Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire RAZR V3c de Motorola.
Touche intelligente/
haut-parleur
Touches de volume
Touche programmable de gauche
Exécuter la
fonction affichée
dans le coin
inférieur gauche
du visuel.
Touche de
caméra
Touche d’envoi
Acheminer et
répondre aux
appels.
Touche de
navigation à
4 directions
040128o
Touche centrale
À partir de l’écran d’accueil, ouvrir
le menu principal. Dans les menus
et listes, appuyez pour sélectionner
l’option en surbrillance.
Touche vocale
Enregistrer
des mémos
et des noms de
composition vocale.
Touche programmable de droite
Exécuter la fonction
affichée dans le
coin inférieur droit
du visuel.
Touche de
suppression
Touche de mise
sous tension/de fin
Mettre le téléphone
sous tension et
hors tension,
mettre fin aux
appels et quitter
le système menu.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les
malentendants)
1 800 461-4575 (Canada)
www.motorola.com
www.motorola.ca
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont
tributaires des capacités et des paramètres du réseau de
votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines
fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre
fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée
selon les paramètres du réseau. Communiquez avec
votre fournisseur de services pour tout renseignement au
sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité des
fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications du produit, ainsi que l’information contenue
dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur
l’information la plus récente et sont jugées exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le
droit de modifier cette information ou les spécifications
sans préavis.
(États-Unis)
(Canada)
2
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées auprès du US Patent & Trademark Office.
Les marques déposées Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. en vertu
d’une licence. Java et toutes les autres marques Java
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et
de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
L'information contenue dans les guides d'utilisateur
Motorola est correcte au moment de mettre sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou
les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de
l'utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque
requis par la loi, aucune garantie n'est offerte, qu'elle soit
expresse ou implicite, incluant mais sans s'y limiter les
garanties implicites relatives à la qualité marchande et à
l'adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à
l'exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
au téléphone ou au module Bluetooth sans autorisation
expresse de Motorola annulent le droit d’utiliser
l’équipement.
Numéro du manuel : 6809500A30-O
Les changements ou modifications apportés
Table des matières
Précautions
d’utilisation
Préliminaires
À propos de ce guide . . 7
Installation de la
batterie . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils à propos
des batteries. . . . . . . . . 8
Charge de la batterie . . 9
Mise sous tension
du téléphone . . . . . . . . 11
Réglage du volume. . . . 11
Pour faire un appel . . . 12
Répondre à un
appel. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 7
Changement de
l’avertissement
d’appel . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de votre
numéro de téléphone. . 14
Fonctions
supplémentaires
Enregistrement et
visionnement de
vidéoclips . . . . . . . . . . 15
Prendre et envoyer
une photo . . . . . . . . . . 17
Envoi d’un message
multimédia . . . . . . . . . 19
Réception d’un
message multimédia . . 24
Connexions
Bluetooth . . . . . . . . . . 24
. . . . . 15
Synchronisation
des données. . . . . . . . 27
Fonctionnement
en mode ATS . . . . . . . 28
Apprendre à utiliser
le téléphone
L’écran d’accueil . . . . . 30
La touche de
navigation
à 4 directions . . . . . . . 33
Menus . . . . . . . . . . . . 33
Entrée de texte. . . . . . 35
Haut-parleur
mains libres . . . . . . . . 44
Affichage externe . . . . 46
Changement de
code, de NIP ou de
mot de passe . . . . . . . 46
Table des matières
. . . . . . . . . 30
3
Verrouillage et
déverrouillage
du clavier . . . . . . . . . . . 46
Verrouillage et
déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . 47
Si vous oubliez un
code, un NIP ou
un mot de passe . . . . . 47
Configuration du
téléphone
. . . . . . . . . . . 48
Modes de sonnerie
et avertissements . . . . 48
Options de réponse. . . 49
Papier peint . . . . . . . . . 49
Économiseur
d’écran. . . . . . . . . . . . . 50
Luminosité
de l’écran. . . . . . . . . . . 50
Délai d’affichage . . . . . 51
Rétroéclairage . . . . . . . 51
Table des matières
4
Réglages de
téléphone parlant. . . . . 51
