Motorola RAZR V3E Quick Start Guide [es]

MOTOMANUAL
www.motorola.comwww.motorola.com
RAZR
TM
V3e

HELLOMOTO

Te cla inteligente
Botones de volumen
Te cla de menú
Abrir menús.
Te cla programable izquierda
Te cla browser
Te cla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
MOTO
RAZR™
V3e
.
Te cla de voz
Te cla programable derecha
Te cla de mensaje
Te cla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Te cla de navegación
Desplazarse por los menús.
Te cla central
Seleccionar elementos del menú.
1
Luz indicadora de carga
Lente de la cámara
Ajuste el zoom de la cámara cuando la cámara
Botones de volumen
esté activa y la solapa cerrada.
Te cla inteligente
To me fotografías cuando la cámara esté activa
y la solapa cerrada.
Puerto mini USB
Conecte el audífono, el cargador y cualquier
otro accesorio para el teléfono.
2
Luz indicadora de Bluetooth
Te cla de voz
Pantalla externa
Vea información de la llamada entrante; úsela como visor de la cámara cuando ésta esté activa y la solapa cerrada.
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio
10/15/07
Personal Cámara
Oprima la
2
1
tecla
a
para abrir
Menú
el
Menú principal
Mantenga oprimida la
de encendido
se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.
P
.
tecla
asta que
Juegos y Aps
Salir Selecr
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú.
Oprima la
4
Central
s
seleccionarla.
tecla de
S
tecla
para
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
© Motorola, Inc., 2005, 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809503A72-O
5

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 12
batería . . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar. . . . 15
realizar una llamada . . . 16 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un número telefónico
en el directorio. . . . . . . 17
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . 17
contenido
6
búsqueda en el directorio telefónico. . . 18 su número telefónico . 18
atracciones principales . . 19
fotografías . . . . . . . . . . 19
videoclips. . . . . . . . . . . 22
mensajes multimedia. . . 25 conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 27
comandos de voz . . . . 32
tarjeta de memoria . . . 34
modo avión . . . . . . . . . 39
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 39
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 40
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
ingreso de texto . . . . . 44
volumen. . . . . . . . . . . . 48
tecla de navegación . . . 48
tecla inteligente . . . . . . 49
pantalla externa . . . . . . 49
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 50
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 51
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 52
personalizar . . . . . . . . . . 53
estilo de timbre . . . . . . 53
hora y fecha . . . . . . . . . 54
fondo de pantalla . . . . . 54
protector de pantalla . . 55
temas . . . . . . . . . . . . . 56
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 56
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 57
llamadas . . . . . . . . . . . . 58
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 58
llamadas recientes . . . 58
remarcar . . . . . . . . . . . 59
regresar una llamada . 60
apuntes. . . . . . . . . . . . 60
poner en espera o silenciar una llamada . 61 llamada en espera . . . 61
ID de llamada . . . . . . . 61
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 62
llamadas
internacionales . . . . . . 62
marcado de 1 tecla. . . 63
correo de voz . . . . . . . 63
otras funciones. . . . . . . 65
llamada avanzada . . . . 65
directorio telefónico . . 69
mensajes . . . . . . . . . . . 74
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 76
personalizar . . . . . . . . 78
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 81
manos libres. . . . . . . . 83
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 85
red . . . . . . . . . . . . . . . 86
organizador personal . 86
seguridad . . . . . . . . . . 89
diversión y juegos. . . . 90
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 93
Datos SAR. . . . . . . . . . . 94
Datos SAR. . . . . . . . . . . 96
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 98
Información
de seguridad . . . . . . . . 100
Garantía
(excepto México) . . . . 105
Garantía (México). . . . 109
Garantía. . . . . . . . . . . . . 111
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 115
Registro. . . . . . . . . . . . 115
Ley de
exportaciones . . . . . . . 116
Reciclaje . . . . . . . . . . . 116
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 117
índice . . . . . . . . . . . . . . 119
contenido
7
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada*
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Plantillas MMS
• Notas rápidas
• Correo de voz
• Mensajes de email
• Buzón de salida
• Borradores
• Msjs Browser *
• Servicios de info*

