Voici le nouveau téléphone cellulaire Q CDMA de Motorola! Avec cet appareil, vous pouvez
recevoir et écrire des courriels
utiliser un casque
To u che de navigation
Parcourir les menus.
To u che programmable
To u che d'appel/
Faire des appels et
To u che d'accueil
de désactivation de l'écran
compatible Bluetooth
gauche
de réponse
y répondre.
To u che ALT
Microphone
To u che de message/
, utiliser le
. Voici une petite leçon d’anatomie.
To u che
d'espacement
clavier QWERTY
To u che centrale
Sélectionner des
éléments de menu.
To u che programmable droite
To u che de mise sous
tension/de fin
Allumer et éteindre le
téléphone, raccrocher et
quitter les menus.
To u che Précédent
To u che Entrée
To u che Maj
Haut-parleur/touche de
reconnaissance vocale
To u che de caméra
pour les applications textuelles et
Molette de
défilement
To u che
Annuler/
Précédent
1
Prise pour casque de 2,5 mm
Port infrarouge
Lentille de
la caméra
Port de carte mémoire
Flash de la caméra
Loquet du
couvercle du
logement de
la batterie
Miniport USB
Charger la batterie
et brancher des
accessoires.
Si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre téléphone, appuyez sur
1
) pour ouvrir l’aide intégrée. Visitez également le site Web d’assistance du Motorola Q au
(
http://www.motorola.com/support/Q
Haut-parleurs
Démarrer >Aide et démarrage rapide
.
La fonction de mise à niveau du logiciel de Motorola vous offre un moyen très simple de mettre
votre téléphone à jour. Vérifiez que vous disposez des mises à jour logicielles les plus récentes au
http://www.hellomoto.com/update
.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de
services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été
activées par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout
renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité
des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le
présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus
récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées
auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de
commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont
utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows,
Windows XP, ActiveSync, Windows Media, Outlook, Pocket
Outlook, Excel, et Word et MSN sont des marques déposées de
Microsoft Corporation; Windows Mobile et Microsoft.net sont des
marques de commerce de Microsoft Corporation. Tous les autres
noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur
respectif.
toute modification apportée au téléphone sans
l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de
l’appareil par le consommateur.
Avis de droits d’auteur des logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent
inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur
appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des
États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à
Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par
droits d’auteur, comme les droits de distribution et de reproduction
exclusifs du logiciel. Ainsi, tout logiciel contenu dans un produit
Motorola et protégé par droits d’auteur ne peut être modifié,
assujetti à l’ingénierie inverse, distribué ni reproduit de quelque
façon que ce soit, dans les limites permises par la loi. De plus,
l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou
direct ni aucun permis sur les droits d’auteur, les brevets, les
applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre
fournisseur de logiciel, à l’exception du permis normal, non
exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de l’application
de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit.
Numéro du manuel : 6809499A96-A
3
table des matières
menu Démarrer . . . . . . . . 7
Précautions
d’utilisation . . . . . . . . . . . 8
rudiments. . . . . . . . . . . . . 9
à propos du guide . . . . . 9
besoin de plus
d’information? . . . . . . . 10
batterie . . . . . . . . . . . . 11
mise sous tension
et hors tension . . . . . . 14
transport du
téléphone . . . . . . . . . . 15
effectuer un appel . . . . 15
répondre à un appel . . . 15
ouvrir un programme . . . 16
votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . 16
table des matières
4
passer du caractère
majuscule au caractère
minuscule, et au
verrouillage des
* Si l’élément de menu
désiré n’apparaît pas à
l’écran, utilisez la touche de
navigation ou la molette de
défilement (roulette), ou
Plus
touche
.
encore appuyez sur la
programmable gauche
menu Démarrer
7
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquidela poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact
avec l’eau, la pluie, un environnement trop
humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmesles solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à -10 °C
(14 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondesle sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans
un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
8
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à
la saleté, au sable, aux aliments et autres
matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon
doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune
autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
rudiments
ATTENTION : avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois,
veuillez lire la section « Consignes
de sécurité et information
juridique » aux pages à bordure
grise, à la fin du présent guide.