Masquer ou afficher
l’information de
localisation. . . . . . . . . . 51
Limitations du
système AGPS
et conseils . . . . . . . . . . 52
Conservation de
l’énergie de la
batterie . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions d’appel
. . . . . 54
Recomposer un
numéro . . . . . . . . . . . . 54
Recomposition
automatique . . . . . . . . 54
Désactivation d’un
avertissement
d’appel. . . . . . . . . . . . . 55
Composition d’un
numéro d’urgence. . . . 55
Utilisation de la
fonction AGPS
pendant un appel
d’urgence . . . . . . . . . . 55
Affichage des
derniers appels . . . . . . 57
Le bloc-notes. . . . . . . . 58
Retour d’un appel
sans réponse . . . . . . . . 59
Joindre un numéro . . . 59
Composition rapide . . . 59
Composition à
une
touche . . . . . . . . . . . . . 60
Boîte vocale. . . . . . . . . 60
Fonctions du
téléphone
. . . . . . . . . . . 61
Menu principal. . . . . . . 61
Fonctions d’appel . . . . 63
Messages . . . . . . . . . . 64
Contacts . . . . . . . . . . . 66
Fonctions de
personnalisation . . . . . 70
Fonctions de menu. . . 73
Fonctions de
composition . . . . . . . . 75
Gestion des appels. . . 75
Connexions sans fil
Bluetooth
MD
. . . . . . . . 77
Fonctions mains
libres. . . . . . . . . . . . . . 78
Appels de données
et télécopies. . . . . . . . 80
Fonctions réseau . . . . 81
Fonctions de
l’agenda personnel . . . 82
Sécurité . . . . . . . . . . . 84
Nouvelles et
divertissement . . . . . . 84
Service et réparation
Données sur le
taux d’absorption
spécifique
Index
. . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . 89
. . 86
Table des matières
5
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux
éléments suivants :
toute substance liquidela poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre
en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur
ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmesles solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à
-10 °C (14 °F) et supérieures à 45 °C
(113 °F).
micro-ondesle sol
N’essayez pas de faire sécher votre
appareil dans un four à micro-ondes.
6
N’exposez pas votre téléphone à la
poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières
nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec
un chiffon doux et sec. N’utilisez pas
d’alcool ni aucune autre solution
nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre
téléphone.
Préliminaires
MISE EN GARDE :Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez
lire la section « Consignes de sécurité et
information juridique » aux pages à
bordure grise, à la fin du présent guide.
040044o
À propos de ce guide
Le présent guide indique comment accéder à
une fonction de menu de la manière suivante :
Accès :
>
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran
d’accueil, vous devez appuyer sur la touche
centrale
faites défiler jusqu’à
sélectionnez
Appuyez sur s >
Composés
.
s
. Pour ouvrir le menu principal,
Composés
s Derniers appels
Derniers appels
. Appuyez sur S pour
, puis
faire défiler, et sur la touche centrale
choisir une option de menu.
symboles
Ce symbole signifie que la
disponibilité d’une fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement et
n’est pas offerte dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec
le fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction
doit être utilisée avec un accessoire
offert en option.
Préliminaires
s
pour
7
Installation de la batterieConseils à propos des
8
1.
2.
3.
4.
Préliminaires
batteries
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
•
Utilisez toujours des
batteries et des chargeurs
Motorola Original. La
garantie du téléphone ne
couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries ou de
chargeurs qui ne sont pas de marque
Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont
pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge
prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie,
assurez-vous qu’elle reste à la
température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais,
sombre et sec.
•
Évitez d’exposer les batteries à des
températures inférieures à -10 °C
(14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).
Emportez toujours le téléphone avec
vous lorsque vous quittez votre
véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les
batteries s’usent et requièrent une
charge plus longue. Si vous remarquez
une diminution de la durée de charge de
la batterie, c’est qu’il est peut-être temps
de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de
recyclage local pour connaître les
méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
au feu, car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez
lire les consignes de sécurité relatives
aux batteries dans la section Consignes
de sécurité et information générale du
présent guide.
