
s
Llams hechas
s
para seleccionarlo.
s Llams recientes
y oprima la
para seleccionarla.
, y oprima la tecla
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
11
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal como su
número telefónico y los ingresos de la libreta
de direcciones.
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
1
12
No doble ni raye la tarjeta SIM.
De ser necesario, oprima el seguro de
liberación de la tapa de la batería y quite
la tapa.
aspectos esenciales
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior izquierdo y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM por debajo de los sujetadores
metálicos para insertarla en la ranura,
tal como se ilustra.
batería
instalación de la batería
1.
2.
3.
4.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas.
Conecte el
cargador de viaje
al puerto mini
aspectos esenciales
13
USB del teléfono, como se muestra. Conecte
el otro extremo a una toma de corriente. El
teléfono puede tardar varios segundos antes
de comenzar a cargar la batería. La luz
indicadora de carga de la batería muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar
la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Nota:
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
14
Relájese, no puede sobrecargar la
Puede cargar la batería
aspectos esenciales
Carga completa
.
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red,
de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
•
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original.
La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC ni
superiores a 45ºC. Cuando salga de su
vehículo, lleve siempre el teléfono con
usted.
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
encender y apagar
Precaución:
solicitar el ingreso del código PIN de la
tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta.
Si ingresa tres veces seguidas un código PIN
incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la
pantalla muestra
con su proveedor de servicio.
Al encenderse, el teléfono puede
SIM bloqueada
. Comuníquese
aspectos esenciales
15
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
O
encendido
el teclado o la pantalla se
enciendan. Si se le
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM
de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo
de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un par de segundos.
hasta que
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la
N
tecla enviar
Para realizar una llamada mediante
por voz
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
16
para realizar una llamada.
, consulte la página 33.
O
.
aspectos esenciales
marcado
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina
la llamada cuando el altavoz del manos libres
está encendido (para obtener más
información acerca del altavoz del manos
libres, consulte la página 50).
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
la solapa del teléfono u oprima la
N
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina
la llamada cuando el altavoz del manos libres
está encendido (para obtener más
información acerca del altavoz del manos
libres, consulte la página 50).
para contestar.
O
.
almacenar un número
telefónico en el
directorio
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Nota:
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas en
la tarjeta SIM.
1
2
3
:
Cuando crea un nuevo ingreso del
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
Oprima la tecla
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para modificar los
Almacenar
.
detalles, desplácese a ellos y oprima la
s
tecla central
4
Oprima la tecla
número.
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 69. Para modificar o borrar
un ingreso del directorio telefónico, consulte
la página 69.
.
Listo
para almacenar el
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: a >
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
por voz
consulte la página 33.
a un ingreso del directorio telefónico,
n Directorio tel
marcado
aspectos esenciales
17
búsqueda en el
su número telefónico
directorio telefónico
Para programar el método de búsqueda en
a
el directorio telefónico, oprima
n Directorio tel
>
Método de búsqueda >Ir directo a
>
Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla correspondiente del
teclado que contiene la primera letra del
ingreso. El método
inmediato al primer ingreso que comienza con
las letras de la tecla. El método
ingresar el nombre o el número de marcado
rápido del ingreso, dependiendo del orden de
la lista del directorio telefónico.
18
y oprima a>
Ir directo a
aspectos esenciales
Configuración
o
Buscar
.
se dirige de
Buscar
solicita
En la pantalla principal, oprima
ver su número.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
a>Mis núms de tel
Para almacenar o modificar su nombre
y su número telefónico en la tarjeta
SIM, oprima la tecla
está en pantalla. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de
servicio.
¿Desea ver su número telefónico
.
Modificar
a#
mientras
para
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
fotografías
tomar una fotografía
Oprima a >
visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Modo
de cámara
(fotografía
o video)
S
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Cronómetro
To mas
restantes
IMAGE
AREA
Zoom
1x
SalirCapturar
Volver a la
pantalla anterior.
Resolución
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Oprima
para abrir
el
imágenes
To mar una
fotografía.
atracciones principales
a
Menú de
.
19
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Capturar
para tomar una
fotografía.
