Digital Video Baby Monitor med bild via Wi-Fi® Internet
Modeller: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2,
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4
De egenskaper som beskrivs i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
Page 2
Välkommen...
till din nya Motorola Digital Video Baby Monitor!
Tack för att du har köpt en Digital Video Baby Monitor. Nu kan du se och höra
ditt barn sova i ett annat rum eller så kan du övervaka dina barn när de är i
lekrummet.
Spara på ditt originalkvitto för garantins skull. För garantiservice av din
Motorola-produkt, måste du kunna visa en kopia på kvittot för att kunna
bekräfta din garantistatus. Du behöver inte vara registrerad för att åtnjuta
garantin.
För produktrelaterade frågor, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Denna bruksanvisning ger dig all information du behöver för bästa
användning av din produkt.
Innan du använder din Digital Video Baby Monitor, rekommenderar vi
attdu laddar batteriet i Förälderenheten så att den fungerar även om den
kopplas loss från strömuttaget för att användas i ett annat rum. Läs
säkerhetsinstruktionerna på sidorna 7 - 9 innan du börjar att använda
enheterna.
Har du fått med allt?
• 1 x Förälderenhet
• 1 x Barnenhet (Kamera)
• 1 x Uppladdningsbart NiMH-batteri för Förälderenheten
• 1 x Batterilucka för Förälderenheten
• 1 x Strömadapter för Förälderenheten
• 1 x Strömadapter för Barnenheten
I multisatser hittar du flera kameraenheter och laddare med strömadaptrar.
Page 3
Beskrivning av Förälderenheten
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
1. Display (LCD-skärm)
2. Indikering för ljudstyrka
Visar ljudstyrkan som detekteras av
Barnenheten - fler lysdioder tänds
efterhand som ljudstyrkan ökar. Den
första gröna lysdioden blinkar i
ihopparningsläget.
3. Indikering för ström/länkning
Tänds grön när Förälderenheten är
påslagen.
Blinkar grönt när Förälderenheten
söker efter Barnenheten eller är i
parningsläget.
4. Indikering för laddning
Tänds blå när apparaten är anslutet
till nätet via strömadaptern. Tänds
röd när batteriet behöver laddas.
5. Kontrollenhet
UPP / LJUDSTYRKA+
Tryck här för att öka högtalarens
ljudstyrka.
Tryck för att gå uppåt i en meny.
NER / LJUDSTYRKA -
Tryck här för att minska högtalarens
ljudstyrka.
Tryck för att gå nedåt i en meny.
VÄNSTER / VIDEO TILL-FRÅN
Tryck för att slå på och stänga av
displayen.
Tryck för att gå till menyvalet till
vänster i menyn.
HÖGER / ZOOMNING
Tryck för att zooma in eller ut.
Tryck för att gå till menyvalet till
höger i menyn.
O
Tryck för att välja en post eller för att
spara en inställning i en meny.
6. Mikrofon
7. Knapp TALA T
Håll intryckt för att tala till barnet via
Barnenheten.
8. DC ström micro-USB uttag
9. Knapp Meny M
Tryck för att visa menyval.
10. Strömbrytare TILL/FRÅN
Håll intryckt för att slå på eller stänga
av enheten.
11. Batterilucka
12. Ställ
13. Högtalare
Page 4
Ikoner i Förälderenhetens meny
Indikering signalstyrka (4 steg)
Läge för mörkerkamera (Bilden växlar till svart-vitt)
Visar RÖDA siffror om > 29ºC / 84ºF, och visar
HH ºC / ºF > 36ºC / 97 ºF
Visar RÖDA siffror om < 14ºC / 57ºF, och visar
LL ºC / ºF < 1ºC / 34 ºF
Page 5
Beskrivning av Barnenheten
1
6
7
2
3
4
5
8
9
1. STRÖMBRYTARE TILL/FRÅN
Stänger av och slår på Barnenheten
2. Mikrofon
3. Infraröda lysdioder (6 st)
4. Ljussensor (För mörkerbilder)
5. Objektiv
6.
Indikering för ström/länkning
Tänds blå när Barnenheten är
påslagen och länkar med
Förälderenheten.
Blinkar blått när Barnenheten är
länkad med Förälderenheten
eller blinkar rött när Barnenheten
är i parningsläget.
Släckt när Barnenheten är
avstängd.
7. Knapp för PARNING
Håll intryckt för att para med en
Förälderenhet eller Wi-Fi
nätverk.
8. Uttag för strömadaptern.
9. Te m p e r a t u r s e n s o r
®
Viktig information vid installering av din Digital Video Baby Monitor
• För att kunna använda Barn- och Förälderenheterna tillsammans måste man
först upprätta en radiolänk dem emellan. Räckvidden beror på förhållanden i
den omgivande miljön.
• Större metallföremål, som kylskåp, speglar, arkivskåp, metalldörrar aller
armerad betong kan blockera radiosignalen mellan Barn- och
Förälderenheterna.
• Signalstyrkan kan även försämras av andra fasta strukturer, som väggar eller
av elektrisk utrustning, som radio, TV, datorer, telefoner, lysrör eller dimrar.
• Annan utrustning som arbetar i frekvensen 2,4 GHz, som trådlösa nätverk
®
(Wi-Fi
routrar), Bluetooth™ system, mikrovågsugnar o.dyl. kan störa
apparaten, så se till att din Baby Monitor befinner sig minst 1,5 m från dessa
typer av produkter, eller stäng av dem om de tycks orsaka störningar.
• Om signalen är svag, kan man försöka att avhjälpa det genom att flytta
påFörälder- eller Barnenheten till en annan plats i rummet.
Risk för strypning: Barn kan STRYPAS av
elektriska sladdar. Håll sladden utom räckhåll
för barn (mer än 1 m). Använd aldrig
förlängningssladdar tillsammans med
strömadaptrar. Använd bara de
strömadaptrar som levererats med
produkten.
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar7
Page 8
FÖRSTA ANVÄNDNING AV BARNENHETEN:
• Placera Barnenheten där man bäst ser barnet i sin säng.
• Placera Barnenheten på en jämn yta, som en garderob, byrå eller
hylla, eller montera Enheten på väggen med hjälp av uttagen
undertill på stället.
• Placera ALDRIG Barnenheten eller dess sladdar i barnets säng.
VARNING
Barnenheten är tillverkad enligt gällande standard för elektromagnetisk
strålning och är säker att använda om man följer bruksanvisningens
instruktioner. Därför skall du alltid noggrant läsa instruktionerna i denna
Bruksanvisning innan du använder enheten.
