Motorola RAZR V3 User Manual [pt]

RAZR V3
GSM
motorola.com

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone celular RAZR V3 GSM da Motorola.
Tecla Inteligente
Teclas de Volume
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a função
no display
inferior esquerdo.
Tecla Browser
Tecla Enviar
Faz e atende
ligações.
Porta de Conector
de Acessórios
Insira o carregador
e os acessórios
do telefone.
P/N: 68095 16A03 / SJJN 7773B
040128o
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Tecla de Voz
Cria gravações de voz e faz discagem por voz.
Tecla de Menu
Tecla Virtual Direita
Executa a função no display inferior direito.
Tecla de Mensagem
Tecla Liga/Desliga e Tecla Fim
Liga e desliga o telefone, encerra ligações telefônicas e sai do sistema de menus.
1

olhe só!

Teclas de Volume
Ajusta o zoom da câmera quando o
telefone está fechado.
Tecla inteligente
Tira uma foto com
a câmera quando o
telefone está fechado.
Porta de conector
de acessórios
Insira o carregador e os acessórios do telefone.
Função Descrição
Gravar Videoclipe
Reproduzir Videoclipe
Tirar fotos
Grava um videoclipe: Pressione direcione as lentes para o alvo, pressione pressione a gravação.
Reproduz um videoclipe:
M
>
Tira fotos:
Pressione ativar a câmera; direcione a lente para o alvo da foto e, em seguida, pressione
Capturar
Play
para tirar uma foto.
Lente da Câmera
Luz Indicadora de Bluetooth
Tecla de voz
Display Externo
Exibe informações sobre ligações recebidas, pode ser usado como visor da câmera quando o telefone está fechado.
M
>
Play
>
Vídeo Câmera
Captura
para iniciar a gravação,
Parar
para interromper
>
Vídeos
>
Tocar >
M
>
Play
>
Câmera
®
,
videoclipe
para
2
Função Descrição
Tirar Auto-Retrato
(telefone fechado)
Enviar foto
Definir a Foto como ID de Imagem
Enviar Mensagem de Multimídia
Conexão sem fio
Tira um auto-retrato: Ative a câmera, feche o telefone, use o visor para direcionar a lente e, em seguida, pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
Envia a foto para um número de
telefone ou endereço de e-mail: Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Atribui uma foto a uma entrada da agenda telefônica para possibilitar o ID de chamada de imagem: Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Envia uma mensagem de multimídia com imagens, animações, sons e vídeos:
E
Configura uma conexão sem fio Bluetooth para um acessório de fone de ouvido, kit veicular ou dispositivo externo:
M
> > pressione >
>
>
>
Nova mensagem
>
Configurações
Link Bluetooth
[Procurando dispositivos]
Enviar mensagem
Usar como entrada Ag. Tel
>
Configurar
Voltar
pressione >
.
>
Nova msg. multimídia
>
Conexão
>
Potência > Ligado
Viva Voz
.
®
3
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
©
Motorola, Inc. 2007.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de
qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
4

Conteúdo

mapa de menus informações gerais e de segurança uso e cuidados itens principais
sobre este guia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
instalando o cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
dicas sobre bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
instalando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
carregando a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ligando o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
desligando o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ajustando o volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
fazendo uma ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
atendendo uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
exibindo seu número de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
funções de destaque
registrando e reproduzindo videoclipes . . . . . . . . . . . . . 27
tirando e enviando uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
enviando uma mensagem de multimídia . . . . . . . . . . . . 34
utilizando uma conexão sem fio Bluetooth®. . . . . . . . . . 37
itens básicos
utilizando o display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
utilizando a tecla de navegação de quatro direções. . . . 47
utilizando a tecla de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
utilizando os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
digitando texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
utilizando a tecla inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
utilizando o display externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
utilizando o alto-falante viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
alterando um código, PIN ou senha . . . . . . . . . . . . . . . 62
bloqueando e desbloqueando o telefone . . . . . . . . . . . 63
se você esquecer um código, PIN ou senha. . . . . . . . . 65
utilizando a agenda telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
personalizar
configurando um tipo de campainha. . . . . . . . . . . . . . . 68
alterando o alerta de ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
definindo hora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
definindo uma imagem como papel de parede . . . . . . . 70
definindo uma imagem como protetor de tela. . . . . . . . 71
mudando a interface do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
definindo as opções de atendimento . . . . . . . . . . . . . . 73
definindo o brilho do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ajustando a luz de fundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
definindo o tempo do display aceso . . . . . . . . . . . . . . . 74
armazenando seu nome e número de telefone . . . . . . 75
ligações
desativando um alerta de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
exibindo as últimas ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
rediscando um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
utilizando a rediscagem automática . . . . . . . . . . . . . . . 79
retornando uma ligação não atendida . . . . . . . . . . . . . 79
utilizando o bloco de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
colocando uma ligação em espera ou no mudo . . . . . . 80
utilizando a ligação em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
utilizando o ID de chamada (ligações recebidas) . . . . . 81
ligando para um número de emergência . . . . . . . . . . . 82
discando números Iiternacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ligando com a discagem de um toque . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6
utilizando o correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
outras funções
referência rápida de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
funções de ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
agenda telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
personalizando funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
funções de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
funções de discagem especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
monitoração de ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
funções de viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
ligações de dados e fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
conexões sem fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
funções de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
funções do organizador pessoal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
jogos e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
serviço e reparos dados específicos da taxa de absorção aviso da FCC aos usuários declaração de conformidade das diretrizes
da União Européia garantia informações da organização mundial de saúde índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . 116
7

mapa de menus

menu principal
Esse é o layout padrão do menu principal.
A organização dos menus e os nomes das funções podem variar em seu telefone dependendo da operadora.
Nem todas as funções podem estar disponíveis no seu telefone.
a
Todas as Chamadas
• Lig. Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
C
Downloads*
A
VIVO Chip
;
Play
•Player
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Vídeos
• Imagens
•Tons
I
Agenda
e
Mensagens*
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Msgs Browser
• Serviços de Info.
h
Ferramentas
• Compromissos
•Alarme
• Calculadora
• Memos de Voz
• Downloads
•Atalhos
• Caixa Postal
• Portal de Voz
•Vivo Informa
•Ajuda
• Discando serviços
g
WAP *
t
Configurações
(consulte a página seguinte)
*
Funções opcionais, dependente de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
8
menu configurações
J
Meu Vivo
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
j
Rede
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço*
• Toque da Rede*
• Tom Lig. Perdida*
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloqueio de Ligação
•PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
•Atraso Desl.
• Tempo de carga
H
Desvio de Chamada
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direcão
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
•Idioma
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
U
Conf. em Chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhes do
m
Status do Telefone
• Meus números
• Medidor Bateria
• Atualizar software*
• Outra informação
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
c
Configurações de Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
Estilo
* Funções opcionais, dependente de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
9

informações gerais e de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO". Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
10
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
11
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
12
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
13
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Use apenas baterias e carregadores Motorola Original
Cuidado:
para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
.
14
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna. Não molhe a bateria, o carregador ou o
dispositivo móvel. Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
15
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
16

uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
quidos
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.
microondas
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
poeira e sujeira
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
impactos
Não deixe seu telefone cair.
17

itens principais

sobre este guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
selecionando uma função do menu
Utilize o sistema de menu para acessar as funções do seu telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do menu na tela inicial da seguinte maneira:
itens principais
Localize a função
M> Todas as Chamadas
>
Ligações Feitas
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve pressionar a tecla de menu navegar até e selecionar navegar até e selecionar
Pressione a tecla de navegação de quatro direções para navegar até e destacar uma função do menu. Pressione do menu destacada.
18
Selecionar
M
para abrir o menu,
a Todas as Chamadas
Ligações Feitas
para selecionar a função
.
e, depois,
S
símbolos
Isso indica que uma função depende da rede/ assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um acessório opcional.