Ne jetez jamais les batteries
Charge de la batterie
Les batteries neuves se vendent partiellement
chargées. Avant de pouvoir utiliser le
téléphone, vous devez charger et installer la
batterie de la manière indiquée ci-après.
Certaines batteries offrent un meilleur
rendement après plusieurs cycles de charge.
Préliminaires
9
Utilisation du chargeur
1
Insérez
l’adaptateur
dans le
connecteur
USB du
téléphone,
comme illustré.
2
Branchez l’autre
extrémité du chargeur sur une prise de
courant appropriée.
3
Lorsque le message
s’affiche, retirez le chargeur.
Conseil :
téléphone branché sur le chargeur une fois la
charge terminée. Cela
la batterie.
Remarque :
l’indicateur du niveau de la batterie, situé dans
le coin supérieur droit du visuel, affiche la
10
Vous pouvez sans danger laisser le
Lorsque vous chargez la batterie,
Préliminaires
Charge complète
n’endommagera pas
progression de la charge. L’indicateur du
niveau de la batterie doit montrer au moins
un segment pour que le téléphone soit
entièrement fonctionnel pendant la charge.
Charge à partir d’un
ordinateur
Vous pouvez charger votre batterie en
raccordant un câble allant du mini-port USB de
votre téléphone au port USB haute puissance
d’un ordinateur (ne pas utiliser un port à faible
puissance comme celui d’un clavier ou d’un
concentrateur USB alimenté par bus).
Généralement, les ports USB haute puissance
se trouvent directement sur l’ordinateur.
Le téléphone et l’ordinateur doivent être sous
tension, et les pilotes logiciels adéquats
doivent être installés sur votre ordinateur.
Les câbles et les pilotes logiciels sont
disponibles dans les trousses de données
Motorola Original, vendues séparément.
Remarque :
est complètement à plat ou que sa charge est
très faible, vous devez utiliser le chargeur du
téléphone pour la recharger. Vous ne pouvez
pas recharger une batterie à plat ou très faible
à l’aide d’une connexion à un ordinateur
personnel par câble USB.
Si la batterie de votre téléphone
Mise sous tension du
téléphone
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche de
mise sous tension
enfoncée pendant
trois secondes.
La mise sous tension
du téléphone peut
prendre plusieurs secondes.
3
Au besoin, entrez votre code de
déverrouillage (les quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone)
OK
et appuyez sur la touche
déverrouiller le téléphone.
pour
Réglage du
volume
Appuyez sur les touches
de volume vers le haut
ou vers le bas pour :
•
augmenter ou diminuer le volume de
l’écouteur en cours d’appel
•
augmenter ou diminuer le volume de la
sonnerie lorsque l’écran d’accueil est
affiché (aucun appel ne doit être en
cours et le rabat doit être ouvert)
•
arrêter un avertissement d’appel
entrant
040135o
Préliminaires
11
Pour faire un appel
1
Composez le numéro.
Conseil :
appuyez sur la touche de suppression
pour effacer le dernier chiffre. Pour
supprimer tous les chiffres, maintenez
enfoncée la touche
2
Appuyez sur N pour faire l’appel.
3
Appuyez sur P pour mettre fin à l’appel.
Conseil :
pour terminer l’appel, sauf si vous utilisez la
fonction de haut-parleur (voir la page 45).
Remarque :
numéro de téléphone à partir de l’écran
d’accueil (voir la page 30).
12
Si vous faites une erreur,
B
.
Vous pouvez aussi fermer le rabat
Vous devez composer un
Préliminaires
B
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne ou vibre et affiche un message d’appel
entrant.
1
Appuyez sur N pour répondre.
2
Appuyez sur P pour mettre fin à l’appel.
Conseil :
pour que l’ouverture du rabat vous permette
de répondre aux appels. (Pour activer cette
fonction, appuyez sur
>
Remarque :
vous devez entrer votre code de
déverrouillage à quatre chiffres avant de
répondre.