• Den kräver sammansättning av en vuxen. Vid sammansättningen skall
mindre delar hållas utom räckhåll för barn.
• Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med den.
• Din Digital Video Baby Monitor är ingen ersättning för ansvarig övervakning
av någon vuxen.
• Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
• Låt inte barn leka med kablarna.
• Täck inte över Barnenheten med en handduk eller ett täcke.
• Prova denna apparaten och alla dess funktioner så att du är förtrogen med
den och dess funktioner innan du använder den.
• Använd inte Digital Video Baby Monitor i fuktiga utrymmen eller nära vatten.
• Använd inte din Digital Video Baby Monitor i extrem kyla eller värme, och
placera den inte i direkt solljus eller för nära en värmekälla.
• Använd bara de laddare och strömadaptrar som levererats med produkten.
Använd inte andra laddare och strömadaptrar eftersom det kan skada
apparaten och batteriet.
• Använd bara ett batteripack av samma typ.
• Vidrör inte stickproppens kontakter med föremål som är skarpa eller av
metall.
• Anslut strömadaptern i ett uttag som lätt tillgängligt.
8Säkerhetsanvisningar
Page 9
FÖRSIKTIGT
Det finns en allvarlig explosionsrisk om du ersätter batterierna med fel typ.
Batterier skall lämnas till återvinning enligt gällande bestämmelser.
Enheten skall användas så att användarens kropp, förutom händerna, är minst
20 cm från apparaten.
SVENSKA
Säkerhetsanvisningar9
Page 10
2. Börja använda apparaten
Strömbrytare
TILL/FRÅN
2.1Barnenhetens Strömadapter
1. Sätt strömadapterns kontakter i ett lämpligt vägguttag och sätt den lilla
kontakten till strömadaptern i uttaget baktill på Barnenheten (Kameran).
2. För strömbrytaren till läge ON (TILL) för att slå på enheten. Den blå
lysdioden tänds, och blinkar medan Barnenheten länkar med
Förälderenheten.
3. För strömbrytaren till läge OFF (FRÅN) för att stänga AV Barnenheten.
OBS
Använd bara den medlevererade strömadaptern (5V DC / 1000mA).
10Börja använda apparaten
Page 11
2.2Isättning av batterier i Förälderenheten
Black
Red
Svart
Röd
Man bör sätta i och ladda batterierna i Förälderenheten så att det är möjligt att
flytta den utan att man tappar förbindelsen med Barnenheten (-enheterna).
Ladda batterierna för Förälderenheten innan du använder den första gången
eller när batteriindikeringen visar att batterierna behöver laddas (blinkar rött).
1. Ta av batterilocket.
2. Anslut det uppladdningsbara batteriets kablar till det lilla uttaget och sätt
därefter i batteriet i batteriutrymmet.
3. Sätt på batterilocket och fäll ut stödet (se avsnitt 2.4).
SVENSKA
Börja använda apparaten11
Page 12
2.3Förälderenhetens strömadapter
1. Sätt den lilla Micro-USB till strömadaptern i Micro-USB-uttaget på sidan på
Barnenheten.
2. Sätt kontakterna till strömadaptern i ett lämpligt vägguttag.
Batteriindikeringen tänds med blått ljus.
VIKTIGT
Använd bara den medlevererade strömadaptern (5V DC / 600mA) och
batterierna. Förälderenheten fungerar även om enbart strömadaptern är
ansluten, men vi rekommenderar att du installerar och lad dar batterierna innan
apparaten används. På så vis fungerar Förälderenheten även om det blir
strömavbrott eller om man är tvungen att flytta den till ett annat rum.
3. När både Barn- och Förälderenheterna är påslagna visar skärmen på
Förälderenheten visar den videobild som tas av Barnenheten. Men om det
är mörkt i barnets rum visas en svartvit bild och en ikon, som visar att
Barnenheten har växlat till infrarött ljus.
4. Om det inte finns någon länk, eller om apparaterna är utom räckvidd för
varandra, kommer displayen att slockna, symbolen blinkar mitt i bilden
samt ett pipljud hörs från Förälderenheten. Flytta förälderenheten närmare
barnenheten så att länkenåterskapas.
12Börja använda apparaten
Page 13
2.4Förälderenhetens bordsstöd
Fäll ut stödet baktill på Förälderenheten.
SVENSKA
Börja använda apparaten13
Page 14
3. Användning av Baby Monitor
M
O
<
3.1Inställningar
• Placera Barnenheten på en lämplig plats (ex. vis ett bord) och rikta kameran
mot det område du vill övervaka.
• Justera kameran genom att vrida på den tills du är nöjd med den bild du ser i
Förälderenheten.
OBS
Placera inte Barnenheten inom räckhåll för barn. Om det är störningar på bild
eller ljud skall man försöka med att flytta på enheterna, och se till att de inte är i
närheten av annan elektrisk utrustning.
3.2Läge för Mörkerkamera
Barnenheten har 6 högintensiva infraröda lysdioder för att kunna ta bilder i
mörker. När den inbyggda ljussensorn framtill på enheten detekterar att det är
mörkt i rummet, aktiveras lysdioderna automatiskt och skärmen på
Förälderenheten växlar till svart-vit bild. Ikonen visas upptill på skärmen.
3.3Bild TILL/FRÅN
Tryck knappen VIDEO Till/Från på Förälderenheten för att slå på och
stänga av LCD-skärmen. Ljudet är dock fortfarande på.
3.4Samtalsläge
Håll knappen TALK T på Förälderenheten intryckt för att tala till ditt barn via
Barnenhetens högtalare. Ikonen
3.5Temperatur (HH °C / °F eller LL °C / °F)
Temperaturen som detekteras av temperatursensorn baktill på Barnenheten
visas upptill på LCD-skärmen. Temperaturen visas med RÖDA siffror om den
överstiger 29°C / 84°F eller är under 14°C / 57°F. Displayen visar HH °C / °F om
temperaturen överstiger 36°C / 97°F. Displayen visar LL °C / °F om
temperaturen faller under 1°C / 34°F.
T visas upptill på LCD-skärmen.
14Användning av Baby Monitor
Page 15
4. Menyval för Förälderenheten
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
4.1Högtalarens ljudstyrka
Du kan justera högtalarens ljudstyrka mellan
helt.
Tryck på + eller - på Förälderenheten när den är i läge för kamerabild.
4.2Ljusstyrka LCD-skärm
Du kan justera ljusstyrkan på skärmen till Förälderenheten mellan Steg 1 och
Steg 8.
1. Tr y c k M på Förälderenheten när den är i läge för kamerabild.
visas.
