Spyder.EMARA.LG.fm Page 20 Thursday, October 20, 2011 2:42 PM
Spyder.EMARA.LG.fm Page 1 Thursday, October 20, 20112:42 PM
Seguridad y normativa del producto
Uso y seguridad de la batería
Uso y seguridad de la batería
La siguiente información sobre uso y seguridad de la batería se refiere a todos los
dispositivos móviles de Motorola. Si su dispositivo móvil utiliza una batería principal no
extraíble (como se indica en la información del producto), no se deben tener en cuenta los
detalles relacionados con la manipulación y sustitución de la batería. La batería sólo debe
sustituirla un centro de servicio aprobado por Motorola ya que si intenta extraer o sustituir la
batería puede dañar el producto.
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para evitar
daños o lesiones.
debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial, por el uso continuado de
baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
• No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier otra forma
la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
líquidos.*
corrosión.
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de forma prolongada, la
batería puede calentarse mucho.
• No coloque su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no funcione
correctamente.
• No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o fuente de
calor
QUÉ SE DEBE HACER
• Evite dejar el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
sobre una superficie dura, se pueden producir daños.*
• Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo móvil ha
resultado dañado como consecuencia de una caída, líquidos o de las altas
temperaturas.
La mayor parte de los problemas relacionados con las baterías surgen
Los líquidos pueden entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar su
Si objetos metálicos, como
Las
, como un secador o microondas.
Si los deja caer, especialmente
1Seguridad y normativa del producto
Spyder.EMARA.LG.fm Page 2 Thursday, October 20, 20112:42 PM
* Nota:
asegúrese siempre de que el compartimento de la batería y las tapas de los
conectores están completamente cerrados para evitar la exposición directa de la batería en
estas condiciones, incluso si en la documentación de su
resistente a estas condiciones.
Importante: Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de
la marca Motorola para garantizar la calidad y la seguridad.
no cubre los daños del dispositivo móvil debidos a baterías o cargadores que no sean de
Motorola. Motorola utiliza hologramas en sus baterías para ayudarle a distinguir las baterías
originales de Motorola de las que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de
seguridad podría no ser la adecua da). Debe comprobar que las baterías que compre tienen un
holograma “Motorola Original”.
Si aparece un mensaje en la pantalla similar a
Imposiblecargar
•
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
•
Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola.
•
Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
•
Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado de Motorola.
Advertencia:
riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para el medio
ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en muchos puntos de venta o en las
instalaciones de muchos operadores. Si desea más información acerca del modo correcto de
desechar y reciclar baterías, podrá encontrarla en
www.motorola.com/recycling.
Eliminación:
Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con organizaciones de
reciclaje nacionales para obtener más información sobre cómo deshacerse de las
baterías.
Advertencia:
Carga de la batería
Carga de la batería
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
•
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a la temperatura de la habitación
para una carga más eficiente.
, siga los pasos siguientes:
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede provocar
deseche las baterías usadas conforme a las normativas locales.
no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
dispositivo móvil
Bateríanoválida
se indica que es
La garantía de Motorola
o
desechar la batería
032375o
2Seguridad y normativa del producto
Spyder.EMARA.LG.fm Page 3 Thursday, October 20, 20112:42 PM
•
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
•
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar
más en cargarse.
•
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la batería de
daños causados por sobrecarga.
Accesorios de otros fabricantes
El uso de accesorios de otros fabricantes (entre otros, baterías, cargadores, auriculares,
cubiertas, fundas, protectores de pantalla y tarjetas de memoria) podría afectar al
rendimiento del dispositivo. En algunos casos, el uso de accesorios de otros fabricantes
puede ser peligroso y anular la garantía del dispositivo móvil. Encontrará una lista de
accesorios de Motorola en
www.motorola.com/products.
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se encuentra al
volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para realizar una llamada o
cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar distracciones. La utilización de
un accesorio o dispositivo móvil puede estar prohibida o restringida en algunas zonas.
Cumpla siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos productos.
Al conducir, NUNCA:
•
Escriba ni lea mensajes.
•
Escriba ni revise datos escritos.
•
Navegue por Internet.
•
Escriba información de navegación.
•
Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción.
Al conducir, SIEMPRE:
•
Mantenga la vista en la carretera.
•
Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o lo exige la legislación de su
zona.
•
Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación
conducir.
•
Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de habla
(como indicaciones sonoras), si están disponibles.
•
Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios en el vehículo.
•
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea que esté
realizando.
antes
de empezar a
3Seguridad y normativa del producto
Spyder.EMARA.LG.fm Page 4 Thursday, October 20, 20112:42 PM
Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que
encontrará en este guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando reproducen vídeos o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a
las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese
tipo de casos, consulte a su médico antes de reproducir vídeos o jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si está disponible).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la pantalla,
dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de 15 minutos cada hora o
detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen
elevado
Advertencia:
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto mayor
sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su capacidad auditiva.
Para proteger su capacidad auditiva:
•
•
•
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos o
ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una
revisión auditiva.
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
(sólo en inglés).
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con
el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros,
4Seguridad y normativa del producto
Spyder.EMARA.LG.fm Page 5 Thursday, October 20, 20112:42 PM
cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del
mismo, pare y consulte a un médico.
Niños
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños
accesorios.
pequeños. Por ejemplo:
•
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
•
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños auditivos.
•
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su combustión.
Al igual que con un ordenador, puede que desee controlar el uso que los niños dan al
dispositivo móvil para evitar que accedan a contenidos o aplicaciones poco adecuados.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe,
no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio
técnico cualificado sustituya el cristal.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios
públicos.
Áreas potencialmente explosivas
Las áreas potencialmente explosivas están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y
pueden incluir áreas de detonación, estaciones de servicio, zonas de repostaje de
combustibles (como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones), instalaciones de
transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o
polvos metálicos.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no extraiga, instale ni
cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de teléfono específicamente
identificado como “inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA
o UL). Si tiene alguna duda acerca de la utilización del dispositivo móvil con el implante del
dispositivo médico, consulte con su proveedor de servicios sanitarios.
5Seguridad y normativa del producto
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.