Vea información de la llamada entrante;
úsela como visor de la cámara cuando
ésta esté activa y la solapa cerrada.
PantallaprincipalMenú principal
Proveedor de servicio
10/15/07
PersonalCámara
Oprima la
2
1
tecla
a
para abrir
Menú
el
Menú principal
Mantenga oprimida la
de encendido
se ilumine la pantalla, para
encender el teléfono.
P
.
tecla
asta que
Juegos y Aps
SalirSelecr
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para resaltar una
función del menú.
Oprima la
4
Central
s
seleccionarla.
tecla de
S
tecla
para
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Macintosh es una marca registrada de Apple
Computer, Inc.
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809503A72-O
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 12
batería . . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar. . . . 15
realizar una llamada . . . 16
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un
número telefónico
en el directorio. . . . . . . 17
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 17
contenido
6
búsqueda en el
directorio telefónico. . . 18
su número telefónico . 18
atracciones principales . . 19
fotografías . . . . . . . . . . 19
videoclips. . . . . . . . . . . 22
mensajes multimedia. . . 25
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 27
comandos de voz . . . . 32
tarjeta de memoria . . . 34
modo avión . . . . . . . . . 39
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 39
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 40
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
ingreso de texto . . . . . 44
volumen. . . . . . . . . . . . 48
tecla de navegación . . . 48
tecla inteligente . . . . . . 49
pantalla externa . . . . . . 49
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 50
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 51
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 52
personalizar . . . . . . . . . . 53
estilo de timbre . . . . . . 53
hora y fecha . . . . . . . . . 54
fondo de pantalla . . . . . 54
protector de pantalla . . 55
temas . . . . . . . . . . . . . 56
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 56
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 57
llamadas . . . . . . . . . . . . 58
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 58
llamadas recientes . . . 58
remarcar . . . . . . . . . . . 59
regresar una llamada . 60
apuntes. . . . . . . . . . . . 60
poner en espera o
silenciar una llamada . 61
llamada en espera . . . 61
ID de llamada . . . . . . . 61
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 62
llamadas
internacionales . . . . . . 62
marcado de 1 tecla. . . 63
correo de voz . . . . . . . 63
otras funciones. . . . . . . 65
llamada avanzada . . . . 65
directorio telefónico . . 69
mensajes . . . . . . . . . . . 74
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 76
personalizar . . . . . . . . 78
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 81
manos libres. . . . . . . . 83
llamadas de datos
y de fax. . . . . . . . . . . . 85
red . . . . . . . . . . . . . . . 86
organizador personal . 86
seguridad . . . . . . . . . . 89
diversión y juegos. . . . 90
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 93
Datos SAR. . . . . . . . . . . 94
Datos SAR. . . . . . . . . . . 96
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 98
Información
de seguridad . . . . . . . . 100
Garantía
(excepto México) . . . . 105
Garantía (México). . . . 109
Garantía. . . . . . . . . . . . . 111
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 115
Registro. . . . . . . . . . . . 115
Ley de
exportaciones . . . . . . . 116
Reciclaje . . . . . . . . . . . 116
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 117
índice . . . . . . . . . . . . . . 119
contenido
7
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada*
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Plantillas MMS
• Notas rápidas
• Correo de voz
• Mensajes de email
• Buzón de salida
• Borradores
• Msjs Browser *
• Servicios de info*
mapa de menús
8
mapa de menús
E
Enlace Bluetooth
• Manos libres
• Historial dispositivo
• Configuración
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web
•Browser
•Atajos web
• Páginas almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones de red Web
h
Multimedia
•Temas
•Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
É
w
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede ser diferente.
* Funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Registros de voz
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
•IM *
Programación
• (consulte la página siguiente)
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Marcado rápido *
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Detalle estilo
L
Conexión
• Prog USB
• Enlace Bluetooth
• Sincronización
H
Transfer llams
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Idiomas marc por voz *
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse*
• Tiempo de carga*
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
• Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
c
Programación Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* Funciones opcionales
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Llams hechas
>
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
2
3
Oprima a >
Oprima la tecla tecl menúa para abrir el
menú.
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
central
s Llams recientes
s
Llams hechas
s
para seleccionarlo.
s Llams recientes
y oprima la
para seleccionarla.
, y oprima la tecla
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales
11
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal como su
número telefónico y los ingresos de la libreta
de direcciones.
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
1
12
No doble ni raye la tarjeta SIM.
De ser necesario, oprima el seguro de
liberación de la tapa de la batería y quite
la tapa.
aspectos esenciales
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior izquierdo y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM por debajo de los sujetadores
metálicos para insertarla en la ranura,
tal como se ilustra.
batería
instalación de la batería
1.
2.
3.
4.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas.
Conecte el
cargador de viaje
al puerto mini
aspectos esenciales
13
USB del teléfono, como se muestra. Conecte
el otro extremo a una toma de corriente. El
teléfono puede tardar varios segundos antes
de comenzar a cargar la batería. La luz
indicadora de carga de la batería muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar
la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Nota:
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
14
Relájese, no puede sobrecargar la
Puede cargar la batería
aspectos esenciales
Carga completa
.
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red,
de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
•
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original.
La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC ni
superiores a 45ºC. Cuando salga de su
vehículo, lleve siempre el teléfono con
usted.
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
encender y apagar
Precaución:
solicitar el ingreso del código PIN de la
tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta.
Si ingresa tres veces seguidas un código PIN
incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la
pantalla muestra
con su proveedor de servicio.
Al encenderse, el teléfono puede
SIM bloqueada
. Comuníquese
aspectos esenciales
15
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
O
encendido
el teclado o la pantalla se
enciendan. Si se le
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM
de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo
de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un par de segundos.
hasta que
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la
N
tecla enviar
Para realizar una llamada mediante
por voz
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
16
para realizar una llamada.
, consulte la página 33.
O
.
aspectos esenciales
marcado
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina
la llamada cuando el altavoz del manos libres
está encendido (para obtener más
información acerca del altavoz del manos
libres, consulte la página 50).
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
la solapa del teléfono u oprima la
N
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa del teléfono u
oprima la tecla fin
Nota:
Cerrar la solapa del teléfono no termina
la llamada cuando el altavoz del manos libres
está encendido (para obtener más
información acerca del altavoz del manos
libres, consulte la página 50).
para contestar.
O
.
almacenar un número
telefónico en el
directorio
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Nota:
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas en
la tarjeta SIM.
1
2
3
:
Cuando crea un nuevo ingreso del
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
Oprima la tecla
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para modificar los
Almacenar
.
detalles, desplácese a ellos y oprima la
s
tecla central
4
Oprima la tecla
número.
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 69. Para modificar o borrar
un ingreso del directorio telefónico, consulte
la página 69.
.
Listo
para almacenar el
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: a >
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
por voz
consulte la página 33.
a un ingreso del directorio telefónico,
n Directorio tel
marcado
aspectos esenciales
17
búsqueda en el
su número telefónico
directorio telefónico
Para programar el método de búsqueda en
a
el directorio telefónico, oprima
n Directorio tel
>
Método de búsqueda >Ir directo a
>
Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla correspondiente del
teclado que contiene la primera letra del
ingreso. El método
inmediato al primer ingreso que comienza con
las letras de la tecla. El método
ingresar el nombre o el número de marcado
rápido del ingreso, dependiendo del orden de
la lista del directorio telefónico.
18
y oprima a>
Ir directo a
aspectos esenciales
Configuración
o
Buscar
.
se dirige de
Buscar
solicita
En la pantalla principal, oprima
ver su número.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
a>Mis núms de tel
Para almacenar o modificar su nombre
y su número telefónico en la tarjeta
SIM, oprima la tecla
está en pantalla. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de
servicio.
¿Desea ver su número telefónico
.
Modificar
a#
mientras
para
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
fotografías
tomar una fotografía
Oprima a >
visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Modo
de cámara
(fotografía
o video)
S
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Cronómetro
To mas
restantes
IMAGE
AREA
Zoom
1x
SalirCapturar
Volver a la
pantalla anterior.
Resolución
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Oprima
para abrir
el
imágenes
To mar una
fotografía.
atracciones principales
a
Menú de
.
19
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Capturar
para tomar una
fotografía.
3
Oprima la tecla
Enviar
para enviar la
fotografía en un mensaje multimedia
(consulte la página 25).
o bien
Oprima a para seleccionar una opción
de almacenamiento:
Sólo guardar
,
Programar como fondo, Prog protect pantalla
Aplica como entrada a Dir Tel
.
o bien
Oprima la tecla
Ignorar
para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
atracciones principales
20
o
Atajo:
Después de tomar una fotografía,
s
oprima la tecla central
para almacenarla
rápidamente y volver al visor de la cámara.