2. Tr y c k eller för att justera ljusstyrkan.
4.3Ställ larmet på Förälderenheten
Du kan ställa ett larm på Förälderenheten på 2, 4 eller 6 timmar som påminnelse
om att ta hand om ditt barn.
När man har valt en tid för larmet, visas en blå ikon upptill på skärmen.
Förälderenheten avger ett antal pipljud vid slutet av den inställda tiden, antingen
2, 4
eller 6 timmar. Larmet återställs till samma tid efter 60 sekunder, eller så stänger
man av det med valfri knapp på Förälderenheten.
Slå på och ställ larmet när det är avstängt:
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja
4. Tr y c k Mför att spara inställningen och återgå till läge för kamerabild.
Stäng av larmet när det är på:
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till
3. Tr y c k eller för att välja
4. Tr y c k Mför att spara inställningen och återgå till läge för kamerabild.
Menyval för Förälderenheten15
2h, 4h
Off
eller 6h.
.
(Från).
Steg 1
och
Steg 5
, eller stänga av den
SVENSKA
Page 16
4.3.1Bestäm vaggvisa
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
Du kan låta Barnenheten spela en lugnande vaggvisa.
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja önskad vaggvisa (1- 5) eller stänga av (X).
4. Tr y c k O när du har valt en melodi, tryck sedan på eller på för att
öka eller minska ljudstyrkan på melodin som spelas från Barnenheten.
Ikonen för vaggvisa visas längst upp på skärmen när man har valt en
vaggvisa.
5. Tr y c k Mför att spara inställningen och återgå till läge för kamerabild.
4.4Temperaturövervakning
Din Barnenhet mäter lufttemperaturen och den visas längst upp på skärmen på
Förälderenheten. Temperaturen mäts en gång per minut, och är bara en allmän
indikering av temperaturen i rummet där Barnenheten finns. Om den
detekterade temperaturen över- eller understiger ett givet temperaturomfång
o
(14-29
C/57-84oF) visar Förälderenheten temperaturen med röda siffror. Du
kan ändra inställningarna för temperaturformat enligt följande:
4.4.1Temperaturformat
Du kan välja att visa temperaturen i °F eller °C.
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja
4. Tr y c k Mför att spara inställningen och återgå till läge för kamerabild.
°F
eller °C.
4.5Radera en Barnenhet från Förälderenheten
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck ell e r för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja del.
4. Tr y c k O, sedan eller för att välja den önskade Barnenheten (
eller
4
).
5. Tr y c k O, tryck sedan på eller för att välja
NEJ).
6. Tr y c k O för att bekräfta ditt val.
16Menyval för Förälderenheten
YES
eller NO (JA eller
1, 2, 3
Page 17
OBS
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
>
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
Du kan inte radera en Barnenhet om det bara finns en som är ihopparad med
Föräldrarenheten.
4.6Välj tid när skärmen stängs av
Om Förälderenheten enbart drivs av batteriet kommer skärmen att släckas om
man inte rör vid någon knapp inom en viss tid. På så vis räcker batteriet längre.
Ljudet hörs även om skärmen är avstängd. Du kan välja att skärmen släcks efter
5min, 30min eller 60min.
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja (
60mins, 30mins, 5mins
eller
30 min, 5 min, eller FRÅN).
4. Tr y c k O för att bekräfta ditt val.
4.7Zoomning
Du kan zooma in eller ut ur en bild från Barnenheten.
1. Tr y c k för att zooma in.
2. Tr y c k för att zooma ut.
4.8Para ihop byt ut en Barnenhet
De Barn- och Förälderenheter som finns i förpackningen är redan parade med
varandra. Du kan lägga till eller ersätta en Barnenhet i ditt övervakningssystem.
Du kan para ihop maximalt fyra Barnenheter med en Förälderenhet. Man måste
para en ny Barnenhet med en Förälderenhet innan den kan användas och man
kan bara lägga in den på en ledig plats i raden.
Para en Barnenhet:
1. Tr y c k Mnär Förälderenheten är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja
4. Tr y c k eller för att välja önskat nummer på Barnenheten.
5. Tr y c k O för att växla Förälderenheten till parningsläge.
6. Slå på den nya Barnenheten och håll därefter genast knappen PAIR
(ihopparning) intryckt tills dess att indikeringen för ström/länk tänds.
Menyval för Förälderenheten17
add
(lägg till).
OFF
SVENSKA
) (60 min,
Page 18
OBS
M
O
<
M
O
<
>
M
O
<
M
O
<
>
Du kan inte välja ett nummer för en Barnenhet som redan är
upptaget.Eventuellt måste du radera en befintlig Barnenhet om du vill ha den
nya enheten på ett speciellt nummer. (Se avsnitt 4.5 för hur man raderar en
parad Barnenhet.)
4.9Användning av flera kameror
Du kan para upp till 4 kameror med Förälderenheten. Om du har parat fler än en
kamera med Förälderenheten kan du välja vilken kamera du vill titta på eller så
kan du ha rullande bildvisning . , där Förälderenheten automatiskt växlar bild
från ihopparade kameror var femtonde sekund
Du kan även välja att ha bilderna från samtliga kameror i bild samtidigt, men då
blir varje delbild så mycket mindre.
OBS
Ljud et från en kame ra kan b ara höras på Förälderenheten om den kameran är
vald. Har man bilderna från samtliga kameror i bild samtidigt, så får den bild
där ljudet kommer från en röd ram.
4.9.1 För byte av kamerabild:
Tryck O när Förälderenheten är i läget för växling av kamerabild mellan olika
ihopparade kameror,
Alternativt kan man välja
(bildväxling) i menyvalet för inställningar i menyn.
4.9.2 Flera bilder samtidigt
1. Tr y c k M på Förälderenheten när den är i läge för kamerabild.
2. Tryck eller för att gå till .
3. Tr y c k eller för att välja
4. Om bilderna från samtliga kameror är i bild samtidigt, så får den bild där
ljudet kommer från en röd ram. Tryck , , eller för att välja
bilden från en annan kamera.
1, 2, 3, 4
, , med det gällande valet visat på skärmen.
view
(visa)(sedan
cam1, cam2, cam3, cam4
OFF
(FRÅN) eller ON (TILL).
