Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido
o telefone celular RAZR V3 GSM da Motorola.
Tecla Inteligente
Teclas de Volume
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a função
no display
inferior esquerdo.
Tecla Browser
Tecla Enviar
Faz e atende
ligações.
Porta de Conector
de Acessórios
Insira o carregador
e os acessórios
do telefone.
P/N: 68095 16A03 / SJJN 7773B
040128o
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Tecla de Voz
Cria gravações
de voz e faz
discagem por voz.
Tecla de Menu
Tecla Virtual
Direita
Executa a função
no display
inferior direito.
Tecla de
Mensagem
Tecla Liga/Desliga
e Tecla Fim
Liga e desliga o
telefone, encerra
ligações telefônicas
e sai do sistema
de menus.
1
olhe só!
Teclas de Volume
Ajusta o zoom da
câmera quando o
telefone está fechado.
Tecla inteligente
Tira uma foto com
a câmera quando o
telefone está fechado.
Porta de conector
de acessórios
Insira o carregador e os
acessórios do telefone.
FunçãoDescrição
Gravar
Videoclipe
Reproduzir
Videoclipe
Tirar fotos
Grava um videoclipe:
Pressione
direcione as lentes para o alvo,
pressione
pressione
a gravação.
Reproduz um videoclipe:
M
>
Tira fotos:
Pressione
ativar a câmera; direcione a lente para o
alvo da foto e, em seguida, pressione
Capturar
Play
para tirar uma foto.
Lente da Câmera
Luz Indicadora
de Bluetooth
Tecla de voz
Display Externo
Exibe informações sobre
ligações recebidas, pode
ser usado como visor da
câmera quando o telefone
está fechado.
M
>
Play
>
Vídeo Câmera
Captura
para iniciar a gravação,
Parar
para interromper
>
Vídeos
>
Tocar >
M
>
Play
>
Câmera
®
,
videoclipe
para
2
FunçãoDescrição
Tirar
Auto-Retrato
(telefone
fechado)
Enviar foto
Definir a Foto
como ID de
Imagem
Enviar
Mensagem de
Multimídia
Conexão
sem fio
Tira um auto-retrato:
Ative a câmera, feche o telefone, use
o visor para direcionar a lente e, em
seguida, pressione a tecla inteligente
para tirar uma foto.
Envia a foto para um número de
telefone ou endereço de e-mail:
Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Atribui uma foto a uma entrada da
agenda telefônica para possibilitar
o ID de chamada de imagem:
Tire a foto e, em seguida, pressione
Armazenar
Envia uma mensagem de
multimídia com imagens,
animações, sons e vídeos:
E
Configura uma conexão sem fio Bluetooth
para um acessório de fone de ouvido, kit
veicular ou dispositivo externo:
M
>
> pressione
>
>
>
>
Nova mensagem
>
Configurações
Link Bluetooth
[Procurando dispositivos]
Enviar mensagem
Usar como entrada Ag. Tel
>
Configurar
Voltar
pressione >
.
>
Nova msg. multimídia
>
Conexão
>
Potência > Ligado
Viva Voz
.
®
3
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola:
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no
Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são
registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob
licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas
comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA
e em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos
pertencem aos seus respectivos proprietários.
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software
de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright
contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola
não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por
implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights,
patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou
de
qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão
de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda
de um produto.
4
Conteúdo
mapa de menus
informações gerais e de segurança
uso e cuidados
itens principais
A organização
dos menus e os nomes das funções podem variar em
seu telefone dependendo da operadora.
Nem todas as
funções podem estar disponíveis no seu telefone.
a
Todas as Chamadas
• Lig. Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
C
Downloads*
A
VIVO Chip
;
Play
•Player
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Vídeos
• Imagens
•Tons
I
Agenda
e
Mensagens*
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Msgs Browser
• Serviços de Info.
h
Ferramentas
• Compromissos
•Alarme
• Calculadora
• Memos de Voz
• Downloads
•Atalhos
• Caixa Postal
• Portal de Voz
•Vivo Informa
•Ajuda
• Discando serviços
g
WAP *
t
Configurações
(consulte a página seguinte)
*
Funções opcionais, dependente
de rede e/ou assinatura, não
disponíveis em todas as
áreas/operadoras.
8
menu configurações
J
Meu Vivo
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
j
Rede
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço*
• Toque da Rede*
• Tom Lig. Perdida*
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloqueio de Ligação
•PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
•Atraso Desl.
• Tempo de carga
H
Desvio de Chamada
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direcão
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
•Idioma
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
U
Conf. em Chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhes do
m
Status do Telefone
• Meus números
• Medidor Bateria
• Atualizar software*
• Outra informação
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
c
Configurações de Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
Estilo
* Funções opcionais, dependente de
rede e/ou assinatura, não disponíveis
em todas as áreas/operadoras.
9
informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de
utilizar seu celular.*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO,
recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se
comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o
nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências
reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres
humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho
adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF
não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena
fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas
não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular
e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO".
Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer
com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão
nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
10
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse
segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um
suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela
Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela
Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de
2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo
acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
(1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode
fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à
energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou
aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência
eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de
modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas
circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com
outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que
possam causar operação indesejada.
11
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que
podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de
RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela
tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante,
consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar
este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
•
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de
distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone
estiver LIGADO.
•
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
•
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No
caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu
médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está
adequadamente protegido contra energia de RF.
12
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá
causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber
uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser
encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste
manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas
públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são
indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do
convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência
de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não
remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer
faíscas que causam explosão ou fogo.
13
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se
tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de
Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores
entrarem em contato com terminais expostos da bateria,
poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e
esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao
manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro
de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal.
Use apenas baterias e carregadores Motorola Original
Cuidado:
para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos,
definidos a seguir:
SímboloDefinição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
.
14
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo
com as leis locais. Entre em contato com as autoridades
reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o
dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de
ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá
quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber
um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem
tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído
em um centro de serviço especializado.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar
videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha
tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa
o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência,
movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável
manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes
do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e
interromper o uso se estiver muito cansado.
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido
poderá prejudicar sua audição.
15
Movimentos Repetitivos
•
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos,
braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você
continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar
o aparelho e consulte um médico.
16
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima
de 45°C.
microondas
Não tente secar seu telefone em um forno
de microondas.
poeira e sujeira
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó,
areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar
seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos
de limpeza.
impactos
Não deixe seu telefone cair.
17
itens principais
sobre este guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
selecionando uma função do menu
Utilize o sistema de menu para acessar as funções do seu
telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do
menu na tela inicial da seguinte maneira:
itens principais
Localize a função
M> Todas as Chamadas
>
Ligações Feitas
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve
pressionar a tecla de menu
navegar até e selecionar
navegar até e selecionar
Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para navegar até e destacar uma função do menu.
Pressione
do menu destacada.
18
Selecionar
M
para abrir o menu,
a Todas as Chamadas
Ligações Feitas
para selecionar a função
.
e, depois,
S
símbolos
Isso indica que uma função depende
da rede/ assinatura e pode não estar
disponível em todas as áreas. Entre
em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um
acessório opcional.
instalando o cartão SIM
itens principais
O cartão
contém seu número de telefone, detalhes do serviço
e a memória de mensagens/da agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó.
Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo
no slot do cartão, como mostrado a seguir:
1.
Módulo de identificação do assinante
não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
(SIM)
2.
19
dicas sobre bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade
do sinal, da temperatura, das funções e dos
acessórios utilizados.
•
Sempre utilize baterias e carregadores
de bateria Motorola Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam
da Motorola.
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
itens principais
•
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em
um local fresco, escuro e seco.
•
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas
e exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção
e de Segurança
20
Informações Gerais
incluídas neste guia.
instalando a bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
3.
1.
2.
itens principais
4.
21
carregando a bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente
carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa
instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo.
Algumas baterias funcionam melhor depois de vários
ciclos de carga/descarga completos.
Ação
1
Insira o plugue do
carregador no
itens principais
conector da porta
de conexão do
seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador
portátil a uma tomada compatível.
Nota:
pode levar até dez segundos para que o
seu telefone apresente uma indicação visual ou
audível de que a bateria está carregando.
3
Quando o telefone indicar
o carregador portátil e o conector angular.
Carga Completa
, remova
Nota:
você pode deixar o carregador portátil conectado ao
telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso
danificará a bateria.
22
não
ligando o telefone
Ação
1
Mantenha a tecla
liga/desliga
por alguns segundos para
ligar o telefone.