Nota:
No puede asignar una fotografía a un
ingreso de directorio telefónico almacenado
en la tarjeta SIM.
autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo,
puede cerrar la solapa del teléfono para ver la
imagen del visor en la pantalla externa.
Oprima el botón inteligente (consulte la
ilustración de la página 2) para tomar una
fotografía. Abra la solapa para enviar,
almacenar o desechar la fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprimaa para
seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Vayaa modo
video
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Vea imágenes y fotografías
a
almacenadas. Oprima
para realizar diversas acciones
(tales como
Mover
o
Cambie el modo a la cámara
de video.
Vea y almacene las imágenes
en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Nota:
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Borrar, Cambiar nombre
) en una imagen.
Esta opción aparece
opciones
Toma
programada
Config de
imágenes
Ver espacio
disponible
Programar un cronómetro
para que la cámara tome una
fotografía.
Ajuste la programación de las
fotografías:
Resolución
•
•
Tono de obturador
Ver cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
atracciones principales
21
videoclips
grabar un videoclip
Oprima a >
ver el visor de la cámara de video.
Modo de
(fotografía o
Oprima
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
antes de comenzar la grabación.
22
h Multimedia >Video Cámara
Resolución
Zoom
1x
8
cámara
video)
S
SalirCapturar
Volver a la
pantalla anterior.
Sólo puede acercar o alejar la imagen
atracciones principales
para
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Minutos
de video
restantes
Iniciar captura
de video.
Oprima
a
para abrir el
Menú de videos
.
Consejo:
Si desea enviar un video en un
mensaje multimedia, la duración del video
MMS
debe ajustarse a
duración, oprima
Duración de video
>
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
. Para configurar la
a>Configuración de videos
.
objetivo del video.
2
Oprima la tecla
Capturar
para comenzar a
grabar el video.
3
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar el
video.
4
Oprima la tecla
Opciones
para seleccionar
una opción de almacenamiento.
Enviarenmensa je
o
Sólo guardar
.
o bien
Oprima la tecla
Desechar
para borrar el
videoclip.
Si selecciona enviar el videoclip en un
mensaje, consulte “enviar un mensaje
multimedia” en la página 25.
Cuando el visor de la cámara de video está
a
activo, oprima
para seleccionar opciones
de video:
opciones
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados.
a
Oprima
para realizar
diversas acciones (tales
Vayaa modo
fotografía
Borrar, Cambiar nombre
como
Mover
) en un videoclip.
Cambie el modo a la cámara
fotográfica.
o
opciones
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Configuración
de videos
Ver espacio
disponible
Vea y almacene los
videoclips en el teléfono o en
la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Ajuste la programación
de video:
Repetir auto
•
Largo de video
•
Resolución
•
•
Grabando sonido
Ver cuánta memoria queda
para almacenar videoclips.
atracciones principales
23
reproducir un videoclip
Búsqueda:
> videoclip
Oprima S
hacia arriba para
dejar en pausa/
oprima hacia
Oprima
hacia la izquierda
o derecha para
saltar al videoclip
Desde la lista de videoclips almacenados,
oprima
video.
24
Oprima a >
reproducir,
abajo para
detener.
S
AtrásDetalles
siguiente/
anterior.
a
atracciones principales
Volver a la
pantalla anterior.
para seleccionar opciones de
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido.
Vea
información
del videoclip.
Oprima
para abrir el
Videos Menu
a
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden
variar. Algunas opciones no están disponibles
para los videos preinstalados.
opciones
Enviar mensaje
Inserte un videoclip en un
mensaje nuevo.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando el videoclip es
lo suficientemente pequeño
para enviarlo.
Cambiar
dispositivo de
.
almacenamiento
Vea y almacene los videoclips
en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Nota:
Esta opción aparece
sólo cuando hay una tarjeta
de memoria instalada.
Nuevo
Active la videocámara para
grabar un nuevo videoclip.
opciones
Detalles
Cambiar nombre
Borrar
Mover
Copiar
Marcar/
Desmarcar
Categorías
Vea información del videoclip.
Cambie el nombre de un
videoclip.
Borre los videoclips marcados.
Mueva videoclips a otro
dispositivo, borre los
originales de la memoria del
teléfono.
Copie videoclips a otro
dispositivo, deje los originales
en el teléfono.
Marque uno o más videoclips
que desee borrar, mover,
copiar o asignar a una
categoría.
Cree una nueva categoría o
vea los videoclips de una
categoría seleccionada.
opciones
Asignar a
categoría
Configuración
de videos
Ver espacio
disponible
Asigne videoclips a una
categoría.
Ajuste la programación de
video.
Ver cuánta memoria queda
para almacenar videoclips.
mensajes multimedia
Para conocer más funciones de mensajería,
consulte la página 74.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería
multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia
(incluidas fotografías, sonidos o videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros
atracciones principales
25
teléfonos habilitados para MMS y a
direcciones de email.
Búsqueda:
Nuevo msj multimedia
>
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
Oprima R >
Mensaje nuevo
el texto en la página (para obtener más
información acerca del ingreso de texto,
consulte la página 44)
Para insertar una
imagen, sonido
videoclip, registro de voz, nota rápida
info de contactos
a>Ingresar
en la página, oprima
. Seleccione el tipo de archivo
y el archivo.
Para insertar
otra página
en el mensaje,
ingrese el texto u objetos en la página
actual y oprima
a>Ingresar>Página nueva
Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
atracciones principales
26
2
Cuando termine el mensaje, oprimaa
Opciones de msj
>
del mensaje (tales como
3
Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, oprima la tecla
4
Oprima la tecla
para configurar opciones
Asunto
y
Prioridad
Listo
Enviar a
para seleccionar los
).
.
destinatarios del mensaje. Puede:
•
Seleccione uno o más ingresos del
,
o
directorio telefónico (oprima
desplazarse hasta un ingreso y oprima
s
la tecla central
•
Seleccione
para seleccionarlo.
Nuevo número
S
para
o
Nva dirección email
para ingresar un número telefónico o
una dirección de email.
5
.
Oprima la tecla
mensaje.
Enviar
para enviar el
Para guardar o cancelar el mensaje,
a >Guardarenborrador
oprima
Cancelarmensaje
.
o
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta
multimedia, el teléfono reproduce una
alerta y la pantalla muestra
con un indicador de mensaje (tal como
Oprima la tecla
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
imágenes y animaciones.
•
Los archivos de sonido se reproducen a
medida que lee mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
•
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima la
tecla
Abrir
Leer
Ver
(imagen),
(vCard de directorio telefónico,
Mensaje nuevo
para abrir el mensaje.
Reproducir
r
).
(sonido) o
ingreso de vCalendar de agenda o tipo
de archivo desconocido).
conexión inalámbrica
Bluetooth™
Su teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
el teléfono con un audífono Bluetooth o
con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres. Puede conectar
el teléfono con un teléfono o con una
computadora compatible con conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
atracciones principales
27
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Nota: En Francia, no está permitido el uso
al aire libre de las funciones Bluetooth ni
los niveles de potencia de Bluetooth Clase
1 de su teléfono. Para evitar interferencia
ilegal con las señales de radio, no use las
funciones Bluetooth en Francia, a menos
que se encuentre bajo techo.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
, siempre debe conectar
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
Configuración >Potencia >Activado
>
28
Oprima a >
atracciones principales
E Enlace Bluetooth
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en
esté en uso. El teléfono no se conectará a
otro dispositivo hasta que programe
Bluetooth nuevamente en
conectar el teléfono al dispositivo.
Desactivado
Encendido
cuando no
y vuelva a
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
la vez.
Búsqueda:
Manos libres >[Busc dispositivos]
>
Oprima a >
, asegúrese de
encendido
E Enlace Bluetooth
y
listo
en
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de
la lista.
2
Oprima la tecla centrals para
conectarse al dispositivo.
Cuando el teléfono está conectado, aparece
à
el indicador Bluetooth
en la pantalla
principal y la luz indicadora externa de
Bluetooth destella.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Sólo encienda el
dispositivo y acérquelo al teléfono.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede copiar una fotografía, imagen,
videoclip, archivo de sonido, ingreso de
directorio, evento de agenda o un favorito a
otro teléfono o computadora que admita
conexiones Bluetooth.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
Antes de intentar copiar un archivo a otro
dispositivo
receptor esté
detección.
1
2
, asegúrese de que el dispositivo
activado
y
listo
en el modo de
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
Oprima a y seleccione:
•
Copiar
para una fotografía, imagen,
videoclip o archivo de sonido.
atracciones principales
29
•
Compartir ing directorio
para un ingreso del
directorio telefónico.