) eller
scan
18Menyval för Förälderenheten
Page 19
5. Bild via Wi-Fi® Internet
5.1Minimikrav för systemet
Webbportal
®
• Windows
• Mac OS
• Chrome™ 24
• Internet Explorer
• Safari
• Java™ 7
• Firefox
• Adobe
Android™ system
• Version 4.2 eller nyare
iPhone
• Version 7.0 eller nyare
Bredband (Wi-Fi
• Minst 0,6 Mbps bandbredd för uppladdning per kamera (du kan testa ditt
bredband på: http://www.speedtest.net
7
®
10.7
®
®
6
®
18.0
®
Flash® Player 15.0
®
/iPad® iOS
®
) Internet
9
)
SVENSKA
Bild via Wi-Fi® Internet19
Page 20
5.2Börja så här - Anslutning av enheter
Lokalt tillträde till
kameran
Se bilden från din kamera på
din kompatibla enhet var du
än befinner dig
Hubble Service
Wi-Fi
®
router
Wi-Fi®
kamera
Hur fungerar det?
När någon vill se bilden från din kamera kommer vår Hubble-server först att
autenticera användaren innan denne ges tillträde till kameran.
5.2.1 Inställningar
Anslut kameran till strömadaptern, sätt strömkontakten i ett vägguttag och se till
att strömbrytaren är i läge ON (TILL). Kameran måste ha kontakt med Wi-Fi
routern som du ansluter med. Se till att ha lösenordet för routern lätt tillgängligt
vid installeringen av appen.
Statusindikeringens lysdioder:
Ihopparning och inställningBlinkar långsamt rött
Inte anslutenBlinkar långsamt blått
AnslutenTänd med blå färg
Klar för anslutningBlinkar långsamt blått
OBS
Du kan bara ansluta via en kompatibel telefon eller surfplatta, inte med en PC.
®
20Bild via Wi-Fi® Internet
Page 21
5.3Användarkonto och inställning av kamera med en
Android™ enhet
Detta behövs
®
• Wi-Fi
• Strömadapter för kameran
• Enhet med Android
5.3.1 Ström TILL och anslut kameran
• Anslut strömadaptern i ett lämpligt vägguttag och sätt den lilla kontakten till
• Se till att strömbrytaren är i läge ON (TILL).
• Den röda lysdioden på kameran blinkar när kameran har laddat mjukvaran.
5.3.2 Ladda ner appen Hubble for Motorola Monitors
• Gå till Google Play™ Store för "Hubble for Motorola Monitors".
• Ladda ner appen "Hubble for Motorola Monitors" från Google Play™ Store
5.3.3 Starta appen Hubble for Motorola Monitors på din
• Se till att din Android™ enhet är ansluten till din Wi-Fi® router.
• Starta appen "Hubble for Motorola Monitors", ange kontoinformation, läs
kamera
TM
system version 4.2 eller nyare
strömadaptern i uttaget baktill på kameraenheten.
Kameran är klar för att ställas in när du hör ett pipljud.
och installera den på din Android™ enhet
Android™ enhet
igenom den villkoren för tjänsten (Terms of Service), välj sedan "I agree to the
Terms of Use" (Jag godkänner användarvillkoren) och peka på
(Skapa). (Bild A1)
Create
SVENSKA
TM
Android
Bild via Wi-Fi® Internet21
Page 22
OBS
A1
A2
Har du re dan et t kont o hos Hubbl e App, välj d å ”Al ready have an Acc ount? ” för
att gå till nästa steg.
5.3.4 Lägg in kameran på kontot
• Peka pådet övre högra hörnet på skärmen för att lägga till kameran.
(Bild A2)
22Bild via Wi-Fi® Internet
Page 23
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild A3)
A3
A4
SVENSKA
TM
Android
• Plugga in och slå på kameran, vänta några minuter så att den hinner bli varm.
Continue
• Peka på
(fortsätt) när kamerans lysdiod börjar att blinka.
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild A4)
PAIR
• Håll knappen
(ihopparning) längst ner till vänster på kameraenheten
intryckt i cirka 3 sekunder. Du hör ett pipljud och ett röstmeddelande att
kameran är klar för ihopparning.
Continue
• Peka på
(fortsätt).
• Appen kommer att automatiskt leta efter och därefter ansluta till din kamera
enligt bilderna nedan. (Bilder A5, A6)
Bild via Wi-Fi® Internet23
Page 24
• Den blå/röda lysdioden på kameraenheten blinkar.
A5
A6
A7
A8
• Välj ditt Wi-Fi
®
nätverk, skriv ditt lösenord och peka sedan på
Connect
(anslut). (Bilder A7, A8)
®
• Det tar några minuter för kameran att ansluta till Wi-Fi
nätverket innan
anslutningens status visas. (Bilder A9, A10)
24Bild via Wi-Fi® Internet
Page 25
• Om anslutningen inte lyckas, peka på
A9
A10
från 5.3.4.
Retry
(gör om) och upprepa stegen
SVENSKA
TM
Android
• Peka på
View Camera
(visa kamera) för att visa bild från kameraenheten. Den
indikerande lysdioden på kameraenheten tänds med blå färg.
Bild via Wi-Fi® Internet25
Page 26
5.4Användarkonto och inställning av kamera på
Detta behövs
®
• Wi-Fi
• Strömadapter för kameran
• iPhone
®
iPhone
kamera
®
/ iPad® med iOS version 7.0 och nyare
/iPad
®
5.4.1 Ström TILL och anslut kameran
• Anslut strömadaptern i ett lämpligt vägguttag och sätt den lilla kontakten till
strömadaptern i uttaget baktill på Kameraenheten.
• Se till att strömbrytaren är i läge ON (TILL).
• Den röda lysdioden på kameran blinkar när Kameran har laddat mjukvaran.
Kameran är klar för att ställas in när du hör ett pipljud.
5.4.2 Ladda ner appen Hubble for Motorola Monitors
• Gå till App Store och leta efter "Hubble for Motorola Monitors".
• Ladda ner appen "Hubble for Motorola Monitors" och installera den på din
5.4.3 Kör appen Hubble for Motorola Monitors på din iPhone®/
• Se till att din iPhone®/iPad® är ansluten till din Wi-Fi® Router.
• Starta appen "Hubble for Motorola Monitors", skriv in din kontoinformation,
®
/iPad®.
iPhone
®
iPad
läs genom den villkoren för tjänsten (Terms of Service), välj sedan "I agree to
the Terms of Use" (Jag godkänner användarvillkoren) och peka på
(skapa). (Bild i1)
Create
26Bild via Wi-Fi® Internet
Page 27
OBS:
i1
i2
Har du redan ett konto hos Hubble App, välj då ”Already have an Account?” för
att gå till nästa steg (Bild i1).
5.4.4 Lägg in kameran på kontot
• Peka på det övre högra hörnet på skärmen för att lägga till kameran.
