Motorola RAZR V3E Quick Start Guide [es]

MOTOMANUAL
www.motorola.comwww.motorola.com
RAZR
TM
V3e

HELLOMOTO

Te cla inteligente
Botones de volumen
Te cla de menú
Abrir menús.
Te cla programable izquierda
Te cla browser
Te cla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
MOTO
RAZR™
V3e
.
Te cla de voz
Te cla programable derecha
Te cla de mensaje
Te cla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Te cla de navegación
Desplazarse por los menús.
Te cla central
Seleccionar elementos del menú.
1
Luz indicadora de carga
Lente de la cámara
Ajuste el zoom de la cámara cuando la cámara
Botones de volumen
esté activa y la solapa cerrada.
Te cla inteligente
To me fotografías cuando la cámara esté activa
y la solapa cerrada.
Puerto mini USB
Conecte el audífono, el cargador y cualquier
otro accesorio para el teléfono.
2
Luz indicadora de Bluetooth
Te cla de voz
Pantalla externa
Vea información de la llamada entrante; úsela como visor de la cámara cuando ésta esté activa y la solapa cerrada.
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio
10/15/07
Personal Cámara
Oprima la
2
1
tecla
a
para abrir
Menú
el
Menú principal
Mantenga oprimida la
de encendido
se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.
P
.
tecla
asta que
Juegos y Aps
Salir Selecr
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú.
Oprima la
4
Central
s
seleccionarla.
tecla de
S
tecla
para
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
© Motorola, Inc., 2005, 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809503A72-O
5

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 12
batería . . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar. . . . 15
realizar una llamada . . . 16 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un número telefónico
en el directorio. . . . . . . 17
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . 17
contenido
6
búsqueda en el directorio telefónico. . . 18 su número telefónico . 18
atracciones principales . . 19
fotografías . . . . . . . . . . 19
videoclips. . . . . . . . . . . 22
mensajes multimedia. . . 25 conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 27
comandos de voz . . . . 32
tarjeta de memoria . . . 34
modo avión . . . . . . . . . 39
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 39
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 40
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
ingreso de texto . . . . . 44
volumen. . . . . . . . . . . . 48
tecla de navegación . . . 48
tecla inteligente . . . . . . 49
pantalla externa . . . . . . 49
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 50
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 51
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 52
personalizar . . . . . . . . . . 53
estilo de timbre . . . . . . 53
hora y fecha . . . . . . . . . 54
fondo de pantalla . . . . . 54
protector de pantalla . . 55
temas . . . . . . . . . . . . . 56
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 56
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 57
llamadas . . . . . . . . . . . . 58
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 58
llamadas recientes . . . 58
remarcar . . . . . . . . . . . 59
regresar una llamada . 60
apuntes. . . . . . . . . . . . 60
poner en espera o silenciar una llamada . 61 llamada en espera . . . 61
ID de llamada . . . . . . . 61
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 62
llamadas
internacionales . . . . . . 62
marcado de 1 tecla. . . 63
correo de voz . . . . . . . 63
otras funciones. . . . . . . 65
llamada avanzada . . . . 65
directorio telefónico . . 69
mensajes . . . . . . . . . . . 74
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 76
personalizar . . . . . . . . 78
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 81
manos libres. . . . . . . . 83
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 85
red . . . . . . . . . . . . . . . 86
organizador personal . 86
seguridad . . . . . . . . . . 89
diversión y juegos. . . . 90
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 93
Datos SAR. . . . . . . . . . . 94
Datos SAR. . . . . . . . . . . 96
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 98
Información
de seguridad . . . . . . . . 100
Garantía
(excepto México) . . . . 105
Garantía (México). . . . 109
Garantía. . . . . . . . . . . . . 111
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 115
Registro. . . . . . . . . . . . 115
Ley de
exportaciones . . . . . . . 116
Reciclaje . . . . . . . . . . . 116
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 117
índice . . . . . . . . . . . . . . 119
contenido
7
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada*
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Plantillas MMS
• Notas rápidas
• Correo de voz
• Mensajes de email
• Buzón de salida
• Borradores
• Msjs Browser *
• Servicios de info*

mapa de menús

8
mapa de menús
E
Enlace Bluetooth
• Manos libres
• Historial dispositivo
• Configuración
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones de red Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
É
w
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente.
* Funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
•IM *
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Marcado rápido *
t
Estilos de timbre
• Estilo
Detalle estilo
L
Conexión
• Prog USB
• Enlace Bluetooth
• Sincronización
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Idiomas marc por voz *
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse*
• Tiempo de carga*
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
• Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Programación Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* Funciones opcionales
mapa de menús
9

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Llams hechas
> Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
2
3
Oprima a >
Oprima la tecla tecl menúa para abrir el menú.
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
central
s Llams recientes
s
Llams hechas
s
para seleccionarlo.
s Llams recientes
y oprima la
para seleccionarla.
, y oprima la tecla
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
11

tarjeta SIM

Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
1
12
No doble ni raye la tarjeta SIM.
De ser necesario, oprima el seguro de liberación de la tapa de la batería y quite la tapa.
aspectos esenciales
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior izquierdo y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM por debajo de los sujetadores metálicos para insertarla en la ranura, tal como se ilustra.

batería

instalación de la batería
1.
2.
3.
4.
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Conecte el cargador de viaje al puerto mini
aspectos esenciales
13
USB del teléfono, como se muestra. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Nota:
conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles
14
Relájese, no puede sobrecargar la
Puede cargar la batería
aspectos esenciales
Carga completa
.
en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro yseco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC ni superiores a 45ºC. Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

encender y apagar

Precaución:
solicitar el ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra con su proveedor de servicio.
Al encenderse, el teléfono puede
SIM bloqueada
. Comuníquese
aspectos esenciales
15
Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de
O
encendido
el teclado o la pantalla se enciendan. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un par de segundos.
hasta que

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima la
N
tecla enviar
Para realizar una llamada mediante
por voz
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u oprima la tecla fin
16
para realizar una llamada.
, consulte la página 33.
O
.
aspectos esenciales
marcado
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina la llamada cuando el altavoz del manos libres está encendido (para obtener más información acerca del altavoz del manos libres, consulte la página 50).

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa del teléfono u oprima la
N
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u oprima la tecla fin
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina la llamada cuando el altavoz del manos libres está encendido (para obtener más información acerca del altavoz del manos libres, consulte la página 50).
para contestar.
O
.

almacenar un número telefónico en el directorio

Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Nota:
directorio telefónico, debe especificar si desea almacenar el ingreso en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede programar una ID de imagen o alertas especiales para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
1
2
3
:
Cuando crea un nuevo ingreso del
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
Oprima la tecla Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para modificar los
Almacenar
.
detalles, desplácese a ellos y oprima la
s
tecla central
4
Oprima la tecla número.
Para almacenar una dirección de email, consulte la página 69. Para modificar o borrar un ingreso del directorio telefónico, consulte la página 69.
.
Listo
para almacenar el

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: a >
1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
por voz
consulte la página 33.
a un ingreso del directorio telefónico,
n Directorio tel
marcado
aspectos esenciales
17
búsqueda en el

su número telefónico

directorio telefónico
Para programar el método de búsqueda en
a
el directorio telefónico, oprima
n Directorio tel
>
Método de búsqueda >Ir directo a
> Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla correspondiente del teclado que contiene la primera letra del ingreso. El método inmediato al primer ingreso que comienza con las letras de la tecla. El método ingresar el nombre o el número de marcado rápido del ingreso, dependiendo del orden de la lista del directorio telefónico.
18
y oprima a>
Ir directo a
aspectos esenciales
Configuración
o
Buscar
.
se dirige de
Buscar
solicita
En la pantalla principal, oprima ver su número.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
a>Mis núms de tel
Para almacenar o modificar su nombre y su número telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla está en pantalla. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
¿Desea ver su número telefónico
.
Modificar
a#
mientras
para

