Видеоняня с функцией беспроводного Wi-Fi® соединения и
просмотра видео через Интернет
Модели: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2,
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4
Функции, описанные в настоящем руководстве, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Добро пожаловать...
в руководство по использованию устройства
для наблюдения за детьми
Благодарим за покупку устройства для наблюдения за детьми
Motorola
. Теперь вы сможете видеть и слышать вашего младенца,
спящего в другой комнате, или наблюдать за детьми старшего
возраста, когда они проводят время в детской.
Просим сохранять квитанцию о покупке. Квитанция с датой покупки
понадобится вам при обращении за гарантийным обслуживанием
Motorola
устройства компании
регистрация устройства не требуется.
По вопросам, связанным с устройством, обращайтесь по телефону:
+7 (800) 707 – 07 – 81. (Россия)
В настоящем руководстве представлена информация, необходимая
для использования всех возможностей вашего устройства.
Перед началом использования устройства рекомендуется установить
и полностью зарядить аккумулятор родительского модуля, чтобы он
мог работать, если вы отключите его от источника питания для
реноски в другое место. Перед установкой модулей прочитайте
пе
инструкции по технике безопасности на стр
. Для гарантийного обслуживания
Motorola
7 - 9.
!
Проверьте комплектность
• Родительский модуль
• Модулькамеры
• Никель-металлогидридныйаккумуляторный блок
• 1 x Крышка аккумуляторногоотсекародительскогомодуля
• Блокпитаниядляродительского модуля
• Блок (блоки) питаниядлямодулякамеры
В комплектах с несколькими камерами каждая камера снабжена
блоком питания
.
?
Обзор родительского модуля
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Дисплей (ЖК экран)
2. Индикаторы уровня звука
Визуализация уровня громкости
срабатывания детского модуля чем выше уровень громкости, тем
больше светодиодных индикаторов
активны.
Первый зеленый светодиодный
индикатор мигает во время
сопряжения устройств.
3. Индикатор питания/соединения
Индикатор загорается зеленым при
включении родительского модуля и
мигает зеленым во время поиска
детского модуля или в режиме
пряжения.
со
4. Индикатор зарядки
Индикатор горит синим во время
подключения прибора к сети
питания и горит красным при
низком уровне заряда
аккумулятора.
5. Панель управления
ВВЕРХ / ГРОМКОСТЬ
Используйте кнопку для
увеличения громкости динамика
или
для перемещения вверх в режиме
меню.
ВНИЗ / ГРОМКОСТЬ
Используйте кнопку для
уменьшения громкости динамика
или
для перемещения вниз в режиме
меню.
ВЛЕВО / ВКЛ./ВЫКЛ. ДИСПЛЕЙ
Кнопка для включения и
+
-
выключения дисплея устройства
или перемещения влево в
режиме меню.
ВПРАВО / МАСШТАБИРОВАНИЕ
Используйте кнопку для
масштабирования изображения
или перемещения вправо в
режиме меню.
O
Используйте для выбора пунктов
меню или подтверждения
внесенных изменений.
6. Микрофон
7. Кнопка Коммутатора
Нажмите и удерживайте, чтобы
поговорить с ребенком.
8. Разъем
9. Кнопка меню
10. Кнопка питания ON/OFF (Вкл./
11. Крышка аккумуляторного отсека
12. Подставка
13. Динамик
(micro -USB) подключения
адаптера питания
M
Нажмите для входа в меню.
0
Выкл.)
Нажмите и удерживайте кнопку для
включения или отключения
модуля.
T
Значки меню родительского модуля
Уровень сигнала (4 уровня)
Режим ночного видения (экран переключается в черно-белый
Настройки отображения температуры (ºC / ºF).
При температуре > 29ºC / 84ºF и
HH ºC / ºF > 36ºC / 97 ºF значения выводятсяКРАСНЫМцветом.
При температуре < 14ºC / 57ºF и
LL ºC / ºF < 1ºC / 34 ºF значения выводятся КРАСНЫМ цветом.
Обзор модуля Камеры
1
6
7
2
3
4
5
8
9
1. Выключатель ON/OFF (Вкл./
Выкл.)
Выключатель включения и
выключения детского модуля.
2. Микрофон
3. ИК светодиоды
4. Датчик освещения (режим ночного
видения)
5. Линзы камеры
Индикатор питания/соединения
6.
Индикатор светится синим при
включенном детском модуле и при
наличии активного соединения с ним.
Индикатор мигает синим во время
установки соединения детского
модуля с родительским и мигает
красным, если детский модуль
находится в режиме сопряжения.
Если детский модуль отключен,
индикатор не активен.
Важные рекомендации по установке устройства для наблюдения за ребенком
• Для совместного использования детского и родительского модулей видеоконтроля
необходимо установить радиоканал связи между ними; дальность действия канала
связи будет зависеть от условий окружающей среды.
• На радиоканал между детским и родительским модулями будут влиять любые
крупные металлические предметы, например холодильник, зеркало, канцелярский
шкаф, металлические двери или железобетонные конструкции.
• Мощность сигнала может та
таких как стены, или из-за радио- или электрооборудования (такого как телевизоры,
компьютеры, беспроводные или мобильные телефоны, люминесцентные лампы
или регуляторы освещенности).
9. Общая информация.......................................................................... 50
10. Технические характеристики ................................................................56
4
1. Инструкции по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ - держите шнур
питания устройства вне досягаемости ребенка.
НИКОГДА не помещайте устройство и его шнур
в кроватку к ребенку и в ее пределах. Надежно
закрепите шнур на расстоянии от ребенка. Для
подключения питания никогда не используйте
удлинители. Используйте только адаптеры
переменного тока, входящие в комплект
поставки.
РУССКИЙ
Инструкции по технике безопасности7
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ:
• Определите для камеры место, которое обеспечит
наилучший угол обзора для наблюдения за ребенком в
кроватке.
• Поместите камеру на ровную поверхность, например на
платяной шкаф, или на полку.