(Bild i2)
SVENSKA
®
iOS
Bild via Wi-Fi® Internet27
Page 28
• Följande instruktioner för inställning av Bluetooth visas på skärmen. (Bild i3)
i3
i4
i5
Settings
• Peka på
(inställningar) och aktivera Bluetooth på din iPhone®/iPad®.
(Bilder i4,i5)
• Tryck på knappen
HOME
(hem) för att återgå till grundbilden, peka sedan på
appen "Hubble for Motorola Monitors" för att fortsätta med inställningarna.
28Bild via Wi-Fi® Internet
Page 29
• Följande instruktioner visas på skärmen. (Bild i6)
i6
i7
i8
Observera att om Bluetooth är aktiverat, så hamnar du här direkt.
• Vänta någon minut på att kameraenheten skall bli varm. Peka sedan på
Continue
(fortsätt) när kamerans indikerande lysdiod börjar att blinka.
• Förljande visas på skärmen. (Bilder i7, i8)
SVENSKA
®
iOS
Bild via Wi-Fi® Internet29
Page 30
• Namnge platsen för din kameraenhet och peka på
i9
i10
i11
i12
i9, i10)
®
• Kameraenheten letar efter Wi-Fi
nätverket (Bild i11) och visar en lista med
tillgängliga nätverk. (Bild i12)
Continue
(fortsätt). (Bilder
• Välj ditt Wi-Fi
30Bild via Wi-Fi® Internet
®
nätverk och peka på
Continue
(fortsätt). (Bild i13)
Page 31
• Skriv lösenordet för diit Wi-Fi® närverk och peka på
i13
i14
i15
i16
Next
(nästa). (Bild i14)
SVENSKA
®
iOS
• Det tar några minuter för kameran att ansluta till Wi-Fi
®
nätverket innan
anslutningens status visas. (Bilder i15, i16)
Retry
• Om anslutningen inte lyckas, peka på
(gör om) och upprepa stegen
från 3.3.4.
• Peka på
View Live Camera
(se kamerabild) för att se bilden från
kameraenheten. Den indikerande lysdioden på kameraenheten tänds med
blå färg.
Bild via Wi-Fi® Internet31
Page 32
5.5Kamerafunktioner:
5.5.1 Anslut kameraenheten till en strömkälla
• Anslut strömadaptern i ett lämpligt vägguttag och sätt den lilla kontakten till
strömadaptern i uttaget baktill på Kameraenheten.
• För knappen på strömbrytaren till läge ON (TILL). Den indikerande lysdioden
tänds grön. (OBS: För att stänga av enheten för man strömbrytaren till läge
OFF (FRÅN).)
• Starta appen Hubble på din smarta enhet.
5.5.2 Beskrivning av Egenskapperna i appen Hubble
Meny
Fot o/ Vid eo
• Peka på
• Peka på
• Peka på
• Ta en bild eller spela in en video med din
• Peka på ikonen för Video
• Peka på ikonen för Kamera
OBS:
Bilder och video sparas i det intera minnet på din
smarta enhet, och visas via Bildspel eller Media
Player (Android
för att spela upp video.
Cameras
listan med kameror.
listan med video som har triggats av Rörelseeller Ljuddetektorn.
användarens inställningar för
abonnemang
Connection Setting
Hubble
(Om Hubble).
Kamera.
(kameror) för att öppna
Event Log
(händelslogg) för att visa
Account
(konto) för att visa
Plan, Notifications, Remote
(fjärranslutning) samt
Profile
,
About
för att aktivera
videofunktionen. Peka på den röda knappen
och håll den intryck för att börja inspelning,
släpp den för att avsluta inspelning.
för att växla till
kameraläge. Du kan spara bilder i kameraläget.
TM
enhet). Använd appen Hubble
32Bild via Wi-Fi® Internet
Page 33
Vaggvisor
Te m p e r a t u r
• Peka för att öppna menyn
Melody
och välj en av
de 5 melodier som finns i din kameraenhet.
• Temperaturen som sensorn baktill på
kameraenheten detekterar visas på skärmen till
din Android™ enhet. Temperaturen visas med
röda siffror om den är högre eller lägre än det
värde som har angetts i ditt konto.
SVENSKA
Tvåvägskommu
nikation
Peka för att aktivera funktionen. Tryck en gång på
den runda knappen
för att tala via
kameraenheten. Tryck en gång till på knappen
för att lyssna på ljudet från kameraenheten.
HögtalareTryck snabbt för att slå på och stänga av
högtalaren.
ZoomaAnvänd rullisten på skärmens högra sida för att
zooma in eller zooma ut.
Du kan också använda dig av nypgester för att
zooma in eller zooma ut ur bilden.
Din enhet måste stödja multi-touch-teknologi om
nypgester skall kunna fungera.
Bild via Wi-Fi® Internet33
Page 34
Inställning av
kameran
Du ändrar kamerainställningar genom att peka
på ikonen
• Peka på
Settings
(Inställningar).
Details
(Enskilda inställningar) för att
ändra kameranamn, abonnemang på
molntjänster, byta bild, tidszon,
kameramodell, firmwareversion samt Radera
alla händelser.
• Peka på
Notifications
(meddelanden) för att
ställa känsligheten för detektering av ljud och
rörelser samt för att ställa in tröskelvärden för
varningar för Hög Temperatur (Upp till 33
o
F) / Låg Temperatur (ner till 10o C
eller 91
o
F).
eller 50
• Peka på
Settings
(inställningar) för att ställa in
kameran för takfäste, ljusstyrka och ljudstyrka.
Lägg till kameraÖppna för att lägga till kamera.
o
C
Radera alla
Peka för att radera alla händelser.
händelser
Välj händelserBocka för i rutan för att välja inspelade händelser.
Redig era
Peka för att välja och radera händelser.
händelser
Radera
Peka för att radera valda händelser.
händelser
34Bild via Wi-Fi® Internet
Page 35
5.6Arbeta med PC/bärbar dator
• Gå till https://app.hubbleconnected.com/#login
Användarnamn
Skriv
konto.
• Klicka på listan med kameror i ditt konto via Android™ enhet eller iPhone
®
, och bilden från kameran syns på skärmen. Video i realtid gör att du
iPad
lätt kan ha fortlöpande kontakt med dina vänner, favoritplatser eller husdjur.
• Ändra i
och
Lösenord
, klicka sedan på
Settings
(inställningar) genom att följa instruktionerna på webbsidan.