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à
une fonction de menu. Appuyez sur les
et
droite
programmables gauche
pour sélectionner
des menus et des options à l’écran. Utilisez la
touche de
navigation (S
) pour naviguer et
mettre les fonctions de menu en évidence.
touches
sélection
Appuyer sur la touche de
centrale (s)
pour sélectionner des éléments.
Touche programmable
gauche
Touche de
navigation et
de sélection
centrale
Touche d'appel/
de réponse
Recherche :
>
[Appel entrant]
appuyez sur
.
Touche programmable
droite
Touche d'accueil
Démarrer >Appels
Touche de mise
sous tension
Touche Annuler/
Précédent
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran
principal ou de l’écran d’accueil, vous devez
appuyer sur la
touche programmable gauche
accéder au menu
Démarrer
, puis utiliser la
pour
rudiments
9
molette de défilement pour défiler jusqu’à
I Appels
sélectionner un appel (
10
, puis mettre en évidence et
D
) entrant.
symboles
Ce symbole signifie que la
disponibilité d’une fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement et
n’est pas offerte dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction
doit être utilisée avec un accessoire
offert en option.
rudiments
besoin de plus
d’information?
Si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre
téléphone, appuyez sur
démarrage rapide
Pour obtenir un soutien supplémentaire,
visitez le site Web d’assistance du
Motorola Q au
http://www.motorola.com/support/Q
La fonction de mise à jour du logiciel de
Motorola vous offre un moyen simple et
pratique de mettre votre téléphone à niveau
avec le tout dernier logiciel. Accédez à la
fonction et vérifiez les mises à jour au
http://www.hellomoto.com/update
(1).
Démarrer >Aide et
.
.
Vous pouvez aussi joindre le Centre de
service à la clientèle de Motorola au numéro
1 800 657-7576 (Canada et États-Unis) ou au
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les
malentendants).
batterie
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de l’intensité du signal, de la
température de fonctionnement, des
fonctions sélectionnées et des accessoires
utilisés.
•
Utilisez toujours des
batteries et chargeurs
Motorola Original. La
garantie du téléphone ne
couvre pas les dommages causés
par l’utilisation de batteries ou de
chargeurs qui ne sont pas de marque
Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont
pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge
prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie,
assurez-vous qu’elle reste à la
température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais,
sombre et sec.
•
Évitez d’exposer les batteries à des
températures inférieures à -10 °C
(14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).
Emportez toujours le téléphone avec
vous lorsque vous quittez votre
véhicule.
rudiments
11
•
Avec le temps, il est normal que les
batteries s’usent et requièrent une
charge plus longue. Si vous remarquez
une diminution de la durée de charge
de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une
nouvelle.
Communiquez avec un centre de
032375o
recyclage local pour connaître les
méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
ne jetez jamais les batteries
au feu, car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les
consignes de sécurité de la batterie
contenues dans la section « Renseignements
généraux et sécurité » qui se trouve dans les
pages à bordure grise, à la fin de ce guide.
rudiments
12
installation de la batterie
1.
2.
charge de la batterie
3.
4.
b.
a.
Les batteries
neuves ne
sont pas
complètement
chargées. Vous
pouvez charger la
batterie en
raccordant le bloc
d’alimentation au
mini-port USB de
votre téléphone et en le branchant sur une
prise murale. Le téléphone affiche une icône
de batterie complètement chargée ou le texte
Charge terminée
Conseil :
lorsque l’opération est terminée.
ne vous inquiétez pas, vous ne
pouvez pas surcharger la batterie. Elle
fonctionnera mieux après avoir été chargée
et déchargée complètement à quelques
reprises.
rudiments
13
Remarque :
complètement déchargée, vous ne pourrez
pas la recharger en branchant le câble USB à
l’ordinateur (cette connexion ne fait
qu’entretenir la charge de la batterie). Utilisez
un chargeur mural ou un chargeur de voiture
pour recharger la batterie. Certains ports USB
d’ordinateur fournissent un courant plus élevé
que d’autres, et permettent donc de charger
la batterie plus rapidement.
