Motorola MOTO Q GSM User Manual

MOTO gsm

Guia do Usuário

HELLOMOTO

Obrigado por adquirir o celular gsm MOTO Q™ ! Ele é um celular distinto — com personalização, música, vídeos e e-mail — tudo em um dispositivo imprescindível, avançado e inteligente.

Meu celular, minha maneira – É o seu telefone — deixe-o do seu jeito. Personalize sua tela inicial com imagens pessoais, altere papéis de parede e use sua música favorita como campainha.

Entretenimento a qualquer hora – Não consegue viver sem seus filmes ou suas músicas favoritas? Transfira arquivos de vídeo e música do seu computador para o telefone, assim, instantaneamente, uma biblioteca de mídia estará disponível a qualquer momento.

Liberdade sem fios – Sua vida ficou um pouco menos sem fio. Com a tecnologia sem fio Bluetooth®, a reprodução de vídeo e som estéreo sem fio é agora uma realidade.

Trabalhe remotamente – Cansado de ficar sentado à sua mesa ou conectado ao seu computador? Com o Windows Mobile, agora você pode ler seus e-mails de trabalho e editar documentos do Microsoft Office® onde quer que esteja.

Navegação pela Ajuda e Guia de Início Rápido – A ajuda no telefone está disponível a qualquer momento. Apenas pressione Iniciar > 1 Ajuda e Guia de Início Rápido.

1

Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.

Tecla de Navegação

Navegar pelos menus.

Tecla Virtual Esquerda

Tecla Ligação/Atender

Fazer e atender ligações.

Tecla Home (início)

Tecla ALT

Microfone

Tecla Mensagem/

Display Desligado

Tecla de espaço

Tecla de Seleção

Selecionar itens do menu.

Tecla Virtual Direita

Botão Giratório

Tecla Desfazer/Voltar

Tecla Liga/Desliga e Fim

Ligar e desligar, encerrar

a ligação e sair dos menus.

Tecla Voltar

Tecla Enter

Tecla Caps

Tecla Alto-falante/

Reconhecimento de voz

Tecla Câmera

P/N: 68095 20A11

2

Conector do fone

 

de ouvido 2,5 mm

}

Porta do Cartão de Memória

Miniporta USB

Carregar e conectar acessórios do telefone

Lente da câmera

Flash da Liberação da Câmera

porta da bateria

Alto-falantes

Para não danificar o telefone, carregue-o em uma capa protetora motorola.* acessório opcional.

3

Na tela inicial, pressione Iniciar para abrir o menu principal.

Tela inicial

Tela de menu

02:09

27/06/2007

J0

Provedor de Serviços

 

Perfil: Normal

 

SMS: 0 Email/MMS: 0 Correio de Voz: 0

Ägc&(3Å7

 

Iniciar

Contatos

1

Pressione e solte a

 

tecla Liga/Desliga

 

Opara ligar seu

 

telefone.

2

Pressione a tecla

Iniciar (tecla virtual esquerda) para abrir o menu principal.

IniciarStart

& (

%

h

Mensagens

Contatos

Calendário

Intenet

Å

A

 

Explorer

>

/

VA I

Gerenciador

Histórico de

ActiveSync

Documents

Chamadas

 

To Go

de Arquivos

Mais

 

Menu

Dica: Pressione a tecla Voltar/ Desfazer À para voltar um menu. Pressione a tecla Liga/Desliga

Opara sair de qualquer menu ou exibir sem salvar as alterações.

3

4

Pressione a Tecla de

Navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita (S) para destacar uma função de menu.

Pressione a Tecla de Seleção spara selecionar a função destacada.

Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 36.

Para obter ajuda durante o uso do telefone, pressione Iniciar > 1 Ajuda e Guia de Início Rápido para abrir a ajuda do dispositivo. Consulte também o site da web de suporte do Motorola Q em http://www.motorola.com/support/Q-gsm.

Esse é o layout padrão do menu. O menu do seu telefone pode ser diferente do demonstrado acima. As imagens e telas deste manual são ilustrativas e podem variar dependendo do seu provedor de serviços.

4

Motorola Industrial Ltda.

Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho

CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP

Central de Atendimento Motorola

Para Capitais e Regiões

Metropolitanas ligue 4002-1244

Demais Localidades ligue 0800 773 1244

www.motorola.com

Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade da função. Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.

O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Microsoft, Windows e Windows ME são marcas registradas da Microsoft

Corporation; e Windows XP é marca comercial da

Microsoft Corporation.

© Motorola, Inc., 2007.

Cuidado: alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

Aviso de copyright do software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Número do manual: 68095 20A11

5

sumário

menu iniciar . . . . . . . . . . . 8

informações de segurança. . . . . . . . . . . . . 9

uso e cuidados. . . . . . . . 14 itens principais . . . . . . . 15 sobre este guia . . . . . . 15 cartão SIM . . . . . . . . . . 16 bateria . . . . . . . . . . . . . 17

ligando e desligando

o telefone . . . . . . . . . . 20 fazer uma ligação. . . . . 20 atender uma ligação . . 21 armazenar um número

de telefone . . . . . . . . . 21 ligar para um número armazenado . . . . . . . . . 22 o seu número de

telefone . . . . . . . . . . . . 22

6 sumário

dicas e truques . . . . . . . 23 itens básicos . . . . . . . . . 24 display . . . . . . . . . . . . . 24 entrada de texto . . . . . 26 volume. . . . . . . . . . . . . 28 alto-falante viva-voz . . . 29

bloquear e desbloquear

o telefone . . . . . . . . . . 29 cartão de memória . . . 30 modo de vôo . . . . . . . . 31 gerenciador de

arquivos . . . . . . . . . . . . 32 gerenciador de

tarefas . . . . . . . . . . . . . 32 personalizar . . . . . . . . . . 33 perfis . . . . . . . . . . . . . . 33 tela inicial. . . . . . . . . . . 34 atalhos da tela inicial . . 36

menu iniciar . . . . . . . . . 36 hora e data. . . . . . . . . . 37 luz de fundo. . . . . . . . . 37 opções de

atendimento . . . . . . . . 37 aplicativos de

terceiros . . . . . . . . . . . 38 ligações . . . . . . . . . . . . . 39

desativar um alerta

de ligação . . . . . . . . . . 39 ligações recentes . . . . 39 rediscar . . . . . . . . . . . . 41 exibir ligações

perdidas. . . . . . . . . . . . 41 ID de chamada. . . . . . . 41 ligações de

emergência . . . . . . . . . 42

ligações

internacionais . . . . . . . 42 discagem rápida . . . . . 42 correio de voz . . . . . . . 44 ligação a três . . . . . . . 44 mensagens . . . . . . . . . . 45

configurar e-mail do

MSN ou Hotmail. . . . . 45 Configuração

do Gmail . . . . . . . . . . . 46 configurar e-mail corporativo . . . . . . . . . 48 receber e ler

mensagens. . . . . . . . . 51 enviar uma

mensagem . . . . . . . . . 52 pesquisa de endereços global . . . . . . . . . . . . . 53 atalhos de mensagens 54 referência rápida de mensagens. . . . . . . . . 55

conexões . . . . . . . . . . . .

61

conexões sem fio

 

Bluetooth®. . . . . . . . .

61

compartilhamento

 

de Internet . . . . . . . . .

66

navegador da Web . . .

70

entretenimento. . . . . . .

72

tirar e enviar uma foto

72

grave e reproduza

 

videoclipes . . . . . . . . . .

74

download e cópia de

 

arquivos de mídia . . . .

77

música e media

 

player . . . . . . . . . . . . .

78

outras funções . . . . . . .

80

ligação avançada. . . . .

80

contatos . . . . . . . . . . .

81

personalizando . . . . . .

84

tempos de ligação . . .

86

viva-voz . . . . . . . . . . . .

87

conexões de rede . . . . 87 calendário . . . . . . . . . . 88 calculadora . . . . . . . . . 90 conversor . . . . . . . . . . 90 Bloco de Notas . . . . . . 90 segurança . . . . . . . . . . 90 informações do

telefone . . . . . . . . . . . 91 entretenimento e jogos 91 serviço e reparos . . . . . 93 dados SAR . . . . . . . . . . 94

conformidade da

União Européia . . . . . . . 95 aviso da FCC . . . . . . . . . 96 garantia . . . . . . . . . . . . . 97

informações

da OMS . . . . . . . . . . . . 100

licença de usuário final

da Microsoft . . . . . . . . 101 índice . . . . . . . . . . . . . . 106

sumário 7

menu iniciar

menu principal

Para abrir o menu a partir da tela inicial, pressione

=

Iniciar (tecla virtual esquerda).