Vous pouvez régler le téléphone
s>w Réglages
Config. en appel >Options réponse >Ouvrir pour répondre
Si le téléphone est verrouillé,
.)
Changement de
l’avertissement d’appel
Rabat du
téléphone
ouvert
À l’écran d’accueil,
appuyez sur la touche de
volume inférieure pour passer à un volume
plus bas d’avertissement d’appel, puis à la
vibration et enfin à l’avertissement silencieux.
Appuyez sur la touche de volume supérieure
pour repasser de l’avertissement silencieux à
la vibration, puis au volume le plus bas de
l’avertissement sonore.
040135o
Rabat du téléphone fermé
Appuyez sur la
touche de
volume
supérieure ou
inférieure, puis
appuyez sur la
touche de haut-parleur/intelligente pour faire
défiler les types d’avertissements :
Vibrer, Vibre puis sonne
d’avertissement sont indiqués sur le visuel
externe.
Après avoir défilé jusqu’au type
d’avertissement désiré, appuyez sur la touche
de volume supérieure ou inférieure pour
sauvegarder le réglage et retourner à l’écran
d’accueil.
Touches de
volume
Touche
intelligente/
haut-parleur
et
Silencieux
. Les types
Fort, Doux
,
Préliminaires
13
Affichage de votre
numéro de téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir
de l’écran d’accueil :
•
Appuyez sur
ou
•
Appuyez sur s >
Mon numéro de tél.
>
Pendant un appel, appuyez sur
sélectionnez
Préliminaires
14
B#
Mon numéro de tél
.
m Info tél.
Options
.
, puis
Fonctions supplémentaires
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup
plus que de faire et recevoir des appels
téléphoniques! Cette section décrit certaines
fonctions spéciales du téléphone.
Lentille de caméra
Touche
intelligente/
haut-parleur
Prenez votre
propre photo
avec la caméra
lorsque le rabat
est fermé.
Port de
connexion des
accessoires
chargeur et les
accessoires du
téléphone.
Insérez le
Affichage extérieur
Voyez l'information
sur les appels
entrants et
utilisez-le comme
viseur de caméra
lorsque le rabat
est fermé.
Enregistrement et
visionnement de
vidéoclips
Vous pouvez enregistrer un vidéoclip
avec votre téléphone, puis l’envoyer à
d’autres utilisateurs de téléphone sans fil
dans un message multimédia.
Enregistrement d’un vidéoclip
Pour activer la caméra vidéo du téléphone :
Accès :
>
Conseil :
caméra vidéo du téléphone en appuyant
brièvement sur la touche de caméra
Appuyez sur s > h
Caméra vidéo
.
Vous pouvez également activer la
Fonctions supplémentaires
Galerie médias
b
.
15
L’image de viseur actif s’affiche à l’écran.
N
621
Affiché lorsque
vous appuyez
sur S pour
modifier les
réglages vidéo.
Appuyez sur la touche
programmable gauche pour
afficher le menu
Appuyez sur
Zoom
1x
Options
Options.
Options
pour ouvrir le
480x640
Quitter
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
revenir à l'écran précédent.
Menu Vidéos
(voir « Menu Vidéos » après les étapes
ci-dessous).
1
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet
du vidéoclip.
Appuyez sur
S
vers la gauche ou la
droite pour régler les conditions
d’éclairage à
Intérieur (maison), Intérieur (bureau)
Fonctions supplémentaires
16
Automatique, Ensoleillé, Nuageux
ou
Nuit
.
2
Appuyez sur la touche de caméra
b
pour commencer l’enregistrement.
3
Appuyez sur la touche de caméra
Arrêter
sur
4
Appuyez sur
évidence
Sélectionner
pour arrêter l’enregistrement.
Options
, puis mettez en
Mémoriser seulement
pour sauvegarder le vidéoclip.
b
ou
et appuyez sur
ou
Appuyez sur B pour supprimer la photo
et retourner à l’image active au viseur.
