Motorola MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4 User manual [el]

Page 1
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Smart Nursery Alert Sensor
Μοντέλο: MBP81SN, MBP81SN-2, MBP81SN-3, MBP81SN-4
Τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Page 2
Καλώς ήρθατε...
στη νέα σας συσκευή
Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη νέα σας συσκευή Alert Sensor της Motorola.
Η συσκευή Alert Sensor προορίζεται για χρήση σε παράθυρα που θέλετε να παρακολουθείτε. Έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με τα περισσότερα είδη
παραθύρων. Με τη συσκευή Alert Sensor, μπορείτε να ελέγχετε εάν κάποιο παράθυρο είναι ανοικτό ενώ λείπετε από το σπίτι. Θα σας ενημερώσει στη συσκευή Android™ ή iOS πάντα τί συμβαίνει όταν βρίσκεστε μακριά από το σπίτι σας, τώρα δεν χρειάζεται να αναρωτιέστε πλέον. Τώρα μπορείτε να παρακολουθείτε την ιδιοκτησία σας με αυτήν την εύχρηστη συσκευή.
Παρακαλούμε κρατήστε στο αρχείο σας την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Για την τεχνική εξυπηρέτηση του χρειαστεί να προσκομίσετε ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς προκειμένου να επιβεβαιωθεί η ισχύς της εγγύησής σας. Για την κάλυψη από την εγγύηση δεν απαιτείται δήλωση του προϊόντος.
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν σας, καλέστε στον αριθμό
Ο παρών Οδηγός Χρήσης σάς παρέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να αξιοποιήσετε στο έπακρο τις δυνατότητες του προϊόντος σας. Διαβάστε τις "Οδηγίες για την ασφάλεια" στη σελίδα 5 προτού εγκαταστήσετε τη
μονάδα
Μέσα στη συσκευασία
• 1 Μονάδα Smart Nursery Alert Sensor
• 1 Μονάδα μαγνήτη
• 1 Κάλυμμα μπαταρίας
• 2 Μπαταρίες AAA (LR03)
• 6 Αποστάτες (3 για τον αισθητήρα και 3 για το μαγνήτη)
• 1 Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Χρήσης
Στα πακέτα με πολλαπλούς αισθητήρες, θα βρείτε πολλούς αισθητήρες και εξαρτήματα.
®
όταν ανιχνεύσει ότι κάποιο παράθυρο άνοιξε. Εάν αναρωτιόσασταν
προϊόντος σας Motorola στα πλαίσια της εγγύησης, θα
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
.
Alert Sensor
+491805 938 802
της
Motorola!
:
σας
Page 3
Επισκόπηση της συσκευής Alert Sensor
1. Κάλυμμα θήκης μπαταρίας
2. Μονάδα αισθητήρα
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη μονάδα αισθητήρα στην πόρτα ή το παράθυρο, χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο αυτοκόλλητο αποστάτη διπλής όψης.
3. Κουμπί Αντιστοίχισης/Επαναφοράς
Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να πατήσετε παρατεταμένα για 7 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε τη μονάδα και να τεθεί σε λειτουργία αντιστοίχισης.
4. LED ένδειξης κατάστασης
Ανάβει σε Κόκκινο χρώμα όταν η συσκευή Alert Sensor είναι ενεργοποιημένη.
5. Μονάδα μαγνήτη
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη μονάδα μαγνήτη στην πλάι στη μονάδα αισθητήρα, χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο αυτοκόλλητο αποστάτη διπλής όψης. Για να ανιχνεύσει η συσκευή Alert Sensor ότι η πόρτα ή το παράθυρο είναι κλειστό, το διάκενο μεταξύ της μονάδας μαγνήτη και της αισθητήρα δεν πρέπει να είναι περισσότερο από 10mm (1/3").
μονάδας
Page 4
Περιεχόμενα
1. Οδηγίες για την ασφάλεια .................................................................. 5
2. Πώς λειτουργεί ......................................................................................6
3. Απαιτήσεις συστήματος .....................................................................7
4. Έναρξη χρήσης .....................................................................................8
4.1 Τοποθέτηση και αντικατάσταση των μπαταριών........................... 8
5. Σύνδεση συσκευών ..............................................................................9
5.1 Εγκατάσταση................................................................................. 9
5.2 Ρύθμιση λογαριασμού χρήστη και εγκατάσταση του Alert Sensor σε
συσκευές Android™ ............................................................................11
5.2.1 Λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery.. 11
5.2.2 Εκτέλεση της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
στη συσκευή σας Android™ / iPhone®/ iPad®.................. 11
5.2.3 Προσθήκη του Alert Sensor στο λογαριασμό σας Smart
5.3 Ρύθμιση λογαριασμού χρήστη και εγκατάσταση του Αισθητήρα σε
6. Επίλυση προβλημάτων .............................................................. 20
7. Γενικές πληροφορίες .................................................................. 23
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................................................... 28
Nursery ...................................................................................12
συσκευές iOS®.................................................................................... 15
5.3.1 Λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery.. 15
5.3.2 Εκτέλεση της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
στη συσκευή σας iOS®........................................................ 15
5.3.3 Προσθήκη του Alert Sensor στο λογαριασμό σας Smart
Nursery................................................................................... 16
4 Περιεχόμενα
Page 5
1. Οδηγίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η έξυπνη συσκευή Alert Sensor δεν πρέπει να θεωρείται ως διάταξη ασφαλείας για παιδιά ούτε να υποκαθιστά την επιτήρηση ή τη φροντίδα των γονέων. Υπό ορισμένες εξαιρετικές συνθήκες δικτύου, οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να μην ληφθούν ή να καθυστερήσουν.
Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με όλα τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικών πεδίων και Χρήσης, είναι ασφαλές για χρήση. Επομένως, πάντοτε να διαβάζετε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτόν τον Οδηγό Χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει από ενήλικα λόγω των μικρών εξαρτημάτων.
Αυτό το προϊόν δεν υποκαθιστά την υπεύθυνη επίβλεψη του μωρού από
Φυλάξτε αυτόν τον Οδηγό Χρήσης για μελλοντική παραπομπή.
Χρησιμοποιήστε δοκιμαστικά αυτό το προϊόν και όλες τις λειτουργίες του,
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας.
Χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρία ίδιου τύπου. Το προϊόν χρησιμοποιεί
Μην αγγίζετε τις επαφές της μπαταρίας με αιχμηρά ή μεταλλικά αντικείμενα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Διατρέχετε κίνδυνο έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας με λάθος τύπου μπαταρία. Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες σχετικές οδηγίες τους.
Σημαντικές κατευθυντήριες οδηγίες για την εγκατάσταση του Alert Sensor
Η χρήση άλλων προϊόντων που λειτουργούν στα 2.4 GHz, όπως ασύρματα
Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε διαθέσιμη καλή σύνδεση Wi-Fi®.
, εφόσον χρησιμοποιείται με τον τρόπο που περιγράφεται στον Οδηγό
Κρατήστε τα μικροεξαρτήματα μακριά από παιδιά. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με αυτό.
ενήλικες.
προκειμένου να εξοικειωθείτε με αυτό
ανταλλακτική μπαταρία (μέγεθος AAA/LR03).
δίκτυα, συστήματα Bluetooth® ή φούρνοι μικροκυμάτων ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές σε αυτό το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευή Alert Sensor μακριά από αυτούς τους τύπους προϊόντων ή απενεργοποιήστε τα εάν προκαλούν
παρεμβολές.
προτού το χρησιμοποιήσετε.
μπαταρίες σύμφωνα με τις
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες για την ασφάλεια 5
Page 6
2. Πώς λειτουργεί
Alert Sensor
Μαγνήτης
Η συσκευή Alert Sensor αποτελείται από 2 εξαρτήματα - τον ίδιο τον αισθητήρα και το μαγνήτη. Όταν ο μαγνήτης βρίσκεται σε απόσταση εντός 10mm (1/3") από τον αισθητήρα, ανιχνεύει ότι το παράθυρο είναι κλειστό. Όταν ο μαγνήτης βρίσκεται σε απόσταση μεγαλύτερη των 10mm (1/3") από τον αισθητήρα, ανιχνεύει ότι το παράθυρο είναι ανοικτό.
Στο παρακάτω παραθύρου και ο μαγνήτης στο παράθυρο. Όταν το παράθυρο ανοίξει περισσότερο από 10mm (1/3"), το Alert Sensor ανιχνεύει ότι το παράθυρο είναι ανοικτό και στέλνει μια ειδοποίηση στη συσκευή σας Android™ ή iOS
διάγραμμα, το Alert Sensor είναι τοποθετημένο στο πλαίσιο του
®
.
6 Πώς λειτουργεί
Page 7
3. Απαιτήσεις συστήματος
Smartphones/Tablets: Μόνο AndroidTM και iOS®. Απαιτήσεις συστήματος: iOS Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
https://hubbleconnected.com/requirements
®
8.0, AndroidTM 4.2 ή ανώτερη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Απαιτήσεις συστήματος 7
Page 8
4. Έναρξη χρήσης
4.1 Τοποθέ τ η σ η και αντικατάσταση των μπαταριών.
Η συσκευή χρησιμοποιεί ανταλλακτική μπαταρία (μέγεθος AAA/LR03).
1. Ανοίξτε τραβώντας με προσοχή το κάλυμμα μπαταριών του αισθητήρα.
2. Τοποθετήστε δύο (2) νέες μπαταρίες "ΑΑΑ" μέσα στη θήκη μπαταριών,
φροντίζοντας να ταιριάξετε τους θετικούς και τους αρνητικούς πόλους των μπαταριών με τις σωστές επαφές όπως υποδεικνύεται παρακάτω.
3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα μπαταριών.