Nota:
segundos para que o
display ilumine depois que o telefone for ligado.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM
e pressione
Cuidado:
incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione
desbloquear o telefone
Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize
o seu telefone. Selecione
pessoais do telefone, ou
mais informações sobre a personalização do telefone,
consulte a página 92.
P
pressionada
pode levar até quatro
OK
para desbloquear o cartão SIM.
se você digitar um código PIN
OK
Sim
para definir as opções
Não
para ir à tela inicial. Para obter
para
SIM Bloqueado
.
itens principais
23
desligando o telefone
Ação
Mantenha a tecla liga/desliga P pressionada por
dois segundos para desligar o telefone.
ajustando o volume
Pressione as teclas de volume
para cima ou para baixo para:
•
emudecer um alerta de
ligação recebida
itens principais
•
aumentar ou diminuir o
volume do fone de ouvido
durante uma ligação
•
aumentar ou diminuir o volume da campainha
quando a tela inicial estiver visível (o telefone
deve estar aberto)
Dica:
na configuração de volume mais baixo,
pressione a tecla de volume para baixo uma vez
para alterar para o alerta de vibração. Pressione
novamente para alternar para o alerta silencioso.
Pressione a tecla de volume para cima e retorne
para o alerta de vibração e, em seguida, para o
alerta de campainha.
040135o
24
fazendo uma ligação
Você deve estar na tela inicial para discar um número
de telefone (consulte a página 42).
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número do telefone
2N fazer a ligação
3O finalizar a ligação e “desligar”
o telefone quando tiver
terminado
Dica:
você também pode fechar o telefone para encerrar
a ligação.
itens principais
atendendo uma ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone
para atender à ligação. (Para ativar, pressione
M
>
Configurações
>
Abrir para atender
Se o flip do telefone
PressionePara
1
N
ou
Responder
se disponível
2O finalizar a ligação e “desligar” o
>
Conf. em Chamada
.
não
estiver ativo:
atender à ligação
telefone quando tiver terminado
>
Opções de atendim.
25
exibindo seu número de telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
no cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar
seu número de telefone no cartão SIM, consulte a
página 75. Se você não souber seu número de telefone,
entre em contato com o provedor de serviços.
itens principais
M #
seu número de telefone deve ser armazenado
.
M
>
Meu número.
26
funções de destaque
registrando e
reproduzindo videoclipes
É possível gravar um videoclipe com seu telefone e
enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em
uma mensagem de multimídia.
Registrando um Videoclipe
Para ativar a vídeo câmera do telefone:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
M> Play > Vídeo Câmera
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir
o zoom.
Pressione
Voltar
para sair
do aplicativo
da vídeo
câmera.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visual. Vídeo
Memória usada:55%
VoltarCaptura
Pressione
abrir o
M
para
Menu Vídeos
.
Espaço para
Armazenamento
de Vídeo
Usado.
Pressione
Captura
para
gravar
um vídeo.
funções de destaque
27
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
PressionePara
1
funções de destaque
Captura
2
Parar
3
Armazenar
ou
Descartar
4
S
navegar até
5
Selecionar
começar a gravar o vídeo
parar a gravação de vídeo
exibir as opções
de armazenamento
Se optar por armazenar o
vídeo, continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para
o modo do visor ativo
ou
Armazenar somente
executar a opção
de armazenagem
reproduzindo um videoclipe
Para reproduzir um videoclipe armazenado
em seu telefone:
Enviar mensagem
28
Localize a função
M> Play > Vídeos
videoclipe > Tocar
>
O videoclipe é exibido na tela de reprodução de videoclipe.
Pressione S
para cima ou
para baixo
para dar pausa
ou reproduzir o
videoclipe.
Pressione
para a direita
S
para ir ao
videoclipe
anterior ou
posterior.
Pressione
para sair da
vídeo câmera.
ajustando as configurações de vídeo
Pressione
a gravação ou a reprodução de um vídeo. O
pode incluir as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Para Vídeos
Enviar mensagem
Novo
Detalhes
M
para abrir o
Exibe os videoclipes
Insere o videoclipe selecionado
Ativa a vídeo câmera para gravar
Exibe informações do videoclipe.
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Nome do Vídeo
Reproduzindo...
VoltarDetalhes
Voltar
Menu Vídeos
armazenados no telefone.
ou os videoclipes marcados em
uma nova mensagem.
um novo videoclipe.
O contador
indica a
porcentagem
reproduzida.
Pressione
Detalhes
para
ver a
informação
do videoclipe.
Pressione
para abrir o
Menu Vídeos
durante
M
.
Menu Vídeos
funções de destaque
29
funções de destaque
OpçãoDescrição
Renomear
Apagar
Mover
Copiar
Marcar/Desmarcar
ou
Desmarcar todos
Categorias
Aplicar como
categoria
Config. vídeos
Ver espaço livre
Renomeia o videoclipe.
Apaga o videoclipe selecionado ou
todos os videoclipes marcados.
Move o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro
dispositivo e apaga o(s) vídeo(s)
original(is) da memória do telefone.
Copia o videoclipe selecionado ou
videoclipes marcados para outro
dispositivo e mantém uma cópia
do(s) vídeo(s) no telefone.
Marca um ou mais videoclipes
Marcar todos/
Cria uma nova categoria ou
que deseja você mover, copiar,
enviar ou apagar.
exibe videoclipes em uma
categoria selecionada.
Atribui o videoclipe a uma
categoria definida.
Abre o menu de configuração
para ajustar as configurações
do vídeo.
Exibe o espaço disponível
na memória para armazenar
videoclipes.
30
tirando e enviando uma foto
Para ativar a câmera do telefone a partir do sistema
de menu:
Localize a função
A imagem ativa do visor aparece no display.
Pressione
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione
para a esquerda
ou para a direita
para diminuir ou
luminosidade
da imagem.
Pressione
S
S
aumentar a
Voltar
aplicativo da câmera.
M> Play > Câmera
ÁREA DA
IMAGEM
Visual. Foto
Memória usada:72%
VoltarCapturar
para sair do
Espaço para
Armazenamento
de Fotos Usado.
Pressione
Capturar
tirar uma foto.
Pressione
abrir o
Menu Imagens
M
funções de destaque
para
para
.
31
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
PressionePara
1
funções de destaque
Capturar
2
3
4
Armazenar
Descartar
S
Selecionar
ou
navegar até
tirar uma foto
exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para
o modo do visor ativo
Armazenar somente, Aplicar c/o papel
de parede
ou
executar a opção de
armazenamento
,
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
tirando um auto-retrato
Ação
1
Na tela inicial, pressione
em seguida, feche o telefone.
ou
Feche o telefone e, em seguida, mantenha
pressionada a tecla inteligente para ativar a
câmera e o visor do display externo.
2
Use o visor externo para direcionar a lente da câmera.
3
Pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.
Câmera
para ativar a câmera e,
Enviar mensagem
,
32
Ação
4
Aguarde cinco segundos para que seu telefone
salve a foto e restaure o visor externo.
ou
Abra o telefone para armazenar ou descartar a foto.
ajustando as configurações da câmera
Pressione
estiver ativa. O Menu Imagens
OpçãoDescrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
•
Condições de luz
Sem luz (Casa), Sem luz (Escritório)
•
Resolução
nas seguintes resoluções:
Média
•
Tom de Captura
tira uma foto. Pode ser definido para
Quack, Flix, Boing
Ver espaço livre
M
para abrir o
Exibe as imagens e fotos
Define um contador para
: Define para
: Define a câmera para capturar fotos
(320x240 pixels) ou
: Ativa um tom que soa quando você
ou
Click
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções
armazenadas no telefone.
a câmera tirar uma foto.
Abre o menu de configuração
para ajustar as seguintes
configurações:
Automático, Ensolarado, Turvo
ou
Noite
MMS
(160x120 pixels),
Alta
(640x480 pixels)
.
Exibe a quantidade de
memória remanescente para o
armazenamento de imagens.
quando a câmera
.
Nenhum, Chimp
,
funções de destaque
:
,
33
enviando uma mensagem
de multimídia
Uma
mensagem de multimídia do Serviço
de Mensagens de Multimídia
uma ou mais páginas com texto e objetos de mídia
incorporados (incluindo fotos, imagens, animações, sons,
gravações de voz e videoclipes). É possível enviar a
mensagem de multimídia a outros usuários de telefone
celular e a endereços de e-mail.
