MODELE:
1. Otwórz Hubble w aplikacji Motorola Monitors App na swoim kompatybilnym smartphonie lub tablecie.
2. Post
Smartphony/Tablety: iOS 7, Android™ 4.2
PC (tylko do przegl
6, Firefox
Co najmniej: 0,6 Mbps szeroko
http://www.speedtest.net/
A. Zainstaluj Hubble przy pomocy aplikacji Montorola Monitors.
bekapcsolás-/kapcsolatjelző.
1. Nyissa meg a Hubble-t a Motorola Monitors alkalmazással egy kompatibilis okostelefonon a táblagépen.
2. Hozza létre a Hubble fiókját, majd kapcsolódjon a Wi-Fi
3. Jelentkezzen be a fiókjába egy kompatibilis okos
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi
Okostelefonok / táblagépek: iOS 7, Android™ 4.2
PC (csak megtekintéshez – NEM beállítás): Windows
Firefox
Legalább 0,6 Mps feltöltési sávszélesség kameránként. A következ
http://www.speedtest.net/
A. Telepítse a Hubble-t a Moto
2. Postupujte podle pokyn
3. Na svém kompatibilním chytrém telefonu, tabletu nebo prost
Dovolujeme si vás upozornit na následující systémové požadavky:
chytré telefony / tablety: iOS 7, Android™ 4.2
po
A. Instalace aplikace Hubb
1. Cez kompatibilný smartfón alebo tablet otvorte aplikáciu Hubble for Motorola Monitors.
2. Postupujte pod
Uvedomte si nasledujúce minimálne systémové požiadavky:
Smartfóny/tablety: iOS 7, Android™ 4.2
Po
6, Firefox
Minimálna šírka pásma na posielanie 0,6 MB/s na kameru. Rýchlos
http://www.speedtest.net/
A. Nainštalujte aplikáciu Hu
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT-2
MBP667CONNECT-3
MBP667CONNECT-4
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo
uduszenia: Dzieci mogą
zaplątać się w przewody i
UDUSIĆ SIĘ. Kabel
trzymać poza zasięgiem
rąk dzieci (w odległości
ponad 1 metr).
Nigdy nie stosować
przedłużaczy z
zasilaczami prądu
zmiennego (AC). Stosuj
wyłącznie załączone
zasilacze AC.
PORADNIK SZYBKIEGO STARTU
Pełne objaśnienia wszystkich funkcji oraz instrukcje znajdziesz w podręczniku użytkownika
(do pobrania na stronie www.motorolahome.com).
1. Ustawianie cyfrowej elektronicznej niani z kamerą wideo
A. Zasilanie elektronicznej niani.
•Włóż wtyczkę zasilającą DC zasilacza sieciowego do gniazda
zasilania DC z boku nadajnika.
• Podłącz drugi koniec kabla zasilacza do odpowiedniego gniazdka
sieciowego.
• Ustaw przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) w pozycję ON (WŁ).
Wskaźnik zasilania/połączenia włączy się i będzie powoli migać
kiedy urządzenie będzie połączone z odbiornikiem.
Uwaga
Stosuj tylko załączony zasilacz.
B. Instalacja akumulatora w odbiorniku.
• Do urządzenia dołączony jest akumulator, który należy założyć i
naładować, aby odbiornik mógł być przenoszony bez utraty
połączenia i obrazu nadawanego przez nianię elektroniczną.
• Odepnij i zdejmij pokrywę komory
baterii.
•Włóż wtyczkę akumulatora do
gniazdka w komorze baterii i umieścić
w niej akumulator.
• Załóż z powrotem pokrywę pojemnika
akumulatora i odchyl podpórkę
biurkową.
• Kiedy odbiornik jest włąc zony,
wskaźnik zasilania/połączenia również
jest włączo ny.
Wyciągnij
Czarny
Black
Czerwony
Red
EU PL
MODELLEK:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT-2
MBP667CONNECT-3
MBP667CONNECT-4
VIGYÁZAT:
Fulladásveszély: A
vezetékek
MEGFOLYTHATJÁK a
gyermekeket. Tartsa
távol a kábelt a
gyermekektől (több,
mint 1 méterre).
Az AC adapterhez soha
ne használjon
hosszabbítót. Csak a
csomagban található AC
adaptert használja.
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Az összes funkció teljes magyarázatáért kérjük, olvassa el a Használati útmutatót (letölthető a
www.motorolahome.com oldalról).