4. Το Alert Sensor ενεργοποιείται αυτόματα μόλις τοποθετηθούν σωστά
οι μπαταρίες. Η ένδειξη LED ανάβει σταθερά σε κόκκινο χρώμα.
Διάρκεια ζω ή ς της μπαταρίας
Ο μέσος όρος ζωής της μπαταρίας είναι μέχρι 5 μήνες, εάν η πόρτα/το παράθυρο ανοίγει και κλείνει 10 φορές την ημέρα περίπου. Η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 2 φορές κάθε 30 δευτερόλεπτα όταν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι χαμηλή.
8 Έναρξη χρήσης
Page 9
5. Σύνδεση συσκευών
Πρόσβαση στο Alert
Sensor τοπικά
Λήψη ειδοποίησης από οποιαδήποτε απομακρυσμένη συμβατή συσκευή
Alert
Sensor
Δρομολογητής
Wi-Fi (Router)
Υπηρεσία Smart
Nursery
Πώς λειτουργεί;
Όταν ένας χρήστης προσπαθήσει να συνδεθεί με τη συσκευή Alert Sensor, ο server μας Smart Nursery επαληθεύει την ταυτότητα του χρήστη και επιτρέπει τη σύνδεση.
5.1 Εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε ότι το Alert Sensor είναι ενεργοποιημένο. Η ένδειξη LED πρέπει να ανάβει σταθερά σε κόκκινο χρώμα. Το Alert Sensor πρέπει να βρίσκεται εντός της εμβέλειας του δρομολογητή (router) Wi-Fi Βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός πρόσβασης του δρομολογητή είναι διαθέσιμος για την εισαγωγή του κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης στην εφαρμογή.
Κατάσταση της ένδειξης LED:
Το LED ανάβει σταθερά σε κόκκινο χρώμα
Το LED αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα μία φορά κάθε 3 δευτερόλεπτα
®
με τον οποίο θέλετε να συνδεθείτε.
Το Alert Sensor είναι ενεργοποιημένο
Το Alert Sensor είναι συνδεδεμένο με το Wi-Fi
®
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το LED αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα μία φορά κάθε 30 δευτερόλεπτα
Το LED αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα δύο φορές κάθε 30
Το Alert Sensor είναι συνδεδεμένο με την εφαρμογή
• Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι χαμηλό
δευτερόλεπτα
Σύνδεση συσκευών 9
Page 10
5.2 Ρύθμιση λογαριασμού χρήστη και εγκατάσταση του
A1
A2
Alert Sensor σε συσκευές Android™
Τι χρειάζεστε
Alert Sensor
Συσκευή με σύστημα Android™ έκδοση 4.2 και ανώτερη
5.2.1 Λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
Μεταβείτε στο Google Play™ Store για να αναζητήσετε την εφαρμογή Hubble
Connect for Smart Nursery.
• Κάντε λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery και εγκαταστήστε την στη συσκευή σας Android™.
5.2.2 Εκτέλεση της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
στη συσκευή σας Android™ / iPhone
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας Android™ είναι συνδεδεμένη με το δρομολογητή σας (router) Wi-Fi® ή με κάποιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας.
• Τρέξτε την εφαρμογή Hubble Connect for Smart Nursery, αγγίξτε το SIGNUP και ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να δημιουργήσετε το λογαριασμό σας Smart Nursery. Με τη σύνδεσή σας, συμφωνείτε με τους Όρους & τις Προϋποθέσεις. (Εικόνες
Σημείωση
Εάν έχετε ήδη ένα λογαριασμό στην εφαρμογή Smart Nursery, παρακαλώ αγγίξτε το LOGI N εισάγοντας τα στοιχεία του λογαριασμού σας και μεταβείτε στα επόμενα
βήματα.
A1 & A2)
®
/ iPad®.