Menu Vidéos
À partir du viseur de vidéo, appuyez sur
pour ouvrir le
Menu Vidéos
, pouvant inclure les
options suivantes :
Option
,
Aller à Vidéos
Aller à la liste des
vidéos
pour voir les
vidéoclips enregistrés.
Options
Option
Configuration vidéos
Changer
Enregistrem. du son
Répétition auto., Durée vidéo
.
ou
Voir espace libre
Afficher la mémoire résiduelle pour la
sauvegarde de vidéoclips.
Visionnement d’un vidéoclip
Pour visionner un vidéoclip sauvegardé dans
le téléphone :
Accès :
>
1
2
Appuyez surs > h
Caméra
.
Faites défiler jusqu’à
Sélectionner
.
Galerie médias
Vidéos
et appuyez sur
Faites défiler jusqu’au vidéoclip que vous
désirez visionner, puis appuyez sur la
s
touche centrale
.
Prendre et envoyer
une photo
Pour activer la caméra du téléphone :
Accès :
>
Conseil :
caméra du téléphone en appuyant la touche
de caméra
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
Appuyez surs > h
Caméra
.
Vous pouvez également activer la
b
.
I
Affiché lorsque
vous appuyez
sur
S
pour
modifier les
réglages de
caméra.
Appuyez sur la touche
programmable gauche pour
afficher le menu
Options
Options.
Zoom
1x
480x640
Galerie médias
N
621
Quitter
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
revenir à l'écran précédent.
Fonctions supplémentaires
17
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
sélectionner et régler les paramètres
suivants :
Option
Zoom
Agrandir ou réduire l’image.
Mode
Réglages possibles :
Négatif
ou
.
Couleur, Noir et blanc, Antique
Conditions d’éclairage
Réglages possibles :
Nuageux, Intérieur(maison), Intérieur(bureau)
Automatique, Ensoleillé
ou
Nuit
,
.
Pour voir les autres options, appuyez sur
Options
pour ouvrir le
Menu Images
(voir « Menu
Images » après les étapes ci-dessous).
Fonctions supplémentaires
18
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de
la photo, puis :
1
Appuyez sur la touche de camérab
pour prendre une photo.
2
Appuyez sur la touche de camérab à
nouveau pour enregistrer la photo.
3
Appuyez sur
Options de mémoris
Mémoriser seulement, Appl. comme papier peint
Appl. comme économ. d’écran
Appl. comme entrée d’annuaire
Options
pour ouvrir le menu
. Ensuite, sélectionnez
ou
.
ou
Appuyez sur
Options d’envoi
Envoyer dans message
Envoi
pour accéder à l’écran
. Ensuite, sélectionnez
.
,
Menu Images
Le menu
Images
peut contenir les options suivantes :
Option
Aller à Images
Affichage des images et des photos
sauvegardées sur votre téléphone.
Saisie auto-chronométrée
Réglage d’une minuterie pour la prise de la
photo.
Titre image saisie
Attribution d’un nom à une photo saisie.
Configuration caméra
Réglage de la résolution, de la qualité
d’image ou de la tonalité d’obturateur.
Voir espace libre
Affichage de l’espace disponible pour la
sauvegarde de photos.
Envoi d’un message
multimédia
Un messagemultimédia contient des objets
multimédias intégrés (par exemple des
photos, ides images, des animations,
des sons ou des enregistrements vocaux).
Vous pouvez envoyer un message avec
image à d’autres utilisateurs de téléphones
compatibles multimédias, ainsi qu’à des
adresses de courriel.
Pour envoyer un message
Accès :
>
1
2
Appuyez sur s >
Nouveau Message >Nouveau message MMS
Entrez le texte du message à l’aide des
touches du clavier.
Appuyez sur Options pour accéder au
Menu MMS
.
e Messagerie
.
Fonctions supplémentaires
19
Remarque :
Voir « Options du menu
MMS » à la page 22 pour une description
de toutes les options de menu.
