Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido
o telefone celular RAZR V3 GSM da Motorola.
Tecla Inteligente
Teclas de Volume
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a função
no display
inferior esquerdo.
Tecla Browser
Tecla Enviar
Faz e atende
ligações.
Porta de Conector
de Acessórios
Insira o carregador
e os acessórios
do telefone.
P/N: 68095 16A03 / SJJN 7773B
040128o
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Tecla de Voz
Cria gravações
de voz e faz
discagem por voz.
Tecla de Menu
Tecla Virtual
Direita
Executa a função
no display
inferior direito.
Tecla de
Mensagem
Tecla Liga/Desliga
e Tecla Fim
Liga e desliga o
telefone, encerra
ligações telefônicas
e sai do sistema
de menus.
1
olhe só!
Teclas de Volume
Ajusta o zoom da
câmera quando o
telefone está fechado.
Tecla inteligente
Tira uma foto com
a câmera quando o
telefone está fechado.
Porta de conector
de acessórios
Insira o carregador e os
acessórios do telefone.
FunçãoDescrição
Gravar
Videoclipe
Reproduzir
Videoclipe
Tirar fotos
Grava um videoclipe:
Pressione
direcione as lentes para o alvo,
pressione
pressione
a gravação.
Reproduz um videoclipe:
M
>
Tira fotos:
Pressione
ativar a câmera; direcione a lente para o
alvo da foto e, em seguida, pressione
Capturar
Play
para tirar uma foto.
Lente da Câmera
Luz Indicadora
de Bluetooth
Tecla de voz
Display Externo
Exibe informações sobre
ligações recebidas, pode
ser usado como visor da
câmera quando o telefone
está fechado.
M
>
Play
>
Vídeo Câmera
Captura
para iniciar a gravação,
Parar
para interromper
>
Vídeos
>
Tocar >
M
>
Play
>
Câmera
®
,
videoclipe
para
2
FunçãoDescrição
Tirar
Auto-Retrato
(telefone
fechado)
Enviar foto
Definir a Foto
como ID de
Imagem
Enviar
Mensagem de
Multimídia
Conexão
sem fio
Tira um auto-retrato:
Ative a câmera, feche o telefone, use
o visor para direcionar a lente e, em
seguida, pressione a tecla inteligente
para tirar uma foto.
Envia a foto para um número de
telefone ou endereço de e-mail:
Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Atribui uma foto a uma entrada da
agenda telefônica para possibilitar
o ID de chamada de imagem:
Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Envia uma mensagem de
multimídia com imagens,
animações, sons e vídeos:
E
Configura uma conexão sem fio Bluetooth
para um acessório de fone de ouvido, kit
veicular ou dispositivo externo:
M
>
> pressione
>
>
>
>
Nova mensagem
>
Configurações
Link Bluetooth
[Procurando dispositivos]
Enviar mensagem
Usar como entrada Ag. Tel
>
Configurar
Voltar
pressione >
.
>
Nova msg. multimídia
>
Conexão
>
Potência > Ligado
Viva Voz
.
®
3
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no
Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são
registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob
licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA
e em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos
pertencem aos seus respectivos proprietários.
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software
de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright
contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola
não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por
implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights,
patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou
de
qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão
de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda
de um produto.
4
Conteúdo
mapa de menus
informações gerais e de segurança
uso e cuidados
itens principais
A organização
dos menus e os nomes das funções podem variar em
seu telefone dependendo da operadora.
Nem todas as
funções podem estar disponíveis no seu telefone.
a
Todas as Chamadas
• Lig. Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
C
Downloads*
A
VIVO Chip
;
Play
•Player
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Vídeos
• Imagens
•Tons
I
Agenda
e
Mensagens*
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Msgs Browser
• Serviços de Info.
h
Ferramentas
• Compromissos
•Alarme
• Calculadora
• Memos de Voz
• Downloads
•Atalhos
• Caixa Postal
• Portal de Voz
•Vivo Informa
•Ajuda
• Discando serviços
g
WAP *
t
Configurações
(consulte a página seguinte)
*
Funções opcionais, dependente
de rede e/ou assinatura, não
disponíveis em todas as
áreas/operadoras.