instalando o cartão SIM

itens principais
O cartão contém seu número de telefone, detalhes do serviço e a memória de mensagens/da agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó. Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo
no slot do cartão, como mostrado a seguir:
1.
Módulo de identificação do assinante
não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
(SIM)
2.
19

dicas sobre bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
itens principais
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir. Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção
e de Segurança
20
Informações Gerais
incluídas neste guia.

instalando a bateria

Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original.
3.
1.
2.
itens principais
4.
21

carregando a bateria

As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários
ciclos de carga/descarga completos.
Ação
1
Insira o plugue do carregador no
itens principais
conector da porta de conexão do seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada compatível.
Nota:
pode levar até dez segundos para que o seu telefone apresente uma indicação visual ou audível de que a bateria está carregando.
3
Quando o telefone indicar o carregador portátil e o conector angular.
Carga Completa
, remova
Nota:
você pode deixar o carregador portátil conectado ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso danificará a bateria.
22
não

ligando o telefone

Ação
1
Mantenha a tecla liga/desliga por alguns segundos para ligar o telefone.
Nota:
segundos para que o display ilumine depois que o telefone for ligado.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione
Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione desbloquear o telefone
Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize o seu telefone. Selecione pessoais do telefone, ou mais informações sobre a personalização do telefone, consulte a página 92.
P
pressionada
pode levar até quatro
OK
para desbloquear o cartão SIM.
se você digitar um código PIN
OK
Sim
para definir as opções
Não
para ir à tela inicial. Para obter
para
SIM Bloqueado
.
itens principais
23

desligando o telefone

Ação
Mantenha a tecla liga/desliga P pressionada por dois segundos para desligar o telefone.

ajustando o volume

Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo para:
emudecer um alerta de ligação recebida
itens principais
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido durante uma ligação
aumentar ou diminuir o volume da campainha quando a tela inicial estiver visível (o telefone deve estar aberto)
Dica:
na configuração de volume mais baixo, pressione a tecla de volume para baixo uma vez para alterar para o alerta de vibração. Pressione novamente para alternar para o alerta silencioso. Pressione a tecla de volume para cima e retorne para o alerta de vibração e, em seguida, para o alerta de campainha.
040135o
24

fazendo uma ligação

Você deve estar na tela inicial para discar um número de telefone (consulte a página 42).
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número do telefone
2N fazer a ligação 3O finalizar a ligação e “desligar”
o telefone quando tiver terminado
Dica:
você também pode fechar o telefone para encerrar
a ligação.
itens principais

atendendo uma ligação

Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone para atender à ligação. (Para ativar, pressione
M
>
Configurações
>
Abrir para atender
Se o flip do telefone
Pressione Para
1
N
ou
Responder
se disponível
2O finalizar a ligação e “desligar” o
>
Conf. em Chamada
.
não
estiver ativo:
atender à ligação
telefone quando tiver terminado
>
Opções de atendim.
25

exibindo seu número de telefone

Para exibir o seu número de telefone na tela inicial, pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
no cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 75. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
itens principais
M #
seu número de telefone deve ser armazenado
.
M
>
Meu número.
26

funções de destaque

registrando e reproduzindo videoclipes

É possível gravar um videoclipe com seu telefone e enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em uma mensagem de multimídia.
Registrando um Videoclipe
Para ativar a vídeo câmera do telefone:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
M> Play > Vídeo Câmera
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir
o zoom.
Pressione
Voltar
para sair
do aplicativo
da vídeo
câmera.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visual. Vídeo Memória usada:55%
Voltar Captura
Pressione abrir o
M
para
Menu Vídeos
.
Espaço para Armazenamento de Vídeo Usado.
Pressione
Captura
para gravar um vídeo.
funções de destaque
27
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
Pressione Para
1
funções de destaque
Captura
2
Parar
3
Armazenar
ou
Descartar
4
S
navegar até
5
Selecionar
começar a gravar o vídeo parar a gravação de vídeo exibir as opções
de armazenamento Se optar por armazenar o
vídeo, continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para o modo do visor ativo
ou
Armazenar somente
executar a opção de armazenagem
reproduzindo um videoclipe
Para reproduzir um videoclipe armazenado em seu telefone:
Enviar mensagem
28
Localize a função
M> Play > Vídeos
videoclipe > Tocar
>
O videoclipe é exibido na tela de reprodução de videoclipe.
Pressione S
para cima ou
para baixo para dar pausa ou reproduzir o
videoclipe.
Pressione
para a direita
S
para ir ao
videoclipe
anterior ou
posterior.
Pressione para sair da vídeo câmera.
ajustando as configurações de vídeo
Pressione a gravação ou a reprodução de um vídeo. O pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Para Vídeos
Enviar mensagem
Novo
Detalhes
M
para abrir o
Exibe os videoclipes
Insere o videoclipe selecionado
Ativa a vídeo câmera para gravar
Exibe informações do videoclipe.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Nome do Vídeo Reproduzindo...
Voltar Detalhes
Voltar
Menu Vídeos
armazenados no telefone.
ou os videoclipes marcados em uma nova mensagem.
um novo videoclipe.
O contador indica a porcentagem reproduzida.
Pressione
Detalhes
para ver a informação do videoclipe.
Pressione para abrir o
Menu Vídeos
durante
M
.
Menu Vídeos
funções de destaque
29
funções de destaque
Opção Descrição
Renomear Apagar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
ou
Desmarcar todos Categorias
Aplicar como categoria
Config. vídeos
Ver espaço livre
Renomeia o videoclipe.
Apaga o videoclipe selecionado ou
todos os videoclipes marcados.
Move o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro dispositivo e apaga o(s) vídeo(s) original(is) da memória do telefone.
Copia o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro dispositivo e mantém uma cópia do(s) vídeo(s) no telefone.
Marca um ou mais videoclipes
Marcar todos/
Cria uma nova categoria ou
que deseja você mover, copiar, enviar ou apagar.
exibe videoclipes em uma categoria selecionada.
Atribui o videoclipe a uma categoria definida.
Abre o menu de configuração
para ajustar as configurações do vídeo.
Exibe o espaço disponível na memória para armazenar videoclipes.
30