3
Faites défiler jusqu’à
Sélectionner
4
Pour insérer un objet multimédia
.
enregistré, faites défiler jusqu’à
Mémo vocal, Son
Sélectionner
. Faites défiler jusqu’à l’objet
voulu et appuyez sur
Insérer
ou
Vidéo
, puis appuyez sur
Insérer
et appuyez sur
Image
.
ou
Pour prendre et insérer une nouvelle
photo, faites défiler jusqu’à
appuyez sur
appuyez sur
Sélectionner
Insérer
.
Nouvelle image
. Prenez la photo et
ou
Pour enregistrer et insérer un nouveau
vidéoclip, faites défiler jusqu’à
et appuyez sur
Fonctions supplémentaires
20
Sélectionner
Nouveau vidéo
. Enregistrez le
vidéoclip, puis appuyez sur
l’enregistrer. Sélectionnez
revenir au
Menu MMS
et sélectionnez
s
Quitter
pour
pour
Vidéo
.
Faites défiler les vidéoclips jusqu’à celui
que vous voulez insérer et appuyez sur
Sélectionner
5
,
Appuyez sur
6
Faites défiler les entrées et sélectionnez
.
Envoyer à
.
celle de réception du message.
ou
et
Faites défiler et sélectionnez
[Nouvelle adresse courriel]
ou
numéro de téléphone ou l’adresse de
[Nouveau numéro]
, puis entrez le
courriel du destinataire et appuyez sur la
s
touche centrale
7
Appuyez sur
.
Envoi
pour envoyer le
message.
ou
Appuyez sur
Menu Envoyer à
(voir le tableau ci-dessous),
Sauv. dans Brouillons
Le menu
Options
pour ouvrir le
et sélectionnez
ou
Annuler le message
Options de message
Options de message
Détails message
,
.
peut inclure les
options suivantes :
Option
C.c.
Entrer le nom du/des destinataire(s) qui
recevront une copie du message. Les noms
entrés ici peuvent être vus par tous les
destinataires.
T.c.
Entrer le nom du/des destinataire(s) qui
recevront une copie du message. Un nom
QUE
de destinataire entré ici ne sera vu
NON
ce destinataire, et
par les autres
par
destinataires.
Option
Sujet
Taper le sujet du message.
Fichiers joints
Ajouter un fichier d’image ou de son.
Prioritaire
Choisir
Normal
ou
Urgent
.
Rapport de livraison
Un rapport vous sera envoyé pour indiquer
si le message a été transmis avec succès.
Fonctions supplémentaires
21
Options du menu MMS
Lors de la création d’un message multimédia,
Options
appuyez sur
pouvant inclure les options suivantes :
Option
Insérer
Insérer des objets multimédias, une
nouvelle page pour le texte du message ou
un numéro de téléphone provenant de la
Contacts, Reçus
liste
Options de message
(Voir le tableau à la page 21.)
Supprimer page
Supprimer la page de message courante
(option affichée uniquement si vous avez
entré du texte dans le corps du message
avant d’appuyer sur
Fonctions supplémentaires
22
pour ouvrir le
ou
Composés
Options
).
.
Menu MMS
,
Option
Aperçu
Afficher le contenu du message (option
affichée uniquement si vous avez entré du
texte dans le corps du message avant
Options
d’appuyer sur
Détails de page
Indiquer le temps durant lequel la page sera
affichée.
Détails message
Afficher les statistiques du message.
Sauv. dans Brouillons
Enregistrer le message dans le dossier
Brouillons
.
Copier texte
Mettre en évidence et copier une partie du
message (option affichée uniquement si
vous avez entré du texte dans le corps du
message avant d’appuyer sur
).
Options
).
Option
Couper texte
Mettre en évidence et couper une partie du
message (option affichée uniquement si
vous avez entré du texte dans le corps du
Options
message avant d’appuyer sur
).
Copier tout texte
Copier tout le texte du message (option
affichée uniquement si vous avez entré du
texte dans le corps du message avant
Options
d’appuyer sur
).
Couper tout texte
Couper tout le texte du message (option
affichée uniquement si vous avez entré du
texte dans le corps du message avant
Options
d’appuyer sur
).
Option
Coller
Insérer, à la position du curseur, le texte
copié ou coupé (option affichée uniquement
si vous avez copié du texte avec l’option
Copier texte
ou
Copier tout texte
).