• Запрещается размещать камеру или шнуры в детской
кроватке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство соответствует требованиям всех
применимых стандартов и при правильной эксплуатации (в
соответствии с настоящим руководством) является
безопасным. Перед использованием устройства внимательно
прочитайте инструкции, приведенные в настоящем руководстве.
• Уста новка должна осуществляться только взрослыми. При
установке изделия держите мелкие детали подальше от детей.
• Это изделие не является игрушкой. Не разрешайте
детям игр
изделием.
• Устройство для наблюдения за детьми не заменяет наблюдение
ответственного взрослого человека.
• Сохраняйте руководство пользователя для использования в
будущем.
• Не размещайте детский модуль или шнуры в детской кроватке
или в пределах досягаемости для ребенка (модуль необходимо
устанавливать на расстоянии больше 1 метра).
• Держите шнуры вне досягаемости
я детей.
дл
• Ненакрывайтемодулиустройства полотенцем или одеялом.
комплекта. Не используйте другие зарядные устройства и блоки
питания, так как они могут повредить устройство и аккумулятор.
• Используйте толькоаккумуляторытакогожетипа.
• Некасайтесь контактов вилки (штекера) острыми или
таллическими предметами.
ме
Осторожно
При установке аккумуляторов неправильного типа существует
опасность взрыва.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы в соответствии с
прилагаемыми к ним инструкциями.
Модуль следует размещать и использовать таким образом,
чтобы он находился на расстоянии минимум 20
любых частей тела пользователя, за исключением его рук.
см (8 дюймов) от
РУССКИЙ
Инструкции по технике безопасности9
2. Начало работы
Выключатель
ON/OFF (Вкл./
Выкл.)
2.1Блок питания детского модуля (камеры)
1. Вставьте адаптер питания в сетевую розетку и штекер питания в разъем
детского блока (камера).
2. Переместите выключатель ON/OFF (Вкл./Выкл.) в положение ON (ВКЛ.).
Светодиодный индикатор загорится синим. При соединении с
родительским модулем индикатор медленно мигает.
3. Для выключениядетскогомодуля (камеры) переключитевыключатель
ON/OFF (Вкл./Выкл.) в положение OFF (ВЫКЛ.).
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только адаптер питания из комплекта (5 В
постоянного тока / 1000 мА).
10Начало работы
2.2Установкааккумуляторародительского
Черный
Красный
модуля
Установите и зарядите входящий в комплект аккумуляторный блок, чтобы
иметь возможность изменять месторасположение родительского модуля не
прерывая соединение и передачу изображения с детского модуля.
Зарядите аккумуляторы родительского блока при первом использовании, а
также если индикатор указывает на низкий уровень заряда аккумулятора
(мигающий красным индикатор).
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека.
2. Вставьте штекер аккумулятора в разъем внутри аккумуляторного отсека
и установите аккумулятор.
3. Установите крышкуаккумуляторногоотсеканаместо и отодвиньте
подставку (см. раздел 2.4).
РУССКИЙ
Начало работы11
2.3Блок питания родительского модуля
1. Вставьте штекер адаптера питания Micro-USB в разъем питания micro-
USB сбокуродительскогомодуля.
2. Подключите штекерадаптерапитания с другойстороны в сетевую
розетку. Индикатор питания загорится синим.
ВНИМАНИЕ
Используйте только входящий в комплект адаптер питания (5В пост.
тока / 600мA) и аккумулятор. Хотя родительский модуль может работать
напрямую от сети без установленных аккумуляторов, производителем
рекомендуется установить и полностью зарядить аккумуляторы перед
использованием. Использование аккумуляторов позволяет непрерывно
использовать родительский блок даже в случае перебоев питания или при
перемещении из комнаты в комна
3. После включенияродительскогомодуля и детскогомодулянадисплее
родительского модуля появится изображение, транслируемое с детского
модуля, но, если в комнате темно, изображение будет транслироваться в
режиме ночного видения и будет черно-белым. При работе режима
ночного видения отображается символ .
4. При отсутствии соединения или вне зоны работы прибора экран
родительского блока отключается и на экране появляется значок .
Отключение экрана сопровождается звуковым сигналом. Переместите
родительский модуль ближе к детскому модулю для восстановления
соединения.
ту.
12Начало работы
2.4Подставка родительского модуля
Отодвиньте подставку родительского модуля, чтобы установить его
на поверхность.
РУССКИЙ
Начало работы13
3. Использование устройства для
наблюдения за детьми
3.1Подготовка к работе
• Уста новите детский модуль в подходящем месте (например, на
столе) и направьте объектив камеры на область наблюдения.
• Отрегулируйте угол камеры детского модуля, поворачивая
камеру вверх, вниз, влево и вправо, с помощью родительского
модуля, пока не добьетесь нужного изображения на экране
родительского модуля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не устанавливайте детский модуль в пределах досягаемости
ребенка!
изменить расположение модулей. Убедитесь, что модули
установлены достаточно далеко от другого
электрооборудования.
При наличии искажений картинки или звука попробуйте
3.2Инфракрасный ночной режим
Детский модуль оснащен 8 инфракрасными светодиодами высокой
интенсивности для получения четких изображений в темноте. Когда
встроенный фотодатчик определяет низкий уровень окружающего
освещения, светодиоды автоматически включаются и изображение
на экране родительского модуля переключается в черно-белый
режим. На экране появится значок .
M
3.3Включениеиотключениевидео
O
ДлявключенияилиотключениядисплеянажмитекнопкуВкл./Выкл. видео
Нажмите и удерживайте кнопку T на родительском модуле, чтобы
поговорить с ребенком через динамик детского модуля. В верхней
части экрана появится значок
T.
14Использование устройства для наблюдения за детьми
3.5Отображение температуры
Показания датчика температуры, который находится в задней части
детского модуля, будут отображаться в верхней части экрана.
Показания станут красными, если температура превысит 29 °C/84 °F,
или упадет ниже 14 °C/57 °F. Значок изменится на HH и будет мигать
красным, если температура превысит 36 °C/97 °F. Значок изменится
на LL и будет мигать красным, если температура упадет ниже 1 °C/
34 °F.