•
Enviar
para un evento de agenda o
favorito.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar
un dispositivo no reconocido en el que
desea copiar el objeto.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar una conexión Bluetooth similar con su
teléfono. La pantalla muestra el indicador
à
Bluetooth
cuando existe una conexión
Bluetooth.
recibir archivos de otro
dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo
30
, asegúrese de que la conexión
atracciones principales
Bluetooth de su teléfono esté
activada
(consulte la página 28).
1
Envíe el archivo desde el dispositivo.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo. Oprima
>
E Enlace Bluetooth >Configuración
a
Encuéntrame
>
2
Oprima la tecla
Aceptar
para aceptar un
archivo de otro dispositivo. El teléfono
informa del término de la transferencia del
archivo y guarda el archivo.
enviar archivos a una
impresora
Puede enviar una fotografía, imagen,
mensaje, ingreso de directorio telefónico o
evento de agenda desde su teléfono a una
impresora que admita conexiones Bluetooth.
Nota:
Puede imprimir en páginas tamaño A4
o carta americana. Para imprimir en otros
tamaños, copie el objeto a una computadora
enlazada e imprima desde ahí. No puede
imprimir
de correos
1
Notasrápidas, Plantillas MMS
del directorio telefónico.
En el teléfono, desplácese al objeto que
desea imprimir y oprima
Consejo:
Si ve el objeto, puede
ni una
a>Imprimir
Lista
.
imprimirlo. Después de capturar una
imagen en la cámara, puede oprimir la
Almacenar
tecla
Imprimir y almacenar
2
Si están disponibles, seleccione objetos
y seleccionar
.
adicionales u opciones de impresión,
Imprimir
luego seleccione
para continuar.
3
Seleccione un nombre de impresora
reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar
una impresora no reconocida a la que
desee enviar el objeto.
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
a >E Enlace Bluetooth >Manos libres
de dispositivo
terminar la conexión con el
dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y
Descone
oprima la tecla
.
> nombre
atracciones principales
31
funciones
cambiar a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una
llamada
a>UsarBluetooth
volver al teléfono durante una
llamada
Para cambiar de un audífono o equipo para
automóvil a su teléfono durante una
llamada:
a>Use celular
mover un objeto multimedia a un
dispositivo
Precaución:
original se
Desplácese al objeto, oprima
seleccione el nombre del dispositivo.
32
Al mover un objeto, el objeto
elimina
del teléfono.
a>Mover
atracciones principales
y
funciones
modificar propiedades del
dispositivo reconocido
Desplácese al nombre del dispositivo,
a>Modificar
oprima
programar opciones de Bluetooth
a >E Enlace Bluetooth >Configuración
.
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para
realizar llamadas y para ejecutar algunas
funciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas admiten los
comandos de voz. Para ver qué idiomas
admiten comandos de voz en el teléfono,
a>w Programación >Estado del teléfono
oprima
Idiomasmarc por voz
>
.
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso del directorio
telefónico diciendo el nombre del ingreso o
marcar cualquier número telefónico diciendo
los dígitos.
Consejo:
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
1
2
Diga los números a velocidad y
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono. Su teléfono le indica
que diga un comando.
Espere el bip, luego diga
“Llamar nombre.” El teléfono le solicita
decir un nombre. Diga el nombre del
ingreso tal como aparece en la libreta de
direcciones. El teléfono confirma el
nombre y realiza la llamada.
o bien
Espere el bip, luego diga
“Llamar número.” El teléfono le solicita
decir un número telefónico. Diga los
dígitos. El teléfono confirma el número y
realiza la llamada.
Notas:
•
El teléfono le puede indicar que repita
un nombre o un número.
•
Si el teléfono no reconoce el nombre o
el número, muestra una lista de
nombres o números similares,
pregunta, “¿Dijo ...?” y resalta el
primer elemento de la lista. Diga “Sí”
para llamar al número resaltado, o
“No” para pasar al siguiente elemento
de la lista.
Para seleccionar el nombre o el
número en forma manual, desplácese
al nombre o el número en la lista y
s
oprima la tecla central
.
atracciones principales
33
•
Puede mejorar las operaciones de
marcado por voz entrenando al
teléfono para que reconozca su voz.
a >w Programación >Personalizar
Oprima
Adaptardígitos
>
.
activar funciones del teléfono
por voz
Puede usar comandos de voz para activar la
Cámara
aplicación
,
Remarcar
voz
la lista de
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono. Su teléfono le indica
que diga un comando.
2
Espere el bip y luego diga uno de los
siguientes comandos:
•
“Cámara”
•
“Correo de voz”
atracciones principales
34
, llamar al número del
el último número que marcó o ver
Llams recibidas
:
Correo de
•
“Remarcar”
•
“Llams recibidas”
El teléfono ejecuta el comando.
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble TransFlash con el teléfono para
almacenar y recuperar contenido
multimedia (tales como canciones y
fotografías).
instalar una tarjeta de memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta de
1
Oprima el seguro de liberación de la
tapa de batería y quite la tapa de la
batería.
2
Deslice la tarjeta de memoria por
debajo de los sujetadores metálicos
para insertarla en la ranura, tal como se
ilustra.
ver y cambiar información
de la tarjeta de memoria
Búsqueda:
Estado del teléfono >Dispositivos alma
>
1
Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria.
2
Oprima la tecla
información de la tarjeta de memoria.
o bien
Oprima a para abrir el menú
Dispositivos alma
a la tarjeta de memoria.
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria
(por ejemplo,
oprima
de memoria
Oprima a >
, para
Detalles
Formatear
w Programación
para ver
o
Cambiar nombre
, abra una lista de archivo
Imágenes, Videos
o
Sonidos
); luego,
a>Cambiar dispositivo guardado >Tarjeta
. Para volver a ver archivos
atracciones principales
35
almacenados en el teléfono, oprima
a>Cambiardispositivoguardado >Teléfono
.
reformatear la tarjeta de
memoria
Puede reformatear la tarjeta de memoria para
borrar los archivos almacenados en la tarjeta.
Precaución:
memoria
almacenados en la tarjeta
música, fotografías y videos). Una vez que
borra los archivos, no es posible recuperarlos.
1
Oprima a>
teléfono
2
Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria.
3
Oprima a>
36
El reformateo de la tarjeta de
borra todos los archivos
(incluida la
w Programación >Estado del
>
Dispositivos alma
atracciones principales
Formato
.
.
mover archivos desde el
teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como imágenes
y fotografías, videoclips y archivos de sonido)
desde el teléfono a la tarjeta de memoria para
desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
Mover un archivo a una nueva ubicación
borra el archivo de su ubicación original.
Para ver los archivos del teléfono
lista de archivo (por ejemplo,
Sonidos
); luego, oprima
a>Cambiardispositivoguardado >Teléfono
Desplácese al archivo que desea mover y
oprima
a>Mover >Tarjeta de memoria
, abra una
Imágenes, Videos
.
.
o
conectar la tarjeta de memoria
a una computadora
Puede conectar el teléfono a la computadora
para transferir archivos hacia y desde la tarjeta
de memoria.
Nota:
Cuando el teléfono está conectado a
una computadora, sólo puede tener acceso a
la tarjeta de memoria a través de la
computadora.
en el teléfono
Oprima a >
Configuraciones USB >Conexión Predeterminada
>
Tarjeta de memoria
>
Con esto, dirige la conexión USB
hacia su tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
Motorola Original en el puerto para
accesorios del teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora.
w Programación >Conexión
.
en la computadora
1
Busque el lugar en que la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un
icono de Disco extraíble. En una PC esta
es la ventana Mi PC. En una computadora
Macintosh™, aparece en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de
Disco extraíble para tener acceso a los
archivos de la tarjeta de memoria de su
teléfono.
3
Para almacenar los archivos que desee en
la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
archivos MP3:
protectores de pantalla:
> imagen
> imagen
> celular > audio
> celular
fondos de pantalla:
videoclips:
> celular > video
> celular
atracciones principales
37
4
Al terminar, desconecte en forma segura
el teléfono con la tarjeta de memoria de la
computadora:
Si usa una PC
derecho en el icono Quitar hardware con
seguridad de la bandeja del sistema, en la
parte inferior de la pantalla de la
computadora. Luego, seleccione
Dispositivos de almacenamiento masivo
USB y Detener.
Si usa un Mac
icono de Disco extraíble a la Papelera.