1

& Mensagens

$

Mensagens SMS

-

Email Outlook

MMS

 

• Nova Conta de Email

(Contatos

%Calendário

 

]

g Internet Explorer

Å

)

Histórico de Chamadas

A ActiveSync

> Documents To Go (Doumentos para Acessar)

/Gerenciador de Arquivos

2Jogos

à Imagens e Vídeos

Esse é o layout padrão do menu. O menu do telefone pode ser diferente. Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 34. Para selecionar itens de menu, pressione a tecla de navegação para cima, para baixo, à esquerda ou à direita.

Personalizar

[ Central de Mídia

 

 

Imagens

Ajuda e Guia de Início Rápido

Vídeos

Tarefas

Áudio

c Windows Media

 

 

Acessórios

Músicas

Bloco de Notas

Vídeos

Calculadora

TV

Conversor

Listas de Reprodução

EasyPrefixDB

Em execução

Melhorias de Audio

3 Discagem Rápida

Bluetooth

Ä Memos de Voz

Configurações

\ Reconhecimento de Voz

Telefone

Sons

9 Ferramentas do sistema

Perfis

Tela Inicial

Gerenciador Memória

Relógio e Alarme

Gerenciador Tarefas

Conexões

Master Reset

Segurança

 Compartilhamento de

Remover Programas

Gerenciamento Energia

Internet

Acessibilidade

8 Windows Update

Config. Regionais

Inf. do Proprietário

Ò Aplicação cartão SIM

Sobre o telefone

Relatório de Erros

7 WindowsLive

Configurações de Entrada

 

de Texto

W WindowsLive Messenger

Alerta de mensagem não lida

Informação do telefone

 

 

8 menu iniciar

informações gerais e de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.*

Exposição à Energia de

Radiofreqüência (RF)

Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.

Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.

*. As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.

Precauções operacionais

Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.

Cuidados com a antena externa

Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.

NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver

“EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.

Operação do Produto

Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.

Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado

informações de segurança

9

pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.

Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.

O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.motorola.com

Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência

Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

(1)este dispositivo não pode causar interferência perigosa e

(2)este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.

Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência

Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.

Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.

Marca-passos

Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.

Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções

aseguir:

SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.

NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.

Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.

DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.

10 informações de segurança

Aparelhos auditivos

Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.

Outros dispositivos médicos

Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.

Cuidados ao Dirigir

Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.

Ao utilizar o celular enquanto dirige:

Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.

Utilize o viva-voz, se disponível.

Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer

ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.

As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola: www.motorola.com/callsmart.

Avisos operacionais

Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.

Air Bags de Automóveis

Não coloque um celular na área de liberação do air bag.

Atmosferas Potencialmente Explosivas

Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.

Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

Produtos Danificados

Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.

informações de segurança

11

Baterias e Carregadores

Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais

expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando

danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear

qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Use apenas baterias e carregadores Motorola Original.

Cuidado: para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.

A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:

Símbolo Definição

032374o

A seguir, informações importantes

 

sobre segurança.

 

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo

032376o

móvel no fogo.

 

A bateria ou o celular pode exigir a

032375o reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

Símbolo

Definição

 

Não jogue sua bateria ou seu celular

 

no lixo.

Li Ion BATT

Seu celular contém uma bateria de íon

032378o

de lítio interna.

 

 

Não molhe a bateria, o carregador

 

ou o dispositivo móvel.

 

Ouvir música ou voz no volume máximo

 

do fone de ouvido poderá prejudicar

 

sua audição.

Risco de Choque

O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.

Partes de Vidro

Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

12 informações de segurança

Ataques/desmaios

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.

Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto

Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Movimentos Repetitivos

Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

informações de segurança

13

uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos

Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.

calor ou frio excessivo

Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.

microondas

Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.

poeira e sujeira

Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

produtos de limpeza

Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

impactos

Não deixe seu telefone cair.