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

fotografías

tomar una fotografía
Oprima a > visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Modo de cámara (fotografía
o video)
S
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Cronómetro
To mas restantes
IMAGE
AREA
Zoom 1x
Salir Capturar
Volver a la pantalla anterior.
Resolución
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
Oprima para abrir el
imágenes
To mar una fotografía.
atracciones principales
a
Menú de
.
19
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Capturar
para tomar una
fotografía.
3
Oprima la tecla
Enviar
para enviar la fotografía en un mensaje multimedia (consulte la página 25).
o bien
Oprima a para seleccionar una opción de almacenamiento:
Sólo guardar
,
Programar como fondo, Prog protect pantalla Aplica como entrada a Dir Tel
.
o bien
Oprima la tecla
Ignorar
para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
atracciones principales
20
o
Atajo:
Después de tomar una fotografía,
s
oprima la tecla central
para almacenarla
rápidamente y volver al visor de la cámara.
Nota:
No puede asignar una fotografía a un ingreso de directorio telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo, puede cerrar la solapa del teléfono para ver la imagen del visor en la pantalla externa. Oprima el botón inteligente (consulte la ilustración de la página 2) para tomar una fotografía. Abra la solapa para enviar, almacenar o desechar la fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprimaa para seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Vaya a modo video
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Vea imágenes y fotografías
a
almacenadas. Oprima para realizar diversas acciones (tales como
Mover
o Cambie el modo a la cámara
de video. Vea y almacene las imágenes
en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Borrar, Cambiar nombre
) en una imagen.
Esta opción aparece
opciones
Toma programada
Config de imágenes
Ver espacio disponible
Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Ajuste la programación de las fotografías:
Resolución
Tono de obturador
Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
atracciones principales
21

videoclips

grabar un videoclip
Oprima a > ver el visor de la cámara de video.
Modo de
(fotografía o
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
antes de comenzar la grabación.
22
h Multimedia >Video Cámara
Resolución
Zoom 1x
8
mara
video)
S
Salir Capturar
Volver a la pantalla anterior.
Sólo puede acercar o alejar la imagen
atracciones principales
para
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
Minutos de video restantes
Iniciar captura de video.
Oprima
a
para abrir el
Menú de videos
.
Consejo:
Si desea enviar un video en un
mensaje multimedia, la duración del video
MMS
debe ajustarse a duración, oprima
Duración de video
>
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
. Para configurar la
a>Configuración de videos
.
objetivo del video.
2
Oprima la tecla
Capturar
para comenzar a
grabar el video.
3
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar el
video.
4
Oprima la tecla
Opciones
para seleccionar
una opción de almacenamiento.
Enviarenmensa je
o
Sólo guardar
.
o bien
Oprima la tecla
Desechar
para borrar el
videoclip.
Si selecciona enviar el videoclip en un mensaje, consulte “enviar un mensaje multimedia” en la página 25.
Cuando el visor de la cámara de video está
a
activo, oprima
para seleccionar opciones
de video:
opciones
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados.
a
Oprima
para realizar
diversas acciones (tales
Vaya a modo fotograa
Borrar, Cambiar nombre
como
Mover
) en un videoclip.
Cambie el modo a la cámara fotográfica.
o
opciones
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Configuración de videos
Ver espacio disponible
Vea y almacene los videoclips en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Ajuste la programación de video:
Repetir auto
Largo de video
Resolución
Grabando sonido
Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.
atracciones principales
23
reproducir un videoclip
Búsqueda:
> videoclip
Oprima S hacia arriba para dejar en pausa/
oprima hacia
Oprima
hacia la izquierda
o derecha para
saltar al videoclip
Desde la lista de videoclips almacenados, oprima video.
24
Oprima a >
reproducir,
abajo para
detener.
S
Atrás Detalles
siguiente/
anterior.
a
atracciones principales
Volver a la pantalla anterior.
para seleccionar opciones de
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
El cronómetro muestra el
porcentaje reproducido.
Vea información del videoclip.
Oprima para abrir el
Videos Menu
a
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden variar. Algunas opciones no están disponibles para los videos preinstalados.
opciones
Enviar mensaje
Inserte un videoclip en un mensaje nuevo.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando el videoclip es lo suficientemente pequeño para enviarlo.
Cambiar dispositivo de
.
almacenamiento
Vea y almacene los videoclips en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Nuevo
Active la videocámara para grabar un nuevo videoclip.
opciones
Detalles Cambiar nombre
Borrar Mover
Copiar
Marcar/ Desmarcar
Categorías
Vea información del videoclip. Cambie el nombre de un
videoclip. Borre los videoclips marcados. Mueva videoclips a otro
dispositivo, borre los originales de la memoria del teléfono.
Copie videoclips a otro dispositivo, deje los originales en el teléfono.
Marque uno o más videoclips que desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría.
Cree una nueva categoría o vea los videoclips de una categoría seleccionada.
opciones
Asignar a categoría
Configuración de videos
Ver espacio disponible
Asigne videoclips a una categoría.
Ajuste la programación de video.
Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.

mensajes multimedia

Para conocer más funciones de mensajería, consulte la página 74.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros
atracciones principales
25
teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de email.
Búsqueda:
Nuevo msj multimedia
>
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
Oprima R >
Mensaje nuevo
el texto en la página (para obtener más información acerca del ingreso de texto, consulte la página 44)
Para insertar una
imagen, sonido videoclip, registro de voz, nota rápida info de contactos
a>Ingresar
en la página, oprima
. Seleccione el tipo de archivo
y el archivo. Para insertar
otra página
en el mensaje, ingrese el texto u objetos en la página actual y oprima
a>Ingresar>Página nueva
Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
atracciones principales
26
2
Cuando termine el mensaje, oprimaa
Opciones de msj
> del mensaje (tales como
3
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, oprima la tecla
4
Oprima la tecla
para configurar opciones
Asunto
y
Prioridad
Listo
Enviar a
para seleccionar los
).
.
destinatarios del mensaje. Puede:
Seleccione uno o más ingresos del
,
o
directorio telefónico (oprima desplazarse hasta un ingreso y oprima
s
la tecla central
Seleccione
para seleccionarlo.
Nuevo número
S
para
o
Nva dirección email
para ingresar un número telefónico o una dirección de email.
5
.
Oprima la tecla mensaje.
Enviar
para enviar el
Para guardar o cancelar el mensaje,
a >Guardarenborrador
oprima
Cancelarmensaje
.
o
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra con un indicador de mensaje (tal como
Oprima la tecla
A medida que lee el mensaje, aparecen imágenes y animaciones.
Los archivos de sonido se reproducen a medida que lee mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Los anexos están agregados al final del mensaje. Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
Abrir
Leer
Ver
(imagen),
(vCard de directorio telefónico,
Mensaje nuevo
para abrir el mensaje.
Reproducir
r
).
(sonido) o
ingreso de vCalendar de agenda o tipo de archivo desconocido).