3
Oprima la tecla
Enviar
para enviar la
fotografía en un mensaje multimedia
(consulte la página 25).
o bien
Oprima a para seleccionar una opción
de almacenamiento:
Sólo guardar
,
Programar como fondo, Prog protect pantalla
Aplica como entrada a Dir Tel
.
o bien
Oprima la tecla
Ignorar
para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
atracciones principales
20
o
Atajo:
Después de tomar una fotografía,
s
oprima la tecla central
para almacenarla
rápidamente y volver al visor de la cámara.
Nota:
No puede asignar una fotografía a un
ingreso de directorio telefónico almacenado
en la tarjeta SIM.
autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo,
puede cerrar la solapa del teléfono para ver la
imagen del visor en la pantalla externa.
Oprima el botón inteligente (consulte la
ilustración de la página 2) para tomar una
fotografía. Abra la solapa para enviar,
almacenar o desechar la fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprimaa para
seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Vayaa modo
video
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Vea imágenes y fotografías
a
almacenadas. Oprima
para realizar diversas acciones
(tales como
Mover
o
Cambie el modo a la cámara
de video.
Vea y almacene las imágenes
en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Nota:
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Borrar, Cambiar nombre
) en una imagen.
Esta opción aparece
opciones
Toma
programada
Config de
imágenes
Ver espacio
disponible
Programar un cronómetro
para que la cámara tome una
fotografía.
Ajuste la programación de las
fotografías:
Resolución
•
•
Tono de obturador
Ver cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
atracciones principales
21
videoclips
grabar un videoclip
Oprima a >
ver el visor de la cámara de video.
Modo de
(fotografía o
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
antes de comenzar la grabación.
22
h Multimedia >Video Cámara
Resolución
Zoom
1x
8
cámara
video)
S
SalirCapturar
Volver a la
pantalla anterior.
Sólo puede acercar o alejar la imagen
atracciones principales
para
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Minutos
de video
restantes
Iniciar captura
de video.
Oprima
a
para abrir el
Menú de videos
.
Consejo:
Si desea enviar un video en un
mensaje multimedia, la duración del video
MMS
debe ajustarse a
duración, oprima
Duración de video
>
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
. Para configurar la
a>Configuración de videos
.
objetivo del video.
2
Oprima la tecla
Capturar
para comenzar a
grabar el video.
3
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar el
video.
4
Oprima la tecla
Opciones
para seleccionar
una opción de almacenamiento.
Enviarenmensa je
o
Sólo guardar
.
o bien
Oprima la tecla
Desechar
para borrar el
videoclip.
Si selecciona enviar el videoclip en un
mensaje, consulte “enviar un mensaje
multimedia” en la página 25.
Cuando el visor de la cámara de video está
a
activo, oprima
para seleccionar opciones
de video:
opciones
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados.
a
Oprima
para realizar
diversas acciones (tales
Vayaa modo
fotografía
Borrar, Cambiar nombre
como
Mover
) en un videoclip.
Cambie el modo a la cámara
fotográfica.
o
opciones
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Configuración
de videos
Ver espacio
disponible
Vea y almacene los
videoclips en el teléfono o en
la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Ajuste la programación
de video:
Repetir auto
•
Largo de video
•
Resolución
•
•
Grabando sonido
Ver cuánta memoria queda
para almacenar videoclips.
atracciones principales
23
reproducir un videoclip
Búsqueda:
> videoclip
Oprima S
hacia arriba para
dejar en pausa/
oprima hacia
Oprima
hacia la izquierda
o derecha para
saltar al videoclip
Desde la lista de videoclips almacenados,
oprima
video.
24
Oprima a >
reproducir,
abajo para
detener.
S
AtrásDetalles
siguiente/
anterior.
a
atracciones principales
Volver a la
pantalla anterior.
para seleccionar opciones de
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido.
Vea
información
del videoclip.
Oprima
para abrir el
Videos Menu
a
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden
variar. Algunas opciones no están disponibles
para los videos preinstalados.
opciones
Enviar mensaje
Inserte un videoclip en un
mensaje nuevo.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando el videoclip es
lo suficientemente pequeño
para enviarlo.