8
menu configurações
J
Meu Vivo
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
j
Rede
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço*
• Toque da Rede*
• Tom Lig. Perdida*
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloqueio de Ligação
•PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
•Atraso Desl.
• Tempo de carga
H
Desvio de Chamada
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direcão
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
•Idioma
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
U
Conf. em Chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhes do
m
Status do Telefone
• Meus números
• Medidor Bateria
• Atualizar software*
• Outra informação
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
c
Configurações de Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
Estilo
* Funções opcionais, dependente de
rede e/ou assinatura, não disponíveis
em todas as áreas/operadoras.
9
informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de
utilizar seu celular.*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO,
recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se
comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o
nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências
reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres
humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho
adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF
não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena
fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas
não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular
e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO".
Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer
com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão
nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
10
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse
segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um
suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela
Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela
Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de
2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo
acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
(1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode
fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à
energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou
aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência
eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de
modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas
circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com
outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que
possam causar operação indesejada.
11
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que
podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de
RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela
tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante,
consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar
este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
•
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de
distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone
estiver LIGADO.
•
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
•
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No
caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu
médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está
adequadamente protegido contra energia de RF.
12
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá
causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber
uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser
encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste
manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas
públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são
indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do
convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência
de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não
remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer
faíscas que causam explosão ou fogo.
13
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se
tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de
Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores
entrarem em contato com terminais expostos da bateria,
poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e
esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao
manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro
de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal.
Use apenas baterias e carregadores Motorola Original
Cuidado:
para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos,
definidos a seguir:
SímboloDefinição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
.
14
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo
com as leis locais. Entre em contato com as autoridades
reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o
dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá
quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber
um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem
tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído
em um centro de serviço especializado.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar
videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha
tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa
o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência,
movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável
manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes
do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e
interromper o uso se estiver muito cansado.
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido
poderá prejudicar sua audição.
15
Movimentos Repetitivos
•
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos,
braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você
continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar
o aparelho e consulte um médico.
16
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima
de 45°C.
microondas
Não tente secar seu telefone em um forno
de microondas.
poeira e sujeira
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó,
areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar
seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos
de limpeza.
impactos
Não deixe seu telefone cair.
17
itens principais
sobre este guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
selecionando uma função do menu
Utilize o sistema de menu para acessar as funções do seu
telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do
menu na tela inicial da seguinte maneira:
itens principais
Localize a função
M> Todas as Chamadas
>
Ligações Feitas
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve
pressionar a tecla de menu
navegar até e selecionar
navegar até e selecionar
Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para navegar até e destacar uma função do menu.
Pressione
do menu destacada.
18
Selecionar
M
para abrir o menu,
a Todas as Chamadas
Ligações Feitas
para selecionar a função
.
e, depois,
S
símbolos
Isso indica que uma função depende
da rede/ assinatura e pode não estar
disponível em todas as áreas. Entre
em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um
acessório opcional.
instalando o cartão SIM
itens principais
O cartão
contém seu número de telefone, detalhes do serviço
e a memória de mensagens/da agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó.
Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo
no slot do cartão, como mostrado a seguir:
1.
Módulo de identificação do assinante
não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
(SIM)
2.
19
dicas sobre bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade
do sinal, da temperatura, das funções e dos
acessórios utilizados.
•
Sempre utilize baterias e carregadores
de bateria Motorola Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam
da Motorola.
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
itens principais
•
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em
um local fresco, escuro e seco.
•
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas
e exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção
e de Segurança
20
Informações Gerais
incluídas neste guia.
instalando a bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
3.
1.
2.
itens principais
4.
21
carregando a bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente
carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa
instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo.
Algumas baterias funcionam melhor depois de vários
ciclos de carga/descarga completos.