РУССКИЙ
Использование устройства для наблюдения за детьми15
4. Меню родительского модуля
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
>
4.1Регулирование громкости динамика
Громкость динамика модуля отключается или регулируется в пределах
Уровень
1 - Уровень 5.
Для регулирования громкости используйте кнопки + или - родительского
модуля в режиме просмотра.
4.2Яркость ЖК-экрана
Яркость экрана родительского модуля регулируется в пределах от 1 до 8.
1. Нажмите Mнародительскоммодуле в режимепросмотра. Наэкране
появится значок .
2. Для регулирования яркости используйте кнопку или .
4.3Настройка таймера на родительском модуле
На родительском модуле существует возможность настройки таймера,
который будет срабатывать каждые
необходимости проведения необходимых процедур.
После настройки таймера на экране появится синий значок таймера.
Через каждые
сигнал. Для сброса сигнала и начала отсчета до следующего срабатывания
таймера нажмите на кнопку на родительском блоке. Таймер также начинает
автоматический отсчет до следующего срабатывания через
сигнала.
Активация и настройка таймера (таймер в настоящий
момент отключен)
1.
Для регулирования нажмите M на родительском модуле в режиме
просмотра.
2. Для перемещения киспользуйте кнопку или .
3. Нажмите или для выбора 2ч, 4ч или 6ч.
2, 4
или
6
часов на родительском модуле будет срабатывать
4. Для сохранения настроек и возврата в режим просмотра нажмите M.
Отключение таймера (таймер в настоящий момент
включен)
1.
Для регулирования нажмите M на родительском модуле в режиме
просмотра.
2. Для перемещения киспользуйте кнопку или .
3. Нажмите или для выбора опции отключения таймера -
4. Для сохранения настроек и возврата в режим просмотра нажмите M.
16Меню родительского модуля
2, 4 или 6 часа и напоминать о
60 секунд работы
Off
.
4.3.1 Настройка колыбельных
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
Вы можете настроить и включить колыбельные, которые помогут Вашему
ребенку заснуть.
1. Для регулированиянажмитеMнародительскоммодуле в режиме
просмотра.
2. Для перемещения киспользуйте кнопку или .
3. Используйте или для выбора понравившейся мелодии (1- 5) или
отключения функции проигрывания колыбельных (X).
4. Нажмите Oдляподтверждениявыбранноймелодии и отрегулируйте
громкость проигрывания колыбельной на детском модуле с помощью
кнопок или . После выбора колыбельной в верхней части дисплея
появится значок колыбельной.
5. Для сохранения настроек и возврата в режим просмотра нажмите M.
4.4Контроль уровня температуры
Детский модуль измеряет температуру окружающей среды, которая
выводится в верхней части родительского модуля. Значения обновляются
примерно раз в минуту. Используйте данную информацию исключительно для
справки. В случае, если уровень температуры выйдет за предельные
значения (14-29
красным. Для изменения настроек отображения и мониторинга температуры
выполните следующие действия:
Если родительский модуль питается только от аккумулятора для экономии
заряда дисплей автоматический выключается через определенный
промежуток времени, если пользователь не нажимает никакие кнопки в
течение этого периода. Аудио передается даже при выключенном дисплее.
Таймер отключения дисплея можно настроить на 5 мин, 30 мин или 60 мин.
1. Нажмите M на родительском модуле в режиме просмотра.
2. Для перемещения киспользуйте кнопку или .
3. Для выбора опций (
кнопки или .
4. Нажмите O, чтобы подтвердить выбор.
60
мин, 30мин, 5мин или
OFF
(ВЫКЛ.) используйте
4.7Масштабирование
Транслируемое с детского модуля изображение можно увеличивать и
уменьшать.
1.
2. Используйте для уменьшения изображения.
Используйте для приближения.
4.8Сопряжение и замена детского модуля
Идущие в комплекте детский и родительский модули уже сопряжены. К видео
и аудио системе наблюдения можно добавлять детские модули или заменять
их.
К родительскому блоку можно подключить максимум четыре детских модуля.
Каждый новый детский модуль необходимо соединить с родительским
модулем перед использованием. Для соединения на родительском модуле
должны быть свободные ячейки для подключе
Процедура сопряжения детского модуля
1. Нажмите M на родительском модуле в режиме просмотра.
2. Для перемещения киспользуйте кнопку или .
3. Используйте кнопки или для выбора опции добавления.
4. Используйте кнопки или для выбора нужного номера детского
модуля.
5. Нажмите O, чтобыперевестиродительскиймодуль в режим
сопряжения.
18Меню родительскогомодуля
ния детский модулей.
6. Включите детскиймодуль и сразупослееговключениянажмите и
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
удерживайте кнопку Pair (Сопряжение) пока не загорится индикатор
Питание/Соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбрать номер, занятый другим детским модулем, невозможно. Для
присвоения уже занятого номера детского модуля новому следует сначала
удалить старый модуль из системы (см. инструкции по удалению
сопряженного детского модуля в разделе
4.5).
4.9Многокамерный режим использования
К родительскому модулю можно подключить до 4 камер. Если к родительскому
модулю подключено более одной камеры, пользователь может выбрать
изображение с какой камеры просматривать или установить режим
чередования камер , при котором родительский модуль переключается
между камерами каждые
Также система поддерживает многокамерный режим, при котором
изображение со всех камер выводится на дисплей одновременно, но в
уменьшенном виде.
ПРИМЕЧАНИЕ
Аудио сигнал с камеры передается только при выборе определенной
камеры системы на родительском модуле. В многокамерном режиме
выбранная камера выделяется красной рамкой.
4.9.1 Смена просматриваемой камеры
Нажмите O на родительском модуле в режиме просмотра для просмотра
подключенных камер
выведено на дисплей, или выберите режим просмотра (
cam4) илисканированиявменюнастройкикамер.