14 uso e cuidados

itens principais

sobre este guia

Pressione as teclas virtuais esquerda e direita para abrir menus e selecionar opções. Use a tecla de navegação Spara percorrer os itens e pressione a tecla de seleção spara selecioná-los.

Tecla

Tecla

 

 

Virtual

Virtual

 

Esquerda

Direita

Tecla

Tecla de

 

 

Liga/

Navegação

 

 

Tecla

e de

 

 

Fim

Seleção

 

 

 

Tecla

Tecla

Tecla

Ligação/

Home

Desfazer/

Atender

(início)

Voltar

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:

Localize: Iniciar > Histórico de Chamadas

> (ligação recebida/efetuada)

Isso significa que, na tela inicial:

1Pressione a tecla virtual esquerda para abrir o menu Iniciar.

2Pressione a tecla de navegação Spara navegar até Histórico de Chamadas. Pressione a

tecla de seleção spara selecionar

Histórico de Chamadas.

3Pressione a tecla de navegação para navegar até uma ligação recebida ou efetuada. Pressione a tecla de seleção para selecionar a ligação.

itens principais

15

Dica: você pode usar o botão giratório para ir para cima e para baixo. Pressione o botão giratório para selecionar itens (consulte a página 2 para obter a localização do botão giratório).

símbolos

Indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Indica que uma função requer um acessório opcional.

cartão SIM

Cuidado: não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.

Seu cartão Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas dos seus contatos. Também pode conter suas configurações de correio de voz, de mensagens de texto e de acesso à Internet. Se você colocar o seu cartão SIM em outro telefone, ele utilizará o mesmo número telefônico.

Para inserir e usar um cartão de memória, consulte a página 30.

Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.

16 itens principais

Motorola MOTO Q GSM User Manual

1

2

bateria

instalação da bateria

1

2

3

4

3

4

 

 

 

itens principais

17

carregando a bateria

As baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar alguns segundos

para começar a carregar. Quando o carregamento

terminar, o telefone exibirá o ícone de bateria completa (^).

Dica: não se preocupe; não há como sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.

A menos que sua bateria esteja completamente descarregada, você poderá também carregar sua bateria usando um cabo USB conectado a um computador. Use

18 itens principais

um carregador para carro ou de parede para baterias completamente descarregadas. Algumas portas USB carregam mais rapidamente do que outras.

dicas sobre a bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.

Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não

cobre danos decorrentes do

uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

Carregue a bateria em temperatura ambiente.

Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.

Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.

É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se você notar uma alteração na vida útil da bateria, provavelmente será o momento de comprar uma nova.

Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.

Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança” incluídas neste guia.

Para economizar a vida da bateria:

Ajuste a luz de fundo para desligar mais rapidamente (consulte a página 37).

Desative o Bluetooth quando não estiver usando (consulte a página 61).

Diminuir o tempo de luz de fundo

A partir da tela inicial pressione > Configurações

> Gerenciamento Energia. Diminua o Tempo luz fundo c/ bateria para diminuir o consumo de bateria

itens principais

19

Desativar Bluetooth quando não esta em uso

A partir da tela inicial pressione > Bluetooth >

Gerenciador de Bluetooth > Configurações. No campo

Status alterar para Bluetooth DESLIGADO

Finalizar programas ativos

A partir da tela inicial pressione > Ferramentas do sistema > Gerenciador de Tarefas. Selecione os aplicativos que estão em execução e pressione Menu > Desligar

Diminuir tempo do sincronismo automático do Exchange

A partir da tela inicial pressione > ActiveSync > Menu > Agendar. Programe o tempo de Horários de Pico para Manualmente

20 itens principais

ligando e desligando o telefone

Para ligar o telefone, pressione e solte O. Se solicitado, digite seu código de desbloqueio de quatro dígitos.

Dica: se seu telefone não ligar, tire a bateria, coloque-a de volta e tente novamente.

Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Opor três segundos e solte.

fazer uma ligação

Na tela inicial, digite um número de telefone e pressione Npara fazer uma ligação.

Para fazer uma discagem por voz, consulte a página 81.

atender uma ligação

Quando o telefone toca e/ou vibra, pressione Npara atender. Para “desligar”,

pressione O.

Se você estiver ocupado quando receber uma ligação, pressione Ignorar para enviar a ligação diretamente para o correio de voz.