Ação
1
Insira o plugue do
carregador no
itens principais
conector da porta
de conexão do
seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador
portátil a uma tomada compatível.
Nota:
pode levar até dez segundos para que o
seu telefone apresente uma indicação visual ou
audível de que a bateria está carregando.
3
Quando o telefone indicar
o carregador portátil e o conector angular.
Carga Completa
, remova
Nota:
você pode deixar o carregador portátil conectado ao
telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso
danificará a bateria.
22
não
ligando o telefone
Ação
1
Mantenha a tecla
liga/desliga
por alguns segundos para
ligar o telefone.
Nota:
segundos para que o
display ilumine depois que o telefone for ligado.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM
e pressione
Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione
desbloquear o telefone
Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize
o seu telefone. Selecione
pessoais do telefone, ou
mais informações sobre a personalização do telefone,
consulte a página 92.
P
pressionada
pode levar até quatro
OK
para desbloquear o cartão SIM.
se você digitar um código PIN
OK
Sim
para definir as opções
Não
para ir à tela inicial. Para obter
para
SIM Bloqueado
.
itens principais
23
desligando o telefone
Ação
Mantenha a tecla liga/desliga P pressionada por
dois segundos para desligar o telefone.
ajustando o volume
Pressione as teclas de volume
para cima ou para baixo para:
•
emudecer um alerta de
ligação recebida
itens principais
•
aumentar ou diminuir o
volume do fone de ouvido
durante uma ligação
•
aumentar ou diminuir o volume da campainha
quando a tela inicial estiver visível (o telefone
deve estar aberto)
Dica:
na configuração de volume mais baixo,
pressione a tecla de volume para baixo uma vez
para alterar para o alerta de vibração. Pressione
novamente para alternar para o alerta silencioso.
Pressione a tecla de volume para cima e retorne
para o alerta de vibração e, em seguida, para o
alerta de campainha.
040135o
24
fazendo uma ligação
Você deve estar na tela inicial para discar um número
de telefone (consulte a página 42).
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número do telefone
2N fazer a ligação
3O finalizar a ligação e “desligar”
o telefone quando tiver
terminado
Dica:
você também pode fechar o telefone para encerrar
a ligação.
itens principais
atendendo uma ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone
para atender à ligação. (Para ativar, pressione
M
>
Configurações
>
Abrir para atender
Se o flip do telefone
PressionePara
1
N
ou
Responder
se disponível
2O finalizar a ligação e “desligar” o
>
Conf. em Chamada
.
não
estiver ativo:
atender à ligação
telefone quando tiver terminado
>
Opções de atendim.
25
exibindo seu número de telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
no cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar
seu número de telefone no cartão SIM, consulte a
página 75. Se você não souber seu número de telefone,
entre em contato com o provedor de serviços.
itens principais
M #
seu número de telefone deve ser armazenado
.
M
>
Meu número.
26
funções de destaque
registrando e
reproduzindo videoclipes
É possível gravar um videoclipe com seu telefone e
enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em
uma mensagem de multimídia.
Registrando um Videoclipe
Para ativar a vídeo câmera do telefone:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
M> Play > Vídeo Câmera
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir
o zoom.
Pressione
Voltar
para sair
do aplicativo
da vídeo
câmera.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visual. Vídeo
Memória usada:55%
VoltarCaptura
Pressione
abrir o
M
para
Menu Vídeos
.
Espaço para
Armazenamento
de Vídeo
Usado.
Pressione
Captura
para
gravar
um vídeo.
funções de destaque
27
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
PressionePara
1
funções de destaque
Captura
2
Parar
3
Armazenar
ou
Descartar
4
S
navegar até
5
Selecionar
começar a gravar o vídeo
parar a gravação de vídeo
exibir as opções
de armazenamento
Se optar por armazenar o
vídeo, continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para
o modo do visor ativo
ou
Armazenar somente
executar a opção
de armazenagem
reproduzindo um videoclipe
Para reproduzir um videoclipe armazenado
em seu telefone:
Enviar mensagem
28
Localize a função
M> Play > Vídeos
videoclipe > Tocar
>
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.