4.9.2 Настройки многокамерного режима
1. Нажмите M на родительском модуле в режиме просмотра.
2. Для перемещения к используйте кнопку или .
3. Нажмите или для выбора опции OFF (ВЫКЛ.) или ON (ВКЛ.).
4. В многокамерном режиме просмотра выбранная камера выделяется
• Скоростьисходящегоканалакак минимум 1,2 Мбит/с на камеру
®
10.7
®
®
6
®
18.0
®
Flash® Player 15.0
(скоростьподключениякИнтернетуможнопроверить на сайте
http://www.speedtest.net
9
)
®
20Наблюдение через Интернет при помощи подключения Wi-Fi®
5.1Начало работы - подключение устройств
Камера
MBP667CONNECT
Маршрутизатор
Wi-Fi
®
Служба
Hubble
Локальный доступ
к камере
Смотрите видео с Вашей
камеры на любом
совместимом удаленном
устройстве
Как это работает?
Когда пользователь пытается получить доступ к камере, наш
безопасный сервер проводит аутентификацию личности
пользователя, чтобы разрешить доступ к камере.
5.1.1 Установка
• Подключите адаптер питания в розетку и вставьте штекер адаптера в
разъем сзади родительского модуля.
• Переместите выключатель ON/OFF (Вкл./Выкл.) в положение ON (ВКЛ.).
• Камера должна находиться в пределах диапазона Wi-Fi
которому Вы хотите подключиться. Убедитесь, что пароль маршрутизатора
доступен для ввода в процессе настройки в приложении.
®
маршрутизатора, к
Состояние светодиодных индикаторов:
Сопряжение и настройкаМедленно мигающий красный
Отсутствие подключенияМедленно мигающий синий индикатор
Устройство подключеноИндикатор горит синим
Система готова к соединениюМедленно мигающий синий индикатор
Заметка:
смартфонилипланшет (настройкаприпомощикомпьютера
Настройкаустройствавозможна только через совместимый
невозможна).
индикатор
РУССКИЙ
TM
Android
Наблюдение через Интернет при помощи подключения Wi-Fi®21
5.2
Настройка аккаунта пользователя и камеры
на устройствах Android™
Вам понадобится:
• Камера MBP667Connect
• Блокпитаниякамеры
• УстройствоссистемойAndroid™ версии 4.2иливыше
5.2.1
Включение и подключение камеры
• Подключите адаптер питания в розетку и вставьте штекер
адаптера в разъем камеры (сзади).
• Переключитевыключатель камеры в положение ВКЛ. (ON).
• После завершения загрузки на камере начнет мигать красный
индикатор. Когда камера будет готова к настройке, вы услышите
два звуковых сигнала.
5.2.2 Загрузка приложения Hubble for Motorola Monitors
• Откройте Google Play™ Store инайдитеприложение "Hubble for
Motorola Monitors".
• Загрузитеприложение Hubble for Motorola Monitors из Google Play™
Store и установите его на ваше устройствои Android™.
5.2.3 Запуск приложенияHubble for Motorola Monitors на
устройстве Android™
• Убедитесь, что ваше устройство Android™ подключено к
маршрутизатору Wi-Fi
• Запустите приложение Hubble for Motorola Monitors и введите данные
Вашего аккаунта Hubble. Прочитайте пользовательское соглашение,
выберите «Я согласен с условиями обслуживания» (I agree to the Terms of Service) и нажмите «Создать» (Create) (Рисунок A1).
Примечание
Если у вас уже есть аккаунт Hubble for Motorola Monitors, выберите
«УВасужеестьАккаунт?» (Already have a Account?), чтобы
• Подключите адаптер питания в розетку и вставьте штекер
адаптера в разъем сзади родительского модуля.
• Переместите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. В положение ВКЛ.
Индикатор питания загорится зеленым (Примечание: для
отключения устройства переместите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
в положение ВЫКЛ.).
• Запустите приложение Hubble на вашем устройстве.
5.4.2 Обзор функций приложения Hubble
Меню• Для просмотраспискакамернажмите на
пункт Камеры .
• Для просмотраспискасобытий,
зафиксированных системами
обнаружения движения или звука,
нажмите на пункт Журналсобытий .
• Для переходав профиль пользователя,
меню тарифного плана, настройки
уведомлений и удаленного
соединения, а также просмотра
Hubble
информации о
Профиль .
, нажмитенапункт
РУССКИЙ
Наблюдение через Интернет при помощи подключения Wi-Fi®33
Фото/Видео • Съемка видео или фотоизображений с
Камеры.
• Для включения видео нажмите на значок
Видео . Нажмите и удерживайте
красную кнопку для записи. Для
прекращения записи отпустите кнопку.
• Нажмите назначокКамера для
перехода в режим камеры. В данном
режиме вы можете делать фотоснимки.
Примечание:
Фото и видеофайлы с камеры
раняются на внутренний накопитель
сох
устройства. Для просмотра файлов
используйте плеер или приложение
просмотра фотографий (устройства
TM
Android
). Для просмотра видео
используйте, пожалуйста, приложение
Hubble.
Колыбельная Нажмите наменюМелодии и выберите
одну из предустановленных мелодий,
которая будет проигрываться модулем
Камеры.
Измерение
температуры
Значение уровня температуры, которое
снимается с датчиков, которые
расположены на модуле Камеры,
выводится на ваше Android™ устройство.
Значение температуры отображается
КРАСНЫМ, если уровень температуры
опустился ниже или по
днялся выше
указанных в настройках профиля
значений.
Нажмите, чтобы включить данную функцию.
Для передачи сообщения нажмите на круглую
кнопку .
МикрофонКоснитесь длявключенияилиотключения
микрофона.
Масштабирова
ние
Для приближения или удаления изображения
используйте меню прокрутки в правой части
экрана. Для изменения масштаба также
можно пользоваться жестами. В таком случае
ваше устройство должно поддерживать
технологию мультитач.
Настройки
камеры
Для изменения настроек камеры перейдите
в меню, нажав значок Настройки .