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o
atracciones principales
27
restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Nota: En Francia, no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
, siempre debe conectar
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda:
Configuración >Potencia >Activado
>
28
Oprima a >
atracciones principales
E Enlace Bluetooth
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth en esté en uso. El teléfono no se conectará a otro dispositivo hasta que programe Bluetooth nuevamente en conectar el teléfono al dispositivo.
Desactivado
Encendido
cuando no
y vuelva a
usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda:
Manos libres >[Busc dispositivos]
>
Oprima a >
, asegúrese de
encendido
E Enlace Bluetooth
y
listo
en
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima la tecla centrals para conectarse al dispositivo.
Cuando el teléfono está conectado, aparece
à
el indicador Bluetooth
en la pantalla principal y la luz indicadora externa de Bluetooth destella.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo y acérquelo al teléfono.
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar una fotografía, imagen, videoclip, archivo de sonido, ingreso de directorio, evento de agenda o un favorito a otro teléfono o computadora que admita conexiones Bluetooth.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo
receptor esté detección.
1
2
, asegúrese de que el dispositivo
activado
y
listo
en el modo de
En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
Oprima a y seleccione:
Copiar
para una fotografía, imagen,
videoclip o archivo de sonido.
atracciones principales
29
Compartir ing directorio
para un ingreso del
directorio telefónico.
Enviar
para un evento de agenda o
favorito.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar un dispositivo no reconocido en el que desea copiar el objeto.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar una conexión Bluetooth similar con su teléfono. La pantalla muestra el indicador
à
Bluetooth
cuando existe una conexión
Bluetooth.
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro dispositivo
30
, asegúrese de que la conexión
atracciones principales
Bluetooth de su teléfono esté
activada
(consulte la página 28).
1
Envíe el archivo desde el dispositivo. Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo. Oprima
>
E Enlace Bluetooth >Configuración
a
Encuéntrame
>
2
Oprima la tecla
Aceptar
para aceptar un archivo de otro dispositivo. El teléfono informa del término de la transferencia del archivo y guarda el archivo.
enviar archivos a una impresora
Puede enviar una fotografía, imagen, mensaje, ingreso de directorio telefónico o
evento de agenda desde su teléfono a una impresora que admita conexiones Bluetooth.
Nota:
Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto a una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede imprimir
de correos
1
Notasrápidas, Plantillas MMS
del directorio telefónico.
En el teléfono, desplácese al objeto que desea imprimir y oprima
Consejo:
Si ve el objeto, puede
ni una
a>Imprimir
Lista
.
imprimirlo. Después de capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la
Almacenar
tecla
Imprimir y almacenar
2
Si están disponibles, seleccione objetos
y seleccionar
.
adicionales u opciones de impresión,
Imprimir
luego seleccione
para continuar.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar una impresora no reconocida a la que desee enviar el objeto.
funciones avanzadas de la conexión Bluetooth
funciones conectarse a un dispositivo
reconocido
a >E Enlace Bluetooth >Manos libres
de dispositivo
terminar la conexión con el dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y
Descone
oprima la tecla
.
> nombre
atracciones principales
31
funciones cambiar a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una llamada
a>UsarBluetooth
volver al teléfono durante una llamada
Para cambiar de un audífono o equipo para automóvil a su teléfono durante una llamada:
a>Use celular
mover un objeto multimedia a un dispositivo
Precaución:
original se Desplácese al objeto, oprima
seleccione el nombre del dispositivo.
32
Al mover un objeto, el objeto
elimina
del teléfono.
a>Mover
atracciones principales
y
funciones modificar propiedades del
dispositivo reconocido
Desplácese al nombre del dispositivo,
a>Modificar
oprima
programar opciones de Bluetooth
a >E Enlace Bluetooth >Configuración
.

comandos de voz

Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para ejecutar algunas funciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas admiten los comandos de voz. Para ver qué idiomas admiten comandos de voz en el teléfono,
a>w Programación >Estado del teléfono
oprima
Idiomasmarc por voz
>
.
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso del directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso o marcar cualquier número telefónico diciendo los dígitos.
Consejo:
volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
1
2
Diga los números a velocidad y
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Su teléfono le indica que diga un comando.
Espere el bip, luego diga “Llamar nombre.” El teléfono le solicita decir un nombre. Diga el nombre del ingreso tal como aparece en la libreta de direcciones. El teléfono confirma el nombre y realiza la llamada.
o bien
Espere el bip, luego diga “Llamar número.” El teléfono le solicita decir un número telefónico. Diga los dígitos. El teléfono confirma el número y realiza la llamada.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un número.
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, muestra una lista de nombres o números similares, pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el primer elemento de la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o “No” para pasar al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número en forma manual, desplácese al nombre o el número en la lista y
s
oprima la tecla central
.
atracciones principales
33
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz entrenando al teléfono para que reconozca su voz.
a >w Programación >Personalizar
Oprima
Adaptardígitos
>
.
activar funciones del teléfono por voz
Puede usar comandos de voz para activar la
Cámara
aplicación
,
Remarcar
voz
la lista de
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Espere el bip y luego diga uno de los siguientes comandos:
“Cámara”
“Correo de voz”
atracciones principales
34
, llamar al número del
el último número que marcó o ver
Llams recibidas
:
Correo de
“Remarcar”
“Llams recibidas”
El teléfono ejecuta el comando.

tarjeta de memoria

Puede usar una tarjeta de memoria extraíble TransFlash con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (tales como canciones y fotografías).
instalar una tarjeta de memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de
1
Oprima el seguro de liberación de la tapa de batería y quite la tapa de la batería.
2
Deslice la tarjeta de memoria por debajo de los sujetadores metálicos para insertarla en la ranura, tal como se ilustra.
ver y cambiar información de la tarjeta de memoria
Búsqueda:
Estado del teléfono >Dispositivos alma
>
1
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria.
2
Oprima la tecla información de la tarjeta de memoria.
o bien
Oprima a para abrir el menú
Dispositivos alma
a la tarjeta de memoria.
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
(por ejemplo, oprima
de memoria
Oprima a >
, para
Detalles
Formatear
w Programación
para ver
o
Cambiar nombre
, abra una lista de archivo
Imágenes, Videos
o
Sonidos
); luego,
a>Cambiar dispositivo guardado >Tarjeta
. Para volver a ver archivos
atracciones principales
35
almacenados en el teléfono, oprima
a>Cambiardispositivoguardado >Teléfono
.
reformatear la tarjeta de memoria
Puede reformatear la tarjeta de memoria para borrar los archivos almacenados en la tarjeta.
Precaución:
memoria
almacenados en la tarjeta
música, fotografías y videos). Una vez que borra los archivos, no es posible recuperarlos.
1
Oprima a>
teléfono
2
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria.
3
Oprima a>
36
El reformateo de la tarjeta de
borra todos los archivos
(incluida la
w Programación >Estado del
>
Dispositivos alma
atracciones principales
Formato
.
.
mover archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como imágenes y fotografías, videoclips y archivos de sonido) desde el teléfono a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
Mover un archivo a una nueva ubicación borra el archivo de su ubicación original.
Para ver los archivos del teléfono
lista de archivo (por ejemplo,
Sonidos
); luego, oprima
a>Cambiardispositivoguardado >Teléfono
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
a>Mover >Tarjeta de memoria
, abra una
Imágenes, Videos
.
.
o
conectar la tarjeta de memoria a una computadora
Puede conectar el teléfono a la computadora para transferir archivos hacia y desde la tarjeta de memoria.
Nota:
Cuando el teléfono está conectado a una computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de memoria a través de la computadora.
en el teléfono
Oprima a >
Configuraciones USB >Conexión Predeterminada
>
Tarjeta de memoria
> Con esto, dirige la conexión USB
hacia su tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original en el puerto para accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.
w Programación >Conexión
.
en la computadora
1
Busque el lugar en que la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de Disco extraíble. En una PC esta es la ventana Mi PC. En una computadora Macintosh™, aparece en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de Disco extraíble para tener acceso a los archivos de la tarjeta de memoria de su teléfono.
3
Para almacenar los archivos que desee en la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la siguiente forma:
archivos MP3: protectores de pantalla:
> imagen > imagen
> celular > audio
> celular
fondos de pantalla: videoclips:
> celular > video
> celular
atracciones principales
37
4
Al terminar, desconecte en forma segura el teléfono con la tarjeta de memoria de la computadora:
Si usa una PC
derecho en el icono Quitar hardware con seguridad de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora. Luego, seleccione Dispositivos de almacenamiento masivo USB y Detener.
Si usa un Mac
icono de Disco extraíble a la Papelera.
5
Seleccione Dispositivos de almacenamiento masivo USB y luego OK.
en el teléfono
Para volver a predeterminada, oprima >
w Programación >Conexión >Configuraciones USB Conexión predeterminada >Conexión Datos/fax
>
atracciones principales
38
, haga clic con el botón
, seleccione y arrastre el
Datos Fax
como su conexión USB
a
almacenar y usar contenido protegido
Si intenta reproducir un archivo con derechos de autor, es posible que se le solicite descargar una licencia. Algunas licencias sólo permiten reproducir un archivo un cierto número de veces o días. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.
Por ejemplo, una licencia le puede permitir usar un archivo con derecho de autor cinco veces o usar el archivo durante tres días antes de que expire.
Para activar archivos protegidos con derechos de autor descargados:
Búsqueda:
de archivo > archivo
.
Oprima a >
Lista de activación
> tipo
Puede mostrar el
Cuentasrestantes
de autor.
Estado, Tipo, Activación
del archivo con derecho
y