Dica:
o layout de todas as páginas em uma mensagem de
multimídia é definido pelo layout da primeira página. Para
exibir um objeto de mídia na parte superior da página,
insira-o na primeira metade do texto da mensagem. Para
funções de destaque
exibir um objeto de mídia na parte inferior da página, insira-o
na segunda metade do texto da mensagem.
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado
2
M
abrir o
3
S
navegar até
4
Selecionar
5
S
navegar até
E> Nova mensagem
inserir o texto na página
exibir uma lista de itens
que podem ser inseridos
Gravação de voz, Som, Vídeo
Novo Vídeo, Nova página, Nota Rápida,
Info de contato, Formatos MMS
(MMS) contém
>
Nova msg. multimídia
Menu MMS
Inserir
Imagem, Nova Imagem
,
,
34
PressionePara
6
Selecionar
7
S
8
Inserir
9
M
10S navegar até
11
Selecionar
12S navegar até
13
Selecionar
selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
inserir o arquivo
Para adicionar outra página
à mensagem, continue na
etapa 9.
abrir o
exibir uma lista de itens
inserir uma nova página
Menu MMS
uma nova página
que podem ser inseridos
após a página atual
Repita as etapas de 1 a 8
para inserir o conteúdo da
nova página.
para inserir
Inserir
Nova página
funções de destaque
35
Ao terminar de redigir a mensagem de multimídia:
PressionePara
1
Enviar
2
S
destacar uma entrada existente
armazenar a mensagem
na agenda telefônica
funções de destaque
3
S
S
4
Enviar
5
Pressione
ou
ou destacar
inserir um ou mais números
de telefone e/ou endereços
de e-mail
ou destacar
para inserir um
número/endereço
e acrescentá-lo à
agenda telefônica
adicionar a entrada da agenda
à lista de destinatários
Repita as etapas 2 e 3 para
adicionar mais entradas
à lista.
selecionar
[Novo End. de E-mail]
armazenar o
número/endereço
M
para opções da mensagem
[Novo Número]
[Novo End. de E-mail]
[Novo Número]
para
ou
36
utilizando uma conexão
sem fio Bluetooth
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio
e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e
normas sobre o uso desses produtos
Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. É possível
configurar um link sem fio com um kit veicular viva-voz ou fone de
ouvido compatível com Bluetooth, ou conectá-lo a um computador
ou dispositivo portátil para trocar e sincronizar dados.
Para segurança máxima do Bluetooth,
emparelhar sempre dispositivos Bluetooth em um
ambiente seguro e privado.
®
você deverá
funções de destaque
ligando e desligando o Bluetooth
O melhor método para conectar o seu telefone a um kit veicular
viva-voz ou fone de ouvido é ligar o Bluetooth no seu telefone e
depois conectar o telefone ao fone de ouvido ou kit veicular.
Para ligar o Bluetooth:
Localize a função
Esse procedimento liga o Bluetooth e o deixa assim até
que você o desligue. Quando o Bluetooth do seu telefone
está ligado, seu acessório viva-voz pode reconectar
automaticamente ao telefone quando é ligado ou
quando é movido a uma certa distância do telefone.
M> Configurações > Conexão
>
Link Bluetooth
>
Configurar > Potência
>
Ligado
37
Nota:
para economizar bateria, siga o procedimento
acima e defina o Bluetooth como
estiver sendo usado. O telefone não será conectado a
outro dispositivo até que você defina o Bluetooth
novamente como Ligado e emparelhe o telefone com o
dispositivo de novo.
Desligado
quando não
buscando outros dispositivos
Para conectar o seu telefone a um dispositivo de viva-voz
ou fone de ouvido Bluetooth:
Localize a função
funções de destaque
Se o Bluetooth estiver desligado, seu telefone pergunta:
Ligando temporariamente?
continuar. Como alternativa, defina o Bluetooth como
no menu
Seu telefone procura e exibe uma lista dos dispositivos
localizados ao alcance do telefone.
Nota:
você deve se desconectar para procurar outros dispositivos.
Para conectar a um dispositivo, destaque o nome do
dispositivo e pressione
O dispositivo pode exigir permissão para vincular-se ao seu
telefone. Selecione
uma conexão segura com o dispositivo. Quando a conexão
estiver concluída, o indicador de Bluetooth
tela inicial e o indicador LED externo do Bluetooth piscará.
38
Configuração
se o seu telefone já estiver conectado a um dispositivo,
para ligá-lo e deixá-lo assim.
Sim
M> Configurações > Conexão
>
Link Bluetooth
>
Viva Voz
>
[Procurando dispositivos]
o Bluetooth. Pressione
Selecionar
e digite o código PIN (0000) para criar
.
à
será exibido na
Sim
para
Ligado
enviando objetos para outro dispositivo
É possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth para
enviar uma imagem, som, entrada da agenda
telefônica, evento da agenda de compromissos do seu
telefone para outro telefone, computador ou
dispositivo portátil.
enviando uma imagem, som ou vídeo
Destaque no seu telefone o objeto que deseja enviar
para o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado
no menu
procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.
enviando uma entrada da agenda telefônica,
evento de compromissos
Destaque no seu telefone o item que deseja enviar para
o outro dispositivo, e pressione
Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado
no menu
procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o item.
Troca de informação
Troca de informação
, ou
, ou
M
>
Copiar
[Procurando dispositivos]
M
>
Enviar.
[Procurando dispositivos]
.
para
para
funções de destaque
39
Receber arquivos de outro dispositivo
Antes de tentar receber arquivos de outro
funções de destaque
dispositivo
está
1
Enviar o arquivo do dispositivo.
Se o telefone e o dispositivo de envio não
reconhecerem um ao outro, coloque o telefone no
modo descobrível para que o dispositivo de envio
possa localizá-lo. Pressione
>
Link Bluetooth
2
Pressione
dispositivo. O telefone notificará você quando a
transferência do arquivo estiver concluída e
salvará o arquivo.
, verifique se o Bluetooth do seu telefone
ligado
(consulte a página 37).
a
>
Configurações > Conexão
>
Configurar
Aceitar
para aceitar um arquivo de outro
>
Me encontre
.
enviar arquivos para uma impressora
É possível enviar uma foto, imagem, mensagem,
entrada da agenda telefônica ou evento da agenda de
compromissos de seu telefone para uma impressora
com suporte a conexões Bluetooth.
40
Nota:
é possível imprimir em páginas tamanho A4 ou
Carta. Para imprimir em outro tamanho, copie o objeto
para um computador conectado ao telefone e imprima
a partir dele. Não é possível imprimir
Formatos MMS
1
No telefone, vá para o objeto que deseja imprimir
e pressione
Dica:
de tirar uma foto com a câmera, você pode pressionar
Armazenar
2
Se disponível, escolha outros objetos ou opções
de impressão.
3
Selecione um nome de impressora reconhecida listada
no menu
uma impressora não reconhecida para a qual deseja
enviar o objeto.
ou a
Lista de E-mail
a
>
se conseguir vir, conseguirá imprimir. Depois
e selecionar
Impressoras
da agenda telefônica.
Imprimir
.
Imprimir e Armazenar
ou
[Buscar Dispositivos]
Notas Rápidas
.
para procurar
,
funções de destaque
41
itens básicos
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.
utilizando o display
A
tela inicial
ligação nem utilizando o menu. É necessário estar na
tela inicial para discar um número de telefone.
é exibida quando você
m
Data
Vivo
10/15/07
não
está em uma
itens básicos
Etiqueta da
tecla virtual
esquerda
Pressione a tecla de navegação de quatro direções
para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para
selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se
enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione
para voltar à tela inicial.
O indicador de menu
a tecla de menu
42
Vivo ChipCâmera
Indicador de Menu
M
mostra que é possível pressionar
M
para ir até o menu principal.
Relógio
Etiqueta da
tecla virtual
direita
S
O
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções
atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda
-
ou direita + para executar a função indicada.
Notas:
•
Sua tela inicial pode aparecer diferente dessa exibida.
Por exemplo, os ícones de função do menu
geralmente são ocultados para permitir uma melhor
exibição da imagem do papel de parede. Você
também pode selecionar os ícones de menu
quando estão ocultos. Para mostrar ou ocultar os
ícones de menu, consulte a página 93.
•
Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou
digital na tela inicial (consulte a página 93).
•
Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando
a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na
luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga
automaticamente quando nenhuma atividade é detectada
durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga
novamente quando você abre o telefone ou pressiona
qualquer tecla. Para definir o tempo que a luz de fundo
fica ligada, consulte a página 74.