• Для просмотра указанного имени
Камеры, тарифов облачного сервиса,
модели камеры, версии прошивки,
изменения изображения, часового
пояса, а также удаления событий из
журнала нажмите на пункт Подробнее.
• Для настройки чувствительности
звукового датчика, датчика движения,
настройки системы оповещения или
указания максимальных (до 33
видеокамеры появится на экране. Вы можете всегда оставаться
вместе с Вашими любимыми людьми, местами и домашними
животными благодаря потоковому видео в реальном времени.
• Вы можете изменить настройки следуя инструкциям в меню
интернет-сайта.
(например, домашней) в другую (например, в офис), или у Вас
возникли проблемы с настройкой видеокамеры, Вам необходимо
выполнить ее перенастройку. Вы можете перенастроить
видеокамеру следующим образом:
Передвиньте выключатель в позицию ВЫКЛ. (OFF)
1.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Сопряжение (PAIR), затем передвиньте
выключатель в позицию
Отпустите кнопку Сопряжение (PAIR) после подтверждающего сигнала
3.
и подождите, пока видеокамера выполнит внутреннюю процедуру
перезагрузки. При успешном завершении процедуры светодиод начнет
медленно мигать красным.
4. Вы можетесновадобавитьвидеокамеруследуяшагам, указанным в
разделе 5.3.4 для устройств с ОС Android™ или разделе 5.4.4 для
устройств с iOS.
ВКЛ. (ON)
РУССКИЙ
Наблюдение через Интернет при помощи подключения Wi-Fi®37
6. Утилизация устройства (защита
окружающей среды)
По окончании срока службы изделия не выбрасывайте
его вместе с бытовыми отходами. Доставьте это
изделие в пункт сбора для повторной переработки
электрического и электронного оборудования. На это
указывает значок на изделии, в руководстве
пользователя и/или на упаковке.
Некоторые материалы изделия могут быть использованы повторно,
если их доставить в пункт переработки. Повторное ис
некоторых частей или материалов отработавших свой срок изделий
позволяет внести существенный вклад в защиту окружающей
среды.
Дополнительные сведения о пунктах сбора в вашем регионе вы
можете получить в местных органах власти.
Утилизируйте аккумулятор без нанесения вреда окружающей среде
в соответствии с местными правилами.
пользование
38Утилизация устройства (защитаокружающейсреды)
7. Чистка
Для чистки устройства используйте слегка влажную или
антистатическую ткань. Запрещается использовать чистящие
средства или абразивные растворители.
Чистка и уход за изделием
• Не применяйте для чистки деталей изделия разбавители,
растворители или другие химические вещества — это может
нанести изделию непоправимый вред, который не входит в
перечень гарантийных случаев.
• Не держите устройство наблюдения за ребенком в местах с
высокой температурой и/или влажностью, не поддавайте
воздействию прямых солнечных лучей и не допускайте
попадания воды на из
• При изготовлении устройства наблюдения за ребенком были
приняты все меры для обеспечения соответствия требованиям
строгих стандартов по надежности. Однако если с устройством
что-то произойдет, не пытайтесь отремонтировать его
самостоятельно, а обратитесь за помощью в отдел обслуживания
клиентов.
ВАЖНО
Всегда отключайте и отсоединяйте блок питания, перед тем как
приступать к чистке детского модуля.
делие.
РУССКИЙ
Чистка39
8. Помощь
M
O
<
Дисплей
Нет изображения
• Попробуйтезарядитьилизаменитьаккумулятор.
• Перезапуститемодули. Отключите аккумуляторный блок
родительского модуля и электропитание обоих модулей; затем
снова подключите.
• Модуль включен?
Нажмите и удерживайте кнопку включения на родительском
модуле, чтобы включить его.
• Камера выбрана правильно?
Измените номер камеры, если это необходимо.
• Дисплей включен?
Нажмите кнопку , чтобы включить дисплей.
лях энергосбережения, при работе от аккумулятора дисплей
• В це
отключается через 2 минуты. При этом устройство продолжает
работать и будет издавать звуковые предупреждения. Экран
можно включить, нажав на любую кнопку.
Регистрация
Если детский модуль потерял связь с родительским
модулем
• Попробуйтезарядитьилизаменитьаккумулятор.
• Еслидетскиймодульнаходится слишком далеко, он может быть
вне зоны действия. Переместите детский модуль ближе к
родительскому модулю.
• Перезапустите модули, отключив аккумулятор и электропитание.
Подождите примерно 15 секунд перед повторным подключением.
Для синхронизации родительского и детского модулей может
потребоваться около одной минуты.
• Если тре
Сопряжение и замена детского модуля».
40Помощь
буется повторная регистрация модулей, см. раздел «4.8
Помехи
Шумовые помехи на родительском модуле
• Детский и родительский модули могут быть расположены
слишком близко друг к другу. Увеличьте расстояние между ними.
• Чтобы исключить наведенные звуковые помехи, расстояние
между двумя модулями должно составлять как минимум 1 — 2
метра.
• Если детский модуль находится слишком далеко, он может быть
вне зоны действия. Переместите детский модуль ближе к
родительскому модулю.
едитесь, что детский и родительский модули не установлены
• Уб
рядом с другими электрическими приборами, такими как
телевизор, компьютер или беспроводной/мобильный телефон.
• Приборы и системы с рабочей частотой 2,4 ГГц, такие как бес-
проводные сети (маршрутизаторы Wi-Fi
микроволновые печи, могут создавать помехи. Поэтому
устанавливайте модули устройства на расстоянии как минимум
1,5 м (5 футов) от таких приборов или выключайте эти приборы,
если они создают помехи.
• При слабом сигнале попробуйте переставить родительский и/ или
детский модуль на другое место.
Шумовые помехи
Убедитесь, что Wi-Fi
®
видеокамера и Ваше устройство находятся на
достаточном расстоянии друг от друга, чтобы избежать появления
шумов или эха.