Remarque :
charge les écouteurs. Vous devez utiliser des
écouteurs à prise de 2,5 mm ou un casque
stéréo Bluetooth
14
si votre batterie est
le port mini-USB ne prend pas en
MD
.
rudiments
mise sous tension et
hors tension
Pour mettre le
téléphone
sous tension,
tenez enfoncée
la touche
sous tension/fin
O
(
ce que
l'affichage
s’allume.
Pour mettre le téléphone hors tension, tenez
enfoncée la touche
pendant trois secondes.
Mise
) jusqu’à
Mise sous tension/fin (O
)
transport du téléphone
Il est préférable de transporter le téléphone
dans un étui ou un harnais approuvé afin de
ne pas l'endommager en le plaçant
directement dans votre poche ou votre sac.
effectuer un appel
À partir de l’écran d’accueil, entrez un numéro
de téléphone et appuyez sur la touche
Appel/réponse (N
savoir comment utiliser la composition vocale,
consultez la page 93.
) pour faire un appel. Pour
répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez
sur la touche
programmable gauche Accepter
Appel/réponse (N
) ou sur la
pour répondre. Pour
touche
raccrocher, appuyez sur la touche
(O).
tension/fin
•
Si vous recevez un appel mais que
vous ne pouvez pas répondre, appuyez
Ignorer
sur
directement à votre boîte vocale.
•
Pour mettre un appel en garde,
appuyez sur la touche
Pour revenir à l'appel, appuyez de
nouveau sur la touche
•
Si vous êtes en ligne lors d'un
deuxième appel entrant, vous pouvez
choisir
répondez, le premier appel est mis en
garde et le deuxième appel devient
l'appel actif. Si vous choisissez
le deuxième appel est transféré vers
votre boîte vocale.
•
Pour passer d'un appel actif à l'autre,
maintenez enfoncée la touche
pour envoyer l'appel
Appel/réponse (N
Appel/réponse (N
Répondre Attendre
. Si vous
Mise sous
Attendre
#
).
).
,
.
rudiments
15
ouvrir un programme
passer du caractère
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Démarrer
pour accéder à la liste des
programmes. Utilisez la molette de
S
défilement ou la touche de navigation (
pour défiler jusqu'à un programme. Appuyez
ensuite sur la touche de sélection centrale
s
) ou sur la molette de défilement pour
(
lancer le programme.
)
votre numéro de
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone, appuyez
Démarrer
>
sur
Mon numéro de téléphone
16
Paramètres
rudiments
>
Paramètres Téléphone
pour voir votre numéro.
>
majuscule au caractère
minuscule, et au
verrouillage des
majuscules
Votre téléphone
est équipé d’un
clavier
QWERTY très
semblable à
celui de votre
ordinateur.
Vous pouvez l’utiliser pour saisir des courriels
et des messages texte, ainsi que pour entrer
l’information sur un contact. Voici quelques
règles de base : appuyez sur la touche
pour passer du caractère majuscule au
caractère minuscule, et au verrouillage des
Maj(Â
)
majuscules à partir d’un mode d’entrée de
texte. Pour obtenir des détails sur les modes
d’entrée de texte, consultez la page 64.
du mode d’entrée de texte. Pour en savoir
davantage sur les différents modes d’entrée
de texte, consultez la page 64.
entrer du texte et des
chiffres
Vous entrez du texte
et des chiffres à
l’aide du clavier du
téléphone. Lorsque
vous sélectionnez
un champ qui
requiert d’entrer du
texte ou des chiffres, le téléphone sélectionne
automatiquement le mode d’entrée
approprié. Cependant, si vous devez passer
d’un mode à un autre, appuyez sur la touche
ALT
(). Consultez l’indicateur dans le haut de
l’écran d’accueil pour déterminer le paramètre
touche
annuler/précédent
Pour retourner à l’écran
ou au menu précédent,
appuyez sur la touche
Annuler/Précédent
l’illustration) ou utilisez
la touche
sur le clavier.