5
Seleccione Dispositivos de
almacenamiento masivo USB y luego OK.
en el teléfono
Para volver a
predeterminada, oprima
>
w Programación >Conexión >Configuraciones USB
Conexión predeterminada >Conexión Datos/fax
>
atracciones principales
38
, haga clic con el botón
, seleccione y arrastre el
Datos Fax
como su conexión USB
a
almacenar y usar contenido
protegido
Si intenta reproducir un archivo con derechos
de autor, es posible que se le solicite
descargar una licencia. Algunas licencias sólo
permiten reproducir un archivo un cierto
número de veces o días. No puede enviar,
copiar ni cambiar archivos con derechos de
autor.
Por ejemplo, una licencia le puede permitir
usar un archivo con derecho de autor cinco
veces o usar el archivo durante tres días antes
de que expire.
Para activar archivos protegidos con derechos
de autor descargados:
Búsqueda:
de archivo > archivo
.
Oprima a >
Lista de activación
> tipo
Puede mostrar el
Cuentasrestantes
de autor.
Estado, Tipo, Activación
del archivo con derecho
y
modo avión
El Modo avión desactiva las funciones de
llamada del teléfono en los lugares donde se
prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En
el modo avión puede usar el reproductor de
música del teléfono y otras funciones que
no sean de llamadas.
Búsqueda:
Modo avión >Modo avión >Act
>
Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el
modo avión:
Búsqueda:
Modo avión >Preguntar alinicio >Act
>
Oprima a >
Oprima a >
w Programación
o
Des
w Programación
o
Des
actualizaciones del
teléfono
A veces, pensamos en la forma de hacer que
el software del teléfono sea más rápido o más
eficiente después de que adquirió el teléfono.
Puede descubrir si su teléfono se puede
actualizar y registrar para obtener
notificaciones gratuitas de actualizaciones en:
www.hellomoto.com/support/update
Nota:
Las actualizaciones del software no
afectan los ingresos del directorio telefónico u
otros ingresos o archivos personales. Si
recibe una actualización de software pero
decide instalarla más tarde, consulte la
página 86.
atracciones principales
39
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende
el teléfono.
Proveedor de servicio
Fecha
10/15/07
Iconos
de función
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
40
PersonalCámara
Indicador de menú
aspectos fundamentales
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Nota:
La apariencia de la pantalla principal
puede diferir según el proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla
N
principal, oprima las teclas numéricas y
El indicador de menú
a
oprimir
para abrir el menú principal. Las
M
muestra que puede
.
etiquetas de teclas programables muestran
las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
S
Oprima
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas. Puede mostrar u ocultar
iconos para estas funciones en la pantalla
principal y cambiar los iconos que aparecen
(para obtener más información acerca del
cambio de iconos en la pantalla principal,
consulte la página 79).
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
(GPRS) de alta velocidad. Los indicadores
pueden incluir:
È
= conexión
EDGE
*
= contexto
activo GPRS PDP
+
= conexión
GPRS
,
= datos GPRS
disponibles
29104613587
1Indicador de intensidad de la señal:
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No es posible realizar ni
!
recibir llamadas cuando aparece
2Indicador EDGE/GPRS:
Muestra
o ).
cuando el teléfono está usando una
conexión de red de Datos
mejorados para GSM Evolution (EDGE) o
Servicio general para paquetes de radio
Las
3Indicador de datos:
Muestra el estado
de la conexión. El indicador Bluetooth™
muestra cuando el teléfono está asociado
a otro dispositivo. Otros indicadores
pueden incluir:
4
= transferencia
de datos segura
3
= conexión
segura
aspectos fundamentales
7
= transferencia
de datos insegura
6
= conexión
insegura
à
41
2
= llamada
segura de Datos
de cambio de
circuito (CSD)
5
= llamada
insegura de CSD
@
= línea 1 activa
A
= línea 1,
transferencia de
llamadas
B
= línea 2 activa
C
= línea 2,
transferencia de
llamadas
4Indicador roam:
ã
señala cuando el teléfono está
El indicador roam
buscando o usando una red fuera
de la red local. Otros indicadores pueden
incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa
>
para indicar cuando la
o
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
Muestra
transferencia de llamadas está activa.
Los indicadores para las tarjetas SIM
habilitadas para dos líneas pueden incluir:
aspectos fundamentales
42
6Indicador de presencia de
mensajería:
Muestra cuando la
Mensajería instantánea (IM) está
activa. Los indicadores pueden incluir:
P
= IM activa
I
= disponible
para IM
_
= ocupado
Q
= invisible
para IM
J
= disponible
para llamadas
X
=
desconectado
telefónicas
El indicador Java™ aparece cuando hay
una aplicación Java activa.
7Indicador de mensaje:
Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden
incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de
t
= mensaje de
correo de voz
d
= mensaje IM
correo de voz y
de texto
y
= timbre alto
|
= vibrar
z
= timbre bajo
†
= timbre y
vibración
}
= vibrar luego
{
= silencio
timbrar
10 Indicador de nivel de batería:
verticales muestran el nivel de carga de
la batería. Recargue la batería cuando
el teléfono indique
Batería baja
.
Las barras
8Indicador de ubicación:
Muestra
cuando el teléfono puede enviar
Ö
información de ubicación
Ñ
.
no
o
9indicador de estilo de timbre:
la programación del estilo de timbre.
Muestra
aspectos fundamentales
43
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Salir sin realizar
cambios.
#
Oprima
texto para seleccionar un modo de ingreso:
aspectos fundamentales
44
Msj450
CancelarEnviar a
Contador de
caracteres
Oprima
para abrir el
submenú.
en una pantalla de ingreso de
a
modos de ingreso
j
o gEl modo de ingreso de texto
Primario
se puede programar en el
modo iTAP™ (indicado por
j
en el modo tap (indicado por
p
o mEl modo de ingreso de texto
Secundario
se puede programar
Ninguno
en
, o se puede programar
en el modo iTAP (indicado
p
) o en el modo tap
por
m
).
Numérico
sólo se
M
(indicado por
En el modo
ingresan números.
[
En el modo
Símbolo
sólo se
ingresan símbolos.
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
a>Config de ingreso
de texto y seleccione
en una pantalla de ingreso
enfatizar
o
Config secundaria
) o
g
).
.
Consejo:
MENSAJE? Oprima
¿DESEA ENFATIZAR SU
0
en una pantalla de
ingreso de texto para cambiar la letra del texto
U
a minúscula (
V
con k, n, h, o q), o todas
(
mayúsculas (
), siguiente letra mayúscula
T
con i, o, f, o l).
modo iTAP™
Oprima # en una pantalla de ingreso de
j
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
p
, oprima a>
Config de ingreso
para programar
el modo iTAP como el modo primario o
secundario de ingreso de texto.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
o
Por ejemplo, si oprime
7764
pantalla muestra:
Oprima
S
hacia arriba para aceptar
Msj
rama
Prog
Oprima *
para ingresar
Prog
y un
espacio.
Proh Spoi Proi
Borrar la
última letra.
•
Prog
BorrarSelecr
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga oprimiendo las teclas para
442
Oprima
hacia la
derecha para
resaltar otra
combinación.
Seleccionar la combinación
resaltada, sin espacio.
ingresar el resto de los caracteres.
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
, la
Programa
S
.
aspectos fundamentales
45
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al
modo iTAP.
•
Oprima 1 para ingresar puntuación u
otros caracteres.
modos tap y tap extendido
Oprima # en una pantalla de ingreso de
g
texto para cambiar al modo tap. Si no ve
a>Config de ingreso
oprima
para programar tap
o tap extendido como el modo primario o
secundario de ingreso de texto.
El modo Tap le permite oprimir una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por
todas las letras y números de la tecla. Repita
este paso para ingresar cada letra.
El modo Tap extendido se desplaza por los
caracteres y símbolos especiales adicionales
cuando se oprime repetidamente una tecla
aspectos fundamentales
46
o m,
2
del teclado. (Por ejemplo, oprimir
pasa por
los siguientes caracteres: a, b, c, 2, á, à, â, ã,
ç, æ).
7
Por ejemplo, si oprime
una vez, la pantalla
muestra:
Después de dos segundos, el carácter se acepta
y el cursor se mueve a la siguiente posición.
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Borrar el
carácter a
la izquierda
del punto de
inserción.
Msj
P
BorrarEnviar
449
Oprimir
para ingresar
destinatarios
del mensaje.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
prog
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
, la
pantalla podría mostrar:
Oprima S
hacia la derecha
para aceptar
Programa
Oprima
*
para rechazarlo
e ingrese
un espacio
después
de
Prog
•
El primer carácter de cada oración se
Msj443
rama
Prog
.
BorrarEnviar a
.
Para ingresar
una palabra
diferente (como
Progreso
),
oprima
las teclas para
ingresar los
caracteres
restantes.
escribe con mayúscula. Si fuese
S
necesario, oprima
hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
•
Oprima S si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o la
modificación del texto, oprima
para salir sin guardar.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de
W
texto hasta ver
. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que
desea.