10 Σύνδεση συσκευών
Page 11
5.2.3 Προσθήκη του Alert Sensor στο λογαριασμό σας Smart
A3
A4
A5
Nursery
Αγγίξτε το Alert Sensor στην οθόνη για να μπείτε στη λειτουργία εγκατάστασης. (Εικόνα A3)
Αγγίξτε το Skip to Setup (Μετάβαση στην εγκατάσταση) και, στη συνέχεια,
αγγίξτε Next (Επόμενο) για αναζήτηση της συσκευής Alert Sensor. (Εικόνες A4 & A5)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση συσκευών 11
Page 12
• To SSID της συσκευής μπορείτε να το βρείτε στη συσκευή σας Android™. Αγγίξτε
A6
A7
A8
A9
το SSID για επιβεβαίωση. (Εικόνα Α6)
Η συσκευή Alert Sensor ανιχνεύτηκε. Επιλέξτε Next (Επόμενο) για να
προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. (Εικόνα A7)
®
Χρειάζεστε ένα δίκτυο Wi-Fi Search (Αναζήτηση) για να ξεκινήσει η αναζήτηση δικτύου. (Εικόνα A8)
Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi και στη συνέχεια αγγίξτε το Submit (Υποβολή). (Εικόνα A9)
για να συνδεθείτε με το Alert Sensor. Αγγίξτε το
®
από τη λίστα δικτύων, εισαγάγετε τον κωδικό Wi-Fi®
Θα χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι να συνδεθεί η συσκευή Alert Sensor με το
δίκτυο Wi-Fi
12 Σύνδεση συσκευών
®
. Αγγίξτε την επιλογή Get Started (Εκκίνηση) όταν η συσκευή Alert
Page 13
Sensor έχει συνδεθεί με επιτυχία στην εφαρμογή Hubble Connect for Smart
A10
A11
Κουμπί Επαναφοράς
Nursery. (Εικόνες A10 & 11)
Σημείωση
Αν αποτύχετε να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης, πραγματοποιήστε επαναφορά της συσκευής Alert Sensor χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό αντικείμενο για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί Επαναφοράς για 7 δευτερόλεπτα και επαναλάβετε τα βήματα της ενότητας 5.2.3 ξανά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση συσκευών 13
Page 14
5.3 Ρύθμιση λογαριασμού χρήστη και εγκατάσταση του
i1
i2
Αισθητήρα σε συσκευές iOS
Τι χρειάζεστε
• Alert Sensor
Οποιαδήποτε συσκευή iOS
5.3.1 Λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
Μεταβείτε στο App Store για να αναζητήσετε την εφαρμογή Hubble Connect for Smart Nursery.
• Κάντε λήψη της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery και εγκαταστήστε την στη συσκευή σας iOS
5.3.2 Εκτέλεση της εφαρμογής Hubble Connect for Smart Nursery
στη συσκευή σας iOS
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας iOS® σας είναι συνδεδεμένη με το δρομολογητή (router) Wi-Fi
• Τρέξτε την εφαρμογή Hubble Connect for Smart Nursery, αγγίξτε το SIGNUP και ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να δημιουργήσετε το λογαριασμό σας Smart Nursery. Με τη σύνδεσή σας, συμφωνείτε με τους Όρους & τις Προϋποθέσεις. (Εικόνες i1 & i2)
Σημείωση
Εάν έχετε ήδη ένα λογαριασμό στην εφαρμογή Smart Nursery, παρακαλώ αγγίξτε το LOGI N εισάγοντας τα στοιχεία του
βήματα.
®
.
®
με έκδοση iOS 8.0 ή ανώτερη
®
.
®
λογαριασμού σας και μεταβείτε στα επόμενα
®
14 Σύνδεση συσκευών
Page 15
5.3.3 Προσθήκη του Alert Sensor στο λογαριασμό σας Smart
i3
i4
i5
Nursery
Αγγίξτε το Alert Sensor στην οθόνη για να μπείτε στη λειτουργία εγκατάστασης. (Εικόνα i3)
Αγγίξτε το Skip to Setup (Μετάβαση στην εγκατάσταση) και, στη συνέχεια,
αγγίξτε Next (Επόμενο) για αναζήτηση της συσκευής Alert Sensor. (Εικόνες i4 & i5)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση συσκευών 15
Page 16
Οι ακόλουθες οδηγίες εγκατάστασης θα εμφανιστούν στην οθόνη. (Εικόνα i6)
i6
i7
i8
i9
®
• Μεταβείτε στο μενού Settings > Wi-Fi στη συσκευή σας iOS του Alert Sensor από τη λίστα δικτύων. (Εικόνες i7 & i8)
Επιστρέψτε στην εφαρμογή Smart Nursery για να επαναλάβετε τη εγκατάσταση. (Εικόνα i9)
και επιλέξτε το SSID
16 Σύνδεση συσκευών
Page 17
Επιλέξτε το δίκτυό σας Wi-Fi® και αγγίξτε Search (Αναζήτησ η), εισαγάγετε τον
i10
i11
i12
i13
κωδικό του Wi-Fi
®
και αγγίξτε OK. (Εικόνες i10 & i11)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Θα χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι να συνδεθεί η συσκευή Alert Sensor με το δίκτυο Wi-Fi
Sensor έχει συνδεθεί με επιτυχία στην εφαρμογή Hubble Connect for Smart Nursery. (Εικόνες i12 & i13)
Σύνδεση συσκευών 17
®
. Αγγίξτε την επιλογή Get Started (Εκκίνηση) όταν η συσκευή Alert
Page 18
Σημείωση
Κουμπί Επαναφοράς
Αν αποτύχετε να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης, πραγματοποιήστε επαναφορά της συσκευής Alert Sensor χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό αντικείμενο για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί Επαναφοράς για 7 δευτερόλεπτα και επαναλάβετε τα βήματα της ενότητας 5.3.3 ξανά.