tirando e enviando uma foto

Para ativar a câmera do telefone a partir do sistema de menu:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione para a esquerda ou para a direita
para diminuir ou
luminosidade
da imagem.
Pressione
S
S
aumentar a
Voltar
aplicativo da câmera.
M> Play > Câmera
ÁREA DA
IMAGEM
Visual. Foto Memória usada:72%
Voltar Capturar
para sair do
Espaço para Armazenamento de Fotos Usado.
Pressione
Capturar
tirar uma foto.
Pressione abrir o
Menu Imagens
M
funções de destaque
para
para
.
31
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
Pressione Para
1
funções de destaque
Capturar
2
3
4
Armazenar
Descartar
S
Selecionar
ou
navegar até
tirar uma foto exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar a foto, continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para o modo do visor ativo
Armazenar somente, Aplicar c/o papel de parede
ou executar a opção de
armazenamento
,
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
tirando um auto-retrato
Ação
1
Na tela inicial, pressione em seguida, feche o telefone.
ou
Feche o telefone e, em seguida, mantenha pressionada a tecla inteligente para ativar a câmera e o visor do display externo.
2
Use o visor externo para direcionar a lente da câmera.
3
Pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
Câmera
para ativar a câmera e,
Enviar mensagem
,
32
Ação
4
Aguarde cinco segundos para que seu telefone salve a foto e restaure o visor externo.
ou
Abra o telefone para armazenar ou descartar a foto.
ajustando as configurações da câmera
Pressione estiver ativa. O Menu Imagens
Opção Descrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
Condições de luz
Sem luz (Casa), Sem luz (Escritório)
Resolução
nas seguintes resoluções:
Média
Tom de Captura
tira uma foto. Pode ser definido para
Quack, Flix, Boing Ver espaço livre
M
para abrir o
Exibe as imagens e fotos
Define um contador para
: Define para
: Define a câmera para capturar fotos
(320x240 pixels) ou
: Ativa um tom que soa quando você
ou
Click
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções
armazenadas no telefone.
a câmera tirar uma foto. Abre o menu de configuração
para ajustar as seguintes configurações:
Automático, Ensolarado, Turvo
ou
Noite
MMS
(160x120 pixels),
Alta
(640x480 pixels)
.
Exibe a quantidade de memória remanescente para o armazenamento de imagens.
quando a câmera
.
Nenhum, Chimp
,
funções de destaque
:
,
33
enviando uma mensagem
de multimídia
Uma
mensagem de multimídia do Serviço
de Mensagens de Multimídia
uma ou mais páginas com texto e objetos de mídia incorporados (incluindo fotos, imagens, animações, sons, gravações de voz e videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Dica:
o layout de todas as páginas em uma mensagem de multimídia é definido pelo layout da primeira página. Para exibir um objeto de mídia na parte superior da página, insira-o na primeira metade do texto da mensagem. Para
funções de destaque
exibir um objeto de mídia na parte inferior da página, insira-o na segunda metade do texto da mensagem.
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado
2
M
abrir o
3
S
navegar até
4
Selecionar
5
S
navegar até
E> Nova mensagem
inserir o texto na página
exibir uma lista de itens que podem ser inseridos
Gravação de voz, Som, Vídeo Novo Vídeo, Nova página, Nota Rápida, Info de contato, Formatos MMS
(MMS) contém
>
Nova msg. multimídia
Menu MMS
Inserir
Imagem, Nova Imagem
,
,
34
Pressione Para
6
Selecionar
7
S
8
Inserir
9
M
10S navegar até 11
Selecionar
12S navegar até 13
Selecionar
selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
inserir o arquivo Para adicionar outra página
à mensagem, continue na etapa 9.
abrir o
exibir uma lista de itens
inserir uma nova página
Menu MMS
uma nova página
que podem ser inseridos
após a página atual Repita as etapas de 1 a 8
para inserir o conteúdo da nova página.
para inserir
Inserir
Nova página
funções de destaque
35
Ao terminar de redigir a mensagem de multimídia:
Pressione Para
1
Enviar
2
S
destacar uma entrada existente
armazenar a mensagem
na agenda telefônica
funções de destaque
3
S
S
4
Enviar
5
Pressione
ou
ou destacar inserir um ou mais números de telefone e/ou endereços de e-mail
ou destacar para inserir um número/endereço e acrescentá-lo à agenda telefônica
adicionar a entrada da agenda à lista de destinatários
Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais entradas à lista.
selecionar
[Novo End. de E-mail]
armazenar o número/endereço
M
para opções da mensagem
[Novo Número]
[Novo End. de E-mail]
[Novo Número]
para
ou
36
utilizando uma conexão sem fio Bluetooth
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e normas sobre o uso desses produtos
Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. É possível configurar um link sem fio com um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido compatível com Bluetooth, ou conectá-lo a um computador ou dispositivo portátil para trocar e sincronizar dados.
Para segurança máxima do Bluetooth,
emparelhar sempre dispositivos Bluetooth em um ambiente seguro e privado.
®
você deverá
funções de destaque
ligando e desligando o Bluetooth
O melhor método para conectar o seu telefone a um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido é ligar o Bluetooth no seu telefone e depois conectar o telefone ao fone de ouvido ou kit veicular.
Para ligar o Bluetooth:
Localize a função
Esse procedimento liga o Bluetooth e o deixa assim até que você o desligue. Quando o Bluetooth do seu telefone está ligado, seu acessório viva-voz pode reconectar automaticamente ao telefone quando é ligado ou quando é movido a uma certa distância do telefone.
M> Configurações > Conexão
>
Link Bluetooth
>
Configurar > Potência
>
Ligado
37
Nota:
para economizar bateria, siga o procedimento acima e defina o Bluetooth como
estiver sendo usado. O telefone não será conectado a outro dispositivo até que você defina o Bluetooth novamente como Ligado e emparelhe o telefone com o dispositivo de novo.
Desligado
quando não
buscando outros dispositivos
Para conectar o seu telefone a um dispositivo de viva-voz ou fone de ouvido Bluetooth:
Localize a função
funções de destaque
Se o Bluetooth estiver desligado, seu telefone pergunta:
Ligando temporariamente?
continuar. Como alternativa, defina o Bluetooth como no menu
Seu telefone procura e exibe uma lista dos dispositivos localizados ao alcance do telefone.
Nota:
você deve se desconectar para procurar outros dispositivos. Para conectar a um dispositivo, destaque o nome do
dispositivo e pressione O dispositivo pode exigir permissão para vincular-se ao seu
telefone. Selecione uma conexão segura com o dispositivo. Quando a conexão estiver concluída, o indicador de Bluetooth tela inicial e o indicador LED externo do Bluetooth piscará.
38
Configuração
se o seu telefone já estiver conectado a um dispositivo,
para ligá-lo e deixá-lo assim.
Sim
M> Configurações > Conexão
>
Link Bluetooth
>
Viva Voz
>
[Procurando dispositivos]
o Bluetooth. Pressione
Selecionar
e digite o código PIN (0000) para criar
.
à
será exibido na
Sim
para
Ligado
enviando objetos para outro dispositivo
É possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth para enviar uma imagem, som, entrada da agenda telefônica, evento da agenda de compromissos do seu telefone para outro telefone, computador ou dispositivo portátil.
enviando uma imagem, som ou vídeo
Destaque no seu telefone o objeto que deseja enviar para o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.
enviando uma entrada da agenda telefônica, evento de compromissos
Destaque no seu telefone o item que deseja enviar para o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o item.
Troca de informação
Troca de informação
, ou
, ou
M
>
Copiar
[Procurando dispositivos]
M
>
Enviar.
[Procurando dispositivos]
.
para
para
funções de destaque
39
Receber arquivos de outro dispositivo
Antes de tentar receber arquivos de outro
funções de destaque
dispositivo
está
1
Enviar o arquivo do dispositivo.
Se o telefone e o dispositivo de envio não reconhecerem um ao outro, coloque o telefone no modo descobrível para que o dispositivo de envio possa localizá-lo. Pressione >
Link Bluetooth
2
Pressione
dispositivo. O telefone notificará você quando a transferência do arquivo estiver concluída e salvará o arquivo.
, verifique se o Bluetooth do seu telefone
ligado
(consulte a página 37).
a
>
Configurações > Conexão
>
Configurar
Aceitar
para aceitar um arquivo de outro
>
Me encontre
.
enviar arquivos para uma impressora
É possível enviar uma foto, imagem, mensagem, entrada da agenda telefônica ou evento da agenda de compromissos de seu telefone para uma impressora com suporte a conexões Bluetooth.
40
Nota:
é possível imprimir em páginas tamanho A4 ou Carta. Para imprimir em outro tamanho, copie o objeto para um computador conectado ao telefone e imprima a partir dele. Não é possível imprimir
Formatos MMS
1
No telefone, vá para o objeto que deseja imprimir
e pressione
Dica:
de tirar uma foto com a câmera, você pode pressionar
Armazenar
2
Se disponível, escolha outros objetos ou opções
de impressão.
3
Selecione um nome de impressora reconhecida listada
no menu uma impressora não reconhecida para a qual deseja enviar o objeto.
ou a
Lista de E-mail
a
>
se conseguir vir, conseguirá imprimir. Depois
e selecionar
Impressoras
da agenda telefônica.
Imprimir
.
Imprimir e Armazenar
ou
[Buscar Dispositivos]
Notas Rápidas
.
para procurar
,
funções de destaque
41