Cambiar
dispositivo de
.
almacenamiento
Vea y almacene los videoclips
en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Nuevo
Active la videocámara para
grabar un nuevo videoclip.
opciones
Detalles
Cambiar nombre
Borrar
Mover
Copiar
Marcar/
Desmarcar
Categorías
Vea información del videoclip.
Cambie el nombre de un
videoclip.
Borre los videoclips marcados.
Mueva videoclips a otro
dispositivo, borre los
originales de la memoria del
teléfono.
Copie videoclips a otro
dispositivo, deje los originales
en el teléfono.
Marque uno o más videoclips
que desee borrar, mover,
copiar o asignar a una
categoría.
Cree una nueva categoría o
vea los videoclips de una
categoría seleccionada.
opciones
Asignar a
categoría
Configuración
de videos
Ver espacio
disponible
Asigne videoclips a una
categoría.
Ajuste la programación de
video.
Ver cuánta memoria queda
para almacenar videoclips.
mensajes multimedia
Para conocer más funciones de mensajería,
consulte la página 74.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería
multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia
(incluidas fotografías, sonidos o videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros
atracciones principales
25
teléfonos habilitados para MMS y a
direcciones de email.
Búsqueda:
Nuevo msj multimedia
>
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
Oprima R >
Mensaje nuevo
el texto en la página (para obtener más
información acerca del ingreso de texto,
consulte la página 44)
Para insertar una
imagen, sonido
videoclip, registro de voz, nota rápida
info de contactos
a>Ingresar
en la página, oprima
. Seleccione el tipo de archivo
y el archivo.
Para insertar
otra página
en el mensaje,
ingrese el texto u objetos en la página
actual y oprima
a>Ingresar>Página nueva
Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
atracciones principales
26
2
Cuando termine el mensaje, oprimaa
Opciones de msj
>
del mensaje (tales como
3
Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, oprima la tecla
4
Oprima la tecla
para configurar opciones
Asunto
y
Prioridad
Listo
Enviar a
para seleccionar los
).
.
destinatarios del mensaje. Puede:
•
Seleccione uno o más ingresos del
,
o
directorio telefónico (oprima
desplazarse hasta un ingreso y oprima
s
la tecla central
•
Seleccione
para seleccionarlo.
Nuevo número
S
para
o
Nva dirección email
para ingresar un número telefónico o
una dirección de email.
5
.
Oprima la tecla
mensaje.
Enviar
para enviar el
Para guardar o cancelar el mensaje,
a >Guardarenborrador
oprima
Cancelarmensaje
.
o
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta
multimedia, el teléfono reproduce una
alerta y la pantalla muestra
con un indicador de mensaje (tal como
Oprima la tecla
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
imágenes y animaciones.
•
Los archivos de sonido se reproducen a
medida que lee mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
•
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima la
tecla
Abrir
Leer
Ver
(imagen),
(vCard de directorio telefónico,
Mensaje nuevo
para abrir el mensaje.
Reproducir
r
).
(sonido) o
ingreso de vCalendar de agenda o tipo
de archivo desconocido).
conexión inalámbrica
Bluetooth™
Su teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
el teléfono con un audífono Bluetooth o
con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres. Puede conectar
el teléfono con un teléfono o con una
computadora compatible con conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
atracciones principales
27
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Nota: En Francia, no está permitido el uso
al aire libre de las funciones Bluetooth ni
los niveles de potencia de Bluetooth Clase
1 de su teléfono. Para evitar interferencia
ilegal con las señales de radio, no use las
funciones Bluetooth en Francia, a menos
que se encuentre bajo techo.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
, siempre debe conectar
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
Configuración >Potencia >Activado
>
28
Oprima a >
atracciones principales
E Enlace Bluetooth
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en
esté en uso. El teléfono no se conectará a
otro dispositivo hasta que programe
Bluetooth nuevamente en
conectar el teléfono al dispositivo.
Desactivado
Encendido
cuando no
y vuelva a
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
la vez.
Búsqueda:
Manos libres >[Busc dispositivos]
>
Oprima a >
, asegúrese de
encendido
E Enlace Bluetooth
y
listo
en
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.