Para colocar uma ligação em espera, pressione N. Para retornar à ligação, pressione Nnovamente.

Se estiver em uma ligação e outra

ligação surgir, você poderá pressionar Ignorar para enviar a nova ligação diretamente ao correio de voz ou pressionar Nou Atender para respondê-la e colocar a ligação atual em espera (pressione Nou Alternar para alternar entre as duas ligações).

armazenar um número de telefone

Localize: Iniciar > Contatos e pressione Novo

1Armazene o contato em seu telefone ou no cartão SIM. Os contatos do cartão SIM podem incluir apenas um nome

e número.

2Digite informações para o contato.

Dica: enquanto digita o número, você pode dizer ao seu telefone para pausar e, em seguida, discar mais dígitos (por exemplo, para uma senha de correio de voz ou PIN). Pressione Menu > Inserir Pausa para inserir uma pausa de 2 segundos (mostrada como p) ou pressione

Menu > Inserir Espera para dizer ao seu

telefone para solicitar a você antes de discar os dígitos restantes (mostrado como w).

itens principais

21

Dica: se você receber uma ligação ou uma mensagem de alguém que não esteja nos seus contatos, poderá adicioná-lo aos seus contatos a partir do Histórico de Chamadas, pressionando Salvar, ou a partir da mensagem, destacando o contato e pressionando a tecla de seleção s. Pressione Sim para salvar o contato e insira as informações de contato.

ligar para um número armazenado

Localize: Iniciar > Contatos

1Navegar até o número.

2Pressione N.

Seu telefone liga para o número padrão do contato.

Dica: se você armazenou mais de um número para um contato, selecione o contato para exibir os outros números. Para discar um número, vá até ele e pressione N.

o seu número de telefone

Para exibir o seu número de telefone, pressione Iniciar > Configurações > Telefone > Opções de Chamada.

22 itens principais

dicas e truques

A partir da tela inicial (página 24), você pode usar os seguintes atalhos:

Para...

Faça isto...

exibir

Mantenha pressionada a

opções

tecla Xpara abrir uma lista

rápidas

de opções rápidas.

usar recurso Ícones dos recursos usados utilizado mais recentes aparecem ao recente- longo da tela inicial. Use as mente teclas de navegação para

selecionar um.

bloquear Certifique-se de saber sua telefone senha e pressione X e

a barra de espaços.

Para...

Faça isto...

 

 

 

acessar

Acesse recursos de mensagens

mensagens

pressionando

. Quando

 

estiver em uma mensagem,

 

mantenha pressionada a tecla

 

0para obter atalhos.

 

 

alterar

Mantenha pressionada a tecla

modo

Xpara abrir a lista rápida,

de vôo

selecione o Gerenc. Conexão s/ Fio e

 

a rede telefônica para segurança

 

no vôo.

 

 

 

usar bloco

Anote e recupere notas rápidas

de notas

no teclado de lembretes:

 

Iniciar > Acessórios > Bloco de Notas

 

 

tirar fotos

Inicie a câmera pressionando e

 

segurando a tecla e. A câmera

 

é ativada após uma pausa.

 

 

 

dicas e truques

23

itens básicos

Consulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.

display

A tela inicial é exibida quando você liga o telefone. Para discar um número a partir da tela inicial, pressione as teclas de número e N. Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência diferente desta:

 

 

Provedor de Serviços

12:00

Mensagens de Texto (0)

31/12/07

 

Nenhum compromisso futuro

 

Perfil: Normal

 

 

 

Iniciar

Contatos

Os rótulos das teclas virtuais mostram as funções atuais dessa tecla.

Pressione a tecla de navegação Spara cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita na tela inicial para ir até os itens de menu básicos ou texto. Pressione Xpara voltar à tela inicial.

Tecla Virtual

Tecla Virtual

 

Esquerda

 

Direita

 

Tecla de

 

 

Tecla

Navegação e

 

 

Desfazer/

de Seleção

 

 

Voltar

 

 

 

Tecla Enter

Tecla

 

 

Tecla Caps

Home (início)

 

 

 

Tecla Alt

 

 

Tecla de

Tecla Mensagem/

Tecla de

Tecla

reconhecimento

de voz

Display Desligado

espaço

Câmera

 

24 itens básicos

Indicadores de status podem ser exibidos na parte superior da tela inicial:

w Indicador de correio de voz –

Mostra quando você tem novas mensagens de correio de voz.