itens básicos

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

utilizando o display

A
tela inicial
ligação nem utilizando o menu. É necessário estar na tela inicial para discar um número de telefone.
é exibida quando você
m
Data
Vivo
10/15/07
não
está em uma
itens básicos
Etiqueta da tecla virtual
esquerda
Pressione a tecla de navegação de quatro direções para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione para voltar à tela inicial.
O indicador de menu a tecla de menu
42
Vivo Chip Câmera
Indicador de Menu
M
mostra que é possível pressionar
M
para ir até o menu principal.
Relógio
Etiqueta da tecla virtual direita
S
O
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda
-
ou direita + para executar a função indicada.
Notas:
Sua tela inicial pode aparecer diferente dessa exibida. Por exemplo, os ícones de função do menu geralmente são ocultados para permitir uma melhor exibição da imagem do papel de parede. Você também pode selecionar os ícones de menu quando estão ocultos. Para mostrar ou ocultar os ícones de menu, consulte a página 93.
Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou digital na tela inicial (consulte a página 93).
Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que a luz de fundo fica ligada, consulte a página 74.
Para economizar ainda mais a bateria, você pode configurar o display para desligar, além da luz de fundo, após um período de inatividade. O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que o display fica ligado, consulte a página 74.
itens básicos
43
É possível que apareçam os indicadores de status a seguir:
5.
Status de
4.
Roam
3. Intensidade do sinal
2.
EDGE/
GPRS
1.
Transmissão
de dados
1. Indicador de Transmissão de Dados
Mostra o status da conexão e da transmissão de dados. O indicador de conexão sem fio Bluetooth
quando uma conexão Bluetooth está ativa. Outros
itens básicos
indicadores podem incluir:
4
= transferência segura
de dados de pacote
3
= conexão segura
de aplicativo
2
= ligação de
comutados por circuito
(CSD) segura
Ligação
Vivo Chip
Dados
6.
Aplicativo
Java
m
Vivo
10/15/07
Câmera
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura
de aplicativo
5
= ligação de CSD
não segura
®
7.
Mensagem
8.
9.
Tipo de
à mostra
Nível de
bateria
Campainha
44
2. Indicador EDGE/GPRS
Mostra que o telefone está usando uma conexão de rede
ou
alta velocidade. A conexão de rede GPRS permite maior velocidade na transferência de dados. Outros indicadores podem incluir:
ø
= conexão EDGE
*
= contexto ativo de
GPRS PDP
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
General Packet Radio Service
+
= conexão GPRS
,
= dados GPRS
disponíveis
(GPRS) de
3. Indicador de Intensidade do Sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando o indicador sem sinal for exibido.
4. Indicador de Roam
O indicador de roam ã mostra quando o seu telefone está buscando ou utilizando outra rede fora de sua rede local.
5. Indicador de Status de Ligação
Mostra o status de ligação do seu telefone. Em cartões SIM habilitados com linha dupla, mostra a linha do telefone ativa no momento. Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
andamento
!
ou o indicador sem transmissão )
>
= transferência de ligação
itens básicos
45
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência de ligação
6. Indicador Java
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador Java
^
pode ser exibido neste local.
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de ligação
7. Indicador de Mensagens
É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
s
= mensagem de correio
de voz e de texto
t
= mensagem de
correio de voz
8. Indicador de Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria.
itens básicos
Recarregue a bateria quando observar os sons de alerta da bateria.
9. Indicador de Tipo de Campainha
Mostra a configuração do tipo de campainha.
õ
= campainha alta
ô
= campainha baixa
Î
= vibrar
Bateria Fraca
Ì
= Vibra & Toca
ö
= Vibra / Toca
(vibra depois toca)
Í
= silencioso
e ouvir
46

utilizando a tecla de navegação de quatro direções

Pressione a tecla de navegação de quatro direções
S
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar pelo sistema de menus, destacar itens de menu, alterar as configurações das funções e jogar. Pressione o botão de centro da tecla de navegação de quatro direções para selecionar um item de menu destacado. O botão de seleção central geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita
seleção central C
+
.
no
itens básicos

utilizando a tecla de mensagem

Na tela inicial, pressione a tecla de mensagem central de mensagens, enviar uma mensagem ou ler as mensagens recebidas.
E
para ir para a
47

utilizando os menus

Na tela inicial, pressione
Ícone de Função
do Menu
Destacado
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a
função esquerda.
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Navegue para
itens básicos
cima, para baixo,
para a esquerda
ou para a direita.
Pressione C
para selecionar
uma função
do menu.
Pressione de menu no menu principal. Pressione selecionar a função de menu destacada.
S
para navegar e destacar um ícone de função
M
para acessar o menu principal.
Sair Selecionar
Agenda
Tecla Virtual Direita
Executa a função direita.
Tecla de Menu
Entre no sistema de menu ou abra um submenu.
Tecla Fim
Saia do menu sem fazer alterações e finalize uma ligação.
Selecionar
ou C para
48
Os ícones a seguir representam funções que podem aparecer no menu principal, dependendo do provedor de serviços e das opções da assinatura.
Ícone de menu
a C
A
;
I
Função Ícone de
Todas as Chamadas
Downloads
VIVO Chip
Play
Agenda
menu
e
h g
t
Função
Mensagens
Ferramentas
WAP
Configurações
selecionando uma opção de função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:
Pressione
Voltar (-
para retornar
à tela anterior.
)
Pressione
Ligações Feitas
10) João Paulo
9)
Paulo Ricardo
8)
José Carlos
7)
Adriana
6)
Marcelo
5)
Aline
4)
Fabio Rodrigo
3)
Camila
Voltar Visualizar
M
para abrir
o submenu.
Opção Destacada
Pressione
Visualizar (+
para exibir os detalhes da opção destacada.
)
itens básicos
49
Pressione S para navegar para cima ou para baixo a fim de destacar a opção desejada.
Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar a opção.
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.
Quando uma opção possuir uma lista de valores possíveis, pressione direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
Quando uma opção possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor.
S
para a esquerda ou para a