(voir
Précédent(À
)
rudiments
17
molette de défilement
Pour afficher une liste
d’options à l’écran
d’accueil, utilisez
la molette de
défilement pour faire
défiler le menu.
port
infrarouge
Utilisez le port infrarouge
pour synchroniser et
échanger des fichiers
avec un ordinateur ou un
autre dispositif à infrarouge.
Conseil :
câble USB pour transférer des données? Pour
18
vous désirez utiliser Bluetooth ou un
rudiments
obtenir des détails sur le transfert Bluetooth,
consultez la page 48. Pour obtenir des détails
sur le transfert de données par câble USB et
ActiveSync
MD
, consultez la page 23.
mémoire amovible
en option
Remarque :
fournie avec le téléphone. Elle est vendue
séparément.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible miniSD
téléphone pour sauvegarder du contenu
multimédia (comme de la musique, des
photos et des vidéoclips).
Mise en garde :
mémoire pendant que votre téléphone l’utilise
ou y inscrit des fichiers.
aucune carte mémoire n'est
MC
avec votre
ne retirez pas la carte
Pour insérer une carte mémoire miniSDMC:
1
Ouvrez le couvercle
de la fente pour carte
mémoire. Placez
l’ongle sur l’encoche
inférieure du port
infrarouge et
soulevez le couvercle
de caoutchouc de la fente pour carte
mémoire.
2
Insérez la carte
mémoire, en plaçant
les contacts vers le
bas, dans la fente à
découvert.
3
Remettez le
couvercle de la carte
mémoire en place et
appuyez dessus pour le refermer.
Mise en garde :
évitez de plier ou
d’égratigner votre carte mémoire. Tenez-la à
distance de l’électricité statique, de l’eau et
de la saleté.
Remarque :
déplacez vos fichiers
multimédias (images, vidéoclips, musique)
vers une carte mémoire aussi souvent que
possible afin d'économiser l'espace de
stockage de votre téléphone.
verrouiller
et déverrouiller
le téléphone
Vous pouvez verrouiller manuellement le
téléphone pour empêcher son usage non
autorisé.
1
Tenez enfoncée la touche d’accueil (Y).
La liste rapide s’affiche.
rudiments
19
2
Mettez en évidence et sélectionnez
Verrouillage téléphone
3
Cochez la case
l'appareil est inutilisé pendant
.
Demander le mot de passe si
, puis sélectionnez
le délai d’inactivité du téléphone avant le
verrouillage automatique.
4
Choisissez soit un mot de passe simple (4
chiffres) ou un mot de passe numérique
plus complexe (NIP numérique difficile à
deviner).
5
Entrez et confirmez votre mot de passe.
ALT
Appuyez sur la touche
() pour passer
au mode numérique.
Remarque :
le mot de passe peut
uniquement être composé de chiffres.
6
Appuyez sur
Terminé
.
Pour déverrouiller le téléphone, appuyez sur
Déverrouiller
20
Lorsque l’écran de déverrouillage
rudiments
s’affiche, entrez votre mot de passe, puis
Terminé
appuyez sur
.
Conseil : veillez à ne pas oublier votre mot
de passe
. Sans mot de passe, vous pouvez
réinitialiser le téléphone, mais vous perdrez
vos réglages personnalisés et tout le contenu
sauvegardé dans la mémoire de l'appareil.
Pour effectuer une réinitialisation de l'appareil,
s
tenez la touche de sélection centrale (
)
enfoncée pendant cinq secondes pendant
que vous mettez téléphone sous tension.