Mode d’entrée
Sélectionner un mode d’entrée de texte
(voir la page 36).
Config. d’entrée
Définir une méthode d’entrée de texte (voir
la page 36).
Annuler message
Ouvrir l’écran
Options d’annulat. mess.
Annuler entrée
Ouvrir l’écran
Options d’annulat. mess.
Fonctions supplémentaires
23
Réception d’un
message multimédia
Lorsque vous recevez un message
multimédia, le téléphone affiche l’indicateur
g
(message en attente),
plus d’émettre un avertissement sonore.
Ouvrez le rabat et appuyez sur
message maintenant ou pour l’enregistrer
dans votre
consulter ultérieurement.
Pour consulter les messages dans votre
récep. de mess.
Accès :
>
Boîte récep. de mess.
1
2
24
Boîte récep. de mess.
:
Appuyez sur s >
Faites défiler jusqu’au message voulu.
Appuyez sur la touche centrales pour
ouvrir le message. Votre téléphone affiche
d’abord l’image, puis le message.
Fonctions supplémentaires
Nouveau message
Lire
pour voir le
afin de le
e Messagerie
, en
Boîte
Les messages multimédias que vous recevez
peuvent contenir divers objets multimédias :
•
Les photos, images et animations
s’affichent à la lecture du message.
•
Un fichier sonore se fait entendre
lorsque la diapositive correspondante
s’affiche. Utilisez les touches de
volume pour régler le volume lors
de l’écoute du fichier sonore.
•
Les fichiers joints sont inclus dans le
message. Pour ouvrir le fichier joint,
mettez en évidence l’indicateur ou le
Voir
nom du fichier et appuyez sur
Écouter
de fichier image),
(fichier audio).
(type
Connexions Bluetooth
Votre téléphone prend en charge les
connexions Bluetooth
connecter votre téléphone à un casque ou
une trousse pour la voiture Bluetooth ou à un
MD
. Vous pouvez
ordinateur pour échanger et synchroniser des
fichiers.
Votre téléphone prend en charge les profils
Bluetooth suivants :
•
Casque (accessoire Motorola OriginalMC
optionnel)
•
Trousse mains libres pour la voiture
(accessoire Motorola Original
optionnel)
Pour de plus amples renseignements sur
les connexions sans fil Bluetooth prises en
charge par ce téléphone, consultez les FAQ à
l’adresse
Remarque :
(lecteur vidéo, lecteur audio, tonalités
d’obturateur) sont diffusés par le haut-parleur
lorsque votre téléphone est connecté à un
autre dispositif Bluetooth.
www.motorola.com/bluetooth
Tous les fichiers multimédias
.
Activation et désactivation du
mode Bluetooth
Régler le mode Bluetooth pour qu’il soit
activé quand votre téléphone est sous
tension.
Accédez
à la
fonction
Remarque :
la batterie, utilisez la procédure ci-dessus et
réglez l’activation du mode Bluetooth à
lorsque vous ne l’utilisez pas. Si le mode
Bluetooth est
connectera pas à des accessoires avant que
le mode Bluetooth soit
n’établissiez à nouveau une connexion avec
les accessoires.
s
>
w Réglages >Connexion
>
Liaison Bluetooth
>
Configuration
>
Mise sous tension >Oui
Pour prolonger la durée de vie de
désactivé
, votre téléphone ne se
activé
et que vous
Non
Fonctions supplémentaires
25
Appariement avec un
casque, un dispositif sans
fil ou un ordinateur
Avant d’essayer de connecter le téléphone
à un autre dispositif Bluetooth,
vous que le mode Bluetooth de votre télé-
activé
phone est
mode d’appariement (voir le guide d’utilisateur de l’appareil que vous voulez apparier).
L’appariement est impossible pendant que le
téléphone est branché à un autre dispositif.