modo avión

El Modo avión desactiva las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En el modo avión puede usar el reproductor de música del teléfono y otras funciones que no sean de llamadas.
Búsqueda:
Modo avión >Modo avión >Act
> Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el modo avión:
Búsqueda:
Modo avión >Preguntar alinicio >Act
>
Oprima a >
Oprima a >
w Programación
o
Des
w Programación
o
Des

actualizaciones del teléfono

A veces, pensamos en la forma de hacer que el software del teléfono sea más rápido o más eficiente después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar y registrar para obtener notificaciones gratuitas de actualizaciones en:
www.hellomoto.com/support/update
Nota:
Las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos o archivos personales. Si recibe una actualización de software pero decide instalarla más tarde, consulte la página 86.
atracciones principales
39

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

pantalla

La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.
Proveedor de servicio
Fecha
10/15/07
Iconos
de función
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
40
Personal Cámara
Indicador de menú
aspectos fundamentales
Reloj
Etiqueta de tecla programable derecha
Nota:
La apariencia de la pantalla principal
puede diferir según el proveedor de servicio. Para marcar un número desde la pantalla
N
principal, oprima las teclas numéricas y El indicador de menú
a
oprimir
para abrir el menú principal. Las
M
muestra que puede
.
etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
S
Oprima
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas. Puede mostrar u ocultar iconos para estas funciones en la pantalla principal y cambiar los iconos que aparecen
(para obtener más información acerca del cambio de iconos en la pantalla principal, consulte la página 79).
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:
(GPRS) de alta velocidad. Los indicadores pueden incluir:
È
= conexión
EDGE
*
= contexto
activo GPRS PDP
+
= conexión
GPRS
,
= datos GPRS
disponibles
291046135 87
1 Indicador de intensidad de la señal:
barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar ni
!
recibir llamadas cuando aparece
2 Indicador EDGE/GPRS:
Muestra
o ).
cuando el teléfono está usando una conexión de red de Datos
mejorados para GSM Evolution (EDGE) o Servicio general para paquetes de radio
Las
3 Indicador de datos:
Muestra el estado de la conexión. El indicador Bluetooth™ muestra cuando el teléfono está asociado a otro dispositivo. Otros indicadores pueden incluir:
4
= transferencia
de datos segura
3
= conexión
segura
aspectos fundamentales
7
= transferencia
de datos insegura
6
= conexión
insegura
à
41
2
= llamada
segura de Datos
de cambio de circuito (CSD)
5
= llamada
insegura de CSD
@
= línea 1 activa
A
= línea 1, transferencia de llamadas
B
= línea 2 activa
C
= línea 2, transferencia de llamadas
4 Indicador roam:
ã
señala cuando el teléfono está
El indicador roam
buscando o usando una red fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5 Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa
>
para indicar cuando la
o
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
Muestra
transferencia de llamadas está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
aspectos fundamentales
42
6 Indicador de presencia de
mensajería:
Muestra cuando la Mensajería instantánea (IM) está activa. Los indicadores pueden incluir:
P
= IM activa
I
= disponible
para IM
_
= ocupado
Q
= invisible
para IM
J
= disponible
para llamadas
X
=
desconectado
telefónicas
El indicador Java™ aparece cuando hay una aplicación Java activa.
7 Indicador de mensaje:
Aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de
t
= mensaje de
correo de voz
d
= mensaje IM correo de voz y de texto
y
= timbre alto
|
= vibrar
z
= timbre bajo
= timbre y
vibración
}
= vibrar luego
{
= silencio
timbrar
10 Indicador de nivel de batería:
verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique
Batería baja
.
Las barras
8 Indicador de ubicación:
Muestra
cuando el teléfono puede enviar
Ö
información de ubicación
Ñ
.
no
o
9 indicador de estilo de timbre:
la programación del estilo de timbre.
Muestra
aspectos fundamentales
43

ingreso de texto

Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Salir sin realizar
cambios.
#
Oprima texto para seleccionar un modo de ingreso:
aspectos fundamentales
44
Msj 450
Cancelar Enviar a
Contador de caracteres
Oprima para abrir el submenú.
en una pantalla de ingreso de
a
modos de ingreso
j
o gEl modo de ingreso de texto
Primario
se puede programar en el
modo iTAP™ (indicado por
j
en el modo tap (indicado por
p
o mEl modo de ingreso de texto
Secundario
se puede programar
Ninguno
en
, o se puede programar
en el modo iTAP (indicado
p
) o en el modo tap
por
m
).
Numérico
sólo se
M
(indicado por En el modo
ingresan números.
[
En el modo
Símbolo
sólo se
ingresan símbolos.
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima
a>Config de ingreso
de texto y seleccione
en una pantalla de ingreso
enfatizar
o
Config secundaria
) o
g
).
.
Consejo:
MENSAJE? Oprima
¿DESEA ENFATIZAR SU
0
en una pantalla de
ingreso de texto para cambiar la letra del texto
U
a minúscula (
V
con k, n, h, o q), o todas
( mayúsculas (
), siguiente letra mayúscula
T
con i, o, f, o l).
modo iTAP™
Oprima # en una pantalla de ingreso de
j
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
p
, oprima a>
Config de ingreso
para programar el modo iTAP como el modo primario o secundario de ingreso de texto.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa.
o
Por ejemplo, si oprime
7764
pantalla muestra:
Oprima
S
hacia arriba para aceptar
Msj
rama
Prog
Oprima *
para ingresar
Prog
y un
espacio.
Proh Spoi Proi
Borrar la
última letra.
Prog
Borrar Selecr
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga oprimiendo las teclas para
442
Oprima hacia la derecha para resaltar otra combinación.
Seleccionar la combinación resaltada, sin espacio.
ingresar el resto de los caracteres.
Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo
, la
Programa
S
.
aspectos fundamentales
45
numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
modos tap y tap extendido
Oprima # en una pantalla de ingreso de
g
texto para cambiar al modo tap. Si no ve
a>Config de ingreso
oprima
para programar tap o tap extendido como el modo primario o secundario de ingreso de texto.
El modo Tap le permite oprimir una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
El modo Tap extendido se desplaza por los caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla
aspectos fundamentales
46
o m,
2
del teclado. (Por ejemplo, oprimir
pasa por los siguientes caracteres: a, b, c, 2, á, à, â, ã, ç, æ).
7
Por ejemplo, si oprime
una vez, la pantalla
muestra:
Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición.
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Borrar el
carácter a
la izquierda
del punto de
inserción.
Msj
P
Borrar Enviar
449
Oprimir para ingresar destinatarios del mensaje.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
prog
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
, la
pantalla podría mostrar:
Oprima S
hacia la derecha
para aceptar
Programa
Oprima
*
para rechazarlo
e ingrese
un espacio
después
de
Prog
El primer carácter de cada oración se
Msj 443
rama
Prog
.
Borrar Enviar a
.
Para ingresar una palabra diferente (como
Progreso
),
oprima las teclas para ingresar los caracteres restantes.
escribe con mayúscula. Si fuese
S
necesario, oprima
hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima para salir sin guardar.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de
W
texto hasta ver
. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de
[
texto hasta ver teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la tecla
s
central
. Oprima una tecla del
.
O
aspectos fundamentales
47

volumen

Oprima los botones de volumen para:
desactivar una alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular durante una llamada
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal
Consejo:
realmente vale oro. Por este motivo, puede programar rápidamente el timbre en varias veces el botón para bajar el volumen en la pantalla principal.
aspectos fundamentales
48
En ocasiones, el silencio
Vibrar
o en
Silencioso
al oprimir
Para programar el timbre desde el menú, consulte la página 53.