digitando texto

Algumas funções exigem que você insira informações.
itens básicos
Navegue até
o final da
lista para ver
mais opções.
Pressione
fazer alterações.
quando você insere ou edita informações.
50
Cancelar (-
Detalhes Entrada
Nome: John Smith
Núm.: 212-555-1212 Tipo: Trabalho Armazenar no: Telefone Nome Voz: Disc.Rápida Núm.: 2 #(S) Categoria: General
Cancelar Alterar
) para sair sem
Concluir (-
) é exibido
Opção destacada.
S
Pressione para se mover para outras opções.
Pressione
Alterar
definir ou editar a opção destacada.
para
A central de mensagens permite que você componha mensagens de texto.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
O cursor
piscando
indica o ponto
de inserção.
Pressione
Cancelar (-
sair sem fazer alterações.
Msg
Cancelar Enviar
) para
Pressione
450
M
para abrir o submenu.
Pressione
Enviar (@
para inserir destinatários.
)
selecionando um modo de entrada de texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de nomes, números e mensagens. O modo selecionado permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione selecionar um destes modos de entrada:
Primário
Numérico Símbolo Secundário
#
em qualquer tela de entrada de texto para
O modo de entrada de texto primário (veja a
seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a página 59).
Digite símbolos somente (consulte a página 59).
O modo de entrada de texto secundário (veja
a seguir como configurar).
itens básicos
Como alternativa, você pode selecionar um modo de entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto, pressionando
M
>
Modo de entrada
.
51
configurando os modos de entrada de texto primário e secundário
Você pode configurar modos de entrada de texto primário e secundário diferentes e, facilmente, alternar entre os modos, conforme necessário, ao inserir dados ou compor mensagens.
Pressione
itens básicos
M
>
Config. método entr.
entrada de texto. Selecione
Config. secundária
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
e escolha:
O software iTAP™ antecipa cada
palavra que você digita, para simplificar e acelerar a entrada de texto.
Digite letras e números isolados
Oculte a configuração
pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
Digite letras, números e símbolos isolados pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
se preferir não definir um modo de entrada de texto secundário (somente disponível para
Config. secundária
em uma tela de
Config. primária
).
ou
Secundário
52
utilizando letras maiúsculas e minúsculas
Pressione alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os indicadores na parte superior do display mostram a configuração de maiúsculas/minúsculas:
U
T
iIndicadores de modo de entrada de texto
Nos modos de entrada de texto indicadores na parte superior do display mostram a configuração de entrada de texto:
0
em uma tela de entrada de texto para
= nenhuma letra
maiúscula
= todas as letras
maiúsculas
V
= somente a
primeira letra maiúscula
Primário
ou
Secundário
, os
itens básicos
Primário Secundário
Ug
Vh
Tf Tl
Uj Up Vk Vn Ti To
Os indicadores a seguir identificam o modo de entrada
Numérico
ou
Símbolo
W
= modo numérico
Um Tap, nenhuma letra maiúscula
Vq Tap, somente a próxima letra maiúscula
Tap, todas letras maiúsculas
iTAP, nenhuma letra maiúscula
iTAP, somente a próxima letra maiúscula iTAP, todas letras maiúsculas
:
[
= modo de símbolo
53
utilizando o modo iTAP ™
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.
Por exemplo, para digitar “
8 26 6 7
que a palavra mais comum formada por essa combinação de pressionamentos de tecla é “ e antecipa que “
digitando. Outras palavras comuns ou fragmentos de palavra que podem ser soletrados com essa mesma combinação de pressionamentos de tecla são exibidos como opções alternativas na parte inferior do display.
vamos
”, você pressionaria
. O software iTAP reconhece
vamos
” é a palavra que você está
vamos
Se necessário, pressione para alternar para o modo modo está ativo (consulte a página 53). Se o modo
itens básicos
não estiver definido como modo de entrada
Secundário
54
, consulte a página 52.
#
na tela de entrada de texto
iTAP
. Um indicador informa qual
Primário
iTAP
ou
Por exemplo, se você pressionar 7 7 6 4, seu telefone exibirá:
Pressione *
para inserir
Prog
e um
espaço.
Pressione
Apagar (-
para apagar a
última letra.
Se você deseja uma palavra diferente (como continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.
Prog rama
)
Prog Proi Proí Proh
Apagar Selecionar
Pressione a combinação destacada sem espaço.
Selecionar (+
Pressione
442
para cima para aceitar
Programa
Pressione para a direita para destacar outra combinação.
) para selecionar
S
.
S
Progresso
itens básicos
),
55
digitando palavras desconhecidas no modo iTAP
Você pode digitar uma palavra que o software iTAP não reconheça. Se sua palavra não for exibida como uma opção de combinação de letras na parte inferior do display:
Ação
1
Pressione apagar letras até você ver a combinação de letras, na parte inferior do display, que corresponda ao início da palavra que deseja digitar.
2
Pressione S para esquerda ou direita para destacar a combinação de letras.
3
Pressione combinação de letras.
4
Continue inserindo letras e selecionando combinações de letras para soletrar a palavra.
itens básicos
Seu telefone armazena automaticamente a palavra desconhecida e a exibe como uma opção da próxima vez que você digitar sua combinação de letras. Quando o espaço da memória para armazenar palavras desconhecidas for preenchido, seu telefone apagará as palavras mais antigas para adicionar novas palavras.
Apagar (-
Selecionar (-)
) uma ou mais vezes para
para selecionar a
56
digitando números e pontuação no modo iTAP
Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo
iTAP
.
utilizando o modo Tap
Esse é o modo de entrada de texto básico do seu telefone.
O modo correspondentes à tecla pressionada. O modo também exibe continuamente símbolos adicionais.
Se necessário, pressione para alternar para o modo modo que está ativo (consulte a página 53). Se
Tap Extend. Primário
Tap
exibe continuamente as letras e o número
Tap Extend.
#
na tela de entrada de texto
Tap
. Um indicador mostra o
não estiver definido como o modo de entrada
ou
Secundário
, consulte a página 52.
Tap
ou
itens básicos
57
regras para a entrada de texto com o modo Tap
Pressione uma tecla repetidamente para exibir seus caracteres. Por exemplo, você tem que pressionar uma vez para digitar “ vezes para digitar “
Após dois segundos, o modo e o cursor se move para a próxima posição.
O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula. Se necessário, pressione baixo para alterar o caractere para minúsculo antes que o cursor se mova para a próxima posição.
Pressione S para mover o cursor piscante para digitar ou editar o texto da mensagem.
Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas no texto, pressione
Por exemplo, se você pressionar
itens básicos
telefone exibirá:
a
”, duas vezes para digitar “b”, três
c
” ou quatro vezes para digitar “2”.
Tap
aceita o caractere,
O
para sair sem salvar.
8
uma vez, seu
S
2
para
58
O caractere
é exibido
no ponto
de inserção.
Pressione
Apagar
para
apagar
o último
caractere
digitado.
Msg
T
Apagar Enviar
449
Pressione para aceitar e armazenar o texto.
Após dois segundos, o caractere é aceito e o cursor se move para a próxima posição.
Enviar
utilizando o modo numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador numérico
Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Quando você terminar de inserir números, pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
.
utilizando o modo de símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador de símbolo
[
.
Pressione Para
1
teclas do teclado (um pressionamento por símbolo)
2
S
para a esquerda ou para a direita
3
Selecionar
ou
*
exibir as combinações de símbolos possíveis na parte inferior do display
destacar a combinação desejada
selecionar a combinação destacada
Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais símbolos no final da combinação.
inserir uma combinação destacada
itens básicos
59
apagando letras e palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:
Ação
Pressione Mantenha pressionado
texto digitado.
Apagar
para apagar uma letra de cada vez.
Apagar
para apagar todo o

utilizando a tecla inteligente

A
tecla inteligente
uma outra maneira de executar muitas funções básicas do telefone. Ela antecipa a próxima ação que você provavelmente executará. Por exemplo, quando for destacar um item de menu, você poderá pressionar a tecla
itens básicos
inteligente para selecioná-lo. Poderá utilizá-la para fazer e finalizar ligações, ativar e desativar funções e abrir a agenda telefônica. A tecla inteligente geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita
lhe oferece
+
.
040159o

utilizando o display externo

Quando o telefone está fechado, o display externo exibe informações sobre a hora e o status do telefone. Além disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de ligações e outros eventos. Você pode executar as seguintes funções no display externo.
60
configurando o tipo de campainha do telefone
Pressione Para
1
teclas de volume selecionar
2
tecla inteligente definir um tipo de campainha
3
teclas de volume voltar à tela inicial
Tipos de Campainha
retornando uma ligação não atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe
X Ligações Perdidas
no display externo.
Ação
1
Pressione a tecla inteligente para ver a lista de ligações recebidas.
ou
Pressione as teclas de volume para ignorar a mensagem
2
Pressione as teclas de volume, se necessário, para navegar pela lista e destacar uma ligação perdida.
3
Mantenha a tecla inteligente pressionada para ligar para o número, se houver um fone de ouvido conectado ao seu telefone.
ou
Pressione a tecla inteligente para sair sem fazer a ligação.
Nota:
uma vez que o microfone e o fone de ouvido não estão disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz com este recurso.
Ligações Perdidas
.
itens básicos
61

utilizando o alto-falante viva-voz

Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar o telefone próximo ao ouvido.
Pressione viva-voz durante uma ligação.
Nota:
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório de fone de ouvido.
Viva Voz
para ligar ou desligar o alto-falante
Quando você liga o alto-falante viva-voz, o telefone exibe
Alto-falante ligado
viva-voz permanece ligado até que você pressione
Viva Voz
novamente ou encerre a ligação.
o alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
na tela inicial. O alto-falante

alterando um código, PIN ou senha

itens básicos
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir esses códigos antes de você receber o telefone.
Se seu provedor de serviços números, recomendamos que você os altere para evitar que outros usuários acessem suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o de segurança, seis dígitos.
62
não
tiver redefinido esses
Você também pode redefinir o código PIN do cartão SIM, o código PIN2 e/ou a senha de bloqueio de ligação, se necessário.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M> Configuração
>
Senhas Novas
>
Segurança