•
Para economizar ainda mais a bateria, você pode
configurar o display para desligar, além da luz de
fundo, após um período de inatividade. O display liga
novamente quando você abre o telefone ou pressiona
qualquer tecla. Para definir o tempo que o display fica
ligado, consulte a página 74.
itens básicos
43
É possível que apareçam os indicadores de status a seguir:
5.
Status de
4.
Roam
3. Intensidade
do sinal
2.
EDGE/
GPRS
1.
Transmissão
de dados
1. Indicador de Transmissão de Dados
Mostra o status da conexão e da transmissão de dados.
O indicador de conexão sem fio Bluetooth
quando uma conexão Bluetooth está ativa. Outros
itens básicos
indicadores podem incluir:
4
= transferência segura
de dados de pacote
3
= conexão segura
de aplicativo
2
= ligação de
comutados por circuito
(CSD) segura
Ligação
Vivo Chip
Dados
6.
Aplicativo
Java
m
Vivo
10/15/07
Câmera
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura
de aplicativo
5
= ligação de CSD
não segura
®
7.
Mensagem
8.
9.
Tipo de
à mostra
Nível de
bateria
Campainha
44
2. Indicador EDGE/GPRS
Mostra que o telefone está usando uma conexão
de rede
ou
alta velocidade.
A conexão de rede GPRS permite maior velocidade
na transferência de dados. Outros indicadores
podem incluir:
ø
= conexão EDGE
*
= contexto ativo de
GPRS PDP
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
General Packet Radio Service
+
= conexão GPRS
,
= dados GPRS
disponíveis
(GPRS) de
3. Indicador de Intensidade do Sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão de
rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando o
indicador sem sinal
for exibido.
4. Indicador de Roam
O indicador de roam ã mostra quando o seu
telefone está buscando ou utilizando outra rede
fora de sua rede local.
5. Indicador de Status de Ligação
Mostra o status de ligação do seu telefone.
Em cartões SIM habilitados com linha dupla,
mostra a linha do telefone ativa no momento.
Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
andamento
!
ou o indicador sem transmissão )
>
= transferência de ligação
itens básicos
45
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência de ligação
6. Indicador Java
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador
Java
^
pode ser exibido neste local.
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de ligação
7. Indicador de Mensagens
É exibido quando você recebe uma nova
mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
s
= mensagem de correio
de voz e de texto
t
= mensagem de
correio de voz
8. Indicador de Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria.
itens básicos
Recarregue a bateria quando observar
os sons de alerta da bateria.
9. Indicador de Tipo de Campainha
Mostra a configuração do tipo de campainha.
õ
= campainha alta
ô
= campainha baixa
Î
= vibrar
Bateria Fraca
Ì
= Vibra & Toca
ö
= Vibra / Toca
(vibra depois toca)
Í
= silencioso
e ouvir
46
utilizando a tecla de navegação
de quatro direções
Pressione a tecla de
navegação de quatro direções
S
para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a
direita para navegar pelo
sistema de menus, destacar
itens de menu, alterar as configurações das funções
e jogar. Pressione o botão de
centro da tecla de navegação de quatro direções para
selecionar um item de menu destacado. O botão de
seleção central geralmente executa a mesma função
que a tecla virtual direita
seleção central C
+
.
no
itens básicos
utilizando a tecla de mensagem
Na tela inicial, pressione a tecla
de mensagem
central de mensagens, enviar
uma mensagem ou ler as
mensagens recebidas.
E
para ir para a
47
utilizando os menus
Na tela inicial, pressione
Ícone de Função
do Menu
Destacado
Tecla Virtual
Esquerda
Executa a
função esquerda.
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
com Botão de
Seleção Central
Navegue para
itens básicos
cima, para baixo,
para a esquerda
ou para a direita.
Pressione C
para selecionar
uma função
do menu.
Pressione
de menu no menu principal. Pressione
selecionar a função de menu destacada.
S
para navegar e destacar um ícone de função
M
para acessar o menu principal.
SairSelecionar
Agenda
Tecla Virtual
Direita
Executa a
função direita.
Tecla de Menu
Entre no sistema
de menu ou abra
um submenu.
Tecla Fim
Saia do menu
sem fazer
alterações
e finalize
uma ligação.
Selecionar
ou C para
48
Os ícones a seguir representam funções que podem
aparecer no menu principal, dependendo do provedor
de serviços e das opções da assinatura.
Ícone de
menu
a
C
A
;
I
FunçãoÍcone de
Todas as Chamadas
Downloads
VIVO Chip
Play
Agenda
menu
e
h
g
t
Função
Mensagens
Ferramentas
WAP
Configurações
selecionando uma opção de função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção
da lista:
Pressione
Voltar (-
para retornar
à tela anterior.
)
Pressione
Ligações Feitas
10) João Paulo
9)
Paulo Ricardo
8)
José Carlos
7)
Adriana
6)
Marcelo
5)
Aline
4)
Fabio Rodrigo
3)
Camila
VoltarVisualizar
M
para abrir
o submenu.
Opção
Destacada
Pressione
Visualizar (+
para exibir os
detalhes da
opção destacada.
)
itens básicos
49
•
Pressione S para navegar para cima ou para baixo a
fim de destacar a opção desejada.
•
Em uma lista numerada, pressione uma tecla
numérica para destacar a opção.
•
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma
tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a
opção da lista correspondente mais próxima.
•
Quando uma opção possuir uma lista de valores
possíveis, pressione
direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
•
Quando uma opção possuir uma lista de valores
numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica
para definir o valor.
S
para a esquerda ou para a
digitando texto
Algumas funções exigem que você insira informações.
itens básicos
Navegue até
o final da
lista para ver
mais opções.
Pressione
fazer alterações.
quando você insere ou edita informações.
50
Cancelar (-
Detalhes Entrada
Nome: John Smith
Núm.: 212-555-1212
Tipo: Trabalho
Armazenar no: Telefone
Nome Voz:
Disc.Rápida Núm.: 2 #(S)
Categoria: General
CancelarAlterar
) para sair sem
Concluir (-
) é exibido
Opção
destacada.
S
Pressione
para se
mover para
outras opções.
Pressione
Alterar
definir ou
editar a opção
destacada.
para
A central de mensagens permite que você componha
mensagens de texto.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
O cursor
piscando
indica o ponto
de inserção.
Pressione
Cancelar (-
sair sem fazer alterações.
Msg
CancelarEnviar
) para
Pressione
450
M
para abrir
o submenu.
Pressione
Enviar (@
para inserir
destinatários.
)
selecionando um modo de entrada de texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de
nomes, números e mensagens. O modo selecionado
permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione
selecionar um destes modos de entrada:
Primário
Numérico
Símbolo
Secundário
#
em qualquer tela de entrada de texto para
O modo de entrada de texto primário (veja a
seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a página 59).
Digite símbolos somente (consulte a página 59).
O modo de entrada de texto secundário (veja
a seguir como configurar).
itens básicos
Como alternativa, você pode selecionar um modo de
entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto,
pressionando
M
>
Modo de entrada
.
51
configurando os modos de entrada de texto
primário e secundário
Você pode configurar modos de entrada de texto primário
e secundário diferentes e, facilmente, alternar entre os
modos, conforme necessário, ao inserir dados ou
compor mensagens.
Pressione
itens básicos
M
>
Config. método entr.
entrada de texto. Selecione
Config. secundária
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
e escolha:
O software iTAP™ antecipa cada
palavra que você digita, para
simplificar e acelerar a entrada
de texto.
Digite letras e números isolados
Oculte a configuração
pressionando uma tecla uma ou
mais vezes.
Digite letras, números e símbolos
isolados pressionando uma tecla
uma ou mais vezes.
se preferir não definir um modo
de entrada de texto secundário
(somente disponível para
Config. secundária
em uma tela de
Config. primária
).
ou
Secundário
52
utilizando letras maiúsculas e minúsculas
Pressione
alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os
indicadores na parte superior do display mostram a
configuração de maiúsculas/minúsculas:
U
T
iIndicadores de modo de entrada de texto
Nos modos de entrada de texto
indicadores na parte superior do display mostram a
configuração de entrada de texto:
0
em uma tela de entrada de texto para
= nenhuma letra
maiúscula
= todas as letras
maiúsculas
V
= somente a
primeira letra
maiúscula
Primário
ou
Secundário
, os
itens básicos
Primário Secundário
Ug
Vh
Tf Tl
Uj Up
Vk Vn
Ti To
Os indicadores a seguir identificam o modo de entrada
Numérico
ou
Símbolo
W
= modo numérico
Um Tap, nenhuma letra maiúscula
Vq Tap, somente a próxima letra maiúscula
Tap, todas letras maiúsculas
iTAP, nenhuma letra maiúscula
iTAP, somente a próxima letra maiúscula
iTAP, todas letras maiúsculas
:
[
= modo de símbolo
53
utilizando o modo iTAP ™
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando
um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP
combina os pressionamentos de teclas com palavras
comuns e antecipa cada palavra que você digita.