1. A digitális videós babafigyelő készülék üzembe helyezése
A. A babaegység áramellátása.
• Csatlakoztassa a hálózati adapter DC csatlakozódugóját a
babaegység hátoldalán található DC csatlakozóaljzathoz.
• Csatlakoztassa az adapter másik végét az elektromos hálózati
csatlakozóhoz
• Csúsztassa a ON/OFF (BE/KI) gombot ON (BE) állásba. A
Bekapcsolás-/kapcsolatjelző világítani, majd lassan villogni kezd,
amikor csatlakoztatva van a szülői egységhez.
Megjegyzés
Kizárólag a mellékelt adaptert használja.
B. A szülői egység akkumulátorcsomagjának üzembe helyezése.
• A mellékelt újratölthető akkumulátort úgy ille ssze be és töltse fel,
hogy a szülői egységet a baba egység(ek) összeköttetését és
képét megtartva tudja mozgatni.
• Pattintsa le, és távolítsa el az
akkumulátorretesz fedelét.
• Helyezze az akkumulátorcsomag
dugóját az akkumulátorrekeszben
található aljzatba, majd illessze a
rekeszbe az akkumulátort.
• Helyezze vissza az akkumulátorrekesz
fedelét, majd húzza ki az asztali
állványt.
• Amikor a szülői egység be van
kapcsolva, akkor világít a zöld
Húzza ki
Fekete
Black
Piros
Red
EU HU
MODELY:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT-2
MBP667CONNECT-3
MBP667CONNECT-4
VAROVÁNÍ:
Nebezpečí uškrcení:
Existují případy, kdy se
děti v kabelech
UŠKRTILY. Tento kabel
uchovávejte mimo
dosah dětí (alespoň ve
vzdálenosti 1 m).
Nikdy nepoužívejte
prodlužovací kabely s
adaptéry střídavého
proudu. Používejte
pouze dodané napájecí
adaptéry střídavého
proudu.
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
EU CZ
Vysvětlení všech funkcí a pokyny naleznete v uživatelské příručce (k dispozici ke stažení na adrese
www.motorolahome.com).
1. Nastavení digitálního dětského videomonitoru
A. Zdroj napájení jednotky pro dítě.
• Zapojte konektor stejnosměrného proudu napájecího adaptéru do
zdířky stejnosměrného proudu na zadní straně jednotky pro dítě.
•Připojte druhý konec napájecího adaptéru do vhodné zásuvky
elektrické sítě.
•Přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO. Kontrolka napájení/
spojení se rozsvítí a po připojení k rodičovské jednotce bude
pomalu blikat.
Poznámka
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
B. Vložení sady baterií do rodičovské jednotky.
• Spolu se zařízením je dodána sada nabíjecích baterií, které byste
měli vložit do zařízení a nabít, aby bylo možné přemísťovat
rodičovskou jednotku bez ztráty spojení a obrazu s jednotkami
pro dítě.
• Uvolněte západku krytu prostoru na
baterie a kryt odsuňte.
• Vložte konektor sady baterií do zdířky
uvnitř prostoru na baterie a upevněte ji
v tomto prostoru.
• Nasaďte kryt prostoru na baterie a
vytáhněte stojan na stůl.
• Pokud je rodičovská jednotka zapnutá,
svítí kontrolka napájení/spojení zeleně.
Vytáhnout
Černá
Black
Červená
Red
MODELY:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT-2
MBP667CONNECT-3
MBP667CONNECT-4
VAROVANIE
Nebezpečenstvo
uškrtenia: Deti sa
UŠKRTILI na kábloch.
Tento kábel udržujte
mimo dosahu detí (viac
ako 1 m).
Pri sieťových adaptéroch
nikdy nepoužívajte
predlžovacie káble.
Používajte len dodané
sieťové adaptéry.
PRÍRUČKA RÝCHLYM SPUSTENÍM
Úplné vysvetlenie všetkých funkcií a pokynov nájdete v používateľskej príručke (k dispozícii na
prevzatie z adresy www.motorolahome.com).
1. Nastavenie digitálnej detskej video pestúnky
A. Sieťové napájanie detskej jednotky.
• Konektor jednosmerného prúdu napájacieho adaptéra vložte do
zásuvky jednosmerného prúdu v zadnej časti detskej jednotky.
• Pripojte druhý koniec napájacieho adaptéra do vhodnej sie ťovej
napájacej zásuvky.