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de
[
texto hasta ver
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la tecla
s
central
. Oprima una tecla del
.
O
aspectos fundamentales
47
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
•
desactivar una
alerta de
llamada
entrante
•
cambiar el
volumen del
auricular durante una llamada
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo:
realmente vale oro. Por este motivo,
puede programar rápidamente el
timbre en
varias veces el botón para bajar el
volumen en la pantalla principal.
aspectos fundamentales
48
En ocasiones, el silencio
Vibrar
o en
Silencioso
al oprimir
Para programar el timbre desde el
menú, consulte la página 53.
tecla de navegación
Oprima la tecla de
S
navegación
arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazarse
y resaltar elementos de
un menú. Cuando resalte
algo, oprima la tecla central
seleccionarlo.
hacia
s
para
tecla inteligente
La tecla inteligente
proporciona otra forma
de realizar acciones.
Por ejemplo, cuando
se desplaza al
elemento de un menú,
puede oprimir la tecla
inteligente para
seleccionarlo (en lugar
s
de oprimir la tecla central
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal, consulte la página 80.
). Para cambiar la
pantalla externa
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la
pantalla externa muestra la hora e indica el
estado del teléfono, las llamadas entrantes y
otros eventos. Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte
la página 41.
programar el estilo de timbre
del teléfono en la pantalla
externa
1
Oprima el botón de volumen (consulte la
ilustración de la página 2) para ver los
Estilos de timbre
2
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente hasta que aparezca el estilo
que desea.
3
Oprima un botón de volumen para volver a
la pantalla principal.
.
aspectos fundamentales
49
devolver una llamada no
contestada en la pantalla
externa
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y la pantalla externa
muestra
de llamadas perdidas.
Consejo:
el auricular permanecen ocultos cuando
la solapa del teléfono está cerrada, para
hacer y recibir llamadas tendrá que usar un
audífono u otro dispositivo manos libres.
Nota:
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
50
XLlams perdidas
Debido a que el micrófono y
El uso de teléfonos inalámbricos
aspectos fundamentales
, donde X es el número
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
1
Oprima la tecla inteligente (vea la
ilustración de la página 2) para ver la lista
de llamadas recibidas.
2
Oprima los botones de volumen para
desplazarse a una llamada no contestada.
•
Para llamar al número con un audífono
conectado al teléfono, mantenga
oprimida la tecla inteligente.
•
Para salir sin llamar, oprima
brevemente la tecla inteligente.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla
encender o apagar el altavoz del manos libres.
La pantalla muestra
lo apaga o finaliza la llamada.
Notas:
•
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no
puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y
las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
•
Cerrar la solapa del teléfono no finaliza
una llamada cuando el altavoz manos
libres está activado.
Altavoz Act
Altavoz
para
hasta que usted
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de su teléfono está programado originalmente
1234
. El
como
dígitos está programado originalmente como
000000
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda:
Seguridad >Contraseñasnvas
>
También puede cambiar sus códigos
o contraseña para bloqueo de llamadas.
Si olvida su código de desbloqueo:
instrucción
o con los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Si eso no funciona, oprima
e ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
código de seguridad
. Si su proveedor de servicio no
Oprima a >
Ingresar cód desbloq
de cuatro dígitos
de seis
w Programación
, intente con 1234
PIN SIM
En la
a
aspectos fundamentales
51
Si olvida otros códigos:
de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de
llamadas, comuníquese con el proveedor de
servicio.
Si olvida el código
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
bloquear manualmente
Para
a >w Programación >Seguridad
Oprima
Bloq de teléfono >Bloquear ahora
>
Para
bloquear automáticamente
cada vez que lo apaga: Oprima
w Programación >Seguridad >Bloq de teléfono
>
Bloqueo auto >Act
>
aspectos fundamentales
52
.
su teléfono:
.
el teléfono
a
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (para obtener más
información, consulte la página 62). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el
timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes,
desbloquear para contestar
pero lo deberá
.
personalizar
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un
conjunto de timbres o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Silencioso
El perfil
usted programa otro estilo de timbre. El
indicador de perfil aparece en la parte superior
de la pantalla principal:
y Altoz Bajo
| Vibrar † Vibrar y timbrar
} Vibrarluegotimbrar{ Silencioso
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
>
de timbre
silencia el teléfono hasta que
Oprima a >
Estilo
> nombre de estilo
w Programación >Estilo
Atajo:
Cuando una opción tenga una lista de
programaciones posibles (como estilos de
S
timbre), oprima
derecha para seleccionar la programación.
Consejo:
timbre en
veces el botón para bajar el volumen en la
pantalla principal (vea la ilustración de la
página 48).
Puede programar rápidamente el
Vibrar
hacia la izquierda o
o
Silencioso
al oprimir varias
cambiar alertas en un estilo
de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
personalizar
53
Nota:
No puede programar un timbre para el
Silencioso
perfil de estilo de timbre
Búsqueda:
de timbre
1
Desplácese a
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Cambiar
2
Desplácese hasta la alerta que desea y
oprima la tecla central
3
Oprima la tecla
programación de la alerta.
Oprima a >
> nombre de estilo
Llamadas
para cambiarla.
Atrás
para guardar la
.
w Programación >Estilo
Detalle
(o
Línea 1
o
Línea2
s
.
hora y fecha
para
Para programar la hora y la fecha
manualmente
Oprima
Hora yfecha >HorayFecha
>
, desactive
a >w Programación >Config inicial
Actualización
.
y luego:
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Nota:
El tema puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 56).
Búsqueda:
Personalizar >Fondo de pantalla
>
Oprima a >
w Programación
El teléfono usa la hora y fecha para la
Para
sincronizar
la red: Oprima
Config inicial >Hora yfecha >Actualización
>
Act
.
>
personalizar
54
la hora y la fecha con
a >w Programación
Agenda
.
opciones
Imagen
Esquema
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
Ningún
seleccione
mostrar ningún fondo de
pantalla.
Seleccione
imagen en la pantalla,
para repetir la imagen en la
pantalla, o
expandir la imagen en la
pantalla.
para no
Centrar
para centrar la
Pantalla completa
Mosaico
para
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando la solapa del teléfono está abierta y no
se detecta actividad durante un tiempo
especificado.
Nota:
El tema puede configurar el protector
de pantalla (consulte la siguiente sección).
Consejo:
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
Búsqueda:
Personalizar >Prot. pantalla
>
opciones
Imagen
Esta función ayuda a proteger la
Oprima a >
Oprima S hacia arriba o abajo
para seleccionar una imagen
para el protector de pantalla o
Ningún
para no mostrar ningún
protector de pantalla.
w Programación
personalizar
55
opciones
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que
aparezca el protector de
pantalla.
temas
Un tema de teléfono es un grupo de
archivos de imagen y de sonido que
usted puede aplicar al teléfono. La
mayoría de los temas incluye una imagen de
fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono
puede venir con algunos temas y usted puede
descargar más.
aplicar
Para
h Multimedia >Temas
>
Para
página 91.
56
un tema: Oprima a
descargar
un tema, consulte la
personalizar
> tema.
Precaución:
almacenados en el teléfono. Una vez que
borra un tema, no es posible recuperarlo.
borrar
Para
h Multimedia >Temas
>
oprima
No se puede borrar los temas
un tema: Oprima a
, desplácese al tema y
a>BorraroBorrartodo
.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
programe el aspecto de la pantalla del
teléfono: Oprima
Personalizar >Estilo de color
>
Para programar el
a >w Programación >Config inicial >Brillo
Oprima
Para conservar la vida útil de la batería, la
de fondo
no está en uso. La luz de fondo se vuelve a
encender cuando abre la solapa del teléfono u
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
se puede apagar cuando el teléfono
skin
del teléfono que
a >w Programación
brillo
de la pantalla:
luz
que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Oprima
>
Nota:
para las aplicaciones Java™, oprima
>
fondo aplicación
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando abre la solapa del teléfono u
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
Oprima
>
a >w Programación >Config inicial
Luz de fondo
w Programación >Programación Java >Luz de
Tiempo activo de pantalla
.
Para encender o apagar la luz de fondo
a
.
se puede apagar cuando el teléfono
a >w Programación >Config inicial
.
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y
alternativos para contestar una llamada
entrante. Para activar o desactivar una opción
para contestar:
Búsqueda:
Config llamentrante >Opc para contestr
>
opciones
Multitecla
Contestar
al abrir
Oprimaa >
Contestar al oprimir cualquier
tecla.