Remarque :
vous pouvez faire des appels
d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé
(voir page 84). Un téléphone verrouillé sonne
ou vibre quand même pour vous avertir des
appels ou des messages entrants, et il n'est
PAS nécessaire de le déverrouiller pour
répondre
à un appel.
sécurité : verrouillage
automatique du téléphone
Pour que le téléphone se verrouille
automatiquement après un délai d’inactivité,
utilisez le verrouillage automatique.
Recherche :
Démarrer
>
Demander le mot de passe si l'appareil est inutilisé pendant
à l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Paramètres
>
Sécurité
>
Verrouillage appareil
Conseil :
clavier, appuyez sur la touche d’accueil (
puis sur la barre d’espacement.
Pour déverrouiller le clavier du téléphone,
appuyez sur
déverrouillage apparaît, appuyez sur la
touche
pour verrouiller rapidement le
*
Déverrouiller
.
. Lorsque l’écran de
Y
mises à jour de logiciel
),
verrouiller ou
déverrouiller le clavier
Tenez enfoncée la touche d’accueil (Y).
Lorsque la liste rapide apparaît, mettez en
évidence et sélectionnez la touche
. Lorsque le clavier est verrouillé,
clavier
l’étiquette de la
devient
touche programmable gauche
Déverrouiller
.
Verrouiller
La fonction de mise à jour du logiciel de
Motorola vous offre un moyen simple et
pratique de mettre votre téléphone à niveau
avec le tout dernier logiciel. Accédez à la
fonction et vérifiez les mises à jour au
http://www.hellomoto.com/update
rudiments
.
21
en vedette
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup
plus que d’effectuer et de recevoir des appels
téléphoniques!
synchroniser
Vous pouvez synchroniser l’information sur
votre téléphone de deux façons, en mode
liaison radio (OTA) ou à l’aide d’un câble et de
votre ordinateur.
synchroniser en mode
liaison radio
Si vous désirez synchroniser votre téléphone
en mode liaison radio, nous vous
recommandons de le faire directement avec
les applications Microsoft Information Server
en vedette
22
ou Microsoft Exchange Server 2003 de votre
entreprise. Pour plus de détails sur cette
configuration, consultez l’information
supplémentaire à la page 104 et le site Web
d’assistance du Motorola Q au :
http://www.motorola.com/support/Q
Vous pouvez également contacter
l’administrateur de système pour configurer
cette synchronisation.
Remarque :
réseau et que le téléphone tente trois fois de
se synchroniser sans réussir à trouver un
réseau, les réglages de synchronisation sont
automatiquement rétablis à la synchronisation
manuelle. Pour régler de nouveau votre
horaire de synchronisation à la fréquence
désirée, vous devrez réinitialiser l'option
si vous êtes hors de portée du
.
Planifier
dans les réglages ActiveSyncMD
(à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur
Démarrer
>
ActiveSync > Menu
>
Planifier
).
synchroniser avec un
ordinateur
Remarque :
connexions (Bluetooth
Web) consultez la page 98.
Vous pouvez utiliser l’application
ActiveSync
pour synchroniser les données entre votre
téléphone et votre ordinateur de bureau.
ActiveSync compare l’information sur les
contacts, les rendez-vous de calendrier, les
courriels et les fichiers multimédias de votre
téléphone avec ceux de votre ordinateur et
effectue la mise à jour des données selon
l’information la plus récente.
pour obtenir des détails sur les
MD
,
MD
, RPV et navigateur
MicrosoftMD
version 4.1 ou plus récente
installer et configurer ActiveSync
Pour que vous puissiez synchroniser
l’information de votre téléphone avec un
ordinateur, vous devez installer le logiciel
ActiveSync de Microsoft sur votre ordinateur.