• Prepnite spínač zapnutia/vypnutia do zap nutej polohy. Indikátor
napájania/prepojenia sa rozsvieti a násle dne pomaly bliká, keď sa
pripojí k rodičovskej jednotke.
Poznámka
Používajte výlučne dodaný napájací adaptér.
B. Inštalácia akumulátorovej batérie rodičovskej jednotky.
• Súčasťou dodávky je dobíjateľná akumulátorová batéria, ktorá by
:
Čierna
Black
Červená
Red
sa mala nainštalovať a nabiť, aby sa rodičovská jednotka d ala
presunúť bez straty spojenia s detskou jednotkou (jednotkami).
• Uvoľnite a odstráňte kryt priestoru na
batérie.
• Vložte zástrčku akumulátorovej batérie
do otvoru vo vnútri priestoru na batérie
a vložte akumulátorovú batériu do
priestoru.
• Kryt priestoru na batérie vráťte na
miesto a vytiahnite stojan.
• Keď sa rodičovská jednotka zapne,
rozsvieti sa zelený indikátor napájania/
prepojenia.
Vytiahnuť
EU SK
C. Zasilanie odbiornika
•Włóż wtyczkę prądu stałego (DC) micro-USB zasilacza do
gniazdka zasilania micro-USB znajdującego się z boku odbiornika.
• Po dłącz drugi koniec kabla zasilacza do odpowiedniego gniazdka
sieciowego. Włączy się niebieski wskaźnik ładowania.
• Aby włączyć lub wyłączyć odbiornik, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania . Kiedy odbiornik jest włączony, wskaźnik
zasilania/połączenia świeci się na zielono.
2. Podstawowe funkcje przycisków
Odbiornik
Przycisk WŁ./WYŁ.
ZASILANIA
UPrzycisk P/VOL+
M
O
T
UPrzycisk DOWN/VOL-
MENU Naciśnij, aby otworzyć menu lub go zamknąć i zapisać ustawienia.
Przycisk OK Wciśnij, aby potwierdzić wybór.
Przycisk LEFT/Video
On-Off
Przyciski Zoom/Right
>
(pr awo)
Przycisk ROZMOWY Naciśnij i przytrzymaj, aby rozmawiać z dzieckiem.
Nadajnik
Przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) Przesuń przycisk ON/OFF, aby włączyć/wyłączyć nadajnik.
Pair Naciśnij i przytrzymaj w celu sparowania z odbiornikiem lub Wi-Fi.
Przycisnąć i przytrzymać przycisk wciśnięty, aby włączyć/wyłączyć
odbiornik
Naciśnij, aby zwiększyć głośności głośnika. W otwartym menu naciśnij, aby
przewinąć w górę.
Naciśnij, aby zmniejszyć głośności głośnika. W otwartym menu naciśnij aby
przewinąć w dół.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz. W otwartym menu naciśnij,
aby wybrać opcję w lewo.
Naciśnij, aby przybliżyć lub oddalić. W otwartym menu naciśnij, aby wybrać
opcję w prawo.
C. A szülői egység áramellátása.
• Csatlakoztassa a hálózati adapter DC micro-USB csatlakozóját a
szülői egység oldalán található micro-USB csatlakozóhoz.
• Csatlakoztassa az adapter másik végét az elektromos hálózati
csatlakozóhoz. A kék színű töltésjelző fény világítani kezd.
• A szülői egység be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva a
bekapcsoló gombot . Amikor a szülői egység be van
kapcsolva, akkor a bekapcsolás-/kapcsolatjelző zölden világít.
2. A gombok alapvető műveletei
Szülőegység
ON/OFF (be/
kikapcsolás
FEL/VOL+ gomb
M
O
T
LE/VOL+ gomb
MENÜ
OK gomb Nyomja meg a kiválasztott opció megerősítéséhez.
BAL/Videó Be-Ki gomb
Zoom/Jobbra gomb
>
Beszéd gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy beszélni tudjon babájához.
Babaegység
ON/OFF (be/kikapcsolás) A babaegység be- és kikapcsolásához csúsztassa el a BE/KI gombot.
Párosítás Tartsa lenyomva a szülői egységgel vagy a Wi-Fi routerrel való párosításhoz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység be- és kikapcsolásához.
Nyomja meg a hangszóró hangerejének növeléséhez. A menüben nyomja
meg a felfelé görgetéshez.