mapa de menús

8
mapa de menús
E
Enlace Bluetooth
• Manos libres
• Historial dispositivo
• Configuración
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones de red Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
É
w
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente.
* Funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
•IM *
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Marcado rápido *
t
Estilos de timbre
• Estilo
Detalle estilo
L
Conexión
• Prog USB
• Enlace Bluetooth
• Sincronización
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Idiomas marc por voz *
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse*
• Tiempo de carga*
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
• Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Programación Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* Funciones opcionales
mapa de menús
9

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Llams hechas
> Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
2
3
Oprima a >
Oprima la tecla tecl menúa para abrir el menú.
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
central
s Llams recientes
s
Llams hechas
s
para seleccionarlo.
s Llams recientes
y oprima la
para seleccionarla.
, y oprima la tecla
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
11

tarjeta SIM

Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
1
12
No doble ni raye la tarjeta SIM.
De ser necesario, oprima el seguro de liberación de la tapa de la batería y quite la tapa.
aspectos esenciales
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior izquierdo y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM por debajo de los sujetadores metálicos para insertarla en la ranura, tal como se ilustra.

batería

instalación de la batería
1.
2.
3.
4.
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Conecte el cargador de viaje al puerto mini
aspectos esenciales
13
USB del teléfono, como se muestra. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Nota:
conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles
14
Relájese, no puede sobrecargar la
Puede cargar la batería
aspectos esenciales
Carga completa
.
en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro yseco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC ni superiores a 45ºC. Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

encender y apagar

Precaución:
solicitar el ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra con su proveedor de servicio.
Al encenderse, el teléfono puede
SIM bloqueada
. Comuníquese
aspectos esenciales
15
Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de
O
encendido
el teclado o la pantalla se enciendan. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un par de segundos.
hasta que

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima la
N
tecla enviar
Para realizar una llamada mediante
por voz
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u oprima la tecla fin
16
para realizar una llamada.
, consulte la página 33.
O
.
aspectos esenciales
marcado
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina la llamada cuando el altavoz del manos libres está encendido (para obtener más información acerca del altavoz del manos libres, consulte la página 50).

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa del teléfono u oprima la
N
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u oprima la tecla fin
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina la llamada cuando el altavoz del manos libres está encendido (para obtener más información acerca del altavoz del manos libres, consulte la página 50).
para contestar.
O
.

almacenar un número telefónico en el directorio

Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Nota:
directorio telefónico, debe especificar si desea almacenar el ingreso en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede programar una ID de imagen o alertas especiales para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
1
2
3
:
Cuando crea un nuevo ingreso del
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
Oprima la tecla Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para modificar los
Almacenar
.
detalles, desplácese a ellos y oprima la
s
tecla central
4
Oprima la tecla número.
Para almacenar una dirección de email, consulte la página 69. Para modificar o borrar un ingreso del directorio telefónico, consulte la página 69.
.
Listo
para almacenar el

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: a >
1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
por voz
consulte la página 33.
a un ingreso del directorio telefónico,
n Directorio tel
marcado
aspectos esenciales
17
búsqueda en el

su número telefónico

directorio telefónico
Para programar el método de búsqueda en
a
el directorio telefónico, oprima
n Directorio tel
>
Método de búsqueda >Ir directo a
> Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla correspondiente del teclado que contiene la primera letra del ingreso. El método inmediato al primer ingreso que comienza con las letras de la tecla. El método ingresar el nombre o el número de marcado rápido del ingreso, dependiendo del orden de la lista del directorio telefónico.
18
y oprima a>
Ir directo a
aspectos esenciales
Configuración
o
Buscar
.
se dirige de
Buscar
solicita
En la pantalla principal, oprima ver su número.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
a>Mis núms de tel
Para almacenar o modificar su nombre y su número telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla está en pantalla. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
¿Desea ver su número telefónico
.
Modificar
a#
mientras
para