Por exemplo, para digitar “
8 26 6 7
que a palavra mais comum formada por essa
combinação de pressionamentos de tecla é “
e antecipa que “
digitando. Outras palavras comuns ou fragmentos de
palavra que podem ser soletrados com essa mesma
combinação de pressionamentos de tecla são exibidos
como opções alternativas na parte inferior do display.
vamos
”, você pressionaria
. O software iTAP reconhece
vamos
” é a palavra que você está
vamos
”
Se necessário, pressione
para alternar para o modo
modo está ativo (consulte a página 53). Se o modo
itens básicos
não estiver definido como modo de entrada
Secundário
54
, consulte a página 52.
#
na tela de entrada de texto
iTAP
. Um indicador informa qual
Primário
iTAP
ou
Por exemplo, se você pressionar 7 7 6 4,
seu telefone exibirá:
Pressione *
para inserir
Prog
e um
espaço.
Pressione
Apagar (-
para apagar a
última letra.
Se você deseja uma palavra diferente (como
continue pressionando as teclas para inserir
os caracteres restantes.
Prog rama
)
Prog Proi Proí Proh
ApagarSelecionar
Pressione
a combinação destacada sem espaço.
Selecionar (+
Pressione
442
para cima
para aceitar
Programa
Pressione
para a direita
para destacar
outra
combinação.
) para selecionar
S
.
S
Progresso
itens básicos
),
55
digitando palavras desconhecidas no modo iTAP
Você pode digitar uma palavra que o software iTAP não
reconheça. Se sua palavra não for exibida como uma opção
de combinação de letras na parte inferior do display:
Ação
1
Pressione
apagar letras até você ver a combinação de letras,
na parte inferior do display, que corresponda ao
início da palavra que deseja digitar.
2
Pressione S para esquerda ou direita para
destacar a combinação de letras.
3
Pressione
combinação de letras.
4
Continue inserindo letras e selecionando
combinações de letras para soletrar a palavra.
itens básicos
Seu telefone armazena automaticamente a palavra
desconhecida e a exibe como uma opção da próxima
vez que você digitar sua combinação de letras. Quando
o espaço da memória para armazenar palavras
desconhecidas for preenchido, seu telefone apagará as
palavras mais antigas para adicionar novas palavras.
Apagar (-
Selecionar (-)
) uma ou mais vezes para
para selecionar a
56
digitando números e pontuação no modo iTAP
Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada
uma tecla numérica para alternar temporariamente para
o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para
inserir os números desejados. Insira um espaço para
voltar para o modo
iTAP
.
utilizando o modo Tap
Esse é o modo de entrada de texto básico do
seu telefone.
O modo
correspondentes à tecla pressionada. O modo
também exibe continuamente símbolos adicionais.
Se necessário, pressione
para alternar para o modo
modo que está ativo (consulte a página 53). Se
Tap Extend.
Primário
Tap
exibe continuamente as letras e o número
Tap Extend.
#
na tela de entrada de texto
Tap
. Um indicador mostra o
não estiver definido como o modo de entrada
ou
Secundário
, consulte a página 52.
Tap
ou
itens básicos
57
regras para a entrada de texto com o modo Tap
•
Pressione uma tecla repetidamente para exibir seus
caracteres. Por exemplo, você tem que pressionar
uma vez para digitar “
vezes para digitar “
•
Após dois segundos, o modo
e o cursor se move para a próxima posição.
•
O primeiro caractere de cada sentença é grafado
em maiúscula. Se necessário, pressione
baixo para alterar o caractere para minúsculo antes
que o cursor se mova para a próxima posição.
•
Pressione S para mover o cursor piscante para
digitar ou editar o texto da mensagem.
•
Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas
no texto, pressione
Por exemplo, se você pressionar
itens básicos
telefone exibirá:
a
”, duas vezes para digitar “b”, três
c
” ou quatro vezes para digitar “2”.
Tap
aceita o caractere,
O
para sair sem salvar.
8
uma vez, seu
S
2
para
58
O caractere
é exibido
no ponto
de inserção.
Pressione
Apagar
para
apagar
o último
caractere
digitado.
Msg
T
ApagarEnviar
449
Pressione
para aceitar e
armazenar o texto.
Após dois
segundos, o
caractere é
aceito e o
cursor se move
para a próxima
posição.
Enviar
utilizando o modo numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar
entre modos de entrada até ver o indicador numérico
Pressione as teclas numéricas para inserir os números
desejados. Quando você terminar de inserir números,
pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
.
utilizando o modo de símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para
alternar entre modos de entrada até ver o indicador de
símbolo
[
.
PressionePara
1
teclas do
teclado (um
pressionamento
por símbolo)
2
S
para a
esquerda ou
para a direita
3
Selecionar
ou
*
exibir as combinações de
símbolos possíveis na parte
inferior do display
destacar a
combinação desejada
selecionar a combinação
destacada
Você pode pressionar as
teclas do teclado para
acrescentar mais símbolos
no final da combinação.
inserir uma
combinação destacada
itens básicos
59
apagando letras e palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:
Ação
Pressione
Mantenha pressionado
texto digitado.
Apagar
para apagar uma letra de cada vez.
Apagar
para apagar todo o
utilizando a tecla inteligente
A
tecla inteligente
uma outra maneira de executar
muitas funções básicas do
telefone. Ela antecipa a próxima
ação que você provavelmente
executará. Por exemplo, quando
for destacar um item de menu,
você poderá pressionar a tecla
itens básicos
inteligente para selecioná-lo.
Poderá utilizá-la para fazer e finalizar ligações, ativar e
desativar funções e abrir a agenda telefônica. A tecla
inteligente geralmente executa a mesma função que a
tecla virtual direita
lhe oferece
+
.
040159o
utilizando o display externo
Quando o telefone está fechado, o display externo exibe
informações sobre a hora e o status do telefone. Além
disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de
ligações e outros eventos. Você pode executar as
seguintes funções no display externo.
60
configurando o tipo de campainha
do telefone
PressionePara
1
teclas de volume selecionar
2
tecla inteligentedefinir um tipo de campainha
3
teclas de volume voltar à tela inicial
Tipos de Campainha
retornando uma ligação não atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe
X Ligações Perdidas
no display externo.
Ação
1
Pressione a tecla inteligente para ver a lista de
ligações recebidas.
ou
Pressione as teclas de volume para ignorar a
mensagem
2
Pressione as teclas de volume, se necessário, para
navegar pela lista e destacar uma ligação perdida.
3
Mantenha a tecla inteligente pressionada para
ligar para o número, se houver um fone de ouvido
conectado ao seu telefone.
ou
Pressione a tecla inteligente para sair sem fazer
a ligação.
Nota:
uma vez que o microfone e o fone de ouvido não estão
disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá
utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz com este recurso.
Ligações Perdidas
.
itens básicos
61
utilizando o alto-falante viva-voz
Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado
do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar
o telefone próximo ao ouvido.
Pressione
viva-voz durante uma ligação.
Nota:
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório
de fone de ouvido.
Viva Voz
para ligar ou desligar o alto-falante
Quando você liga o alto-falante viva-voz, o telefone
exibe
Alto-falante ligado
viva-voz permanece ligado até que você pressione
Viva Voz
novamente ou encerre a ligação.
o alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
na tela inicial. O alto-falante
alterando um código,
PIN ou senha
itens básicos
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu
telefone é definido originalmente como 1234, e o código
de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor
de serviços pode redefinir esses códigos antes de você
receber o telefone.
Se seu provedor de serviços
números, recomendamos que você os altere para evitar
que outros usuários acessem suas informações pessoais.
O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o
de segurança, seis dígitos.
62
não
tiver redefinido esses
Você também pode redefinir o código PIN do cartão SIM,
o código PIN2 e/ou a senha de bloqueio de ligação,
se necessário.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M> Configuração
>
Senhas Novas
>
Segurança
bloqueando e desbloqueando
o telefone
Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir
o bloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda
tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas,
mas você deverá desbloqueá-lo para atender
Você pode fazer ligações de emergência no telefone
mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 82).
bloqueando o telefone manualmente
Localize a função
PressionePara
1
teclas do
teclado
2OK bloquear o telefone
M> Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
Bloquear agora
>
inserir o seu código
de desbloqueio
.
itens básicos
63
desbloqueando o telefone
Dica:
o código de desbloqueio do telefone é originalmente
definido como 1234. Seu provedor de serviços pode
redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro
dígitos do número do seu telefone.