Nyomja meg a hangszóró hangerejének csökkentéséhez. A menüben
nyomja meg a lefelé görgetéshez.
Nyomja meg a menü megnyitásához vagy bezárásához, illetve a beállítások
mentéséhez.
Nyomja meg a képernyő be- vagy kikapcso lásához. Egy adott menüben
ezzel a gombbal választhatja ki a bal oldali lehetőséget.
Nyomja meg a kép közelítéséhez vagy távolításához. Egy adott menüben
ezzel a gombbal választhatja ki a jobb oldali lehetőséget.
C. Zdroj napájení rodičovské jednotky.
• Vložte konektor stejnosměrného proudu micro-USB napájecího
adaptéru do zdířky micro-USB na boční straně rodičovské jednotky.
•Připojte druhý konec napájecího adaptéru do vhodné zásuvky
elektrické sítě. Rozsvítí se modrá kontrolka nabíjení.
• Chcete-li rodičovskou jednotku zapnout nebo vypnout, stiskněte a
podržte tlačítko napájení . Pokud je rodičovská jednotka
zapnutá, svítí kontrolka napájení/spojení zeleně.
2. Základní ovládání tlačítek
Rodičovská jednotka
Tlačítko vypínače Stisknutím a podržením rodičovskou jednotku zapnete či vypnete.
Tlačítko NAHORU /
ZVÝŠENÍ HLASITOSTI
M
O
T
Tlačítko DOLŮ /
SNÍŽENÍ HLASITOSTI
NABÍDKA Stisknutím otevřete nabídku nebo ji zavřete a uložíte nastavení.
Tlačítko OK Stisknutím potvrdíte výběr.
Tlačítko VLEVO /
ZAPNUTÍ-VYPNUTÍ
VIDEA
Tlačítko Zoom/vpravo
>
Tlačítko Hovor Stisknutím a podržením můžete s dítětem mluvit.
Jednotka pro dítě
Vypín ač Chcete-li ZAPNOUT/VYPNOUT jednotku pro dítě, posuňte vypínač.
Párování
Stisknutím zvýšíte hlasitost reproduktoru. Pokud jste v na bídce, stisknutím se
posunete nahoru.
Stisknutím snížíte hlasitost reproduktoru. Pokud jste v nabídce, stisknutím se
posunete dolů.
Stisknutím zapnete či vypnete displej. Pokud jste v nabídce, stisknutím
vyberete možnost vlevo.
Stisknutím přiblížíte či oddálíte obraz. Pokud jste v nabídce, stisknutím
vyberete možnost vpravo.
Stisknutím a podržením jednotku spárujete s rodičovskou jednotkou nebo
Wi-Fi.
C. Napájanie rodičovskej jednotky.
• Konektor micro-USB jednosmerného prúdu napájacieho adaptéra
vložte do zásuvky micro-USB na bočnej strane rodičovskej jednotky.
• Druhý koniec napájacieho adaptéra pripojte do vhodnej sieťovej
zásuvky. Rozsvieti sa modrý indikátor nabíjania.
• Na zapnutie alebo vypnutie rodičovskej jednotky stlačte a
podržte stlačené tlačidlo napájania . Keď je rodičovská
jednotka zapnutá, indikátor napájania/prepojenia svieti nazeleno.
2. Základné funkcie tlačidiel
Rodičovská jednotka
Tlačidlo ZAPNÚŤ/
VYPNÚŤ
Tlačidlo NAHOR/
PRIDAŤ HLASITOSŤ
M
O
T
Tlačidlo NADOL/ZNÍŽIŤ
HLASITOSŤ
PONUKA Stlačením otvoríte ponuku alebo ju zatvoríte a uložíte nastavenia.
Tlačidlo OK Stlačením tlačidla potvrdíte výber.
Tlačidlo VĽAVO/
zapnutie-vypnutie
obrazu
Tlačidlo Priblíženie/
>
vpravo
Tlačidlo Talk (Hovoriť) Po stl ačení a podržaní tlačidla môžete hovoriť k vášmu dieťaťu.
Detská jednotka
Spínač ON/OFF (ZAP./VYP.) Posunutím spínača ZAP./VYP. zapnete alebo vypnete detskú jednotku.
Spárovať Stlačením a podržaním spárujete s rodičovskou jednotkou alebo Wi-Fi.
Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete rodičovskú jednotku.