C Indicador de Mensagem –

É exibido quando você recebe uma nova mensagem de texto ou e-mail.

EIndicador Bluetooth – Mostra quando você tem uma conexão sem fio Bluetooth.

DIndicador de Transferência de Ligações – Mostra quando a transferência de ligação está ativa.

G Indicador de roam – Mostra G

fquando seu telefone está procurando ou utilizando outra

)

rede fora da sua rede local. Outros

\indicadores podem incluir:

f GPRS local

) GPRS em roam

\ EDGE

H Indicador de Linha Ativa –

IPara cartões SIM de multilinhas, isso indica se a linha H ou I está ativa.

itens básicos

25

Q Indicador de Perfil – Mostra quando

<seu estilo de campainha está definido como Silencioso (Q) ou Vibrar (<).

%Nenhum indicador é exibido quando o estilo de campainha é Normal, Ao ar livre ou Automático.

Nota: um % é exibido quando o alto-falante está ativado (consulte a página 29).

JIndicador de Nível de Bateria – As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando o telefone mostrar uma ou duas barras.

0 Indicador de Intensidade do Sinal – As barras verticais

mostram a intensidade da

conexão de rede. Não é possível fazer nem receber ligações quando não há nenhuma barra vertical exibida.

entrada de texto

Insira texto e números usando o teclado. Quando você seleciona um campo que requer entrada de texto ou número, o telefone seleciona automaticamente o modo de entrada apropriado. Um indicador na parte superior direita da tela mostra o modo de entrada que está sendo usado no momento.

Pressione a tecla para alternar entre modos de entrada.

Mensagens de Texto

 

Para:

 

0/160

 

Enviar

Menu

O cursor piscando indica o

Pressione Menu para

ponto de inserção.

abrir o submenu.

26 itens básicos

Pressione = em um modo de visualização de entrada de texto

para selecionar o modo de entrada:

modos de entrada

iInsere o caractere grande em cada tecla (como Q).

ÃInsere o símbolo pequeno ou número na próxima tecla pressionada (como !) e, em seguida, retorna ao modo de entrada de texto anterior.

ÄInsere os símbolos pequenos e números nas teclas até você pressionar = novamente.

Seu telefone escolhe automaticamente Ä para entradas que permitem apenas números, como números de telefone.

Para excluir um caractere, pressione w. Mantenha w

pressionado para continuar excluindo.

Para iniciar uma nova linha, pressione Á.

Pressione  para alternar para todas letras maiúsculas (á), sem maiúsculas (Á) ou a primeira letra em maiúscula (Â).

Para inserir o número ou caractere acima da letra em cada tecla, pressione a tecla Alt =. Pressione = duas vezes para bloqueá-la. Para inserir outros caracteres especiais e caracteres de alfabetos estrangeiros, pressione a tecla Alt = seguida pela tecla Shift k.

itens básicos

27

previsão de texto

À medida que você digita letras, seu telefone pode tentar prever a palavra. Por exemplo, quando você insere “prog”, ele pode prever “programa”.

Para selecionar uma previsão, pressione Spara baixo para destacar sua seleção e pressione a tecla de seleção s. Para inserir um espaço após seus caracteres em vez de usar o texto previsto, pressione a barra de espaços. Para desativar a previsão de texto, pressione Iniciar > Configurações > Configurações de

Entrada de Texto e desmarque Sugerir palavras ao digitar.

volume

Para definir o volume do fone de ouvido, mantenha pressionado o botão giratório. Seu telefone usa essa mesma configuração de volume para seu alto-falante ou um fone de ouvido.

Deseja alterar perfis? Na tela inicial, navegue até Perfil e selecione-o. Selecione entre Normal, Silencioso e outros.

Deseja desativar o som? Pressione Iniciar

> Configurações > Sons e selecione Nenhum.

Dica: você pode eliminar o volume da campainha imediatamente ao receber uma ligação, basta usar o botão giratório para desativar a campainha.

28 itens básicos

Loading...
+ 84 hidden pages