Mise en garde :
vérifiez les exigences
minimales pour votre ordinateur et son
système d’exploitation sur la pochette
du cédérom ou sur le site Web Windows
Mobile de Microsoft
http://www.microsoft.com/windowsm
(
,
) avant d’installer le logiciel.
obile
Remarque :
si vous ne disposez pas d’un
cédérom, vous pouvez télécharger la dernière
version du logiciel ActiveSync à partir du site
Web Windows Mobile de Microsoft
http://www.microsoft.com/windowsm
(
).
obile
1
Installez ActiveSync sur votre ordinateur.
en vedette
23
2
Une fois la configuration terminée,
raccordez votre téléphone à l’ordinateur.
Les pilotes du téléphone s'installent sur
l'ordinateur, puis l'assistant d'installation
Sync démarre automatiquement.
3
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer la configuration.
Remarque :
il est possible de configurer une
connexion avec un serveur Exchange afin
d’effectuer la synchronisation directement
avec des clients de courriel Outlook et
Exchange Server. L’assistant d’installation
Sync vous demandera d’entrer le nom du
serveur Exchange, votre nom d’utilisateur,
votre mot de passe et le nom de domaine. Si
vous ne disposez pas de ces renseignements,
communiquez avec l’administrateur de
système de votre entreprise pour la
configuration de votre téléphone ou consultez
l’information supplémentaire à la page 104 et
en vedette
24
le site Web d’assistance du Motorola Q au :
http://www.motorola.com/support/Q
Une fois la configuration terminée, ActiveSync
commence à effectuer automatiquement la
synchronisation de votre téléphone. Vous
pouvez déconnecter le téléphone de votre
ordinateur lorsque la synchronisation est
terminée.
Remarque :
vous devrez peut-être
redémarrer.
synchronisation par l’intermédiaire
d’une connexion par câble
Une fois
ActiveSync
installé sur votre
ordinateur, vous
pouvez y brancher
votre téléphone
et effectuer la
synchronisation.
.
1
Mettez votre téléphone sous tension.
2
Raccordez le téléphone à votre
ordinateur en utilisant un câble USB.
Remarque :
pour des renseignements
détaillés, consultez «Connexion d’un
dispositif mobile à un ordinateur» dans
l’aide d’ActiveSync sur votre ordinateur,
ou le site Web de Microsoft relatif à
ActiveSync, ou encore le site Web
d’assistance du Motorola
http://www.motorola.com/support/Q
Q au
.
synchronisation par l’intermédiaire de
Bluetooth
Une fois ActiveSync installé sur votre
ordinateur, vous pouvez y raccorder votre
téléphone et effectuer la synchronisation par
l’intermédiaire de Bluetooth.
Remarque :
pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre ordinateur doit être doté de la
technologie Bluetooth ou d’un adaptateur
Bluetooth pour ordinateur.
1
Suivez les instructions fournies dans l’aide
d’ActiveSync pour configurer Bluetooth
sur votre ordinateur afin qu’il prenne en
charge ActiveSync.
2
Mettez votre téléphone sous tension.
3
Sur le téléphone, vérifiez que Bluetooth
est activé (appuyez sur
Gestionnaire Bluetooth
Bluetooth ACTIVÉ
4
Appuyez sur
5
Sélectionnez
).
Démarrer > ActiveSync
Menu
Démarrer > Bluetooth
>
Réglages
. Changez
>
Connecter par Bluetooth
État
.
Assurez-vous que le téléphone et
l’ordinateur sont à une courte distance
l’un de l’autre.
6
Si vous connectez cet ordinateur par
l’intermédiaire de Bluetooth pour la
en vedette
>
à
.
25
première fois, vous devez effectuer
l’installation de Bluetooth sur votre
téléphone et configurer ensuite un
partenariat Bluetooth avec l’ordinateur
avant d’effectuer la synchronisation..
7
Sélectionnez
8
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Menu
>
9
Pour conserver l’énergie de la batterie sur
Synchronisation
Déconnecter Bluetooth
.