No prompt
Verif. cód de desblq.
PressionePara
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK desbloquear o telefone
:
de desbloqueio
configurando o telefone para
bloqueio automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele
for desligado:
itens básicos
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado inserir o seu código
2OK ativar o bloqueio automático
M> Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
de desbloqueio
64
se você esquecer um código,
PIN ou senha
Nota:
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu
telefone é definido originalmente como 1234, e o código
de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor
de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para
os últimos quatro dígitos do número do seu telefone antes
de você recebê-lo.
Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu
número de telefone. Se não funcionar, faça o seguinte
no prompt
1
2
3OK submeter seu código
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN
do cartão SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de
ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.
Verif. cód de desblq.
PressionePara
M
exibir a tela de desvio do
teclas do teclado digitar seu código
:
código de desbloqueio
de segurança
de segurança
itens básicos
65
utilizando a agenda telefônica
Esta seção descreve as operações básicas do telefone.
Para mais informações sobre como usar a agenda
telefônica, consulte a página 89.
armazenando um número de telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois
pressione
telefônica com aquele número. Pressione
armazenar só o número ou preencha os outros
campos, conforme necessário, para completar
a entrada.
Se você atribuir um
telefônica, é possível selecionar
número (por exemplo, um número comercial) para o
mesmo
itens básicos
gravando um nome de voz
Nome
Armazenar
.
para criar uma entrada da agenda
Concluir
Nome
para a entrada da agenda
Mais
para armazenar outro
para
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Voz
e pressione
o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a
tecla de voz e repita o nome.
Nota:
essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
66
Gravar
. Pressione e solte a tecla de voz e diga
Nome
discando um número
Pressione
telefônica, pressione
Atalho:
ou mais vezes para ir para as entradas que começam com
as letras dessa tecla.
M
>
Agenda
, destaque a entrada da agenda
N
para ligar.
na agenda telefônica, pressione uma tecla uma
discando um número por voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da
entrada (em dois segundos).
configurando um ID de imagem para uma
entrada da agenda telefônica
Pressione
M
Consulte também páginas 2 e 31.
>
M
>
Agenda > entrada
Editar
>
Imagem > nome da imagem
, pressione
.
configurando a visualização do ID de imagem
Pressione
>
Ver por > Imagem
M
>
.
Agenda
, pressione
M
>
Configuração
exibindo entradas por categoria
Pressione
depois, selecione se deseja visualizar
entradas na categoria predefinida (
VIPs
M
>
Agenda
, pressione
) ou as entradas em uma categoria criada por você.
M
>
Categorias
Todas
as entradas, as
Business, Personal, General
e,
,
itens básicos
Para definir a categoria para uma entrada da agenda
telefônica, consulte a página 90.
67
personalizar
configurando um tipo
de campainha
Você pode definir os seguintes tipos de campainha em
seu telefone.
õ AltoÌ Vibrar & Toca
ô Baixoö Vibra/Toca
(vibra depois toca)
Î Vibrar Í Silencioso
Cada tipo de campainha é um perfil que usa um
conjunto diferente de alertas de toques de campainha
ou alertas de vibração para notificá-lo sobre ligações
recebidas, mensagens de texto e outros eventos. A
configuração
você defina outro tipo de campainha.
Para definir uma campainha:
Silencioso
emudece o seu telefone até que
Localize a função
personalizar
O indicador de tipo de campainha mostra a configuração
de campainha atual (consulte a página 46).
Dica
: mantenha pressionada # na tela inicial para definir
rapidamente sua campainha como
novamente para voltar à configuração de estilo de
campainha original.
68
M> Configurações
>
Tipos de Campainha
Estilo
>
>
nome do estilo
Silenciosa
. Pressione #
alterando o alerta de ligação
Você pode mudar o alerta que um tipo de campainha
usa para notificá-lo sobre ligações recebidas ou outros
eventos. Todas as alterações feitas são salvas no perfil
do tipo de campainha.
Localize a função
Nota:
estilo
representa a campainha atual. Você não pode
definir um alerta para a configuração de tipo de
campainha
1
2
3
4
5
O perfil do tipo de campainha contém configurações
adicionais para outros eventos, e configurações para
ID de campainha e volume do teclado e da campainha.
Você pode alterar as configurações de perfil do tipo de
campainha conforme desejado para personalizar o tipo
de campainha.
Silencioso
PressionePara
S
navegar até
Alterar
S
navegar até o alerta desejado
Selecionar
Voltar
M> Configurações
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes do
.
selecionar o alerta
selecionar o alerta
salvar a configuração
de alerta
Estilo
Ligações
personalizar
69
definindo hora e data
Você deve definir a hora e a data para utilizar a agenda
de compromissos.
Localize a função
M> Configurações
Config. Inicial
>
>
Hora e Data
definindo uma imagem como
papel de parede
Defina uma foto, imagem ou animação como um papel de
parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A
imagem do papel de parede será exibida como uma
marca d’água falsa no texto e displays do menu.
70
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até
2
Alterar
personalizar
3
S
para cima
ou para baixo
4
Selecionar
5
S
navegar até
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Papel de parede
Imagem
abrir o visualizador
de imagens
navegar até uma
imagem/animação
Navegar até
desativar a imagem de
papel de parede.
selecionar a imagem
(Nenhum)
Posição
para
PressionePara
6
Alterar
7
S
navegar até
8
Selecionar
9
Voltar
ajustar o layout da imagem
Centro, Lado a Lado
ou
Tela-inteira
Centro
posiciona a imagem no
centro do display.
Lado a Lado
com cópias da imagem
colocadas lado a lado.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para
ajustá-la ao display.
confirmar a configuração
de layout
salvar configurações de
papel de parede
preenche o display
muda o tamanho da
definindo uma imagem como
protetor de tela
Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor
de tela. Esse protetor de tela é exibido quando o telefone
está aberto e não for detectada nenhuma atividade
durante um período de tempo. Se necessário, a imagem
é reduzida para preencher o display. Uma animação é
repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro
quadro dessa animação é exibido.
personalizar
71
Dica:
desative a proteção de tela para
economizar bateria.
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até
2
Alterar
3
S
para cima ou
para baixo
4
Selecionar
5
S
navegar até
6
Alterar
7
S
navegar até a opção de
personalizar
8
Selecionar
9
Voltar
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Protetor de Tela
Imagem
abrir o visualizador
de imagens
navegar até uma
imagem/animação
Navegar até
desativar a imagem do
protetor de tela.
selecionar a imagem
definir o intervalo de atraso
intervalo de inatividade que
ativa o protetor de tela
selecionar o intervalo
de inatividade
salvar as configurações do
protetor de tela
(Nenhum)
Atraso
para
72
mudando a interface do telefone
Mude a aparência da interface do usuário do seu telefone
selecionando uma configuração de interface diferente.
Localize a função
Seu telefone exibe a nova interface.
M> Configurações
>
Meu Vivo
>
Interface
>
selecionar a interface
definindo as opções
de atendimento
Você pode utilizar métodos alternativos adicionais para
atender uma ligação recebida.
Multi-tecla
Abrir para atender
Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:
Localize a função
1
2
3
4
atender pressionando
PressionePara
S
navegar até
Alterar
S
navegar até
Selecionar
qualquer tecla
atender abrindo o telefone
M> Configurações
>
Conf. em Chamada
>
Opções de atendim.
Abrir para atender
selecionar a opção
confirmar a configuração
Multi-tecla
Ligado
ou
ou
Desligado
personalizar
73
definindo o brilho do display
Localize a função
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Brilho
ajustando a luz de fundo
Defina quanto tempo a luz de fundo do display
permanece acesa.
Localize a função
Nota:
Geralmente, o display do seu telefone só é visível
quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é
visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de
fundo desliga automaticamente quando nenhuma
atividade é detectada durante um certo período de
tempo. A luz de fundo liga novamente quando você
abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Luz de Fundo
definindo o tempo do
display aceso
personalizar
Para economizar ainda mais bateria, você pode configurar
o display para desligar (além da luz de fundo) quando
nenhuma atividade for detectada após um período
de tempo.
74
Localize a função
M> Configurações
Config. Inicial
>
>
Tempo esgotado
Você pode configurar o display para ficar ligado por 1 ou
2 minutos ou definir como
de espera do display.
Nota:
O display liga novamente quando você abre
o telefone ou pressiona qualquer tecla.