Contestar al abrir la solapa del
teléfono.
w Programación
personalizar
57
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 16.
desactivar una alerta de
llamada
Oprima las teclas de volumen para desactivar
el timbre antes de contestar una llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
llamadas
58
Atajo:
Oprima N en la pantalla principal para
ver la lista de llamadas hechas.
Atajo:
En una lista numerada (como en las
listas de llamadas hechas y llamadas
recibidas), oprima una tecla numérica para
resaltar una lista.
Búsqueda:
1
Desplácese a
luego oprima la tecla central
2
Desplácese a una llamada. Una Á junto
a una llamada significa que la llamada se
conectó.
•
•
Oprima a >
Llams recibidas
Para llamar al número, oprima N.
Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la tecla
s Llams recientes
o
Llams hechas
s
.
Ver
.
,
•
Para ver el
Menú últ llams
Este menú puede incluir:
opciones
Almacenar
Crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo
/
Borrar
Borrartodo
Ocultar
ID/Mostrar ID
Borre uno o todos los ingresos
de la lista.
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
Enviar
mensaje
Abrir un mensaje de texto
nuevo con el número en el
campo
Agregar
dígitos
Agregar
número
Agregue dígitos después del
número.
Agregue un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes.
Para
.
, oprima a.
Núm.
opciones
Enviar tonos
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente
durante una llamada.
Voz
después fax
Puede hablar y después
enviar un fax en la misma
llamada (para obtener
más información, consulte la
página 85).
remarcar
1
oprima N en la pantalla principal para ver
la lista de llamadas hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
N
y oprima
Si escucha una
No pudo llamar, Número ocupado
.
señal de ocupado
, oprima la
y ve
llamadas
59
tecla N o la tecla
número. Cuando la llamada se procesa, su
teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
Reinten
para remarcar el
y conecta la llamada.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
llamadas no contestadas y muestra
, donde X es la cantidad de llamadas
perdidas
perdidas.
1
Cuando vea el mensaje
oprima la tecla
llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y oprima
llamadas
60
Ver
X Llams perdidas
para ver la lista de
N
.
X Llamadas
,
apuntes
El último conjunto de dígitos ingresado en el
teclado se almacena en la memoria de
apuntes. Éste puede ser el último número
telefónico al que llamó o un número que
“anotó” durante una llamada para uso futuro.
Para ver el número almacenado en los
apuntes:
Búsqueda:
Apuntes
>
•
•
•
Oprima a >
Para llamar al número, oprima N.
Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
Núm.
, oprima la tecla
Para abrir el
agregar un número o insertar un
carácter especial, oprima
s Llams recientes
Guardar
Menú de Marcación
.
para
a
.
poner en espera o
silenciar una llamada
Para poner en espera todas las llamadas
activas, oprima
Para silenciar todas las llamadas activas,
oprima
a>Silenciar
a>Espera
.
.
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una
segunda llamada.
N
Oprima
para contestar la llamada nueva.
•
Para alternar las llamadas, oprima la
Cambiar
Enlace
.
.
tecla
•
Para conectar las dos llamadas, oprima
la tecla
•
Para terminar la llamada en espera,
a >Terminarllamada en espera
oprima
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera:
Búsqueda:
Config llamentrante >Llam en espera
>
Oprimaa >
w Programación
.
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en
las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de
la persona que llama, cuando está
almacenada en el directorio telefónico, o
Llamentrante
información de la persona que llama.
cuando no se cuenta con la
llamadas
61
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distintiva para un
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(para obtener más información, consulte la
página 70).
Para ocultar o mostrar
en la siguiente llamada saliente, ingrese los
dígitos en la pantalla y:
Búsqueda:
Oprima a >
su número telefónico
OcultarID/MostrarID
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
llamadas
62
llamadas
internacionales
Si el servicio del teléfono incluye
marcación internacional, mantenga
0
oprimida
acceso internacional local (indicado por
luego oprima las teclas del teclado para
marcar el código de país y el número
telefónico.
para insertar su código de
+
),
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio
telefónico, mantenga oprimido el número de
marcado rápido de un dígito durante un
segundo.
Consejo:
directorio telefónico del 10 en adelante,
consulte “marcado rápido” en la página 66.
Puede programar el marcado de 1 tecla para
llamar a los ingresos del directorio telefónico
de la memoria del teléfono, del directorio
telefónico de la tarjeta SIM o del listado de
marcado fijo.
Búsqueda:
>
Marcado fijo
Para agregar un nuevo ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 17. Parar
modificar el número de marcado rápido para
Para llamar a los ingresos del
Oprimaa >
Config inicial >Marcado 1 tecla >Teléfono,SIM
w Programación
,o
un ingreso del directorio telefónico,
a >n Directorio tel
oprima
ingreso y oprima
a >Modificar
, desplácese al
.
correo de voz
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
recibir
Al
teléfono muestra el indicador de mensaje de
correo de voz
Para
Búsqueda:
un mensaje de correo de voz, el
t
y
Correo de voz nuevo
revisar
los mensajes del correo de voz:
Oprima R >
Correo de voz
.
llamadas
63
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter p
w
(pausa),
(espera) o n (número) en este
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
64
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
Enlace
oprima la tecla
transferir una llamada
Durante una llamada:
Oprima
a >Transferir
transferencia, oprima
.
, marque el número de
N
.
N
funciones
agregar un número telefónico
Marque un código de área o un
prefijo para el número del directorio
telefónico y:
,
a>Agregar número
otras funciones—llamada avanzada
65
funciones
marcado rápido
Ingrese el número de marcado rápido
para un ingreso del directorio telefónico,
#
oprima
, oprimaN.
Para agregar un ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 17.
Consejo:
Para llamar a los ingresos del
directorio telefónico del 1 al 9 mediante el
marcado de 1 tecla, consulte la página 63.
Consejo:
Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
a>n Directorio tel
ingreso y oprima la tecla
otras funciones—llamada avanzada
66
, desplácese a su
Ver
.
funciones
transferencia de llamadas
Configure o cancele el desvío de
llamadas:
a >w Programación >Transfer llams
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
a >w Programación >Seguridad >Restringir llams
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
a >w Programación >Config inicial
Configuración TTY
>
funciones
cambiar la línea telefónica
Si tiene una tarjeta SIM habilitada
para dos líneas, puede cambiar su línea para
hacer y recibir llamadas desde su otro
número telefónico.
a >w Programación >Estado del teléfono
Líneaactiva
>
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la
página 42).
funciones
marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados
en la lista de marcado fijo.
Nota:
ingrese su código SIM PIN2 para
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida
su código PIN2, póngase en contacto con
su proveedor de servicio.
Active o desactive el marcado fijo:
a >w Programación >Seguridad >Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
67
funciones
marcar el número de un servicio
Marque números telefónicos de
servicio almacenados por su proveedor de
servicio:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcar a servicio
>
marcado rápido
Marque números telefónicos
almacenados por su proveedor de servicio:
a >É Herramientas >Servicios de discado
Marcado rápido
>
Modifique la lista de marcado rápido:
a >w Programación >Personalizar
Marcado rápido
>
otras funciones—llamada avanzada
68
funciones
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
a >w Programación >Config inicial >DTMF
Envíe tonos DTMF durante una llamada:
Oprima las teclas numéricas.
Envíe números almacenados como tonos
DTMF durante una llamada:
Desplácese a un número del directorio
telefónico o de la lista de llamadas
recientes, luego oprima
a >Enviar tonos
.
directorio telefónico
funciones
agregar un nuevo ingreso
Nota:
Cuando crea un nuevo ingreso del
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria
del teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
a>n Directorio tel
a>Nuevo>Número telefónicooDirección email
Consejo:
algunas personas. Cuando cree un ingreso
del directorio telefónico, seleccione
para almacenar otro número para el mismo
Nombre
Un teléfono no es suficiente para
.