18 Σύνδεση συσκευών
Page 19
6. Επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Κατηγορία
Λογαριασμός Δεν μπορώ να συνδεθώ
Λογαριασμός Λαμβάνω ένα μήνυμα
Λογαριασμός Τί να κάνω
Λογαριασμός Δεν μπόρεσα να λάβω
Λειτουργία Γιατί η εφαρμογή δείχνει
Προβλήματα συνδεσιμότη­τας
Πρόβλημα
Περιγραφή / Σφάλμα
ακόμα και μετά την εγγραφή.
σφάλματος που λέει: "E-
mail ID is not registered".
ξεχάσει τον κωδικό μου;
κάποιον νέο κωδικό πρόσβασης παρόλο που χρησιμοποίησα την επιλογή "For got
Password".
Ανοικτό ακόμα και όταν η Συσκευή είναι κλειστή;
Δεν μπορώ να συνδεθώ με τη Συσκευή μου.
εάν έχω
Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε καταχωρίσει ένα λογαριασμό σε εμάς. Αγγίξτε την επιλογή Sign in (Σύνδεση) για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό.
Κάντε κλικ στο σύνδεσμο "Fo rg ot Passwo rd" (Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης) στην ιστοσελίδα https://
app.hubbleconnected.com/#lostpassword
ή την εφαρμογή στη συσκευή σας Android™ ή iOS. Θα σταλεί ένα e-mail στην καταχωρισμένη διεύθυνση e-mail.
1. Ενδέχεται το e-mail να έχει σταλεί στο φάκελο Junk Mail (Ανεπιθύμητη αλληλογραφία). Ελέγξτε το φάκελο Junk Mail.
2. Ενδέχεται να υπάρχει καθυστέρηση στη λήψη του e-mail σας. Περιμένετε λίγα λεπτά και ανανεώστε το λογαριασμό e-mail σας.
Βεβαιωθείτε ότι το μέγιστο μεταξύ της Μονάδας αισθητήρα και της Μονάδας μαγνήτη είναι 10mm (1/3"). Εάν το διάκενο είναι μεγαλύτερο από αυτό, θα θεωρείται ως Ανοικτό.
Ελέγξτε εάν η Συσκευή βρίσκεται εντός εμβέλειας του Wi-Fi. Εάν το LED στην Συσκευή σας αναβοσβήνει αργά, προσπαθήστε Συσκευή πιο κοντά στο δρομολογητή για καλύτερη συνδεσιμότητα Wi-Fi και προσπαθήστε ξανά.
Λύση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
διάκενο
να μετακινήσετε τη
Επίλυση προβλημάτων 19
Page 20
Εγκατάσταση Ενώ προσθέτω μια νέα
Συσκευή στο λογαριασμό μου, δεν μπορώ να βρω κάποια Συσκευή για να την προσθέσω.
Εγκατάσταση Κατά την εγκατάσταση
σε συσκευές Android™ ή σε iOS, κατά το τελευταίο βήμα δεν μπορώ να βρω τη Συσκευή μου και η εγκατάσταση αποτυγχάνει.
Προβλήματα συνδεσιμότη­τας
Έλαβα ένα μήνυμα: We
are having problems accessing your Device
πρόβλημα
(Έχουμε
πρόσβασης στη Συσκευή σας). Αυτό μπορεί να οφείλεται στην έλλειψη σύνδεσης στο internet. Περιμένετε και προσπαθήστε αργότερα.
Γενικά Ποιες πλατφόρμες
υποστηρίζονται για πρόσβαση στη Συσκευή μου;
Αν προσπαθείτε να προσθέσετε τη Συσκευή η οποία έχει προηγουμένως προστεθεί στο λογαριασμό σας ή σε άλλο λογαριασμό, θα πρέπει πρώτα να κάνετε επαναφορά στη Συσκευή. Αυτό μπορεί να γίνει πατώντας παρατεταμένα το Αντιστοίχισης/Επαναφοράς στο κάτω μέρος της Συσκευής για 7 δευτερόλεπτα.
Κάντε επαναφορά της Συσκευής στη λειτουργία εγκατάστασης και προσπαθήστε ξανά. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Αντιστοίχισης/Επαναφοράς
μέρος της Συσκευής μέχρι να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα. Περιμένετε ένα λεπτό μέχρι να επανεκκινήσει η Συσκευή. Όταν το LED της συσκευής αναβοσβήνει, αυτό υποδηλώνει ότι αυτή βρίσκεται σε λειτουργία εγκατάστασης. Τώρα ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση
κουμπί
στο κάτω
από το smartphone σας.
1. Προσπαθήστε ξανά σε μερικά λεπτά. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε πρόβλημα με τη σύνδεσή σας με το internet.
2. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επανεκκινήστε τη Συσκευή σας για να ελέγξετε εάν αυτό το πρόβλημα.
3. Επανεκκινήστε τον ασύρματο δρομολογητή σας.