Stlačením zvýšite hlasitosť reproduktora. Ak sa nachádzate v ponuke,
stlačením budete rolovať smerom nahor.
Stlačením znížite hlasitosť reproduktora. Ak sa nachádzate v ponuke,
stlačením budete rolovať smerom nadol.
Stlačením zapnete alebo vypnete obrazovku. Keď sa nachádzate v ponuke,
stlačením vyberiete možnosť na ľavej strane.
Stlačením priblížite alebo oddialite. Keď sa nachádzate v ponuke, stlačením
vyberiete možnosť na pravej strane.
3. Ustawianie kamery do przeglądania przez internet Wi-Fi
• Zeskanuj kod QR urządzeniem smart i pobierz Hubble do aplikacji
Motorola Monitors z App Store dla urządzeń iOS lub z Google Play
Store na urządzenia z Android
• Zainstaluj Hubble z aplikacją Motorola Monitors w Twoim urządzeniu.
TM
.
B. Widok w kompatybilnych smartphonach, tabletach i komputerach.
Kamera Wi-Fi
Wi- Fi
®
Podłącz do Internetu
przy pomocy Wi-Fi
ępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji, by utworzyć swoje własne konto w Hubble i podłączyć kamerę
®
.
Kompatybilne urządzenia do
®
przeglądania
ę na swoje konto w kompatybilnym smartphonie, tablecie lub poprzez
https://app.hubbleconnected.com/#login
na komputerze PC, aby uzyskać dostęp do nadawania na
żywo z kamery.
ętaj o następujących minimalnych wymaganiach systemowych:
ądania – NIE ustawiania): Windows® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explor er® 9, Safari®
®
18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
®
:
ść pasma nadawania na kamerę. Sprawdź prędkość swojego Internetu na stronie:
TM
®
3. A Wi-Fi® internetes megtekintés kameraegységének beállítása
rola Monitors alkalmazáshoz.
• Ellenőrizze a QR kódot az okoskészülékével, majd töltse le a Hubble-t a
Motorola Monitors alkalmazáshoz az iOS eszközök App Store
alkalmazásából vagy a Android
alkalmazásból.
• Telepítse eszközére a Hubble-t a Motorola Monitors alkalmazáshoz.
TM
eszközök Google PlayTM Store
B. A kompatibilis okostelefonok, táblagépek és számítógépek nézete.
Wi-Fi® kamera Kompatibilis
Csatlakozás az
internethez Wi-Fi
kapcsolaton keresztül
®
Eszközök megtekintése
®
kamerára az alkalmazásban látható utasítások
követésével.
telefonon, táblagépen vagy számítógépén a https://
app.hubbleconnected.com/#login weboldalon keresztül az élő kamera-adatfolyam megnyitásához.
minimális rendszerkövetelményeket:
®
®
18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
®
követelmények:
7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer® 9, Safari® 6,
ő oldalon tesztelheti az internet sebességét:
3. Nastavení kamerové jednotky pro prohlížení přes internet
prostřednictvím Wi-Fi
B. Zobrazení na kompatibilních chytrých telefonech, tabletech a počítačích.
Wi-Fi® kamera
ťte aplikaci Hubble for Motorola Monitors na svém kompatibilním chytrém telefonu nebo tabletu.
app.hubbleconnected.com/#login v počítači se přihlaste ke svému účtu, abyste získali přístup k živému
vysílání kamery.
čítač (pouze k prohlížení – NIKOLI nastavení): Windows® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer® 9, Safari®
®
18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
®
požadavky:
http://www.speedtest.net/
Připojte se k internetu
prostřednictvím Wi-Fi
ů v aplikaci, abyste vytvořili svůj účet Hubble a propojili jej s vaší Wi-Fi® kamerou.
řka pásma 0,6 Mb/s pro nahrávání pro kameru. Rychlost vašeho připojení k internetu můžete otestovat na
®
le for Motorola Monitors.
• Naskenujte QR kód vaším inteligentním zařízením a stáhněte si aplikaci
Hubble for Motorola Monitors z obchodu App Store pro zařízení se
systémem iOS nebo z obchodu G oogle Play
TM
Android
• Nainstalujte aplikaci Hubble fo r Motorola Monitors do vašeho zařízení.
.
Kompatibilní prohlížecí
zařízení
řednictvím stránky https://
TM
pro zařízení se systémem
3. Nastavenie jednotky kamery pre internetové sledovanie cez Wi-Fi
bble for Motorola Monitors.