MÁS
funciones
modificar o borrar un ingreso
Oprima a >
al ingreso del directorio telefónico y
oprima
otras opciones.
n Directorio tel
a
. Puede seleccionar
, desplácese
Modif, Borrar
u
otras funciones—directorio telefónico
69
funciones
programar una ID de timbre para un
ingreso
Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de
timbre) a un ingreso:
a >n Directorio tel
a>Modificar>ID de timbre
> ingreso
> nombre
del timbre
Nota:
La opción
ID de timbre
no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
70
de estilo >ID de timbre
otras funciones—directorio telefónico
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una fotografía para mostrar en la
pantalla cuando se recibe una llamada de
un ingreso:
a >n Directorio tel
a>Modificar>Imagen
> ingreso
> nombre de
la imagen
Nota:
La opción
Imagen
no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
programar una vista de ID de imagen
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
a >n Directorio tel a>Config >Ver por
ListaoImagen
>
funciones
asignar un ingreso a una categoría
a n Directorio tel
a>Modificar>Categoría
> ingreso
> nombre
de categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
programar una vista de categoría
a >n Directorio tel a>Categorías
> vista
de categoría
Puede mostrar
de una categoría predefinida (
General, Importantes
Todos
los ingresos, ingresos
Negocio, Personal
) o ingresos de una
categoría creada por usted.
funciones
programar una ID de timbre de categoría
Programe una alerta de timbre distintiva
(ID de timbre) para que suene al recibir
llamadas de ingresos de una categoría
específica:
a >n Directorio tel
Oprima
a>Categorías
oprima
categoría y oprima
.
timbre
Nota:
La opción
Categoría
,
, desplácese hacia la
a>Modificar >ID de
no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
,
Para activar ID de timbre:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
de estilo >ID de timbre
otras funciones—directorio telefónico
71
funciones
programar un número o una dirección
primaria
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
oprima
a >n Directorio tel
hasta el ingreso, oprima
Programarprimario
>
Nota:
La opción
> número o dirección.
Programarprimario
, desplácese
a
no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Consejo:
Primario
En el modo de vista de número
, puede seleccionar de todos modos
otros números almacenados para el mismo
nombre. Desplácese hasta el nombre y
S
oprima
hacia la izquierda o derecha para
ver los demás números.
otras funciones—directorio telefónico
72
funciones
crear una lista de correo de grupo
a >n Directorio tel a>Nuevo>Lista
de correos
ordenar una lista del directorio telefónico
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
a >n Directorio tel
a>Configuración>Ordenarpor
> orden de
clasificación
Puede ordenar la lista del directorio
telefónico por
Nombre, Marcado rápido
Al ordenar por nombre, podrá ver
números o sólo el número
Primario
o
Email
.
Todos
los
para cada
nombre.
funciones
copiar ingreso del directorio telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
a >n Directorio tel
Oprima
hasta el ingreso, oprima
A >Memoria del teléfono
>
, desplácese
a >Copiar >Ingresos
o
Tarjeta SIM
.
copiar varios ingresos
Copie varios ingresos del directorio
telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:
oprima
a >n Directorio tel
ingreso y oprima
Oprima la tecla
a >Copiar >Ingresos
Cambiar
otro ingreso, oprima la tecla
, desplácese al
.
, desplácese hasta
Agregar
. Repita
cuantas veces sea necesario. Oprima la
Listo
, >A >
tecla
Memoria del teléfono
o
Tarjeta SIM
funciones
enviar un ingreso del directorio
telefónico a otro dispositivo
Envíe un ingreso del directorio telefónico a
otro teléfono o computadora que admita
conexiones Bluetooth™:
a >n Directorio tel
Oprima
ingreso y oprima
a >Compartir ing directorio
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 27.
.
, desplácese al
.
otras funciones—directorio telefónico
73
funciones
imprimir un ingreso del directorio
telefónico
Envíe un ingreso del directorio telefónico a
una impresora que admita conexiones
Bluetooth™:
a >n Directorio tel
Oprima
hasta el ingreso, oprima
No puede imprimir una
obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 27.
, desplácese
a >Imprimir
Lista de correos
.
. Para
mensajes
Para conocer las funciones básicas de la
mensajería multimedia, consulte la página 25.
otras funciones—mensajes
74
funciones
enviar un mensaje de texto
R >Mensaje nuevo >Nuevo msj texto
enviar carta
R >Mensaje nuevo >Carta nueva
enviar un email
R >Mensaje nuevo >Email nuevo
enviar una nota rápida
Envíe una nota rápida, corta, escrita
previamente:
R >Notasrápidas
Cree una nota rápida nueva:
R >Notasrápidas >[Nueva nota rápida]
funciones
usar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia con
medios precargados:
R >PlantillasMMS
leer un mensaje o email nuevo
Cuando aparezca
pantalla, oprima la tecla
Mensaje nuevo
Leer
en la
para leer el
mensaje recibido.
leer mensajes antiguos
R >Buzón de mensaje
Los iconos que están junto a cada mensaje
indican si está
sin leerJ,
bloqueadoV, si es
anexoR. Oprima a para realizar
un
leídoH,
urgenteK o si tiene
diversas acciones en un mensaje.
funciones
leer un email antiguo
R >Mensajes de email
Oprima a para realizar diversas acciones
en un mensaje.
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese a un objeto en una
carta y luego:
a >Almacenar
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
R >Msjs Browser
otras funciones—mensajes
75
funciones
servicios de información
Lea los mensajes de servicios de
información basados en la suscripción:
R >Servicios de info
imprimir un mensaje
Envíe un mensaje a una impresora que
admita conexiones Bluetooth™:
Oprima
R
.
Abra el
Buzón de mensaje, Mensajes de email
Msjs browser
el mensaje y oprima
No puede imprimir
PlantillasMMS
consulte la página 27.
76
, o
Servicios de info
. Para obtener más información,
otras funciones—mensajería instantánea
, desplácese hasta
a >Imprimir
Notas rápidas
ni
.
funciones
configurar cuentas de email
Puede configurar y usar varias
cuentas de email en su teléfono:
Oprima
R
, oprima a >
Programaciones de cuenta >[Ingreso nuevo]
>
Nota:
La pantalla muestra una carpeta para
cada cuenta de email, bajo
.
de email
,
mensajería instantánea
funciones
registrarse
a >É Herramientas >IM >Registrarse
Config de msj email
R >Mensajes
funciones
buscar a otros en línea
Después de registrarse:
Seleccione
Lista de contactos
para ver una lista
de otros usuarios.
iniciar una conversación
En la
Lista de contactos
nombre de
EnviarIM
tecla
, desplácese a un
Contactos con conexión
.
, oprima la
abrir una conversación activa
En su
Lista de contactos
nombre en
, resalte un
Conversaciones
, oprima la tecla
Ver
funciones
finalizar una conversación
En la pantalla de conversación:
a >Terminar conversación
desconectarse
Seleccione
IM con conexión
Desconectarse
.
en el menú
crear o cambiar cuentas IM
a >É Herramientas >IM >Cuenta IM
Seleccione una cuenta IM o seleccione
Nuevo
.
para crear una cuenta IM nueva.
otras funciones—mensajería instantánea
77
personalizar
funciones
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
a >w Programación >Config inicial >Idioma
desplazarse
Programe la barra resaltada para detener o
dar un ciclo en las listas de menú:
a >w Programación >Config inicial >Desplazar
ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías del directorio telefónico:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle
78
de estilo >ID de timbre
otras funciones—personalizar
volumen de timbre
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle de
Atajo:
de valores numéricos posibles (como
volumen de timbre), oprima una tecla
numérica para programar el valor.
volumen del teclado
a >w Programación >Estilos timbre
estilo >Vol de teclado
de
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
a >w Programación >Estilos de timbre
> Detalle de
estilo >Vol de timbre
Cuando una opción posea una lista
estilo >Recordatorios
> Detalle
funciones
funciones
vista del reloj
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla
principal:
a >w Programación >Personalizar
Pantalla principal >Reloj
>
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
a >w Programación >Personalizar
Menú principal >Ver
>
menú principal
Reordenar el menú principal de su teléfono:
a >w Programación >Personalizar
Menú principal >Reordenar
>
mostrar/ocultar iconos de funciones
Muestre u oculte los iconos de funciones
en la pantalla principal:
a >w Programación >Personalizar
Pantalla principal >Teclasprincipales >Iconos
>
Mostrar
u
>
Nota:
Ocultar
Puede oprimir S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha, para seleccionar las
funciones incluso cuando los iconos están
ocultos.
otras funciones—personalizar
79
funciones
funciones
cambiar iconos de funciones y teclas
principales
Cambie los iconos de funciones, las
etiquetas de las teclas programables y la
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
a >w Programación>Personalizar
Pantalla principal >Teclasprincipales
>
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú:
Desplácese al elemento del menú y
mantenga oprimida
a
.