Pour apparier votre téléphone à un casque,
une trousse mains libres pour la voiture ou
un ordinateur qui prend en charge les
connexions sans fil Bluetooth :
Accédez
à la
fonction
26
et que le dispositif est en
s
>
w Réglages >Connexion
>
Liaison Bluetooth
>
Mains libres
>
[Chercher des dispositifs]
Fonctions supplémentaires
assurez-
Votre téléphone affiche une liste de dispositifs
situés à portée du téléphone. Si le téléphone
est déjà connecté à un dispositif, ce dernier
\
s’affiche marqué de l’indicateur
Une fois la connexion établie avec un dispositif,
votre téléphone ne peut être branché à aucun
autre dispositif avant que la connexion en
cours ne soit terminée.
1
Mettez en évidence un des dispositifs de
la liste présentée sur votre téléphone.
2
Appuyez sur la touche
établir une connexion avec le dispositif.
3
Si le dispositif demande la permission de
se connecter au téléphone, sélectionnez
Oui
et entrez le NIP du dispositif pour
assurer une connexion sécurisée avec le
dispositif.
Remarque :
Le NIP par défaut est 0000.
(en service).
Sélectionner
pour
Lorsque la connexion est établie, l’indicateur
à
(Bluetooth) ou un message
s’affiche à l’écran d’accueil.
Conseil :
précises à propos d’un accessoire, reportezvous aux directives qui l’accompagnent.
Pour obtenir des informations
Bluetooth
Synchronisation des
données
Utilisez une connexion par câble USB pour
transférer et synchroniser les données entre
votre téléphone et un PC.
Assurez-vous de connecter votre téléphone à
un port USB haute puissance sur votre
ordinateur (ne pas utiliser un port USB à faible
puissance comme celui d’un clavier ou d’un
concentrateur USB alimenté par bus).
Généralement, les ports USB haute puissance
se trouvent directement sur l’ordinateur.
Remarque :
téléphone à un port USB à faible puissance
sur votre ordinateur, il est possible que votre
ordinateur ne reconnaisse pas votre
téléphone.
Pour transférer des données entre votre
téléphone et votre PC :
•
•
Le logiciel Motorola Mobile PhoneTools
est conçu pour être synchronisé avec les
fonctions de base de nombreux logiciels
et appareils de gestion de l’information
personnelle (PIM). Utilisez le logiciel
Si vous connectez votre
Vous devez utiliser les câbles
et installer le logiciel Motorola
Mobile PhoneTools inclus dans la
trousse Motorola Original
savoir davantage, consultez le guide de
l’utilisateur de la trousse de données).
Assurez-vous que votre téléphone et
l’ordinateur sont en marche.
MC
(pour en
Fonctions supplémentaires
27
Motorola Mobile PhoneTools pour
synchroniser les données entre votre
téléphone et votre ordinateur.
Pour synchroniser les données entre votre
téléphone et votre ordinateur, sélectionnez
Synchro
l’option
PhoneTools exécuté sur l’ordinateur.
Consultez le guide de l’utilisateur du Mobile
PhoneTools pour obtenir de plus amples
renseignements.
du logiciel Motorola Mobile
Fonctionnement en
mode ATS
Pour transmettre et recevoir des appels, vous
pouvez utiliser votre téléphone avec un
dispositif ATS optionnel. Vous devez brancher
le dispositif sur la prise pour casque et régler
le téléphone pour l’utilisation d’un des trois
modes ATS.
Fonctions supplémentaires
28
Remarque :
TSB-121 (fourni par le fabricant du dispositif
ATS) pour raccorder le dispositif au téléphone.
Remarque :
réglez le téléphone au niveau 4 (réglage du
milieu). Si vous obtenez un grand nombre de
caractères incorrects, réglez le volume afin de
réduire le taux d’erreur.
Remarque :
optimal, le téléphone doit être placé à au
moins 30 cm (12 pouces) du dispositif ATS.
Si vous placez le téléphone trop près du
dispositif ATS, le taux d’erreurs risque
d’augmenter.
Utilisez un câble conforme
Pour un bon fonctionnement,
Pour obtenir un rendement
Réglage du mode ATS
ù
Lorsque vous réglez le téléphone en mode
ATS, le téléphone utilise ce mode chaque fois
que le dispositif ATS est branché.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.