Использование других устройств, работающих на частоте 2,4 ГГц,
например, систем Bluetooth™ или микроволновых печей, может
вызывать помехи в работе данной камеры. Устанавливайте Wi-Fi
камеру на расстоянии не менее 1,5 метра от данного типа устройств,
или отключите их, если они создают помехи.
®
), системы Bluetooth или
®
РУССКИЙ
Помощь41
Потеря соединения
Проверьте настройки Вашей Wi-Fi® сети. При необходимости
перезапустите ее. Убедитесь что Ваша Wi-Fi
Подождите несколько минут перед попыткой переустановить
соединение с Wi-Fi
®
сетью.
®
видеокамеравключена.
Если Вы забыли пароль
Если Вы не помните свой пароль, нажмите «Забыли пароль?» (Forgot Password) и введитеВашe-mailадрес. Ссылкасновым
паролем будет отправлена на Ваш адрес в течении нескольких
секунд.
Устранение неполадок
Категория Описание
проблемы /
ошибка
АккаунтНе удается войти в
приложение после
регистрации.
АккаунтПолучено
сообщение об
ошибке: "Адрес
электронной почты
не зарегистрирован"
(Email ID is not
registered).
Способ устранения
Проверьте имя пользователя и
пароль.
Убедитесь, что вы
зарегистрировали Aккаунт.
Нажмите «Создать Aккаунт»
(Creat e Account), чтобысоздать
Aккаунтдляиспользования
видеокамеры Wi-Fi
®
.
42Помощь
АккаунтЧто делать, если я
забыл пароль?
АккаунтНе могу получить
новый пароль после
использования
функции "Я забыл
пароль" (Forgot
Password).
Проблемы
подключения
Получено
сообщение: "We are
having problems
accessing your camera"
(Мы не можем
получить доступ к
вашей камере). "This
could be due to lack of
internet connection"
(Возможно,
отсутствует
подключение к
Интернету). "Please
wait and try again later"
(Подождитеи
повторите попытку).
Нажмите на ссылку «Я забыл
пароль» (Forgot Password)
на веб-сайте
приложении Android™ или iOS.
На ваш зарегистрированный
адрес электронной почты будет
отправлено сообщение с
паролем.
Сообщение с паролем могло
1.
попасть в папку «Спам».
Проверьте папку «Спам» в
своем почтовом ящике.
2. Ваше сообщение могло быть
получено с задержкой.
Подождите несколько минут и
обновите свой почтовый ящик.
Повторите попытку через
1.
несколько минут. Эта неполадка
может быть вызвана любой
проблемой с подключением к
Интернету.
2. Если проблема не устранена,
перезапустите камеру.
3. Перезапустите беспроводной
маршрутизатор.
РУССКИЙ
Помощь43
Просмотр
изображения с
камеры
Функциональные
особенности
Проблемы
подключения
В режиме
дистанционного
просмотра видео
отключается через
5 минут. Можно ли
просматривать
видео дольше?
Пороговое
значение для
звукового
оповещения
настроено
неправильно.
Приложение на
телефоне выдает
следующее
сообщение:
«Не удается
подключиться к
серверу BMS»
(Unable to connect to
BMS server).
При попытке удаленного
просмотра изображения с
камеры через Интернет
видеосигнал пропадает через 5
минут. Вы можете снова
запустить просмотр видео из
приложения Android™/iOS.
Если вы просматриваете видео
из браузера, нажмите кнопку
«Перезагрузить
бы снова начать просмотр
что
» (Reload),
видеопотока с камеры.
В меню настроек камеры можно
изменить чувствительность к
звуку для срабатывания
оповещений.
Проверьте качество сигнала в
1.
сети Wi-Fi
2. Убедитесь, чтовыподключены к
Интернету: запустите браузер на
телефоне и попробуйте открыть
какой-нибудь известный сайт,
например www.google.com
3. Если подключение к Интернету
установлено, повторите попытку.
®
.
.
44Помощь
Подготовка
®
®
к работе
Я пытаюсь
добавить новую
камеру в свой
аккаунт, но не могу
найти ни одной
камеры.
ОбщиеКакие браузеры
оддерживают
п
доступ к камере с
ПК/Mac?
Функциональные
особенности
Сколько
пользователей
могут получить
доступ к камере
одновременно?
Если вы пытаетесь добавить
камеру, которая ранее уже была
добавлена в ваш или другой
Aккаунт, перезапустите ее. Для
этого нажмите и удерживайте в
течение 5 секунд кнопку
сопряжения (PAIR) на камере.
На ПК и Mac рекомендуется
использовать Google Chrome™.
Также поддерживаются
следующие браузеры:
ПК: Internet Explorer 9 и выше.
Mac: Safari 6.
В режиме локального доступа
поддерживаются два
пользователя. Остальные
пользователи при условии
подключения к данной учетной
записи направляются на
удаленный сервер. Таким
образом, к камере может
одновременно получить доступ
неограниченное количество
пользователей.
РУССКИЙ
Помощь45
ОбщиеЧто означает
мигающий
индикатор?
Проблемы
подключения
Не удается
получить доступ к
камере.
Мигающий индикатор показывает
следующие состояния:
Медленное мигание:
1. Камера
находится в режиме настройки. В
этом режиме вы можете добавить
камеру в свой Aккаунт. Новая
камера находится в режиме
настройки по умолчанию. Чтобы
переключить камеру в режим
настройки, нажмите и
удерживайте кнопку сопряжения
либо подключается к
маршрутизатору, либо потеряла
связь с маршрутизатором.
Убедитесь, что камера находится
в зоне действия сети Wi-Fi
Индикатор горит и не мигает:
®
.
Камера подключена к сети Wi-Fi
Убедитесь, что камера
находится в зоне действия сети
®
. Еслииндикаторна
Wi-Fi
камере медленно мигает,
попробуйте переместить камеру
ближе к маршрутизатору Wi-Fi
®
и повторите попытку.
®
.
46Помощь
Подготовка
к работе
Проблемы
подключения
Камера
Во время настройки
на устройстве
Android™ или iOS не
удается найти
камеру, и настройка
завершается
сбоем.