Desligado
para desativar o tempo
armazenando seu nome
e número de telefone
Para armazenar ou editar as informações de nome
e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
e editar seu nome e número(s) de telefone.
Se você não souber seu número de telefone, entre
em contato com o provedor de serviços.
pressione
M> Configurações
>
>
M #
na tela inicial para ver
Status do Telefone
Meus números
personalizar
75
ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer e atender
ligações, consulte a página 25.
desativando um alerta
de ligação
Você pode desativar o alerta para ligações recebidas
antes de atender a uma ligação.
Ação
1
Pressione as teclas de volume para desativar
o alerta.
2
Abra o telefone (ou pressione o botão no fone
de ouvido) para atender a ligação.
ligações
exibindo as últimas ligações
Seu telefone mantém listas das ligações feitas e
recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no
topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à
medida que novas ligações são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
pressione N na tela inicial para visualizar a lista
76
Localize a função
M
>
Todas as Chamadas
PressionePara
1
S
navegar até
Ligações Feitas
2
Selecionar
3
S
navegar até uma entrada
4
N
ou
selecionar a lista
Nota: < significa que a
ligação foi conectada.
ligar para o número
da entrada
Lig. Recebidas
ou
Visualizar
M
O
Menu últ. ligações
OpçãoDescrição
Armazenar
Apagar
Apagar todas
ou
Cria uma entrada na agenda
exibir os detalhes da
entrada (como a hora
e a data da ligação)
abrir o
para executar
outros procedimentos
inclui as seguintes opções:
telefônica com o número no
campo
Núm.
Apaga a entrada.
Apaga todas as entradas da lista.
Menu últ. ligações
ligações
77
OpçãoDescrição
Ocultar ID/
Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos
Anexar Número
Voz depois Fax
Oculta ou mostra o ID de chamada
para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adiciona dígitos após o número.
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de
ligações recentes.
Permite falar e, depois,
enviar um fax na
mesma ligação
(consulte a página 99).
Para
.
rediscando um número
ligações
78
PressionePara
1
N
ver a lista de ligações feitas
2
S
navegar até a entrada que
3N rediscar o número
você deseja ligar
utilizando a
rediscagem automática
Ao receber um sinal de ocupado, o telefone exibirá
Ligação Perdida, Número Ocupado
PressionePara
N
ou
Tentar
rediscar o número
Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra
uma vez, exibe a mensagem
seguida, conecta a ligação.
.
Rediscagem com sucesso
e, em
retornando uma ligação
não atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe:
•
o indicador de ligação perdida
•
X Ligações Perdidas
ligações perdidas
PressionePara
Visualizar
1
2
S
selecionar uma ligação
3N fazer a ligação
û
, em que X é o número de
ver a lista de
ligações recebidas
para retornar
ligações
79
utilizando o bloco de notas
O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é
armazenado na memória do
telefone. Pode ser um número de telefone que você ligou
ou um número que você discou durante uma ligação para
usar depois. Para recuperar o número armazenado no
bloco de notas:
bloco de notas
do seu
80
Localize a função
PressionePara
N
ou
Armazenar
ligações
M
ou
M> Todas as Chamadas
>
Bloco de Notas
ligar para o número
criar uma entrada da agenda
telefônica com o número no
campo
Núm.
abrir o
Menu de discagem
anexar um número ou inserir
um caractere especial
para
colocando uma ligação
em espera ou no mudo
PressionePara
M
>
Mudo
Em espera
ou
colocar todas as ligações
ativas em espera
emudecer todas as
ligações ativas
utilizando a ligação em espera
Quando você está em uma ligação, um tom de
alerta é emitido para indicar o recebimento de
uma segunda ligação.
PressionePara
1
N
atender a
nova ligação
2
Troca
ou
Link
ou
M
>
Finalize Lig. em Espera
Se necessário, você deve ativar a ligação em espera
para utilizar a função. Para ativar ou desativar a
ligação em espera:
trocar entre ligações
conectar as
duas ligações
finalizar a ligação
em espera
ligações
Localize a função
M> Configurações
>
Conf. em chamada
>
Ligação em espera
utilizando o ID de chamada
(ligações recebidas)
A identificação da linha de chamada
chamada) exibe o número de telefone para ligações
recebidas no display externo e interno do telefone.
(ID de
81
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando
(e o ID de imagem, se disponível) quando o nome está
armazenado na agenda telefônica ou exibe
quando as informações do ID de chamada não
estão disponíveis.
Também é possível configurar o telefone para tocar um
ID de campainha diferente para entradas específicas
armazenadas na agenda telefônica. Para obter mais
informações, consulte a página 89.
Ligação Recebida
ligando para um número
de emergência
O provedor de serviços programa um ou mais números de
telefones de emergência, para os quais você pode ligar
em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está
bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
ligações
Nota:
os números de emergência variam de acordo com o
país. Os números de emergência pré-programados do
telefone podem não funcionar em todas as localidades
e, às vezes, uma ligação de emergência não pode ser
feita por causa de problemas ambientais, de rede ou
de interferência.
82
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número
de emergência
2N ligar para o número
de emergência
discando números Iiternacionais
Se o serviço do seu telefone inclui discagem
internacional, mantenha pressionado
inserir o código de acesso internacional local (
o país do qual está ligando. (Inserir
telefone para fazer uma ligação internacional.) Em
seguida, pressione as teclas do teclado normalmente
para discar o código do país e o número do telefone.
+
0
para
+
) para
habilita o seu
ligando com a discagem
de um toque
Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica,
pressione e segure o número de discagem rápida de único
dígito durante um segundo.
É possível definir a discagem de 1 toque para ligar para
as entradas armazenadas na memória do telefone ou
no cartão SIM:
ligações
Localize a função
PressionePara
1
S
navegar até o local desejado
2
Selecionar
M> Configurações
>
Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
selecionar o local
83
utilizando o correio de voz
As mensagens de correio de voz recebidas são
armazenadas na rede. Para ouvir as suas mensagens,
ligue para o seu número de telefone de correio de voz.
Nota:
o seu provedor de serviços tem informações
adicionais sobre como usar esta função.
ouvindo as mensagens de voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o
telefone solicitará que você armazene um.
recebendo uma mensagem de correio de voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o
telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz
ligações
t
e a notificação
PressionePara
Ligar
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado,
o telefone solicitará que você armazene um.
84
Novo Correio de Voz
E> Correio de voz
.
ouvir a mensagem
armazenando o número do correio de voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para
armazenar o número de telefone do correio de voz no seu
telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso
para você.
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado digitar o número do correio
2OK armazenar o número
Nota:
não é possível armazenar caracteres de pausa (p),
espera (
por armazenar um número do correio de voz com esses
caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica.
É possível utilizar essa entrada para ligar para o
correio de voz.
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar
EM
de voz
>
Conf. correio de voz
ligações
85
outras funções
referência rápida de função
Esta seção ajuda a localizar e a usar funções adicionais
do telefone que não estão descritas neste guia.
funções de ligações
FunçãoDescrição
Conferência
Transferindo
uma Ligação
ID de
Chamada
(Ligações
Feitas)
outras funções
Durante uma ligação:
Disque o próximo número,
pressione
Durante uma ligação:
Transferir
pressione
Oculta ou mostra o número
de telefone do seu ID de
chamada para a próxima
ligação feita:
M
>
>
>
>
, disque o número,
>
Configurações
Conf. em Chamada
Meu ID Chamada
Próx ligação som.
Ocultar ID
N
e pressione
N
.
ou
Mostrar ID
Link
86
FunçãoDescrição
Anexando um
Número
Discagem
Rápida
Transferência
de ligação
Bloqueio de
Ligação
Disca um código de área ou
prefixo para um número da
agenda telefônica e,
em seguida:
M
>
Anexar Número
Faz uma discagem rápida e
liga para uma entrada da
agenda telefônica:
Digite o número de discagem
rápida, pressione
Configura ou cancela o desvio
de ligações:
M
>
Configurações
>
Desvio de Chamada
Restringe ligações recebidas
ou feitas:
M
>
>
>
Configurações
Segurança
Bloqueio de Ligação
#
e N.
outras funções
87
mensagens
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem
SMS
Enviar
Mensagem
de
Multimídia
Utilizar
Formatos
MMS
Ler Nova
Mensagem
Mensagens
Recebidas
outras funções
Armazenar
Objetos de
Mensagem
Envia uma mensagem
de texto:
E
>
Envia uma mensagem
de multimídia:
E
>
Abre um formato MMS com
mídia pré-programada:
E
Lê a nova mensagem de texto
ou de multimídia recebida:
Pressione
a notificação de
for exibida.