Login
om du redan har ett
®
5.7Förfarande för återställning av kameran
OBS: Om din kamera har flyttats från en router (ex. hemmet) till en annan
(ex. kontoret) eller om du har problem med att ställa in kameran, så måste man
återställa kameran till ursprungsskicket. Använd följande procedur för
återställning av kameran:
1. För strömbrytarens knapp till läge OFF (FRÅN).
2. Håll knappen PAIR intryckt, för strömbrytarens knapp till läge ON.
3. Släpp knappen PAIR när du hör ett pipljud, vänta på att kameraenheten
slutför återställningen. Den indikerande lysdioden börjar att blinka
längsamt i rött när kameran har återställts.
4. Följ stegen i avsnitt 5.3.4 för att lägga till kameran med Android
eller i avsnitt 5.4.4 för iOS enhet.
TM
enhet
SVENSKA
/
Bild via Wi-Fi® Internet35
Page 36
6. Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina
normalahushållssopor när apparaten inte längre fungerar. Ta
den till en återvinningsstation för återvinning av de elektriska
ochelektroniska delarna. Symbolen på produkten, i
bruksanvisningen och på förpackningen indikerar detta.
En viss del av materialet i produkten kan återvinnas om du
lämnarapparaten till återvinning. Genom att vi återanvänder delar eller råvaror
från begagnade produkter kan du på ett väsentligt sätt bidraga till miljöskyddet.
Kontakta de lokala myndigheterna om du behöver mer information rörande
återvinningsstationer i din kommun.
Kasta batteripacken i därför avsedda platser på återvinningsstationerna enligt
gällande bestämmelser.
36Återvinning av enheten (miljöansvar)
Page 37
7. Rengöring
Rengör din Digital Video Baby Monitor med en lätt fuktad duk eller en antistatisk
duk. Använd aldrig rengöringsmedel eller skarpa lösningsmedel.
Rengöring och skötsel
• Rengör aldrig någon del av produkten med tinner eller andra lösningsmedel
eller kemikalier - det kan orsaka permanenta skador på produkten vilket inte
täcks av produktgarantin.
• Håll din Baby Monitor från varma, fuktiga utrymmen och områden, starkt
solljus och undvik fukt.
• Alla ansträngningar har gjorts för att säkerställa högt ställda krav på pålitlighet
för din Digital Video Baby Monitor. Om något skulle gå fel skall du inte
försöka att reparera den själv – kontakta vår Kundtjänst i stället.
VIKTIGT
Stäng alltid av apparaten och dra ur strömsladden innan du börjar att göra ren
din Digital Video Baby Monitor.
SVENSKA
Rengöring37
Page 38
8. Hjälp
M
O
<
Display
Ingen bild på displayen
• Ladda eller byt batterierna.
• Återställ enheterna till fabriksinställningarna. Lossa anslutningen till batteriet i
Förälderenheten och dra ur båda strömadaptrarna ur sina vägguttag. Sätt
därfter tillbaka strömadaptrarna i sina vägguttag.
• Har du slagit på enheten?
Håll strömbrytaren på Förälderenheten intryckt för att slå PÅ den.
• Har du valt rätt kameraenhet? Byt numret på kameran i förekommande fall.
• Är displayen avstängd? Tryck knappen VIDEO ON/OFF
displayen.
• Om enheten enbart drivs av batterierna kommer displayen att slockna efter
5, 30 eller 60 minuter (beroende på inställt värde) för att batterierna inte skall
laddas ur för fort. Enheten är fortfarande igång, och du hör eventuella ljud.
Tryck på valfri knapp för att tända displayen igen.
Regis trering
Om Barnenheten har förlorat länkningen med Förälderenheten
• Ladda eller byt batterierna.
• Förälder- och Barnenheterna kan vara utom räckvidd för varandra. Minska
avståndet mellan Förälder- och Barnenheterna.
• Återställ enheterna genom att bryta batterianslutningen och strömmen från
strömadaptrarna. Vänta 15 sekunder innan du åter ansluter strömkällorna.
Det kan ta uppemot en minut innan Barn- och Förälderenheterna har
återupprättat förbindelsen med varandra.
• Se 4.8 Para och byt ut en Barnenhet, om du behöver göra om
parningsproceduren.
Störningar
Störningar i ljudet
• Förälder- och Barnenheterna kan vara för nära varandra. Ha ett längre avstånd
mellan dem.
38Hjälp
för att slå på
Page 39
• Se till att Förälder- och Barnenheterna är minst 1 till 2 meter från varandra.
• Förälderenheten kan ha tappat förbindelsen till Barnenheten. Minska
avståndet mellan Förälderenhet och Barnenhet.
• Se till att Barn- och Förälderenheterna inte befinner för nära annan elektrisk
utrustning, som TV, dator eller telefon.
• Annan utrustning som arbetar i frekvensen 2,4 GHz, som trådlösa nätverk(Wi-
®
Fi
routrar), Bluetooth™ system, mikrovågsugnar o.dyl. kan störa systemet.
Se till att din Baby Monitor befinner sig minst 1,5 m från dessa typer av
produkter, eller stäng av dem om de tycks orsaka störningar.
• Om signalen är svag, kan man försöka att avhjälpa det genom att flytta på
Förälder-- eller Barnenheten till en annan plats i rummet.
Störningar i apparaten
• För att undvika störande ljud eller ekon skall man se till att det är tillräckligt
avstånd mellan din enhet och Wi-Fi
• Annan utrustning som arbetar i frekvensen 2,4 GHz, som Bluetooth™ system
eller mikrovågsugnar kan störa systemet. Se till att din Wi-Fi
®
kameran.
®
kamera
befinner sig minst 1,5 m från dessatyper av produkter, eller stäng av dem om
de tycks orsaka störningar
Tappat anslutning
• Kontrollera inställningarna för ditt Wi-Fi
behövs. Se till att Wi-Fi
®
kameran är påslagen. Vänta någon minut så att
apparaten hinner ansluta till Wi-Fi
®
. Återanslut till Wi-Fi® om det
®
systemet.
Glömt lösenordet
• Peka på
Forgot Password
(glömt lösenord) om du inte kommer ihåg ditt
lösenord till Hubble, och skriv din e-postadress. Vi skickar ett nytt lösenord till
dig.
SVENSKA
Hjälp39
Page 40
Felsökning av visning via Wi-Fi® Internet
Typ av felProblem
Beskrivning / fel
KontoJag kan inte logga in
även efter registrering
KontoJag får ett
felmeddelande som
säger: "Email ID is not
registered". (E-posten
inte registrerad)
KontoVad gör jag om jag har
glömt mitt lösenord?
KontoJag har inte fått något
nytt lösenord trots att
jag använde "Forgot
password" länken.