Я подключился к
камере из сети
®
, нокамера
Wi-Fi
работает, как в
режиме доступа
через Интернет. Я
могу просматривать
видео только 5
минут.
Когда я пытаюсь
просмотреть
изображение с
камеры, то получаю
запрос на
обновление
прошивки камеры.
Что делать в этой
ситуации?
Переключите камеру в режим
настройки и повторите попытку.
Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения ( PAIR) внизу камеры,
пока не услышите звуковой
сигнал. Подождите несколько
минут, чтобы камера
перезапустилась. Мигающий
индикатор показывает, что
камера
находится в режиме
ки. Теперь
настрой
перезапустите процедуру
настройки на смартфоне.
Проверьте настройки
беспроводного
маршрутизатора. Например, у
маршрутизаторов марки Buffalo
есть параметр «Изоляция
беспроводной сети». Отключите
этот параметр.
Обновите прошивку. Это займет
примерно 5 минут. Время от
времени мы выпускаем
обновления, улучшающие
возможности камеры.
РУССКИЙ
Помощь47
ОбщиеКакие платформы
®
поддерживают
доступ к камере?
ОбщиеПри дистанционном
доступе к камере
отсутствует звук.
ОбщиеЧто такое
«локальная
камера» и
«удаленная
камера»?
необходим:
®
Windows
7*
*Java-плагин интернет-браузера
®
Mac OS
версии 10.7
Chrome™ версии 24
®
Internet Explorer
®
Safari
версии 6
версии 9
Java™ версии 7
®
версии 18.0
Firefox
®
Flash® Player 15.0
Adobe
Android™ 4.2
®
/iPad® iOS версии 7.0
iPhone
Чтобы услышать звук, нажмите
значок динамика на экране
видеопотока. При дистанционном
доступе к камере звук отключен
по умолчанию.
Локальная камера – это камера,
к которой вы получаете доступ
из той же беспроводной сети
(например, домашняя сеть),
в которой она установлена.
Удаленная камера – это камера,
к которой вы получаете доступ
извне локальной (домашней)
сети. Для удаленного доступа
можно исполь-зовать
подключение к сетям 3
G, 4G, 4G
LTE или Wi-Fi .
48Помощь
ОбщиеКак загрузить
приложение для
Android™ или iOS?
Подготовка
к работе
Когда экран
отключается,
приложение
пытается
восстановить связь
и выводит
прерывистое видео
без звука.
Android™:
• Откройтеприложение Google
Play наустройстве Android™
• Выберите «Поиск»
• Введите "Hubble for Motorola Monitors"
• В результатах поиска найдите
приложение Hubble for Motorola
Monitors компании Binatone
• Выберитеиустановитеего
iOS:
• Откройтеприложение iOS APP
Store™
• Выберите «Поиск»
• Введите "Hubble for Motorola Monitors"
• В результатах поиска найдите
приложение Hubble for Motorola
Monitors компании Binatone
•
Выберите и ус
тановите его
Вы должны отключить функцию
автоматической блокировки
экрана на устройстве, чтобы
поток видео/аудио был
непрерывным.
2. По всемвопросам, связанным с работой устройства, условиями
гарантийного обслуживания, технической поддержкой и другими
вопросами Вы можете обратиться в службу поддержки клиентов
по телефону:
+7 (800) 707 – 07 – 81.(Россия)
Для заказа запасного аккумуляторного блока для родительского
модуля свяжитесь со службой п
Ограниченная гарантия на потребительские
товары и аксессуары («Гарантия»)
Благодарим вас за покупку этого изделия марки
по лицензии компанией
Что входит в данную Гарантию?
С учетом нижеупомянутого, BINATONE гарантирует, что данное
изделие марки Motorola («Изделие») или сертифицированные
аксессуары («Аксессуар»), проданные для использования с данным
изделием, качественно изготовлены из материалов, не имеющих
дефектов, и предназначены для использования в течение
указанного ниже срока при соблюдении условий эксплуатации.
Данная Гарантия является эксклюзивной и не подлежит передаче.
Для кого Гарантия имеет силу?
Данная Гарантия имеет силу только в отношении первого
покупателя-потребителя и не подлежит передаче.
Каковы действия компании BINATONE по обеспечению
Гарантии?
Компания
в пределах коммерчески разумного времени обязуется бесплатно
отремонтировать или заменить любые Изделия или Аксессуары,
не соответствующие условиям данной Гарантии. При этом допускается
BINATONE
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE")
или, по ее выбору, уполномоченный дистрибьютор
оддержки.
Motorola
, изготовленного
.
50Общая информация
использование функционально эквивалентных обновленных,
отремонтированных, находившихся в использовании или новых
Изделий, Аксессуаров или деталей.
Существуют ли иные ограничения?
ЛЮБАЯ ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ,
ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ
ГАРАНТИИ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА,
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПО ДАННОЙ ЧЕТКО ВЫРАЖЕННОЙ
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, БУДЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЗА СЧЕТ ПОТРЕБИТЕЛЯ, И ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ДОГОВОРНЫЕ ИЛИ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ MOTOROL
ИЛИ BINATONE НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО
КОНТРАКТУ ИЛИ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОМУ ДЕЛИКТУ
(ВКЛЮЧАЯ НЕОСТОРОЖНОСТЬ) ЗА УЩЕРБ СВЕРХ ПРОДАЖНОЙ
ЦЕНЫ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ АКСЕССУАРА, ИЛИ ЗА ЛЮБОЙ
КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ПОБОЧНЫЙ
УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, ИЛИ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ
ДОХОДА, ПОТЕРЮ БИЗНЕСА, УТЕРЮ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЗА
ДРУГОЙ ФИНАНСОВЫЙ У
ЩЕРБ, ВЫТЕКАЮЩИЙ ИЗ ИЛИ
СВЯЗАННЫЙ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ АКСЕССУАРА В ПОЛНОЙ МЕРЕ –
ЭТИ ВИДЫ УЩЕРБА МОГУТ БЫТЬ ОТВЕРГНУТЫ В
СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ.