Lê mensagens recebidas:
E
Dica:
executar várias operações
na mensagem.
Vai até uma página de
mensagem multimídia,
ou destaca um objeto em
uma mensagem, e:
M
>
Nova mensagem
Nova mensagem texto
>
Nova mensagem
Nova msg. multimídia
>
Formatos MMS
Ler
quando
Nova Mensagem
>
Msg. Cxa Entr.
Pressione
>
Armazenar
M
para
88
agenda telefônica
FunçãoDescrição
Adicionar
Nova
Entrada
Discar
números
Número de
Discagem
por Voz
Definir ID de
Campainha
para Entrada
Adiciona uma nova entrada à
agenda telefônica:
M> Agenda > [Nova Entrada]
Chama um número armazenado na
lista telefônica:
M
>
Agenda
uma entrada na agenda telefônica,
pressione
Chama por voz um número
armazenado na lista telefônica:
Pressione e solte a tecla de voz
e diga o nome da entrada
(em dois segundos).
Atribui um alerta de campainha
diferente para uma entrada da
agenda telefônica:
M
da agenda telefônica
M
>
tipo campainha
Nota:
está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
N
>
Agenda > selecionar a entrada
>
Editar
A opção
, destaque
para ligar
>
ID Campainha
ID Campainha
outras funções
não
89
90
FunçãoDescrição
Definir ID de
Imagem para
Entrada
Definir
Visualização
do ID de
Imagem
Configurar
Categoria
por Entrada
outras funções
Definir
Visualização
por
Categoria
Atribui uma foto ou imagem a uma
entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda > selecionar a entrada
da agenda telefônica
M
>
Editar
>
>
nome da imagem
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Visualiza as entradas da agenda
telefônica como lista de texto ou com
imagem de fotos do ID de chamada:
M
>
Agenda
M
>
Configuração
>
nome da visualização
Define a categoria para uma entrada
da agenda telefônica:
M
>
Agenda > selecionar a entrada
da agenda telefônica
M
>
Editar
>
>
nome da categoria
Nota:
a opção
está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Define uma visualização por
categoria da agenda telefônica:
M
>
Agenda
M
>
Categorias
>
visualização por categoria
Imagem
Imagem
>
Categoria
Categoria
não está
Ver por
não
FunçãoDescrição
Copiar
Entrada da
Agenda
Telefônica
Enviar
Entrada da
Agenda
Telefônica
para Outro
Dispositivo
Criar Lista de
Endereços
de Grupo
Copia uma entrada da agenda
telefônica do telefone para o cartão
SIM:
M
>
Agenda
da agenda telefônica, pressione
M
>
Copiar
Para SIM /Para Telefone ou Vários para SIM
ou
Vários para Telefone
Envia uma entrada da agenda
telefônica para outro telefone,
computador ou dispositivo:
M
>
Agenda
da agenda telefônica, pressione
M
>
Compartilhar Contato
Compartilhar Número
Cria uma lista de endereços de grupo
como uma entrada da agenda telefônica:
M
>
Agenda
M
>
Nova Lista de E-mail
, selecionar a entrada
, selecionar a entrada
ou
outras funções
91
personalizando funções
FunçãoDescrição
IDs de
Campainha
Volume d a
Campainha
Volume d o
Teclado
Lembretes
outras funções
Ativa alertas de campainha
diferentes atribuídos às entradas
da agenda telefônica:
M
>
Configurações
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
IDs Campainhas
Define o volume da campainha:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Vol. Campainha
Define o volume de pressionamento
de teclas do teclado:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Volume do teclado
Define alertas de lembrete para
mensagens recebidas:
M
>
Tipos de Campainha
>
Detalhes
>
Lembretes
do
>
Configurações
do
>
Configurações
do
>
Configurações
do
Estilo
Estilo
Estilo
Estilo
92
FunçãoDescrição
Visualização
do Relógio
Exibição do
Menu
Menu
Principal
Exibir ou
Ocultar
Ícones do
Menu
Exibe um relógio analógico ou digital
na tela inicial.
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Relógio
Exibe o menu principal como
ícones gráficos ou como lista
com base em texto:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Menu Principal
>
Visualizar
Reorganiza o menu principal
do telefone:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Menu Principal
>
Reordenar
Exibe ou oculta ícones de função
de menu na tela inicial:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Teclas Princ.
>
Ícones
outras funções
93
FunçãoDescrição
Alterar
Teclas
Virtuais e
Ícones do
Menu
Atalhos
Modifica os rótulos das teclas
programáveis e os ícones de
funções do menu na tela inicial:
M
>
Configurações
>
Meu Vivo
>
Tela inicial
>
Teclas Princ.
Cria um atalho para um item de menu:
Destacar o item de menu e, em
seguida, manter pressionado
M
.
outras funções
94
email
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem
de E-mail
Ler
Mensagem
de E-mail
Utilize um atalho:
Pressione
pressione o número de atalho.
M
e, em seguida,
Envia uma mensagem
de e-mail:
E
>
Novo Email
Exibe uma nova mensagem
de e-mail que recebeu:
Pressione
>
Nova mensagem
Ler
.
funções de ligação
FunçãoDescrição
Idioma
Define o idioma do menu:
M
>
Master
Reset
Master
Clear
Configurações
>
Config. Inicial
Redefine todas as opções
o código de desbloqueio, o código
de segurança e o contador de tempo
de vida:
M
>
Limpa todas as configurações e
entradas do usuário,
informações do cartão SIM, apaga todas
as imagens e arquivos de som baixados,
restaura todas as opções,
códigos de desbloqueio e de segurança
e o contador de tempo de vida:
M
>
>
Configurações
Config. Inicial
>
Configurações
Config. Inicial
>
Idioma
>
Master Reset
>
Master Clear
exceto
exceto
as
exceto
os
outras funções
Cuidado:
as informações inseridas pelo
usuário
telefônica e de compromissos)
conteúdo de downloads do usuário
(incluindo fotos e sons) armazenado na
memória do telefone. Depois de
apagadas, essas informações não
podem ser recuperadas.
o master clear
(incluindo entradas da agenda
apaga todas
e todo o
95
funções de discagem especiais
FunçãoDescrição
Discagem
fixa
Serv.
Discagem
Tons
DTMF
outras funções
Ativa ou desativa discagem fixa:
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Discagem Fixa
Utilizar a lista de discagem fixa:
M
>
Discando serviços
>
Discagem Fixa
Disca números de telefone
de serviços:
M
>
Discando serviços
>
Serv. Discagem
Ativa tons DTMF:
M
>
Config. Inicial
>
DTMF
Enviar tons DTMF durante
uma ligação:
Pressionar teclas numéricas.
Enviar os números armazenados
como tons DTMF durante uma ligação:
Destacar um número na agenda
telefônica ou nas listas de últimas
ligações, em seguida, pressionar
M
>
Ferramentas
>
Ferramentas
>
Configurações
>
Enviar Tons
.
96
monitoração de ligação
Tempo de conexão com a rede
desde o momento em que você se conecta à rede do
provedor de serviços até o momento em que você encerra
a ligação pressionando
ocupado e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia
pelo contador pode não ser igual ao tempo que é
cobrado pelo provedor de serviços. Para informações
sobre faturamento, entre em contato diretamente com
o provedor de serviços.
FunçãoDescrição
Tempos
de
Ligação
Contador
chamadas
Vê contadores de ligação:
M
>
Exibe informações sobre
tempo durante uma ligação:
M
>
>
O
>
Ultimas Ligações
Tempos de Ligação
>
Configurações
Conf. em chamada
Contador chamadas
é o tempo decorrido
. Esse tempo inclui sinais de
outras funções
97
funções de viva-voz
Nota:
no Brasil, é proibido o uso de dispositivos sem fio e
de seus acessórios ao dirigir. Respeite sempre as leis e as
normas sobre o uso desses produtos.
FunçãoDescrição
Atend.
Autom.
(kit veicular
ou fone
de ouvido)
Discagem
por Voz
(fone de
ouvido)
Atende automaticamente
ligações quando conectado
a um kit veicular ou fone
de ouvido:
M
>
Config. Carro
>
Atend. Autom.
Ativa a discagem por voz com
a tecla de enviar/encerrar do
fone de ouvido:
M
>
Fone de Ouvido
>
Discagem por voz
>
>
Configurações
ou
Configurações
Fone de Ouvido
98
Viva-voz
Automático
(kit veicular)
outras funções
Roteia automaticamente
ligações para um kit veicular
quando conectado:
M
>
Configurações
>
Config. Carro
>
VivaVoz Autom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.