tecla de navegación

Oprima la tecla de
S
navegación arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar elementos de un menú. Cuando resalte algo, oprima la tecla central seleccionarlo.
hacia
s
para

tecla inteligente

La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza al elemento de un menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar
s
de oprimir la tecla central función de la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 80.
). Para cambiar la

pantalla externa

Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte la página 41.
programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa
1
Oprima el botón de volumen (consulte la ilustración de la página 2) para ver los
Estilos de timbre
2
Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que aparezca el estilo que desea.
3
Oprima un botón de volumen para volver a la pantalla principal.
.
aspectos fundamentales
49
devolver una llamada no contestada en la pantalla externa
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y la pantalla externa muestra de llamadas perdidas.
Consejo:
el auricular permanecen ocultos cuando la solapa del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos libres.
Nota:
durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
50
XLlams perdidas
Debido a que el micrófono y
El uso de teléfonos inalámbricos
aspectos fundamentales
, donde X es el número
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
1
Oprima la tecla inteligente (vea la ilustración de la página 2) para ver la lista de llamadas recibidas.
2
Oprima los botones de volumen para desplazarse a una llamada no contestada.
Para llamar al número con un audífono conectado al teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente.
Para salir sin llamar, oprima brevemente la tecla inteligente.

altavoz del manos libres

Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla encender o apagar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra lo apaga o finaliza la llamada.
Notas:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Cerrar la solapa del teléfono no finaliza una llamada cuando el altavoz manos libres está activado.
Altavoz Act
Altavoz
para
hasta que usted

códigos y contraseñas

El
código de desbloqueo
de su teléfono está programado originalmente
1234
. El
como dígitos está programado originalmente como
000000
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda:
Seguridad >Contraseñasnvas
> También puede cambiar sus códigos
o contraseña para bloqueo de llamadas.
Si olvida su código de desbloqueo:
instrucción o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
código de seguridad
. Si su proveedor de servicio no
Oprima a >
Ingresar cód desbloq
de cuatro dígitos
de seis
w Programación
, intente con 1234
PIN SIM
En la
a
aspectos fundamentales
51
Si olvida otros códigos:
de seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio.
Si olvida el código

bloquear y desbloquear el teléfono

Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
bloquear manualmente
Para
a >w Programación >Seguridad
Oprima
Bloq de teléfono >Bloquear ahora
> Para
bloquear automáticamente
cada vez que lo apaga: Oprima
w Programación >Seguridad >Bloq de teléfono
>
Bloqueo auto >Act
>
aspectos fundamentales
52
.
su teléfono:
.
el teléfono
a
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (para obtener más información, consulte la página 62). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
desbloquear para contestar
pero lo deberá
.

personalizar

estilo de timbre

Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de timbres o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos.
Silencioso
El perfil usted programa otro estilo de timbre. El indicador de perfil aparece en la parte superior de la pantalla principal:
y Alto z Bajo | Vibrar Vibrar y timbrar } Vibrarluegotimbrar { Silencioso
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
>
de timbre
silencia el teléfono hasta que
Oprima a >
Estilo
> nombre de estilo
w Programación >Estilo
Atajo:
Cuando una opción tenga una lista de
programaciones posibles (como estilos de
S
timbre), oprima derecha para seleccionar la programación.
Consejo:
timbre en veces el botón para bajar el volumen en la pantalla principal (vea la ilustración de la página 48).
Puede programar rápidamente el
Vibrar
hacia la izquierda o
o
Silencioso
al oprimir varias
cambiar alertas en un estilo de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
personalizar
53
Nota:
No puede programar un timbre para el
Silencioso
perfil de estilo de timbre
Búsqueda:
de timbre
1
Desplácese a teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Cambiar
2
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la tecla central
3
Oprima la tecla programación de la alerta.
Oprima a >
> nombre de estilo
Llamadas
para cambiarla.
Atrás
para guardar la
.
w Programación >Estilo
Detalle
(o
Línea 1
o
Línea2
s
.

hora y fecha

para
Para programar la hora y la fecha
manualmente
Oprima
Hora yfecha >HorayFecha
>
, desactive
a >w Programación >Config inicial
Actualización
.
y luego:

fondo de pantalla

Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Nota:
El tema puede configurar la imagen de fondo (consulte la página 56).
Búsqueda:
Personalizar >Fondo de pantalla
>
Oprima a >
w Programación
El teléfono usa la hora y fecha para la Para
sincronizar
la red: Oprima
Config inicial >Hora yfecha >Actualización
>
Act
.
>
personalizar
54
la hora y la fecha con
a >w Programación
Agenda
.
opciones
Imagen
Esquema
Oprima S arriba o abajo para seleccionar una imagen o
Ningún
seleccione mostrar ningún fondo de pantalla.
Seleccione imagen en la pantalla, para repetir la imagen en la pantalla, o expandir la imagen en la pantalla.
para no
Centrar
para centrar la
Pantalla completa
Mosaico
para

protector de pantalla

Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando la solapa del teléfono está abierta y no
se detecta actividad durante un tiempo especificado.
Nota:
El tema puede configurar el protector
de pantalla (consulte la siguiente sección).
Consejo:
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
Búsqueda:
Personalizar >Prot. pantalla
>
opciones
Imagen
Esta función ayuda a proteger la
Oprima a >
Oprima S hacia arriba o abajo para seleccionar una imagen para el protector de pantalla o
Ningún
para no mostrar ningún
protector de pantalla.
w Programación
personalizar
55
opciones
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla.

temas

Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir con algunos temas y usted puede descargar más.
aplicar
Para
h Multimedia >Temas
> Para
página 91.
56
un tema: Oprima a
descargar
un tema, consulte la
personalizar
> tema.
Precaución:
almacenados en el teléfono. Una vez que borra un tema, no es posible recuperarlo.
borrar
Para
h Multimedia >Temas
> oprima
No se puede borrar los temas
un tema: Oprima a
, desplácese al tema y
a>BorraroBorrartodo
.

apariencia de la pantalla

Para seleccionar un programe el aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima
Personalizar >Estilo de color
> Para programar el
a >w Programación >Config inicial >Brillo
Oprima Para conservar la vida útil de la batería, la
de fondo
no está en uso. La luz de fondo se vuelve a encender cuando abre la solapa del teléfono u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
se puede apagar cuando el teléfono
skin
del teléfono que
a >w Programación
brillo
de la pantalla:
luz
que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima >
Nota:
para las aplicaciones Java™, oprima >
fondo aplicación
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando abre la solapa del teléfono u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima >
a >w Programación >Config inicial
Luz de fondo
w Programación >Programación Java >Luz de
Tiempo activo de pantalla
.
Para encender o apagar la luz de fondo
a
.
se puede apagar cuando el teléfono
a >w Programación >Config inicial
.

opciones para contestar

Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción para contestar:
Búsqueda:
Config llamentrante >Opc para contestr
>
opciones
Multitecla
Contestar al abrir
Oprimaa >
Contestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir la solapa del teléfono.
w Programación
personalizar
57

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16.

desactivar una alerta de llamada

Oprima las teclas de volumen para desactivar el timbre antes de contestar una llamada.

llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
llamadas
58
Atajo:
Oprima N en la pantalla principal para
ver la lista de llamadas hechas.
Atajo:
En una lista numerada (como en las listas de llamadas hechas y llamadas recibidas), oprima una tecla numérica para resaltar una lista.
Búsqueda:
1
Desplácese a luego oprima la tecla central
2
Desplácese a una llamada. Una Á junto a una llamada significa que la llamada se conectó.
Oprima a >
Llams recibidas
Para llamar al número, oprima N. Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la tecla
s Llams recientes
o
Llams hechas
s
.
Ver
.
,
Para ver el
Menú últ llams
Este menú puede incluir:
opciones
Almacenar
Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo
/
Borrar Borrartodo
Ocultar ID/Mostrar ID
Borre uno o todos los ingresos de la lista.
Oculte o muestre su ID de llamada para la siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo
Agregar dígitos
Agregar número
Agregue dígitos después del número.
Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
Para
.
, oprima a.
Núm.
opciones
Enviar tonos
Envíe el número a la red como tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente durante una llamada.
Voz después fax
Puede hablar y después enviar un fax en la misma llamada (para obtener más información, consulte la página 85).

remarcar

1
oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
N
y oprima
Si escucha una
No pudo llamar, Número ocupado
.
señal de ocupado
, oprima la
y ve
llamadas
59
tecla N o la tecla número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
Reinten
para remarcar el
y conecta la llamada.

regresar una llamada

Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra
, donde X es la cantidad de llamadas
perdidas
perdidas.
1
Cuando vea el mensaje oprima la tecla llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y oprima
llamadas
60
Ver
X Llams perdidas
para ver la lista de
N
.
X Llamadas
,

apuntes

El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el último número telefónico al que llamó o un número que “anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el número almacenado en los apuntes:
Búsqueda:
Apuntes
>
Oprima a >
Para llamar al número, oprima N. Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
Núm.
, oprima la tecla
Para abrir el agregar un número o insertar un carácter especial, oprima
s Llams recientes
Guardar
Menú de Marcación
.
para
a
.

poner en espera o silenciar una llamada

Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
a>Silenciar
a>Espera
.
.

llamada en espera

Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
N
Oprima
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la
Cambiar
Enlace
.
.
tecla
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla
Para terminar la llamada en espera,
a >Terminarllamada en espera
oprima
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda:
Config llamentrante >Llam en espera
>
Oprimaa >
w Programación
.

ID de llamada

La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la persona que llama, cuando está almacenada en el directorio telefónico, o
Llamentrante
información de la persona que llama.
cuando no se cuenta con la
llamadas
61
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distintiva para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (para obtener más información, consulte la página 70).
Para ocultar o mostrar en la siguiente llamada saliente, ingrese los dígitos en la pantalla y:
Búsqueda:
Oprima a >
su número telefónico
OcultarID/MostrarID
emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de emergencia.

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
llamadas
62

llamadas internacionales

Si el servicio del teléfono incluye marcación internacional, mantenga
0
oprimida acceso internacional local (indicado por luego oprima las teclas del teclado para marcar el código de país y el número telefónico.
para insertar su código de
+
),

marcado de 1 tecla

Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo.
Consejo:
directorio telefónico del 10 en adelante, consulte “marcado rápido” en la página 66.
Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos del directorio telefónico de la memoria del teléfono, del directorio telefónico de la tarjeta SIM o del listado de marcado fijo.
Búsqueda:
>
Marcado fijo
Para agregar un nuevo ingreso al directorio telefónico, consulte la página 17. Parar modificar el número de marcado rápido para
Para llamar a los ingresos del
Oprimaa >
Config inicial >Marcado 1 tecla >Teléfono,SIM
w Programación
,o
un ingreso del directorio telefónico,
a >n Directorio tel
oprima ingreso y oprima
a >Modificar
, desplácese al
.

correo de voz

La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
recibir
Al teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz
Para
Búsqueda:
un mensaje de correo de voz, el
t
y
Correo de voz nuevo
revisar
los mensajes del correo de voz:
Oprima R >
Correo de voz
.
llamadas
63
El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter p
w
(pausa),
(espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.
llamadas
64

otras funciones

llamada avanzada

funciones llamada de conferencia
Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima
Enlace
oprima la tecla
transferir una llamada
Durante una llamada: Oprima
a >Transferir
transferencia, oprima
.
, marque el número de
N
.
N
funciones agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo para el número del directorio telefónico y:
,
a>Agregar número
otras funciones—llamada avanzada
65
funciones marcado rápido
Ingrese el número de marcado rápido para un ingreso del directorio telefónico,
#
oprima
, oprimaN.
Para agregar un ingreso al directorio telefónico, consulte la página 17.
Consejo:
Para llamar a los ingresos del directorio telefónico del 1 al 9 mediante el marcado de 1 tecla, consulte la página 63.
Consejo:
Si olvida el número de marcado rápido de la tía Mónica, oprima
a>n Directorio tel
ingreso y oprima la tecla
otras funciones—llamada avanzada
66
, desplácese a su
Ver
.
funciones transferencia de llamadas
Configure o cancele el desvío de llamadas:
a >w Programación >Transfer llams
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
a >w Programación >Seguridad >Restringir llams
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional:
a >w Programación >Config inicial
Configuración TTY
>
funciones cambiar la línea telefónica
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
a >w Programación >Estado del teléfono
Líneaactiva
> El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la página 42).
funciones marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
Nota:
ingrese su código SIM PIN2 para activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida su código PIN2, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Active o desactive el marcado fijo:
a >w Programación >Seguridad >Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
67
funciones marcar el número de un servicio
Marque números telefónicos de servicio almacenados por su proveedor de servicio:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcar a servicio
>
marcado rápido
Marque números telefónicos almacenados por su proveedor de servicio:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcado rápido
> Modifique la lista de marcado rápido:
a >w Programación >Personalizar
Marcado rápido
>
otras funciones—llamada avanzada
68
funciones tonos DTMF
Active tonos DTMF:
a >w Programación >Config inicial >DTMF
Envíe tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Envíe números almacenados como tonos
DTMF durante una llamada: Desplácese a un número del directorio
telefónico o de la lista de llamadas recientes, luego oprima
a >Enviar tonos
.