KameraNär jag vill titta på en
bi ld f rå n ka mer an , så får
jag ett meddelande om
att uppgradera
”Firmware”. Vad skall
jag göra?
Anslutningspr
oblem
Jag märker att andra
webbkameror orsakar
störningar.
Åtgärd
Kontrollera användarnamn och
lösenord.
Se till att du har registrerat dig. Peka
på Create Account (skapa konto) för
att skapa konto.
Klicka på länken "Forgot Password"
(Glömt lösenord) på
https://app.hubbleconnected.com/
#lostpassword ELLER på din
Android™ eller iOS app. Du får ett mejl
i din registrerade e-postadress.
1. Mejlet har kanske hamnat i i
skräppostens mapp. Kontrollera
mappen med skräppost.
2. Mejl kan ibland vara försenade.
Vänta någon minut och
kontrollera din e-post igen.
Uppgradera ditt ”firmware”. Det tar
cirka 5 minuter. Vi har ibland
anledning att uppgradera kamerans
”firmware”.
En bra bild kräver ordentlig
bandbredd på nätverket, särskilt om
du har 2 eller fler videoströmmar som
går genom samma router.
40Hjälp
Page 41
Anslutningsproblem
Jag får meddelandet:
We are having
problems accessing
your Camera (Vi har
ingen kontakt med din
kamera). Detta kan
bero på dålig
internetanslutning.
Vänta ett tag och försök
sedan igen.
Anslutningsproblem
Äv en o m j ag a nsl ut er t ill
kameran på samma
®
Wi-Fi
nätverk, så visas
min kamera fortfarande
som ”remote”
(fjärransluten). Jag kan
bara titta 5 minuter åt
gången.
Anslutningsproblem
Jag har ingen kontakt
med kameran.
Egenskaper Gränsvärdet för
ljudvarning är inte rätt.
Egenskaper Hur många användare
kan se bilderna
samtidigt?
1. Försök igen om några minuter.
Detta kan bero på problem med
din internetanslutning.
2. Om felet kvarstår, starta om
kameran för att se om detta löser
problemet.
3. Starta om din trådlösa router.
Kontrollera inställningarna i din router.
Som ett exempel kan nämnas att
routrar av märket Buffalo har en
valmöjlighet som heter ”Wireless
Isolation”. Klicka bort denna
valmöjlighet.
Kontrollera att kameran är
inom räckhåll för Wi-Fi
®
signalen. Om
lysdioden blinkar långsamt skall du
försöka med att flytta kameran närmare
routern för bättre Wi-Fi
®
signal, och
försök sedan igen.
Du anpassar känsligheten för
ljudstyrka som triggar ett
meddelande i menyn ”Camera
Settings” (kamerainställningar).
Om du tittar via lokal anslutning, kan två
titta samtidigt. Om fler än två tittar går
bilden via en server. På så vis kan ett
obegränsat antal titta på bilden
samtidigt.
SVENSKA
Hjälp41
Page 42
AllmäntVilka webbläsare kan
jag använda för att se
bilder på min PC/Mac?
AllmäntVad betyder det när
lysdioden blinkar?
Vi rekommenderar Google Chrome
24 eller nyare. Följande webbläsare
stöds även: Internet Explorer 9.0 eller
nyare (för PC), Safari 6.0 eller nyare (för
Mac) eller Firefox 18.0 eller nyare (för
PC och Mac).
En blinkande lysdiod innebär
följande:
Långsamt blinkande: 1. Kameran är i
inställningsläge. I detta läget kan du
lägga till kameran till ditt konto. När du
tar ut kameran ur lådan så är den i
inställningsläge. För att återställa till
Inställningsläge, håll knappen PAIR
intryckt undertill på kameran tills du hör
ett pipljud.
Långsamt blinkande: 2. Kameran
ansluter till routern eller så har den
tappat förbindelsen med routern. Se till
att kameran är inom räckhåll för Wi-Fi
signalen.
Lysdioden är tänd:
ansluten till Wi-Fi
Kameran är
®
nätverket.
®
42Hjälp
Page 43
AllmäntVilka system kan jag
använda för att se
bilder från min
kamera?
AllmäntJag hör inget ljud när
jag fjärransluter till
kameran.
AllmäntVad är skillnaden
mellan "Lokalt ansluten
kamera" och
"Fjärransluten
kamera"?
Minimikrav:
Windows
*Med Java
Mac OS
Chrome™ version 24
Internet Explorer
Safari
Java™ version 7
Firefox
Adobe
Android™ 4.2
iPhone
®
7*
®
version 10.7
®
®
version 6
®
version 18.0
®
Flash® Player 15.0
®
/iPad® iOS version 7.0
version 9
Peka på ikonen för högtalaren i
videobilden för att höra ljudet. I
standardläge är ljudet inte TILL när du
tittar på en fjärransluten kamera.
Om du tittar på bilderna från din kamera
på samma trådlösa nätverk (i hemmet)
där den är konfigurerad,
så är det en lokalt ansluten kamera. Om
du tittar på bilderna från din kamera,
men inte på samma nätverk, så är det en
fjärransluten kamera. Du kanske
använder 3G, 4G eller 4G LTE eller en
®
Wi-Fi
anslutning utanför hemmet.
SVENSKA
Hjälp43
Page 44
AllmäntHur laddar jag ner
appen för Android™
eller iOS?
InställningNär bildöverföringen
avbryts så försöker
appen att återansluta,
och det gör att bild och
ljud avbryts.
Inställningar När jag försöker att
lägga till en kamera till
mitt konto, så hittar jag
inga kameror i listan.
Android™:
• Gå till Google Play Store på din
Android™ enhet.
• Välj ”Search” (Sök)
• Skriv "Hubble for Motorola
Monitors"
• Resultaten syns i appen Hubble
• Installera den
iOS:
• Gå till App Store
SM
• Välj ”Search” (Sök)
• Skriv "Hubble for Motorola
Monitors"
• Resultaten syns i appen Hubble
• Installera den
Du måste stänga av funktionen Auto
Lock i din enhet för att bild och ljud
skall finnas hela tiden.
Om du försöker att lägga till en
kamera som redan finns i ditt konto
eller i ett annat konto, måste du först
återställa kameran. Detta gör man
genom att hålla knappen PAIR
undertill på kameran intryck i 5
sekunder.
44Hjälp
Page 45
Inställningar När jag ställer in
enheten med en enhet
med Android™ eller
iOS, kan jag inte hitta
min kamera i det susta
steget och
inställningen
misslyckas.
Kamerabilder
När jag är i ”fjärr- läge",
försvinner bilden efter
5 minuter. Hur gör jag
för att kunna titta längre
tid?