θα διορθώσει
Ελάχιστες απαιτήσεις:
Android4.2 iPhone/iPad iOS έκδοση 8.0
20 Επίλυση πρ οβλημάτων
Page 21
Γενικά Ποια είναι η σημασία του
LED που αναβοσβήνει;
Γενικά Πώς να κάνω λήψη της
εφαρμογής για συσκευές Android™ και
iOS;
Ένα LED που αναβοσβήνει υποδηλώνει την ακόλουθη κατάσταση: Αναβοσβήνει αργά: 1. Η Συσκευή σας βρίσκεται σε λειτουργία εγκατάστασης. Μπορείτε να προσθέσετε τη Συσκευή στο λογαριασμό σας σε αυτή τη λειτουργία. Έξω από το κουτί, η Συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Εγκατάστασης (Setup mode). Για να κάνετε επαναφορά της λειτουργίας Εγκατάστασης πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Αντισ τοίχισης/ Επαναφοράς στο κάτω μέρος της Συσκευής μέχρι να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα. Αναβοσβήνει αργά: 2. Η Συσκευή είτε συνδέεται στο δρομολογητή ή έχει χάσει τη σύνδεση με το δρομολογητή. Βεβαιωθείτε ότι η Συσκευή βρίσκεται εντός της εμβέλειας σήματος του Wi-Fi.
Android™:
- Ανοίξτε την εφαρμογή Google Play στη συσκευή σας Android™.
- Επιλέξτε Search (Αναζήτηση)
- Πληκτρολογήστε "Hubble Connect for Smart Nursery"
- Τα αποτελέσματα θα εμφανίσουν την εφαρμογή Hubble
- Επιλέξτε την για εγκατάσταση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συσκευή iOS:
- Ανοίξτε την εφαρμογή App Store
SM
- Επιλέξτε Search (Αναζήτηση)
- Πληκτρολογήστε "Hubble Connect for Smart Nursery"
- Τα αποτελέσματα θα εμφανίσουν την εφαρμογή Hubble
- Επιλέξτε την για εγκατάσταση
Επίλυση προβλημάτων 21
Page 22
7. Γενικές πληροφορίες
Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά....
1. Διαβάστε αυτόν τον Οδηγό Χρήσης.
2. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας: www.motorolastore.com
3. Επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών στον
αριθμό
+491805 938 802
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Περιορισμένη εγγύηση καταναλωτικών προϊόντων και αξεσουάρ ("Εγγύηση")
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της μάρκας κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την
("BINATONE")
Binatone Electronics International LTD
Τι καλύπτει η παρούσα εγγύηση;
Πέραν των εξαιρέσεων που ορίζονται παρακάτω, η παρόν προϊόν ("Προϊόν") ή εγκεκριμένο αξεσουάρ ("Αξεσουάρ") μάρκας που πωλείται για χρήση με το εν λόγω προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα υλικών και κατασκευής υπό συνθήκες φυσιολογικής καταναλωτικής χρήσης για τη χρονική περίοδο που καθορίζεται παρακάτω. Η παρούσα Εγγύηση αποτελεί τη μόνη και αποκλειστική σας εγγύηση και δεν μπορεί να μεταβιβαστεί σε τρίτους.
Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΑΧΩΡΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΜΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Ή ΤΗ ΧΩΡΑ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ Η’ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥΣ Η’, ΕΑΝ ΑΥΤΗ ΔΙΑΦΕΡΕΙ, ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΩΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΙ ΕΝ ΛΟΓΩ ΝΟΜΟΙ Η’ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ,ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ Ή ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΣΑΣ.
BINATONE
ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΟΦΕΛΗ ΑΠΟ
Ποιος καλύπτεται;
Η παρούσα Εγγύηση καλύπτει μόνο τον αρχικό καταναλωτή-αγοραστή και δεν μπορεί να μεταβιβαστεί σε τρίτους.
Motorola
που
εγγυάται ότι το
Motorola
22 Γενικές πληροφορίες
Page 23
Ποιες είναι οι υποχρεώσεις της BINATONE;
Η
BINATONE
ευχέρεια και εντός ενός εμπορικά εύλογου χρονικού διαστήματος, θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς χρέωση οποιοδήποτε Προϊόν ή Αξεσουάρ δεν συμμορφώνεται με την παρούσα Εγγύηση. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ισοδύναμα από λειτουργικής πλευράς ανακατασκευασμένα / μετασκευασμένα / ήδη ιδιόκτητα ή καινούρια Προϊόντα, Αξεσουάρ ή
ή η εξουσιοδοτημένη εταιρεία διανομής της, κατά τη διακριτική της
εξαρτήματα.
Ποιοι άλλοι περιορισμοί υπάρχουν;
ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΟΛΩΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ, ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ, Η ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ Ή Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΤΟ ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ ΜΕΣΟ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΕΙΔΟΥΣ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΡΗΤΩΝ Ή ΣΙΩΠΗΡΩΝ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ Η ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΣΕ ΑΞΙΑ ΤΗΝ ΤΙΜΗ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή ΤΟΥ ΑΞΕΣΟΥΑΡ, Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, Ή ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΩΝ Ή ΚΕΡΔΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή ΑΛΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΦΥΣΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΠΟΥ ΕΞΑΙΤΙΑΣ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΔΥ ΝΑΤΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ή ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ, ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΔΥΝΑΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Η ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΕΥΘΥΝΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΕΣ.