.
votre téléphone, désactivez Bluetooth
(consultez la page 49).
synchronisation par infrarouge
Une fois ActiveSync
installé sur votre
ordinateur, vous pouvez y
raccorder votre téléphone
et effectuer la
synchronisation par
infrarouge.
en vedette
26
Remarque :
pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre ordinateur doit être doté de la
capacité infrarouge.
1
Suivez les instructions dans l’aide
d’ActiveSync sur l’ordinateur pour
configurer la réception de signaux
infrarouge par votre ordinateur.
2
Mettez votre téléphone sous tension.
3
Sur le téléphone, vérifiez que le port
infrarouge est activé (appuyez sur
>
Paramètres
sélectionnez
4
Alignez le port infrarouge (IR) de votre
>
Connexions
>
Envoyer
Recevoir les données entrantes
Démarrer
, puis
).
téléphone avec l’ordinateur de telle sorte
qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux et
qu’ils soient à une courte distance l’un de
l’autre.
5
Appuyez sur
Démarrer > ActiveSync
.
6
Sélectionnez
7
Sélectionnez
Menu
>
Connecter par IR
Synchronisation
.
.
courriel et messages
messages. Il y a deux façons de configurer le
courriel : automatiquement ou manuellement.
Si vous avez un compte Hotmail ou Pocket
MSN, consultez la configuration du courriel
Hotmail à la page 31.
Remarque :
vous pouvez configurer
l’application de courriel avec le logiciel
Exchange Server 2003 de Microsoft de
votre entreprise. Communiquez avec
l'administrateur du système afin d'obtenir
les données requises pour la configuration
de la messagerie électronique ou consultez
la page 31 ou le site Web d’assistance
du Motorola Q au :
http://www.motorola.com/support/Q
configurer le courriel
Vous pouvez configurer une application
de courriel sur votre téléphone afin de
pouvoir vérifier et envoyer des
configuration automatique du
courriel
Certains fournisseurs de compte courriel
permettent la configuration automatique
du courriel. Ayez en main votre adresse
courriel, votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe et :
1
.
Appuyez sur
Outlook
2
Sélectionnez
3
Dans
Démarrer > Messagerie > E-mail
.
Menu
>
Options > Nouveau compte
Votre nom
, entrez le pseudonyme que
vous utilisez pour vos messages courriel.
en vedette
.
27
4
Dans
Adresse courriel
, entrez l’adresse
courriel de ce compte.
5
Sélectionnez
courriel d’Internet et sélectionnez Suivant
Remarque :
Tentative d’obtenir des paramètres de
.
si l’installation du compte
réussit, vous serez invité à envoyer et recevoir
Suivant
des courriels. Sinon, cliquez sur
et
consultez la section suivante.
configuration manuelle des comptes
courriel
Si vous avez tenté de configurer
automatiquement votre compte et que vous
avez été invité à donner des paramètres de
courriel détaillés, appelez votre fournisseur de
service de courriel (Internet) pour obtenir ces
renseignements additionnels.
Remarque :
vous devrez obtenir les
renseignements suivants de la part de votre
fournisseur de service courriel : le domaine, le
en vedette
28
type de serveur (POP3 ou IMAP4), le nom du
compte, le serveur de courriel entrant (POP3
ou IMAP4), les exigences de connexion du
protocole SSL, et le serveur de courriel
sortant (SMTP) afin de mener à bien la
configuration.
1
Appuyez sur
E-mail Outlook
2
Sélectionnez
3
Dans
Démarrer > Messagerie
.
Menu
>
Options
Votre nom
, entrez le pseudonyme que
>
>
Nouveau compte
vous utilisez pour vos messages courriel.
4
Dans
Adresse courriel
, entrez l’adresse
courriel de ce compte.
5
Sélectionnez
6
Entrez les renseignements obtenus
Suivant
.
auprès du fournisseur de service courriel
(Internet) comme il convient jusqu’à la fin
.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.