bloqueando e desbloqueando o telefone

Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas,
mas você deverá desbloqueá-lo para atender
Você pode fazer ligações de emergência no telefone mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 82).
bloqueando o telefone manualmente
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado
2OK bloquear o telefone
M> Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado Bloquear agora
>
inserir o seu código de desbloqueio
.
itens básicos
63
desbloqueando o telefone
Dica:
o código de desbloqueio do telefone é originalmente definido como 1234. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone.
No prompt
Verif. cód de desblq.
Pressione Para
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK desbloquear o telefone
:
de desbloqueio
configurando o telefone para bloqueio automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele for desligado:
itens básicos
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK ativar o bloqueio automático
M> Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
de desbloqueio
64

se você esquecer um código, PIN ou senha

Nota:
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone antes de você recebê-lo.
Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se não funcionar, faça o seguinte no prompt
1
2
3OK submeter seu código
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN do cartão SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.
Verif. cód de desblq.
Pressione Para
M
exibir a tela de desvio do
teclas do teclado digitar seu código
:
código de desbloqueio
de segurança
de segurança
itens básicos
65

utilizando a agenda telefônica

Esta seção descreve as operações básicas do telefone. Para mais informações sobre como usar a agenda telefônica, consulte a página 89.
armazenando um número de telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois
pressione telefônica com aquele número. Pressione armazenar só o número ou preencha os outros campos, conforme necessário, para completar
a entrada. Se você atribuir um
telefônica, é possível selecionar número (por exemplo, um número comercial) para o mesmo
itens básicos
gravando um nome de voz
Nome
Armazenar
.
para criar uma entrada da agenda
Concluir
Nome
para a entrada da agenda
Mais
para armazenar outro
para
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Voz
e pressione o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o nome.
Nota:
essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
66
Gravar
. Pressione e solte a tecla de voz e diga
Nome
discando um número
Pressione telefônica, pressione
Atalho:
ou mais vezes para ir para as entradas que começam com as letras dessa tecla.
M
>
Agenda
, destaque a entrada da agenda
N
para ligar.
na agenda telefônica, pressione uma tecla uma
discando um número por voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
configurando um ID de imagem para uma entrada da agenda telefônica
Pressione
M
Consulte também páginas 2 e 31.
>
M
>
Agenda > entrada
Editar
>
Imagem > nome da imagem
, pressione
.
configurando a visualização do ID de imagem
Pressione >
Ver por > Imagem
M
>
.
Agenda
, pressione
M
>
Configuração
exibindo entradas por categoria
Pressione depois, selecione se deseja visualizar entradas na categoria predefinida (
VIPs
M
>
Agenda
, pressione
) ou as entradas em uma categoria criada por você.
M
>
Categorias
Todas
as entradas, as
Business, Personal, General
e,
,
itens básicos
Para definir a categoria para uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 90.
67

personalizar

configurando um tipo de campainha

Você pode definir os seguintes tipos de campainha em seu telefone.
õ Alto Ì Vibrar & Toca ô Baixo ö Vibra/Toca
(vibra depois toca)
Î Vibrar Í Silencioso
Cada tipo de campainha é um perfil que usa um conjunto diferente de alertas de toques de campainha ou alertas de vibração para notificá-lo sobre ligações
recebidas, mensagens de texto e outros eventos. A configuração você defina outro tipo de campainha.
Para definir uma campainha:
Silencioso
emudece o seu telefone até que
Localize a função
personalizar
O indicador de tipo de campainha mostra a configuração de campainha atual (consulte a página 46).
Dica
: mantenha pressionada # na tela inicial para definir rapidamente sua campainha como novamente para voltar à configuração de estilo de campainha original.
68
M> Configurações
>
Tipos de Campainha Estilo
> >
nome do estilo
Silenciosa
. Pressione #

alterando o alerta de ligação

Você pode mudar o alerta que um tipo de campainha usa para notificá-lo sobre ligações recebidas ou outros eventos. Todas as alterações feitas são salvas no perfil do tipo de campainha.
Localize a função
Nota:
estilo
representa a campainha atual. Você não pode definir um alerta para a configuração de tipo de campainha
1 2 3 4 5
O perfil do tipo de campainha contém configurações adicionais para outros eventos, e configurações para ID de campainha e volume do teclado e da campainha. Você pode alterar as configurações de perfil do tipo de campainha conforme desejado para personalizar o tipo de campainha.
Silencioso
Pressione Para
S
navegar até
Alterar
S
navegar até o alerta desejado
Selecionar Voltar
M> Configurações
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes do
.
selecionar o alerta
selecionar o alerta salvar a configuração
de alerta
Estilo
Ligações
personalizar
69

definindo hora e data

Você deve definir a hora e a data para utilizar a agenda de compromissos.
Localize a função
M> Configurações
Config. Inicial
> >
Hora e Data

definindo uma imagem como papel de parede

Defina uma foto, imagem ou animação como um papel de parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A imagem do papel de parede será exibida como uma
marca d’água falsa no texto e displays do menu.
70
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até
2
Alterar
personalizar
3
S
para cima
ou para baixo
4
Selecionar
5
S
navegar até
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Papel de parede
Imagem
abrir o visualizador de imagens
navegar até uma imagem/animação
Navegar até desativar a imagem de papel de parede.
selecionar a imagem
(Nenhum)
Posição
para
Pressione Para
6
Alterar
7
S
navegar até
8
Selecionar
9
Voltar
ajustar o layout da imagem
Centro, Lado a Lado
ou
Tela-inteira
Centro
posiciona a imagem no
centro do display.
Lado a Lado
com cópias da imagem colocadas lado a lado.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para ajustá-la ao display.
confirmar a configuração de layout
salvar configurações de papel de parede
preenche o display
muda o tamanho da

definindo uma imagem como protetor de tela

Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela. Esse protetor de tela é exibido quando o telefone está aberto e não for detectada nenhuma atividade durante um período de tempo. Se necessário, a imagem é reduzida para preencher o display. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido.
personalizar
71
Dica:
desative a proteção de tela para
economizar bateria.
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até
2
Alterar
3
S
para cima ou
para baixo
4
Selecionar
5
S
navegar até
6
Alterar
7
S
navegar até a opção de
personalizar
8
Selecionar
9
Voltar
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Protetor de Tela
Imagem
abrir o visualizador de imagens
navegar até uma imagem/animação
Navegar até desativar a imagem do protetor de tela.
selecionar a imagem
definir o intervalo de atraso
intervalo de inatividade que ativa o protetor de tela
selecionar o intervalo de inatividade
salvar as configurações do protetor de tela
(Nenhum)
Atraso
para
72

mudando a interface do telefone

Mude a aparência da interface do usuário do seu telefone selecionando uma configuração de interface diferente.
Localize a função
Seu telefone exibe a nova interface.
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Interface
>
selecionar a interface

definindo as opções de atendimento

Você pode utilizar métodos alternativos adicionais para atender uma ligação recebida.
Multi-tecla
Abrir para atender
Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:
Localize a função
1
2 3 4
atender pressionando
Pressione Para
S
navegar até
Alterar
S
navegar até
Selecionar
qualquer tecla atender abrindo o telefone
M> Configurações
>
Conf. em Chamada
>
Opções de atendim.
Abrir para atender
selecionar a opção
confirmar a configuração
Multi-tecla
Ligado
ou
ou
Desligado
personalizar
73

definindo o brilho do display

Localize a função
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Brilho

ajustando a luz de fundo

Defina quanto tempo a luz de fundo do display permanece acesa.
Localize a função
Nota:
Geralmente, o display do seu telefone só é visível
quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é
visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você
abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Luz de Fundo

definindo o tempo do display aceso

personalizar
Para economizar ainda mais bateria, você pode configurar o display para desligar (além da luz de fundo) quando nenhuma atividade for detectada após um período de tempo.
74
Localize a função
M> Configurações
Config. Inicial
> >
Tempo esgotado
Você pode configurar o display para ficar ligado por 1 ou 2 minutos ou definir como de espera do display.
Nota:
O display liga novamente quando você abre
o telefone ou pressiona qualquer tecla.
Desligado
para desativar o tempo

armazenando seu nome e número de telefone

Para armazenar ou editar as informações de nome e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
e editar seu nome e número(s) de telefone. Se você não souber seu número de telefone, entre
em contato com o provedor de serviços.
pressione
M> Configurações
> >
M #
na tela inicial para ver
Status do Telefone Meus números
personalizar
75

ligações

Para obter instruções básicas sobre como fazer e atender ligações, consulte a página 25.