Ορισμένες δωσιδικίες δεν επιτρέπουν τον περιορισμό ή την εξαίρεση συμπτωματικών ή αποθετικών ισχύος μιας σιωπηρής εγγύησης, επομένως οι παραπάνω περιορισμοί ή εξαιρέσεις ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς. Η παρούσα Εγγύηση σας παραχωρεί συγκεκριμένα νόμιμα δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα που διαφέρουν από τη μία δωσιδικία στην άλλη.
MOTOROLA
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ
βλαβών, ή τον περιορισμό της χρονικής διάρκειας
ΚΑΙ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΝΤΙ ΚΑΘΕ
Ή Η
BINATONE,
ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενικές πληροφορίες 23
Page 24
Καλυπτόμενα προϊόντα Διάρκεια κάλυψης
Καταναλωτικά προϊόντα
Δύο (2) έτη
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς των προϊόντων από τον πρώτο καταναλωτή-αγοραστή του προϊόντος.
Καταναλωτικά αξεσουάρ
Ενενήντα (90) ημέρες
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς των αξεσουάρ από τον πρώτο καταναλωτή­αγοραστή του προϊόντος.
Καταναλωτικά προϊόντα και αξεσουάρ που επιδιορθώνονται ή αντικαθίστανται
Το υπόλοιπο της αρχικής εγγύησης ή Ενενήντα (90) ημέρες
από την ημερομηνία επιστροφής στον καταναλωτή, όποιο από τα δύο είναι μεγαλύτερης διάρκειας.
Εξαιρέσεις Φυσιολογική φθορά από τη χρήση.
Η περιοδική συντήρηση, η επιδιόρθωση και η αντικατάσταση εξαρτημάτων λόγω φυσιολογικής φθοράς εξαιρούνται από την κάλυψη.
Μπαταρίες.
χωρητικότητα σε κατάσταση πλήρους φόρτισης πέφτει κάτω από το
Η παρούσα Εγγύηση καλύπτει μόνο μπαταρίες των οποίων η
80%
της ονομαστικής τους χωρητικότητας, καθώς και μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή.
Κακή μεταχείριση & μη ενδεδειγμένη χρήση.
Ελαττώματα ή βλάβες που οφείλονται σε: (α) μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή φύλαξη, μη ενδεδειγμένη χρήση ή κακή μεταχείριση, ατύχημα ή αμέλεια, όπως υλικές βλάβες (ραγίσματα, γδαρσίματα κλπ.) στην επιφάνεια του προϊόντος από κακή μεταχείριση, (β) επαφή με υγρά, νερό, βροχή, υπερβολική υγρασία ή έντονη εφίδρωση, άμμο, χώμα ή άλλους παρεμφερείς ρύπους
, υπερβολική θερμότητα ή τρόφιμα, (γ) χρήση των Προϊόντων ή των Αξεσουάρ για εμπορικούς σκοπούς ή έκθεσή τους σε μη φυσιολογική χρήση ή συνθήκες, ή ( δ) άλλες ενέργειες για τις οποίες δεν ευθύνεται
MOTOROLA
η
ή η
BINATONE,
εξαιρούνται από την κάλυψη.
Χρήση Προϊόντων και Αξεσουάρ άλλης μάρκας πλην της Motorola.
Ελαττώματα ή βλάβες που οφείλονται στη χρήση άλλης μάρκας ή μη εγκεκριμένων από τη
Motorola
Προϊόντων ή Αξεσουάρ ή άλλων στοιχείων
περιφερειακού εξοπλισμού εξαιρούνται από την κάλυψη.
Μη εξουσιοδοτημένη τεχνική εξυπηρέτηση ή τροποποίηση.
Ελαττώματα ή βλάβες που οφείλονται σε εργασίες τεχνικής εξυπηρέτησης, δοκιμές, ρυθμίσεις, εγκατάσταση, συντήρηση, παρέμβαση στον εξοπλισμό ή
24 Γενικές πληροφορίες
Page 25
τροποποίηση με οποιονδήποτε τρόπο από τρίτους πλην της
BINATONE
ή των εξουσιοδοτημένων τους κέντρων τεχνικής εξυπηρέτησης
MOTOROLA,
της
εξαιρούνται από την κάλυψη.
Προϊόντα που έχουν υποστεί μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση.
Προϊόντα ή Αξεσουάρ με (α) αριθμούς σειράς ή ετικέτες ημερομηνίας που έχουν αφαιρεθεί, παραποιηθεί ή σβηστεί, (β) κατεστραμμένα υλικά σφράγισης ή υλικά σφράγισης που εμφανίζουν σημάδια παραβίασης, (γ) αναντίστοιχους αριθμούς σειράς πλακετών, ή (δ) μη συμμορφούμενα ή άλλης μάρκας πλην της
Motorola
περιβλήματα ή εξαρτήματα, εξαιρούνται από την κάλυψη.