directorio telefónico

funciones
agregar un nuevo ingreso
Nota:
Cuando crea un nuevo ingreso del directorio telefónico, debe especificar si desea almacenar el ingreso en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede programar una ID de imagen o alertas especiales para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
a>n Directorio tel a>Nuevo>Número telefónicooDirección email
Consejo:
algunas personas. Cuando cree un ingreso del directorio telefónico, seleccione para almacenar otro número para el mismo
Nombre
Un teléfono no es suficiente para
.
MÁS
funciones
modificar o borrar un ingreso
Oprima a > al ingreso del directorio telefónico y oprima otras opciones.
n Directorio tel
a
. Puede seleccionar
, desplácese
Modif, Borrar
u
otras funciones—directorio telefónico
69
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso
Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) a un ingreso:
a >n Directorio tel a>Modificar>ID de timbre
> ingreso
> nombre
del timbre
Nota:
La opción
ID de timbre
no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
70
de estilo >ID de timbre
otras funciones—directorio telefónico
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una fotografía para mostrar en la pantalla cuando se recibe una llamada de un ingreso:
a >n Directorio tel a>Modificar>Imagen
> ingreso
> nombre de
la imagen
Nota:
La opción
Imagen
no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
programar una vista de ID de imagen
Muestre ingresos como una lista de texto o con fotografías de ID de llamada con imagen:
a >n Directorio tel a>Config >Ver por
ListaoImagen
>
funciones
asignar un ingreso a una categoría
a n Directorio tel a>Modificar>Categoría
> ingreso
> nombre
de categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
programar una vista de categoría
a >n Directorio tel a>Categorías
> vista
de categoría
Puede mostrar de una categoría predefinida (
General, Importantes
Todos
los ingresos, ingresos
Negocio, Personal
) o ingresos de una
categoría creada por usted.
funciones
programar una ID de timbre de categoría
Programe una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) para que suene al recibir llamadas de ingresos de una categoría específica:
a >n Directorio tel
Oprima
a>Categorías
oprima categoría y oprima
.
timbre
Nota:
La opción
Categoría
,
, desplácese hacia la
a>Modificar >ID de
no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
,
Para activar ID de timbre:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
de estilo >ID de timbre
otras funciones—directorio telefónico
71
funciones
programar un número o una dirección primaria
Programe el número primario para un ingreso con varios números:
oprima
a >n Directorio tel
hasta el ingreso, oprima
Programarprimario
>
Nota:
La opción
> número o dirección.
Programarprimario
, desplácese
a
no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
Consejo:
Primario
En el modo de vista de número
, puede seleccionar de todos modos otros números almacenados para el mismo nombre. Desplácese hasta el nombre y
S
oprima
hacia la izquierda o derecha para
ver los demás números.
otras funciones—directorio telefónico
72
funciones
crear una lista de correo de grupo
a >n Directorio tel a>Nuevo>Lista de correos
ordenar una lista del directorio telefónico
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
a >n Directorio tel a>Configuración>Ordenarpor
> orden de
clasificación
Puede ordenar la lista del directorio telefónico por
Nombre, Marcado rápido
Al ordenar por nombre, podrá ver números o sólo el número
Primario
o
Email
.
Todos
los
para cada
nombre.
funciones
copiar ingreso del directorio telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:
a >n Directorio tel
Oprima hasta el ingreso, oprima
A >Memoria del teléfono
>
, desplácese
a >Copiar >Ingresos
o
Tarjeta SIM
.
copiar varios ingresos
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:
oprima
a >n Directorio tel
ingreso y oprima Oprima la tecla
a >Copiar >Ingresos
Cambiar
otro ingreso, oprima la tecla
, desplácese al
.
, desplácese hasta
Agregar
. Repita
cuantas veces sea necesario. Oprima la
Listo
, >A >
tecla
Memoria del teléfono
o
Tarjeta SIM
funciones
enviar un ingreso del directorio telefónico a otro dispositivo
Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro teléfono o computadora que admita conexiones Bluetooth™:
a >n Directorio tel
Oprima ingreso y oprima
a >Compartir ing directorio
Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 27.
.
, desplácese al
.
otras funciones—directorio telefónico
73
funciones
imprimir un ingreso del directorio telefónico
Envíe un ingreso del directorio telefónico a una impresora que admita conexiones Bluetooth™:
a >n Directorio tel
Oprima hasta el ingreso, oprima
No puede imprimir una obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 27.
, desplácese
a >Imprimir
Lista de correos
.
. Para

mensajes

Para conocer las funciones básicas de la mensajería multimedia, consulte la página 25.
otras funciones—mensajes
74
funciones enviar un mensaje de texto
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj texto
enviar carta
R >Mensaje nuevo >Carta nueva
enviar un email
R >Mensaje nuevo >Email nuevo
enviar una nota rápida
Envíe una nota rápida, corta, escrita previamente:
R >Notasrápidas
Cree una nota rápida nueva:
R >Notasrápidas >[Nueva nota rápida]
funciones usar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia con medios precargados:
R >PlantillasMMS
leer un mensaje o email nuevo
Cuando aparezca pantalla, oprima la tecla
Mensaje nuevo
Leer
en la
para leer el
mensaje recibido.
leer mensajes antiguos
R >Buzón de mensaje
Los iconos que están junto a cada mensaje indican si está
sin leerJ,
bloqueadoV, si es
anexoR. Oprima a para realizar
un
leídoH,
urgenteK o si tiene
diversas acciones en un mensaje.
funciones leer un email antiguo
R >Mensajes de email
Oprima a para realizar diversas acciones en un mensaje.
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes multimedia o desplácese a un objeto en una carta y luego:
a >Almacenar
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su microbrowser:
R >Msjs Browser
otras funciones—mensajes
75
funciones servicios de información
Lea los mensajes de servicios de información basados en la suscripción:
R >Servicios de info
imprimir un mensaje
Envíe un mensaje a una impresora que admita conexiones Bluetooth™:
Oprima
R
.
Abra el
Buzón de mensaje, Mensajes de email
Msjs browser
el mensaje y oprima No puede imprimir
PlantillasMMS
consulte la página 27.
76
, o
Servicios de info
. Para obtener más información,
otras funciones—mensajería instantánea
, desplácese hasta
a >Imprimir
Notas rápidas
ni
.
funciones configurar cuentas de email
Puede configurar y usar varias cuentas de email en su teléfono:
Oprima
R
, oprima a >
Programaciones de cuenta >[Ingreso nuevo]
>
Nota:
La pantalla muestra una carpeta para
cada cuenta de email, bajo
.
de email
,

mensajería instantánea

funciones
registrarse
a >É Herramientas >IM >Registrarse
Config de msj email
R >Mensajes
funciones
buscar a otros en línea
Después de registrarse: Seleccione
Lista de contactos
para ver una lista
de otros usuarios.
iniciar una conversación
En la
Lista de contactos
nombre de
EnviarIM
tecla
, desplácese a un
Contactos con conexión
.
, oprima la
abrir una conversación activa
En su
Lista de contactos
nombre en
, resalte un
Conversaciones
, oprima la tecla
Ver
funciones
finalizar una conversación
En la pantalla de conversación:
a >Terminar conversación
desconectarse
Seleccione
IM con conexión
Desconectarse
.
en el menú
crear o cambiar cuentas IM
a >É Herramientas >IM >Cuenta IM
Seleccione una cuenta IM o seleccione
Nuevo
.
para crear una cuenta IM nueva.
otras funciones—mensajería instantánea
77

personalizar

funciones
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
a >w Programación >Config inicial >Idioma
desplazarse
Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú:
a >w Programación >Config inicial >Desplazar
ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías del directorio telefónico:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
78
de estilo >ID de timbre
otras funciones—personalizar
volumen de timbre
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle de
Atajo:
de valores numéricos posibles (como volumen de timbre), oprima una tecla numérica para programar el valor.
volumen del teclado
a >w Programación >Estilos timbre
estilo >Vol de teclado
de
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los mensajes que recibe:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle de
estilo >Vol de timbre
Cuando una opción posea una lista
estilo >Recordatorios
> Detalle
funciones
funciones
vista del reloj
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
a >w Programación >Personalizar
Pantalla principal >Reloj
>
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:
a >w Programación >Personalizar
Menú principal >Ver
>
menú principal
Reordenar el menú principal de su teléfono:
a >w Programación >Personalizar
Menú principal >Reordenar
>
mostrar/ocultar iconos de funciones
Muestre u oculte los iconos de funciones en la pantalla principal:
a >w Programación >Personalizar
Pantalla principal >Teclasprincipales >Iconos
>
Mostrar
u
>
Nota:
Ocultar
Puede oprimir S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para seleccionar las funciones incluso cuando los iconos están ocultos.
otras funciones—personalizar
79
funciones
funciones
cambiar iconos de funciones y teclas principales
Cambie los iconos de funciones, las etiquetas de las teclas programables y la función de la tecla inteligente en la pantalla principal:
a >w Programación>Personalizar
Pantalla principal >Teclasprincipales
>
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú: Desplácese al elemento del menú y
mantenga oprimida
a
. Use un atajo: Oprima
a
y luego el número de atajo.
otras funciones—personalizar
80
reinicio general
Reinicie todas las opciones
excepto
el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:
a >w Programación >Config inicial
Reinicio general
>
funciones
borrado general
Precaución: la información ingresada
ingresos del directorio telefónico y de la agenda) (incluidas las fotografías y los sonidos) almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
Borre toda la programación e ingresos que hizo, borre los archivos de imágenes y sonidos descargados y reinicie todas las opciones,
salvo
seguridad y el cronómetro de duración:
a >w Programación >Config inicial
Borrado General
>
El borrado general
y el contenido descargado
salvo
la información de la tarjeta SIM;
el código de desbloqueo, el código de
borra toda
(incluidos los