desativando um alerta de ligação

Você pode desativar o alerta para ligações recebidas antes de atender a uma ligação.
Ação
1
Pressione as teclas de volume para desativar o alerta.
2
Abra o telefone (ou pressione o botão no fone de ouvido) para atender a ligação.
ligações

exibindo as últimas ligações

Seu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
pressione N na tela inicial para visualizar a lista
76
Localize a função
M
>
Todas as Chamadas
Pressione Para
1
S
navegar até
Ligações Feitas
2
Selecionar
3
S
navegar até uma entrada
4
N
ou
selecionar a lista
Nota: < significa que a
ligação foi conectada. ligar para o número
da entrada
Lig. Recebidas
ou
Visualizar
M
O
Menu últ. ligações
Opção Descrição
Armazenar
Apagar Apagar todas
ou
Cria uma entrada na agenda
exibir os detalhes da entrada (como a hora e a data da ligação)
abrir o para executar outros procedimentos
inclui as seguintes opções:
telefônica com o número no campo
Núm.
Apaga a entrada. Apaga todas as entradas da lista.
Menu últ. ligações
ligações
77
Opção Descrição
Ocultar ID/ Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos Anexar Número
Voz depois Fax
Oculta ou mostra o ID de chamada para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adiciona dígitos após o número.
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de ligações recentes.
Permite falar e, depois,
enviar um fax na mesma ligação (consulte a página 99).
Para
.

rediscando um número

ligações
78
Pressione Para
1
N
ver a lista de ligações feitas
2
S
navegar até a entrada que
3N rediscar o número
você deseja ligar

utilizando a rediscagem automática

Ao receber um sinal de ocupado, o telefone exibirá
Ligação Perdida, Número Ocupado
Pressione Para
N
ou
Tentar
rediscar o número
Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem seguida, conecta a ligação.
.
Rediscagem com sucesso
e, em

retornando uma ligação não atendida

Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe:
o indicador de ligação perdida
X Ligações Perdidas
ligações perdidas
Pressione Para
Visualizar
1
2
S
selecionar uma ligação
3N fazer a ligação
û
, em que X é o número de
ver a lista de ligações recebidas
para retornar
ligações
79

utilizando o bloco de notas

O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é armazenado na memória do telefone. Pode ser um número de telefone que você ligou ou um número que você discou durante uma ligação para usar depois. Para recuperar o número armazenado no bloco de notas:
bloco de notas
do seu
80
Localize a função
Pressione Para
N
ou
Armazenar
ligações
M
ou
M> Todas as Chamadas
>
Bloco de Notas
ligar para o número
criar uma entrada da agenda telefônica com o número no campo
Núm.
abrir o
Menu de discagem
anexar um número ou inserir um caractere especial
para
colocando uma ligação
em espera ou no mudo
Pressione Para
M
>
Mudo
Em espera
ou
colocar todas as ligações ativas em espera
emudecer todas as ligações ativas

utilizando a ligação em espera

Quando você está em uma ligação, um tom de alerta é emitido para indicar o recebimento de uma segunda ligação.
Pressione Para
1
N
atender a
nova ligação
2
Troca
ou
Link
ou
M
>
Finalize Lig. em Espera
Se necessário, você deve ativar a ligação em espera para utilizar a função. Para ativar ou desativar a ligação em espera:
trocar entre ligações
conectar as duas ligações
finalizar a ligação em espera
ligações
Localize a função
M> Configurações
>
Conf. em chamada
>
Ligação em espera

utilizando o ID de chamada (ligações recebidas)

A identificação da linha de chamada
chamada) exibe o número de telefone para ligações recebidas no display externo e interno do telefone.
(ID de
81
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando (e o ID de imagem, se disponível) quando o nome está armazenado na agenda telefônica ou exibe quando as informações do ID de chamada não estão disponíveis.
Também é possível configurar o telefone para tocar um ID de campainha diferente para entradas específicas armazenadas na agenda telefônica. Para obter mais informações, consulte a página 89.
Ligação Recebida

ligando para um número de emergência

O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
ligações
Nota:
os números de emergência variam de acordo com o
país. Os números de emergência pré-programados do
telefone podem não funcionar em todas as localidades
e, às vezes, uma ligação de emergência não pode ser
feita por causa de problemas ambientais, de rede ou
de interferência.
82
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número
de emergência
2N ligar para o número
de emergência

discando números Iiternacionais

Se o serviço do seu telefone inclui discagem
internacional, mantenha pressionado inserir o código de acesso internacional local ( o país do qual está ligando. (Inserir telefone para fazer uma ligação internacional.) Em seguida, pressione as teclas do teclado normalmente para discar o código do país e o número do telefone.
+
0
para
+
) para
habilita o seu

ligando com a discagem de um toque

Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de discagem rápida de único dígito durante um segundo.
É possível definir a discagem de 1 toque para ligar para as entradas armazenadas na memória do telefone ou no cartão SIM:
ligações
Localize a função
Pressione Para
1
S
navegar até o local desejado
2
Selecionar
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
selecionar o local
83

utilizando o correio de voz

As mensagens de correio de voz recebidas são armazenadas na rede. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone de correio de voz.
Nota:
o seu provedor de serviços tem informações
adicionais sobre como usar esta função.
ouvindo as mensagens de voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
recebendo uma mensagem de correio de voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz
ligações
t
e a notificação
Pressione Para
Ligar
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
84
Novo Correio de Voz
E> Correio de voz
.
ouvir a mensagem
armazenando o número do correio de voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para armazenar o número de telefone do correio de voz no seu telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso para você.
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado digitar o número do correio
2OK armazenar o número
Nota:
não é possível armazenar caracteres de pausa (p), espera ( por armazenar um número do correio de voz com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica. É possível utilizar essa entrada para ligar para o correio de voz.
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar
EM
de voz
>
Conf. correio de voz
ligações
85

outras funções

referência rápida de função

Esta seção ajuda a localizar e a usar funções adicionais do telefone que não estão descritas neste guia.

funções de ligações

Função Descrição
Conferência
Transferindo uma Ligação
ID de Chamada (Ligações Feitas)
outras funções
Durante uma ligação:
Disque o próximo número, pressione
Durante uma ligação:
Transferir
pressione Oculta ou mostra o número
de telefone do seu ID de chamada para a próxima ligação feita:
M
> > > >
, disque o número,
>
Configurações Conf. em Chamada Meu ID Chamada Próx ligação som. Ocultar ID
N
e pressione
N
.
ou
Mostrar ID
Link
86
Função Descrição
Anexando um Número
Discagem Rápida
Transferência de ligação
Bloqueio de Ligação
Disca um código de área ou prefixo para um número da agenda telefônica e, em seguida:
M
>
Anexar Número
Faz uma discagem rápida e liga para uma entrada da agenda telefônica: Digite o número de discagem rápida, pressione
Configura ou cancela o desvio de ligações:
M
>
Configurações
>
Desvio de Chamada
Restringe ligações recebidas ou feitas:
M
> >
>
Configurações Segurança Bloqueio de Ligação
#
e N.
outras funções
87