Υπηρεσίες επικοινωνίας.
Ελαττώματα, βλάβες ή αποτυχία λειτουργίας Προϊόντων ή Αξεσουάρ που οφείλονται σε οποιαδήποτε υπηρεσία ή σηματοδότηση επικοινωνίας στην οποία ενδέχεται να έχετε εγγραφεί συνδρομητές ή χρησιμοποιήσει με τα εν λόγω Προϊόντων ή Αξεσουάρ εξαιρούνται από την κάλυψη.
Πώς θα λάβετε τεχνική εξυπηρέτηση στα πλαίσια της εγγύησης ή άλλες πληροφορίες
Για να λάβετε τεχνική εξυπηρέτηση ή για να βρείτε πληροφορίες, καλέστε στον
:
αριθμό
+491805 938 802
Email: motorola-mbp@tdm.de
Θα λάβετε οδηγίες σχετικά με τον τρόπο αποστολής των Προϊόντων ή των Αξεσουάρ, με δικά σας έξοδα και ευθύνη, σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών της
BINATONE.
Για να λάβετε τεχνική εξυπηρέτηση, θα πρέπει να προσκομίσετε: (α) το Προϊόν ή το Αξεσουάρ, (β) την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς στην οποία αναγράφονται η ημερομηνία, ο τόπος και ο πωλητής του Προϊόντος, (γ) εάν στη συσκευασία σας υπήρχε κάρτα εγγύησης, μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης στην οποία να αναγράφεται ο αριθμός σειράς
του Προϊόντος, (δ) μια γραπτή περιγραφή του προβλήματος, και, το πιο σημαντικό, (ε) τη διεύθυνση και τον αριθμό τηλεφώνου σας.
Οι όροι και οι προϋποθέσεις που εκτίθενται στο παρόν συνιστούν την πλήρη σύμβαση εγγύησης ανάμεσα σε εσάς και την
BINATONE
αναφορικά με τα Προϊόντα ή τα Αξεσουάρ που αγοράζετε και υπερισχύουν έναντι οποιασδήποτε άλλης πρότερης σύμβασης ή δέσμευσης, συμπεριλαμβανομένων δεσμεύσεων που έχουν διατυπωθεί σε οποιεσδήποτε εκδόσεις εγγράφων ή προωθητικά υλικά χορηγούμενα από την
BINATONE
αντιπροσώπους, υπαλλήλους ή προσωπικό της
ή δεσμεύσεων που έχουν εκφραστεί από
BINATONE
, που ενδεχομένως
έχει συναφθεί ή διατυπωθεί σε σχέση με την εν λόγω αγορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενικές πληροφορίες 25
Page 26
26 Γενικές πληροφορίες
Page 27
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelec om.com.uk
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / I mporter: Binatone Teleco m Plc
1 Apsley Wa y London NW2 71IF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product Type of equipment:
6PDUW1XUVHU\$OHUW6HQVRU
Model Name:
MBP8
SN0%3610%3610%361
Country of Origin:
China
Brand:
Motorola
complies with the essential protection require ments of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive 2004 /108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of hazardous
substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive 1999/5/EC and the following standard:
Radio Spectrum: EMC:
Electrical Safety:
EN300328 v1.9.1 EN301489-17 v2.2.1
, EN 301489-1 v1.9.2 EN EN60950-1:2006+A11+A1A12+A2
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthori ed modification of the product voids this Declaration.
Manufacturer / Importer (Signature of authorised person)
Karl Heinz Mueller / Chief Technical Officer
London,3 2FWREHU 2016
Place & Date
Συχνότητα υποστηρίζεται 2.4G Wi-Fi 802.11 b/g/n LED Κόκκινο (1 τμχ)
Τροφοδοσία 2 Μπαταρίες AAA/LR03
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τεχνικά χαρακτηριστικά 27
Page 28
28 Τε χνικά χαρακτηριστικά
Page 29
Κατασκευάζεται, διανέμεται ή πωλείται από την Binatone Electronics International LTD., επίσημο αδειοδοτημένο συνεργάτη για αυτό το προϊόν.
Η ονομασία "MOTOROLA" και το λογότυπο του ειδικά μορφοποιημένου χαρακτήρα "M" είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας. Το λογότυπο Apple είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., Κατατεθειμένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες
Apple Inc. Τα Google Play και Android είναι εμπορικά σήματα της Google Inc. Tο Wi-Fi είναι εμπορικό σήμα της Wi-Fi Alliance. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. © 2016 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος..
. Το App Store είναι ένα σήμα υπηρεσιών της
EU_EL Έκδοση 1.0
Τυπώθηκε στην Κίνα
Loading...