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

fotografías

tomar una fotografía
Oprima a > visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Modo de cámara (fotografía
o video)
S
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Cronómetro
To mas restantes
IMAGE
AREA
Zoom 1x
Salir Capturar
Volver a la pantalla anterior.
Resolución
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
Oprima para abrir el
imágenes
To mar una fotografía.
atracciones principales
a
Menú de
.
19
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Capturar
para tomar una
fotografía.
3
Oprima la tecla
Enviar
para enviar la fotografía en un mensaje multimedia (consulte la página 25).
o bien
Oprima a para seleccionar una opción de almacenamiento:
Sólo guardar
,
Programar como fondo, Prog protect pantalla Aplica como entrada a Dir Tel
.
o bien
Oprima la tecla
Ignorar
para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
atracciones principales
20
o
Atajo:
Después de tomar una fotografía,
s
oprima la tecla central
para almacenarla
rápidamente y volver al visor de la cámara.
Nota:
No puede asignar una fotografía a un ingreso de directorio telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo, puede cerrar la solapa del teléfono para ver la imagen del visor en la pantalla externa. Oprima el botón inteligente (consulte la ilustración de la página 2) para tomar una fotografía. Abra la solapa para enviar, almacenar o desechar la fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprimaa para seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Vaya a modo video
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Vea imágenes y fotografías
a
almacenadas. Oprima para realizar diversas acciones (tales como
Mover
o Cambie el modo a la cámara
de video. Vea y almacene las imágenes
en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Borrar, Cambiar nombre
) en una imagen.
Esta opción aparece
opciones
Toma programada
Config de imágenes
Ver espacio disponible
Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Ajuste la programación de las fotografías:
Resolución
Tono de obturador
Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
atracciones principales
21

videoclips

grabar un videoclip
Oprima a > ver el visor de la cámara de video.
Modo de
(fotografía o
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
antes de comenzar la grabación.
22
h Multimedia >Video Cámara
Resolución
Zoom 1x
8
mara
video)
S
Salir Capturar
Volver a la pantalla anterior.
Sólo puede acercar o alejar la imagen
atracciones principales
para
Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria)
Minutos de video restantes
Iniciar captura de video.
Oprima
a
para abrir el
Menú de videos
.
Consejo:
Si desea enviar un video en un
mensaje multimedia, la duración del video
MMS
debe ajustarse a duración, oprima
Duración de video
>
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
. Para configurar la
a>Configuración de videos
.
objetivo del video.
2
Oprima la tecla
Capturar
para comenzar a
grabar el video.
3
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar el
video.
4
Oprima la tecla
Opciones
para seleccionar
una opción de almacenamiento.
Enviarenmensa je
o
Sólo guardar
.
o bien
Oprima la tecla
Desechar
para borrar el
videoclip.
Si selecciona enviar el videoclip en un mensaje, consulte “enviar un mensaje multimedia” en la página 25.
Cuando el visor de la cámara de video está
a
activo, oprima
para seleccionar opciones
de video:
opciones
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados.
a
Oprima
para realizar
diversas acciones (tales
Vaya a modo fotograa
Borrar, Cambiar nombre
como
Mover
) en un videoclip.
Cambie el modo a la cámara fotográfica.
o
opciones
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Configuración de videos
Ver espacio disponible
Vea y almacene los videoclips en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Ajuste la programación de video:
Repetir auto
Largo de video
Resolución
Grabando sonido
Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.
atracciones principales
23
reproducir un videoclip
Búsqueda:
> videoclip
Oprima S hacia arriba para dejar en pausa/
oprima hacia
Oprima
hacia la izquierda
o derecha para
saltar al videoclip
Desde la lista de videoclips almacenados, oprima video.
24
Oprima a >
reproducir,
abajo para
detener.
S
Atrás Detalles
siguiente/
anterior.
a
atracciones principales
Volver a la pantalla anterior.
para seleccionar opciones de
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
El cronómetro muestra el
porcentaje reproducido.
Vea información del videoclip.
Oprima para abrir el
Videos Menu
a
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden variar. Algunas opciones no están disponibles para los videos preinstalados.
opciones
Enviar mensaje
Inserte un videoclip en un mensaje nuevo.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando el videoclip es lo suficientemente pequeño para enviarlo.
Cambiar dispositivo de
.
almacenamiento
Vea y almacene los videoclips en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Nuevo
Active la videocámara para grabar un nuevo videoclip.
opciones
Detalles Cambiar nombre
Borrar Mover
Copiar
Marcar/ Desmarcar
Categorías
Vea información del videoclip. Cambie el nombre de un
videoclip. Borre los videoclips marcados. Mueva videoclips a otro
dispositivo, borre los originales de la memoria del teléfono.
Copie videoclips a otro dispositivo, deje los originales en el teléfono.
Marque uno o más videoclips que desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría.
Cree una nueva categoría o vea los videoclips de una categoría seleccionada.
opciones
Asignar a categoría
Configuración de videos
Ver espacio disponible
Asigne videoclips a una categoría.
Ajuste la programación de video.
Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.