mensagens

Função Descrição
Enviar Mensagem SMS
Enviar Mensagem de Multimídia
Utilizar Formatos MMS
Ler Nova Mensagem
Mensagens Recebidas
outras funções
Armazenar Objetos de Mensagem
Envia uma mensagem de texto:
E
> Envia uma mensagem
de multimídia:
E
> Abre um formato MMS com
mídia pré-programada:
E
Lê a nova mensagem de texto ou de multimídia recebida: Pressione a notificação de for exibida.
Lê mensagens recebidas:
E
Dica:
executar várias operações na mensagem.
Vai até uma página de mensagem multimídia, ou destaca um objeto em uma mensagem, e:
M
>
Nova mensagem
Nova mensagem texto
>
Nova mensagem
Nova msg. multimídia
>
Formatos MMS
Ler
quando
Nova Mensagem
>
Msg. Cxa Entr.
Pressione
>
Armazenar
M
para
88

agenda telefônica

Função Descrição
Adicionar Nova Entrada
Discar números
Número de Discagem por Voz
Definir ID de Campainha para Entrada
Adiciona uma nova entrada à agenda telefônica:
M> Agenda > [Nova Entrada]
Chama um número armazenado na lista telefônica:
M
>
Agenda
uma entrada na agenda telefônica, pressione
Chama por voz um número armazenado na lista telefônica: Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
Atribui um alerta de campainha diferente para uma entrada da agenda telefônica:
M
da agenda telefônica
M
>
tipo campainha
Nota:
está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
N
>
Agenda > selecionar a entrada
>
Editar
A opção
, destaque
para ligar
>
ID Campainha
ID Campainha
outras funções
não
89
90
Função Descrição
Definir ID de Imagem para Entrada
Definir Visualização do ID de Imagem
Configurar Categoria por Entrada
outras funções
Definir Visualização por Categoria
Atribui uma foto ou imagem a uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda > selecionar a entrada
da agenda telefônica
M
>
Editar
>
>
nome da imagem
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Visualiza as entradas da agenda telefônica como lista de texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:
M
>
Agenda
M
>
Configuração
>
nome da visualização
Define a categoria para uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda > selecionar a entrada
da agenda telefônica
M
>
Editar
>
>
nome da categoria
Nota:
a opção está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Define uma visualização por categoria da agenda telefônica:
M
>
Agenda
M
>
Categorias
>
visualização por categoria
Imagem
Imagem
>
Categoria
Categoria
não está
Ver por
não
Função Descrição
Copiar Entrada da Agenda Telefônica
Enviar Entrada da Agenda Telefônica para Outro Dispositivo
Criar Lista de Endereços de Grupo
Copia uma entrada da agenda telefônica do telefone para o cartão SIM:
M
>
Agenda
da agenda telefônica, pressione
M
>
Copiar
Para SIM /Para Telefone ou Vários para SIM
ou
Vários para Telefone
Envia uma entrada da agenda telefônica para outro telefone, computador ou dispositivo:
M
>
Agenda
da agenda telefônica, pressione
M
>
Compartilhar Contato
Compartilhar Número
Cria uma lista de endereços de grupo como uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda
M
>
Nova Lista de E-mail
, selecionar a entrada
, selecionar a entrada
ou
outras funções
91

personalizando funções

Função Descrição
IDs de Campainha
Volume d a Campainha
Volume d o Teclado
Lembretes
outras funções
Ativa alertas de campainha diferentes atribuídos às entradas da agenda telefônica:
M
>
Configurações
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
IDs Campainhas
Define o volume da campainha:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol. Campainha
Define o volume de pressionamento de teclas do teclado:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Volume do teclado
Define alertas de lembrete para
mensagens recebidas:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Lembretes
do
>
Configurações
do
>
Configurações
do
>
Configurações
do
Estilo
Estilo
Estilo
Estilo
92
Função Descrição
Visualização do Relógio
Exibição do Menu
Menu Principal
Exibir ou Ocultar Ícones do Menu
Exibe um relógio analógico ou digital na tela inicial.
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Relógio
Exibe o menu principal como ícones gráficos ou como lista com base em texto:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Menu Principal
>
Visualizar
Reorganiza o menu principal do telefone:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Menu Principal
>
Reordenar
Exibe ou oculta ícones de função de menu na tela inicial:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Teclas Princ.
>
Ícones
outras funções
93
Função Descrição
Alterar Teclas Virtuais e Ícones do Menu
Atalhos
Modifica os rótulos das teclas programáveis e os ícones de funções do menu na tela inicial:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Teclas Princ.
Cria um atalho para um item de menu:
Destacar o item de menu e, em seguida, manter pressionado
M
.
outras funções
94

email

Função Descrição
Enviar Mensagem de E-mail
Ler Mensagem de E-mail
Utilize um atalho: Pressione pressione o número de atalho.
M
e, em seguida,
Envia uma mensagem de e-mail:
E
>
Novo Email
Exibe uma nova mensagem de e-mail que recebeu: Pressione
>
Nova mensagem
Ler
.

funções de ligação

Função Descrição
Idioma
Define o idioma do menu:
M
>
Master Reset
Master Clear
Configurações
>
Config. Inicial
Redefine todas as opções o código de desbloqueio, o código de segurança e o contador de tempo de vida:
M
> Limpa todas as configurações e
entradas do usuário, informações do cartão SIM, apaga todas as imagens e arquivos de som baixados, restaura todas as opções, códigos de desbloqueio e de segurança e o contador de tempo de vida:
M
>
>
Configurações
Config. Inicial
>
Configurações
Config. Inicial
>
Idioma
>
Master Reset
>
Master Clear
exceto
exceto
as
exceto
os
outras funções
Cuidado: as informações inseridas pelo usuário
telefônica e de compromissos)
conteúdo de downloads do usuário
(incluindo fotos e sons) armazenado na memória do telefone. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.
o master clear
(incluindo entradas da agenda
apaga todas
e todo o
95

funções de discagem especiais

Função Descrição
Discagem fixa
Serv. Discagem
Tons DTMF
outras funções
Ativa ou desativa discagem fixa:
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Discagem Fixa
Utilizar a lista de discagem fixa:
M
>
Discando serviços
>
Discagem Fixa
Disca números de telefone de serviços:
M
>
Discando serviços
>
Serv. Discagem
Ativa tons DTMF:
M
>
Config. Inicial
>
DTMF
Enviar tons DTMF durante uma ligação: Pressionar teclas numéricas. Enviar os números armazenados como tons DTMF durante uma ligação: Destacar um número na agenda telefônica ou nas listas de últimas ligações, em seguida, pressionar
M
>
Ferramentas
>
Ferramentas
>
Configurações
>
Enviar Tons
.
96

monitoração de ligação

Tempo de conexão com a rede
desde o momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que você encerra a ligação pressionando ocupado e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para informações sobre faturamento, entre em contato diretamente com o provedor de serviços.
Função Descrição
Tempos de Ligação
Contador chamadas
Vê contadores de ligação:
M
> Exibe informações sobre
tempo durante uma ligação:
M
> >
O
>
Ultimas Ligações
Tempos de Ligação
>
Configurações Conf. em chamada Contador chamadas
é o tempo decorrido
. Esse tempo inclui sinais de
outras funções
97

funções de viva-voz

Nota:
no Brasil, é proibido o uso de dispositivos sem fio e de seus acessórios ao dirigir. Respeite sempre as leis e as normas sobre o uso desses produtos.
Função Descrição
Atend. Autom.
(kit veicular ou fone de ouvido)
Discagem por Voz
(fone de ouvido)
Atende automaticamente ligações quando conectado a um kit veicular ou fone de ouvido:
M
>
Config. Carro
>
Atend. Autom.
Ativa a discagem por voz com a tecla de enviar/encerrar do fone de ouvido:
M
>
Fone de Ouvido
>
Discagem por voz
>
>
Configurações
ou
Configurações
Fone de Ouvido
98
Viva-voz Automático
(kit veicular)
outras funções
Roteia automaticamente ligações para um kit veicular quando conectado:
M
>
Configurações
>
Config. Carro
>
VivaVoz Autom.
Loading...