Återställ kameran till inställningsläge
och försök igen. Håll knappen PAIR
undertill på kameran intryckt tills du
hör ett pipljud. Vänta tills kameran har
startat om. När kamerans lysdiod
blinkar, så betyder det att kameran är i
inställningsläge. Gör om
inställningarna med din smarta
telefon.
När du ansluter till din kamera via ett
annat nätverk än ditt eget hemnätverk
(viainternet) slutar visningen alltid
efter 5 minuter.
Du kan klicka på kameran igen i din
Android™/iOS app för att starta om
överföringen.
Om di tittar på bilden med din
webbläsare skall du klicka på knappen
Reloa d (ladda om) för att se
kamerabilden igen.
SVENSKA
Hjälp45
Page 46
9. Allmän information
Om produkten inte fungerar som den skall....
1. Läs snabbstartguiden eller bruksanvisningen.
2. Besök vår webbsida: www.motorolahome.com
3. Kontakta Kundtjänst:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Kontakta Kundtjänst om du behöver ett nytt batteri till Förälderenheten.
Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör
("Garanti")
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som har tillverkats på
licens av Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att denna produkt
("produkten"), som bär varumärket Motorola, eller detta certifierade tillbehör
("tillbehör") som säljs för användning med denna produkt och som bär
varumärket Motorola är tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller
material och utförande under normal användning av konsumenten under den
period som anges nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan inte överlåtas.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER, OCH DU
KANSKE ÄVEN HAR ANDRA RÄTTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA
JURISDIKTIONER. FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER I SITT
HEMLAND ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND DE BOR, ÄR SKYDDET I
DENNA GARANTI UTÖVER DET SKYDD DE FÅR AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER DE ANDRA BESTÄMMELSERNA.
BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU
BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ FULL INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
46Allmän information
Page 47
Vem täcker garantin?
Denna garanti gäller endast den första köparen och kan inte överlåtas.
Hur agerar BINATONE?
BINATONE eller dess auktoriserade distributör kommer, efter eget val och inom
en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera och ersätta alla produkter
eller tillbehör som inte överensstämmer med denna garanti. Vi kan använda
funktionsmässigt likvärdiga rekonditionerade/renoverade/begagnade eller nya
produkter, tillbehör eller delar.
Vilka andra begränsningar finns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE,
SKA VARA BEGRÄNSADE TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS
VARAKTIGHET. I ÖVRIGT ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA
UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING
KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET FÖR ALLA
ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA.
MOTOROLA ELLER BINATONE ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIGA FÖR SKADOR, VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ
(INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV
PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR INDIREKTA,
OFÖRUTSEDDA OCH SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV
NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER VINST, FÖRLUST
AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION ELLER ANDRA FINANSIELLA
FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER
OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN
MÅN DESSA SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder tillåter inte begränsning eller uteslutande av oförutsedda skador
eller följdskador, eller begränsning av en underförstådd garantis varaktighet, så
ovanstående begränsningar eller undantag kanske inte gäller dig. Garantin ger
dig särskilda lagliga rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som skiljer
mellan olika länder.
SVENSKA
Allmän information47
Page 48
Produkter som omfattasLength of Coverage
KonsumentprodukterTvå (2) år från det ursprungliga köpet av
produktens första köpare.
KonsumenttillbehörNittio (90) dagar från det ursprungliga
köpet av tillbehörets första köpare.
Konsumentprodukter och
tillbehör som repareras eller
ersätts
Återstoden av den ursprungliga garantin
på nittio (90) dagar från den dag produkten
eller tillbehöret returnerades till
konsumenten, beroende på vilken period
som är längst.
Undantag
Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av delar på grund
av normalt slitage omfattas inte av garantin.
Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80 % av dess
normala kapacitet och batterier som läcker täcks av den här garantin.
Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som orsakats av: (a) felaktig
användning, förvaring eller hantering, olyckshändelse eller försummelse som
fysiska skador (sprickor, repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig
användning; (b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt
svettande, sand, smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c) användning av
produkterna eller tillbehören i kommersiella syften eller av att de utsatts för
onormal användning eller onormala förhållanden; eller (d) andra handlingar som
inte är MOTOROLAS eller BINATONES fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas varumärke.
Defekter eller skador som uppstår på grund av användning av produkter,
tillbehör eller annan kringutrustning som inte bär Motorolas varumärke och inte
är certifierade av Motorola, omfattas inte av garantin.
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter eller skador
som uppstår på grund av service, provning, justering, montering, underhåll,
ändringar eller modifiering av annan än MOTOROLA, BINATONE eller deras
auktoriserade servicecentra omfattas inte av garantin.
48Allmän information
Page 49
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna, ändrade eller
utplånade etiketter med serienummer eller datum; (b) förseglingar som är
brutna eller som har synlig åverkan; (c) avvikande serienummer; eller (d)
avvikande eller icke-Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på produkterna eller
tillbehören som uppstår på grund av kommunikationstjänster eller -signaler som
du prenumererar på eller använder med produkterna eller tillbehören omfattas
inte av garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör på egen bekostad
och risk till ett BINATONEauktoriserat reparationscenter.
För att erhålla service måste du skicka in: (a) produkten eller tillbehöret; (b)
originalkvittot som inkluderar datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt
garantikort som visar produktens serienummer (om förpackningen innehöll ett
garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av problemet; och, viktigast av allt; (e)
din adress och ditt telefonnummer.
Dessa villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande de
produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare avtal eller
utfästelser, inklusive utfästelser i skriftliga publikationer eller reklam som getts ut
av BINETONE eller utfästelser som har gjorts av en anställd representant eller
personal från BINATONE i samband med köpet.
SVENSKA
Allmän information49
Page 50
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk
________________________________________ .
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following products:-
Type of equipment: Digital Video Bab y Monitor
Model Name: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2,
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4
Country of Origin: China
Brand: Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive /108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to eco-design requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Frekvens2,4 GHz till 2,48 GHz
Display2,6" diagonalt
Justering av ljusstyrka 8 steg
Justering av ljudstyrka 8 steg + FRÅN
Strömadapter Ten Pao International Ltd.
Använd bara den medlevererade strömadaptern.
ELLER
Batteri: Modell - JUSTHIGH Ni-MH AAA 3,6V 900mAh
laddningsbara batterier
VARNING
Använd bara laddningsbara batterier för
Förälderenheten. Det finns en allvarlig explosionsrisk
om du ersätter batterierna med fel typ. Batterier skall
lämnas till återvinning enligt gällande bestämmelser.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.