Некоторые судебные власти не разрешают ограничения или
исключение случайного или косвенного ущерба или ограничения срока
действия обязательной гарантии, и поэтому упомянутые выше
ограничения или исключе
ния могут на вас не распространяться.
Данная Гарантия предоставляет вам конкретные законные права, не
отменяющие других ваших прав, зависящих от конкретной юрисдикции.
A
РУССКИЙ
Общая информация51
Покрываемые
Срок действия гарантии
гарантией изделия
Потребительские изделия1 (один) год, считая с даты первой
покупки изделия первым покупателемпотребителем.
Потребительские
аксессуары
90 (девяносто) дней, считая с даты
первой покупки изделия первым
покупателем-потребителем.
Потребительские товары
и аксессуары,
отремонтированные или
замененные
Оставшийся срок первоначальной
гарантии или девяносто (90) дней,
считая с даты возврата изделия
потребителю – в зави
и замена деталей, вызванные нормальным износом, не
покрываются Гарантией.
Аккумуляторныебатареи. Данная Гарантия относится только к
батареям, полная емкость которых при полной зарядке падает ниже
80 % от номинальной емкости, и к батареям с утечкой.
Эксплуатация с нарушением установленных режимов и
неправильное использование. Дефектыил
и повреждения,
вызванные: (а) нарушением правил эксплуатации, хранения,
ненадлежащим использованием или нарушением установленных
режимов, происшествием или небрежным отношением, например
физическим повреждением (трещины, царапины и т. д.) поверхности
изделия, являющимся следствием ненадлежащего использования;
(б) контактом с жидкостью, водой, дождем, чрезвычайно влажными
или плотными испарениями, песком, грязью и тому подобным,
чрезмерным теплом ил
и пищевыми продуктами; (в) использованием
Изделия или Аксессуара в коммерческих целях или ненадлежащее
использование Изделия или Аксессуара и использование их в
ненадлежащих условиях; (г) другими воздействиями, возникшими не
по вине Motorola или BINATONE, — не покрываются Гарантией.
РУССКИЙ
Общая информация52
Применение Изделий и Аксессуаров, не имеющих фирменного
знака Motorola. Дефектыиповреждения, вызванныеприменением
Изделий и Аксессуаров или другого периферийного оборудования,
не имеющих фирменного знака или сертификата Motorola, не
покрываются Гарантией.
Неразрешенноеобслуживаниеилимодификация. Дефекты или
повреждения, вызванные обслуживанием, проверкой, настройкой,
установкой, техническим обслуживанием, внесением изменений или
модификацией каким-ли
бо способом лицом, не уполномоченным
MOTOROLA или BINATONE или их уполномоченными сервисными
центрами, не покрываются Гарантией.
Измененныеизделия Изделия или Аксессуары (а) с серийными
номерами или бирками с датой, которые были удалены, изменены
или искажены; (б) с поврежденными печатями или имеющие явные
следы вмешательства; (в) с несоответствующими серийными
номерами печатных плат ил
и (г) с корпусами или деталями,
несоответствующими требованиям Motorola или произведенными
компанией, отличной от Motorola, – не покрываются Гарантией.
УслугисвязиДефекты, повреждения или неисправностьИзделий
или Аксессуаров, вызванные сбоем в предоставляемой услуге связи
или сигнале, на которые вы подписаны или используете с Изделием
или Аксессуаром, не покрываются Гарантией:
Как получить гарантийное обслуживание или другую
информацию?
По всем вопросам, связанным с работой устройства, условиями
гарантийного обслуживания, технической поддержкой и другими
вопросами Вы можете обратиться в службу поддержки клиентов по
телефону:
+7 (800) 707 – 07 – 81.
Более подробную информацию о продукте можно узнать на
интернет-ресурсе www.motorolahome.com
Вы получите инструкции по отправке Изделий или Аксессуаров за
свой счет и на свой риск в уполномоченный компанией BINATONE
центр по ремонту.
Для получения услуги вам необходимо предоставить следующее:
(а) Изделие или Аксессуар; (б) оригинал квитанции о покупке с
указанными в ней датой, местом и продавцом Изделия; (в)
РУССКИЙ
Общая информация53
гарантийную карту (если таковая была включена в комплект
поставки), заполненную и содержащую серийный номер Изделия; (г)
письменное описание проблемы и, что особенно важно, (д) ваш
адрес и номер телефона.
Эти условия составляют полное соглашение о гарантии между вами
и компанией BINATONE в отношении купленных вами Изделий или
Аксессуаров, и заменяют собой любое предыдущее соглашение ил
заявления, включая заявления в какой-либо публикации или
рекламном материале, выпущенными компанией BINATONE, или
заявления любого агента или сотрудника компании BINATONE,
сделанные в связи с указанной покупкой.
и
54Общая информация
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.u
k
________________________________________ .
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following products:-
Type of equipment: Digital Video Baby Monitor
Model Name: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2,
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4
Country of Origin: China
Brand: Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive /108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to eco-design requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Частотаот 2,4 до 2,48 ГГц
Дисплей2.6" diagonal
Регулятор яркости 8 уровней
Регулирование уровня
8 положений регулятора + Выкл
звука
Питание
Ten Pao International Ltd.
S003GB0500060
Вход: 100-240В перем. тока, 50/60Гц, 0,15A;
Выход: 5,0В пост. тока, 600мA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только блок питания из комплекта.
ИЛИ
Аккумулятор: Модель - JUSTHIGH Ni-MH AAA 3,6В
900мAчблокаккумуляторныхбатарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте для родительского модуля
обычные батарейки. При установке
аккумуляторов неправильного типа
существует опасность взрыва.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы
в соответствии с прилагаемыми к ним
инструкциями.
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
РУССКИЙ
Технические характеристики57
Изготавливается, распространяется и продается компанией
International LTD.
изделие.
знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Trademark Holdings, LLC
Safari
являются товарными знаками компании
США и в других странах.
знаками компании