•
Pomocou inteligentného zariadenia zoskenujte kód QR a prevezmite aplikáciu
Hubble for Motorola Monitors z obchodu App Store pre zariadenia iOS alebo
z obchodu Google Play
• Do svojho zariadenia nainštalujte aplikáciu Hubble for Motorola
Monitors.
B. Zobrazte na kompatibilných smartfónoch, tabletoch a počítačoch.
Wi-Fi® kamera
Pripojte k internetu
pomocou Wi-Fi
®
zobrazovacie zariadenia
ľa pokynov v aplikácii, aby ste vytvorili svoj účet Hubble a pripojili sa k vašej Wi-Fi
čtu pomocou vášho kompatibilného smartfónu, tabletu alebo cez https://
app.hubbleconnected.com/#login v počítači, aby ste získali prístup k živému dátovému toku z kamery.
čítač (len na sledovanie – NIE na nastavenie): Windows® 7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer® 9, Safari®
®
18, Adobe® Flash® 15, Java™ 7
®
:
TM
pre zariadenia AndroidTM.
Kompatibilné
ť svojho internetu otestujte na:
®
kamere.
®
4. Informacje ogólne
Jeśli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj się z niniejszą Skróconą instrukcją uruchamiania lub
Instrukcją użytkownika jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Dział Obsługi Klienta:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dziękujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego na licencji przez Binatone
Electronics International LTD („BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrzeżeniem podanych niżej wykluczeń firma BINATONE gwarantuje, że ten produkt marki Motorola
(„Produkt”) lub atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedawane do stosowania z tym produktem są
wolne od wad materiałowych i wykonawczy ch w przypadku normalnego użytkowania w okresie podanym
poniżej. Niniejsza gwarancja jest gwarancją wyłączną i nie podlega przeniesieniom.
NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI OKREŚLONE PRAWA; KONSUMENTOWI MOGĄ
PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA W ZALEŻNOŚCI OD STANU, OKRĘGU LUB KRAJU. W PRZYPADKU
KONSUMENTÓW OBJĘTYCH PRZEPISAMI LUB ROZPORZĄDZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW
W KRAJU ZAKUPU LUB, JEŚLI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA KORZYŚCI WYNIKAJĄCE Z
NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI STANOWIĄ DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I
POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH LUB ROZPORZĄDZENIACH O
OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW,
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM KRAJU, OKRĘGU LUB STANIE.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom.
Zobowiązania firmy BINATONE?
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i
Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w
rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/ naprawionych/
używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
4. Általános információk
Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el ezt a Rövid használati útmutatót vagy az 1. oldalon
felsorolt típusok valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Ügyfélszolgálat elérhetősége:
+491805 938 802 Magyarországon
Email: motorola-mbp@tdm.de
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott jótállása („Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott, a Binatone Electronics International
LTD („BINATONE”) által szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja, hogy ez a Motorola védjeggyel ellátott
termék, ("Termék") vagy a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészítő ("Kiegészítő"), rendes
fogyasztói használat esetén az alább ismertetett időszak érvényessége alatt az anyag- és szerelési
hibáktól mentes. Ez a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem ruházható.
EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL, ILLETVE LEHETNEK MÁS,
ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT VAGY ORSZÁGONKÉNT ELTÉRŐ JOGAI. AZ ABBAN AZ
ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT, VAGY HA ELTÉR, A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN
FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEK VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT FOGYASZTÓK
ESETÉBEN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIÁBAN TÁRGYALT ELŐNYÖK EZEN
FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEKBEN ÉS SZABÁLYOZÁSOKBAN MEGFOGALMAZOTT
JOGOKON ÉS JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTENDŐK. JOGAINAK TELJES MEGÉRTÉSE
ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL ORSZÁGÁNAK, TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK JOGSZABÁLYAIT.
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az első fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója, amennyiben lehetősége van rá,
kereskedelmileg elfogadható időn belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket vagy
Kiegészítőket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a BINATONE használhat felújított/
megjavított/használt és új Termékeket, Kiegészítőket vagy részeket.
4. Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správně, přečtěte si tento návod k rychlému spuštění nebo uživatelskou
příručku k některému z modelů uvedených na straně 1.