mensajes multimedia

Para conocer más funciones de mensajería, consulte la página 74.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros
atracciones principales
25
teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de email.
Búsqueda:
Nuevo msj multimedia
>
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
Oprima R >
Mensaje nuevo
el texto en la página (para obtener más información acerca del ingreso de texto, consulte la página 44)
Para insertar una
imagen, sonido videoclip, registro de voz, nota rápida info de contactos
a>Ingresar
en la página, oprima
. Seleccione el tipo de archivo
y el archivo. Para insertar
otra página
en el mensaje, ingrese el texto u objetos en la página actual y oprima
a>Ingresar>Página nueva
Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
atracciones principales
26
2
Cuando termine el mensaje, oprimaa
Opciones de msj
> del mensaje (tales como
3
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, oprima la tecla
4
Oprima la tecla
para configurar opciones
Asunto
y
Prioridad
Listo
Enviar a
para seleccionar los
).
.
destinatarios del mensaje. Puede:
Seleccione uno o más ingresos del
,
o
directorio telefónico (oprima desplazarse hasta un ingreso y oprima
s
la tecla central
Seleccione
para seleccionarlo.
Nuevo número
S
para
o
Nva dirección email
para ingresar un número telefónico o una dirección de email.
5
.
Oprima la tecla mensaje.
Enviar
para enviar el
Para guardar o cancelar el mensaje,
a >Guardarenborrador
oprima
Cancelarmensaje
.
o
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra con un indicador de mensaje (tal como
Oprima la tecla
A medida que lee el mensaje, aparecen imágenes y animaciones.
Los archivos de sonido se reproducen a medida que lee mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Los anexos están agregados al final del mensaje. Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
Abrir
Leer
Ver
(imagen),
(vCard de directorio telefónico,
Mensaje nuevo
para abrir el mensaje.
Reproducir
r
).
(sonido) o
ingreso de vCalendar de agenda o tipo de archivo desconocido).

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o
atracciones principales
27
restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Nota: En Francia, no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
, siempre debe conectar
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda:
Configuración >Potencia >Activado
>
28
Oprima a >
atracciones principales
E Enlace Bluetooth
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth en esté en uso. El teléfono no se conectará a otro dispositivo hasta que programe Bluetooth nuevamente en conectar el teléfono al dispositivo.
Desactivado
Encendido
cuando no
y vuelva a
usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda:
Manos libres >[Busc dispositivos]
>
Oprima a >
, asegúrese de
encendido
E Enlace Bluetooth
y
listo
en
Loading...
+ 98 hidden pages