Use un atajo:
Oprima
a
y luego el número de atajo.
otras funciones—personalizar
80
reinicio general
Reinicie todas las opciones
excepto
el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
a >w Programación >Config inicial
Reinicio general
>
funciones
borrado general
Precaución:
la información ingresada
ingresos del directorio telefónico y de la
agenda)
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
Borre toda la programación e ingresos que
hizo,
borre los archivos de imágenes y sonidos
descargados y reinicie todas las opciones,
salvo
seguridad y el cronómetro de duración:
a >w Programación >Config inicial
Borrado General
>
El borrado general
y el contenido descargado
salvo
la información de la tarjeta SIM;
el código de desbloqueo, el código de
borra toda
(incluidos los
duración y costos de
llamadas
Tiempo de conexión de red
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
O
al oprimir
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
. Este tiempo incluye las señales
es el tiempo
otras funciones—duración y costos de llamadas
81
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
a >s Llams recientes >Duración de llams
cronómetro de llamada
Vea información de duración o costo
durante una llamada:
a >w Programación >Config llam entrante
Cronómetro de llam
>
costo de llamadas
Vea registros de costos de llamadas:
a >s Llams recientes >Costo de llamada
otras funciones—duración y costos de llamadas
82
funciones
información de crédito
(opción de
prepago)
Vea información de crédito:
a >w Programación >Estado del teléfono >Info
de crédito
crédito disponible
(opción de aviso
de cargo)
Vea el saldo disponible:
a >w Programación >Estado del teléfono
Saldo disponible
>
configuración de costos de
llamadas
Programe un límite de crédito:
a >w Programación >Config llamentrante
Config Costo llam
>
funciones
duración de datos
Vea los cronómetros de las llamadas
de datos:
a >s Llams recientes >Tiempos de datos
volúmenes de datos
Vea los medidores de volúmenes de
datos:
a >s Llams recientes >Volúmenes de datos
manos libres
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
altavoz
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
Oprima la tecla
a>Altavoz Act
contestar auto
automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
a >w Programación >Prog. paraauto
Contestar auto
>
Altavoz
(si está disponible) o
.
(equipo para
o
Audífono
otras funciones—manos libres
83
funciones
marcación por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
a >w Programación >Audífono >Marcar voz
por voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
a >w Programación >Prog. paraauto >Manos
libres auto
otras funciones—manos libres
84
funciones
retraso al apagarse
(equipo para
automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período específico
después de apagar el motor del automóvil:
a >w Programación >Prog. paraauto >Retraso
al apagarse
tiempo de carga
(equipo para
automóvil)
Cargue el teléfono durante un período
específico después de apagar el motor del
automóvil:
a >w Programación >Prog. paraauto >Tiempo
de carga
llamadas de datos y
de fax
funciones
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
voz después fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax y oprima
a>Voz después fax
hacer la llamada.
, luego oprima N para
funciones
uso de sincronización
Puede llamar a un servidor de
Internet y sincronizar sus ingresos del
directorio telefónico o de la agenda con el
servidor.
Para configurar un socio de sincronización
de Internet, oprima
Conexión >Sincronizar >[Ingreso nuevo]
>
los detalles del servidor, incluida la
servidor (puede omitir
(la carpeta bajo la URL donde se
datos
almacenan los datos).
Para sincronizar los archivos con un socio
de sincronización de Internet, oprima
a>w Programación >Conexión >Sincronizar
> socio de sincronización.
a>w Programación
http://
. Ingrese
URL
del
) y la
Ruta de
otras funciones—llamadas de datos y de fax
85
redorganizador personal
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
a >w Programación >Red
actualización del software
Su proveedor de servicio puede
enviar el software actualizado del teléfono
por el aire hasta su teléfono. Cuando el
teléfono recibe la actualización del
software, puede optar por instalarlo de
inmediato o dejar la instalación para más
adelante. Para instalar una actualización de
software diferida:
a >w Programación >Estado del teléfono
Actualización de software >Instalar ahora
>
otras funciones—red
86
funciones
programar una alarma
a >É Herramientas >Despertador
desactivar la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
Desacto O
Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima la tecla
agregar nuevo evento a la agenda
Oprima a >
desplácese al día, oprima la tecla
central
.
Posponr
.
É Herramientas >Agenda
s
, oprima a>
Nuevo
,
.
funciones
funciones
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Oprima
a >É Herramientas >Agenda
,
desplácese al día, oprima la tecla
s
central
, oprima la tecla
Ver
.
recordatorio de eventos de la agenda
Cuando la pantalla muestre un recordatorio
de evento:
Para ver detalles del recordatorio, oprima la
Ver
.
tecla
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
Salir
.
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o
computadora que admita conexiones
Bluetooth™:
a >É Herramientas >Agenda
Oprima
desplácese al día, oprima la tecla
s
central
oprima
, desplácese al evento,
a >Enviar
.
Para obtener más información, consulte la
página 27.
otras funciones—organizador personal
,
87
funciones
funciones
imprimir el mes, la semana o el día de la
agenda
Envíe un mes, semana o día de la agenda a
una impresora que admita conexiones
Bluetooth™:
a >É Herramientas >Agenda
Vaya a la vista de mes, semana o día y
oprima
a>Imprimir
.
Para obtener más información, consulte la
página 27.
otras funciones—organizador personal
88
crear un registro de voz
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al
teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota:
La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de esta función.
reproducir un registro de voz
Reproduzca un registro de voz:
a >É Herramientas >Registros de voz
> registros de voz
funciones
seguridad
calculadora
a >É Herramientas >Calculadora
convertidor de monedas
a >É Herramientas >Calculadoraa>Tipo
de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la teclaOK,
$
ingrese el monto y seleccione
inferior de la pantalla.
en la parte
funciones
PIN SIM
Precaución:
incorrecto tres veces antes de ingresar el
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva
y la pantalla muestra
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
a >w Programación >Seguridad >PIN SIM
bloquear función
a >w Programación >Seguridad >Bloq
de funciones
Si ingresa un código PIN
SIM bloqueada
otras funciones—seguridad
.
89
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
a >w Programación >Seguridad >Manejo
de certificado
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
otras funciones—diversión y juegos
90
diversión y juegos
funciones
administrar imágenes
a >h Multimedia >Imágenes
Oprima a para realizar diversas acciones
(tales como
una fotografía, imagen o animación.
administrar videoclips
a >h Multimedia >Videos
Oprima a para realizar diversas acciones
(tales como
videoclip.
Borrar, Cambiar nombre
Borrar, Cambiar nombre
o
o
Mover
Mover
) en
) en un
funciones
administrar sonidos
Administre timbres y música que
haya descargado:
a >h Multimedia >Sonidos
Oprima a para realizar diversas acciones
(tales como
Borrar, Cambiar nombre
o
Mover
) en un
archivo de sonido.
reproducir música
a >h Multimedia >Sonidos
> nombre
de la canción
crear lista de reproducción
Crear una lista de reproducción de
canciones:
a >h Multimedia >Sonidos >Lista nueva
funciones
iniciar el microbrowser
Oprima L.
descargar objetos desde una
página Web
Descargue una imagen, un sonido o un
tema de teléfono desde una página Web:
Desplácese al archivo, oprima la tecla
s
central
y oprima la tecla
Almacenar
.
sesiones Web
Seleccione o cree una sesión Web:
a >á Acceso Web >Sesiones Web
otras funciones—diversión y juegos
91
funciones
descargar juegos o aplicaciones
Descargue un juego o aplicación
Java™ con el microbrowser:
oprima
L
, desplácese hasta la aplicación,
s
oprima la tecla central
Bajar
tecla
.
y oprima la
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™:
Oprima
a >Q Juegos y aps
, desplácese al
juego o aplicación, oprima la tecla
s
central
.
crear timbres
Cree timbres que puede usar con el
teléfono:
a >h Multimedia >Sonidos >[iMelody nueva]
otras funciones—diversión y juegos
92
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite
www.hellomoto.com
seleccionar entre una serie de opciones de
atención al cliente. También se puede
comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al
0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al
0-800-52-470 (Perú).
, donde podrá
servicio y reparaciones
93
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
94
1
Las pruebas
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,59 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,43 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,20 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, e l procedimiento de
2.
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
95
Datos de índice de absorción específico
Datos SAR
Este modelo cumple con las directrices
internacionales de exposición a las ondas
de radio.
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de
radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas
directrices fueron desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad
diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni salud.
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice
de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para
dispositivos celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y
el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la
oreja fue de 0,60 W/kg.
una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como
en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario.
caso, el valor SAR más alto probado es 0,68 W/kg.
Datos SAR
96
1
Ya que los dispositivos celulares ofrecen
2
En este
1
Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión
más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras
se opera es, por lo general, inferior al valor indicado
anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de
potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel
mínimo requerido para alcanzar la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note
que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar
diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos
los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las
directrices.
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la
información científica actual no indica la necesidad de
precauciones especiales para la utilización de dispositivos
celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición,
entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o
utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado
el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.
Puede encontrar información adicional en los sitios web de la
Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
(
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones. La información
adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
para este producto.
2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del
funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
) o en Motorola, Inc.
).
Datos SAR
97
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
[Sólo para Francia]
P
or la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europe
0168
Tipo: MC2-41H14
Conformidade de la Unión Europea
98
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
www.motorola.com/rtte
R&TTE) en
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
., para encontrar su DoC,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.