duración y costos de llamadas

Tiempo de conexión de red
transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada
O
al oprimir de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
. Este tiempo incluye las señales
es el tiempo
otras funciones—duración y costos de llamadas
81
funciones duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
a >s Llams recientes >Duración de llams
cronómetro de llamada
Vea información de duración o costo durante una llamada:
a >w Programación >Config llam entrante
Cronómetro de llam
>
costo de llamadas
Vea registros de costos de llamadas:
a >s Llams recientes >Costo de llamada
otras funciones—duración y costos de llamadas
82
funciones información de crédito
(opción de
prepago) Vea información de crédito:
a >w Programación >Estado del teléfono >Info de crédito
crédito disponible
(opción de aviso
de cargo) Vea el saldo disponible:
a >w Programación >Estado del teléfono
Saldo disponible
>
configuración de costos de llamadas
Programe un límite de crédito:
a >w Programación >Config llamentrante
Config Costo llam
>
funciones duración de datos
Vea los cronómetros de las llamadas de datos:
a >s Llams recientes >Tiempos de datos
volúmenes de datos
Vea los medidores de volúmenes de datos:
a >s Llams recientes >Volúmenes de datos

manos libres

Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones altavoz
Active un altavoz externo conectado durante una llamada:
Oprima la tecla
a>Altavoz Act
contestar auto
automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono:
a >w Programación >Prog. paraauto
Contestar auto
>
Altavoz
(si está disponible) o
.
(equipo para
o
Audífono
otras funciones—manos libres
83
funciones marcación por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono:
a >w Programación >Audífono >Marcar voz por voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
a >w Programación >Prog. paraauto >Manos libres auto
otras funciones—manos libres
84
funciones retraso al apagarse
(equipo para
automóvil) Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período específico después de apagar el motor del automóvil:
a >w Programación >Prog. paraauto >Retraso al apagarse
tiempo de carga
(equipo para
automóvil) Cargue el teléfono durante un período
específico después de apagar el motor del automóvil:
a >w Programación >Prog. paraauto >Tiempo de carga

llamadas de datos y de fax

funciones enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
voz después fax
Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el número de fax y oprima
a>Voz después fax
hacer la llamada.
, luego oprima N para
funciones uso de sincronización
Puede llamar a un servidor de Internet y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico o de la agenda con el servidor.
Para configurar un socio de sincronización de Internet, oprima
Conexión >Sincronizar >[Ingreso nuevo]
> los detalles del servidor, incluida la servidor (puede omitir
(la carpeta bajo la URL donde se
datos
almacenan los datos). Para sincronizar los archivos con un socio
de sincronización de Internet, oprima
a>w Programación >Conexión >Sincronizar
> socio de sincronización.
a>w Programación
http://
. Ingrese
URL
del
) y la
Ruta de
otras funciones—llamadas de datos y de fax
85

red organizador personal

funciones programación de red
Vea información de red y ajuste la programación de la red:
a >w Programación >Red
actualización del software
Su proveedor de servicio puede enviar el software actualizado del teléfono por el aire hasta su teléfono. Cuando el teléfono recibe la actualización del software, puede optar por instalarlo de inmediato o dejar la instalación para más adelante. Para instalar una actualización de software diferida:
a >w Programación >Estado del teléfono
Actualización de software >Instalar ahora
>
otras funciones—red
86
funciones
programar una alarma
a >É Herramientas >Despertador
desactivar la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma: Para desactivar la alarma, oprima la tecla
Desacto O
Para programar un retardo de ocho minutos, oprima la tecla
agregar nuevo evento a la agenda
Oprima a > desplácese al día, oprima la tecla central
.
Posponr
.
É Herramientas >Agenda
s
, oprima a>
Nuevo
,
.
funciones
funciones
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos: Oprima
a >É Herramientas >Agenda
,
desplácese al día, oprima la tecla
s
central
, oprima la tecla
Ver
.
recordatorio de eventos de la agenda
Cuando la pantalla muestre un recordatorio de evento:
Para ver detalles del recordatorio, oprima la
Ver
.
tecla Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
Salir
.
enviar un evento de la agenda a otro dispositivo
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o computadora que admita conexiones Bluetooth™:
a >É Herramientas >Agenda
Oprima desplácese al día, oprima la tecla
s
central oprima
, desplácese al evento,
a >Enviar
.
Para obtener más información, consulte la página 27.
otras funciones—organizador personal
,
87
funciones
funciones
imprimir el mes, la semana o el día de la agenda
Envíe un mes, semana o día de la agenda a una impresora que admita conexiones Bluetooth™:
a >É Herramientas >Agenda
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
a>Imprimir
.
Para obtener más información, consulte la página 27.
otras funciones—organizador personal
88
crear un registro de voz
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota:
La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
reproducir un registro de voz
Reproduzca un registro de voz:
a >É Herramientas >Registros de voz
> registros de voz
funciones

seguridad

calculadora
a >É Herramientas >Calculadora
convertidor de monedas
a >É Herramientas >Calculadoraa>Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la teclaOK,
$
ingrese el monto y seleccione inferior de la pantalla.
en la parte
funciones PIN SIM
Precaución:
incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
a >w Programación >Seguridad >PIN SIM
bloquear función
a >w Programación >Seguridad >Bloq de funciones
Si ingresa un código PIN
SIM bloqueada
otras funciones—seguridad
.
89
funciones administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono:
a >w Programación >Seguridad >Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
otras funciones—diversión y juegos
90

diversión y juegos

funciones administrar imágenes
a >h Multimedia >Imágenes
Oprima a para realizar diversas acciones (tales como una fotografía, imagen o animación.
administrar videoclips
a >h Multimedia >Videos
Oprima a para realizar diversas acciones (tales como videoclip.
Borrar, Cambiar nombre
Borrar, Cambiar nombre
o
o
Mover
Mover
) en
) en un
funciones administrar sonidos
Administre timbres y música que haya descargado:
a >h Multimedia >Sonidos
Oprima a para realizar diversas acciones (tales como
Borrar, Cambiar nombre
o
Mover
) en un
archivo de sonido.
reproducir música
a >h Multimedia >Sonidos
> nombre
de la canción
crear lista de reproducción
Crear una lista de reproducción de canciones:
a >h Multimedia >Sonidos >Lista nueva
funciones iniciar el microbrowser
Oprima L.
descargar objetos desde una página Web
Descargue una imagen, un sonido o un tema de teléfono desde una página Web:
Desplácese al archivo, oprima la tecla
s
central
y oprima la tecla
Almacenar
.
sesiones Web
Seleccione o cree una sesión Web:
a >á Acceso Web >Sesiones Web
otras funciones—diversión y juegos
91
funciones descargar juegos o aplicaciones
Descargue un juego o aplicación Java™ con el microbrowser:
oprima
L
, desplácese hasta la aplicación,
s
oprima la tecla central
Bajar
tecla
.
y oprima la
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™: Oprima
a >Q Juegos y aps
, desplácese al
juego o aplicación, oprima la tecla
s
central
.
crear timbres
Cree timbres que puede usar con el teléfono:
a >h Multimedia >Sonidos >[iMelody nueva]
otras funciones—diversión y juegos
92

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite
www.hellomoto.com
seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
, donde podrá
servicio y reparaciones
93
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
94
1
Las pruebas
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 0,59 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,43 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,20 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, e l procedimiento de
2. evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Datos SAR
95
Datos de índice de absorción específico

Datos SAR

Este modelo cumple con las directrices internacionales de exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para dispositivos celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue de 0,60 W/kg. una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario. caso, el valor SAR más alto probado es 0,68 W/kg.
Datos SAR
96
1
Ya que los dispositivos celulares ofrecen
2
En este
1
Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras se opera es, por lo general, inferior al valor indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las directrices.
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para la utilización de dispositivos celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición, entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.
Puede encontrar información adicional en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
(
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
) o en Motorola, Inc.
).
Datos SAR
97
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

Conformidade de la Unión Europea

[Sólo para Francia]
P
or la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe
0168
Tipo: MC2-41H14
Conformidade de la Unión Europea
98
Número de aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
www.motorola.com/rtte
R&TTE) en ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
., para encontrar su DoC,
Loading...