Kontaktujte náš zákaznický servis:
+491805 938 802, mluvíme česky
Email: motorola-mbp@tdm.de
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství („Záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na základě licence
společnosti Binatone Electronics International Ltd („BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento výrobek značky Motorola
(„výrobek“) nebo certifikované příslušenství („příslušenství“), prodávané k použití s tímto výrobkem, je
vyrobeno bez vad materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka
je vaše výlučná záruka a není přenositelná.
TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PRÁVA A MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE
STÁTU, PROVINCIE NEBO ZEMĚ. U SPOTŘEBITELŮ, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ZÁKONY NEBO PŘEDPISY O
OCHRANĚ SPOTŘEBITELŮ VE SVÉ ZEMI NÁKUPU NEBO PŘÍPADNĚ V ZEMI POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, JSOU
PŘÍNOSY UDĚLOVANÉ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU DODATKEM KE VŠEM PRÁVŮM A OCHRANÁM,
KTERÁ JIM PLYNOU Z TĚCHTO ZÁKONŮ A PŘEDPISŮ PRO OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. PRO PLNÉ ZNĚNÍ
SVÝCH PRÁV BYSTE SE MĚLI SEZNÁMIT SE ZÁKONY SVÉ ZEMĚ, PROVINCIE NEBO STÁTU.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenosná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor, na základě vlastního uvážení a v obchodně
přiměřené době, bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje
podmínky této záruky. Můžeme použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo
nové výrobky, příslušenství či díly.
4. Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, prečítajte si túto príručku so stručným návodom alebo používateľskú
príručku k niektorému z modelov uvedených na strane 1.
Kontaktujte služby zákazníkom:
+491805 938 803 na Slovensku
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Obmedzená záruka na spotrebiteľské produkty a príslušenstvo („Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Motorola vyrobeného na základe licencie od spoločnosti
Binatone Electronics International LTD („BINATONE“).
Na čo sa vzťahuje táto Záruka?
S ohľadom na nižšie uvedené výnimky spoločnosť BINATONE garantuje, že tento produkt značky
Motorola („Produkt“) alebo certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie v
kombinácii s týmto produktom, nebude obsaho vať žiadne nedostatky, pokiaľ ide o materiály a dielenské
vyhotovenie, pri bežnom spotrebiteľskom používaní počas nižšie vytýčenej lehoty. Táto Záruka je vašou
výhradnou zárukou a nie je prevoditeľná na iné osoby.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. MÔŽETE MAŤ AJ INÉ PRÁVA,
KTORÉ SA ODLIŠUJÚ V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, PROVINCIE ALEBO KRAJINY. PRI ZÁKAZNÍKOCH,
NA KTORÝCH SA VZŤAHUJÚ ZÁKONY NA OCHRANU SPOTREBITEĽOV ALEBO NARIADENIA V ICH
KRAJINE ZAKÚPENIA, PRÍPADNE, AK SA ODLIŠUJÚ, V KRAJINE ICH TRVALÉHO BYDLISKA,
PREDSTAVUJÚ VÝHODY UVEDENÉ V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE LEN DOPLNENIE VŠETKÝCH
PRÁV A OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV, KTORÉ TAKÉTO ZÁKONY NA OCHRANU SPOTREBITEĽA A
NARIADENIA SPROSTREDKÚVAJÚ. ZA ÚČELOM KOMPLETNÉHO POCHOPENIA SVOJICH PRÁV BY
STE MALI KONZULTOVAŤ ZÁKONY PLATNÉ VO VAŠEJ KRAJINE, PROVINCII ALEBO V ŠTÁTE.
Na koho sa vzťahuje krytie?
Táto Záruka sa vzťahuje len na prvého spotrebiteľa, ktorý produkt zakúpil, a nie je prevoditeľná.
Ako bude postupovať spoločnosť BINATONE?
Spoločnosť BINATONE alebo jej oprávnený distribútor podľa vlastného uváženia a v komerčne primeranom čase
bezplatne opraví alebo vymení Produkty alebo Príslušenstvo, ktoré nie sú v súlade s touto Zárukou. Máme právo
použiť funkčne ekvivalentné obnovené/repasované/vopred vlastnené nové Produkty, Príslušenstvo alebo diely.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA
I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE W OKRESIE
OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY
OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ JEDYNĄ FORMĄ
REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAŻONE
WPROST LUB DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKŻE ZA PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA
SZKODY, KTÓRYCH WARTOŚĆ PRZEKRACZA CENĘ ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM ORAZ
ZA WSZELKIE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ
PRZYCHODU LUB ZYSKU, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI LUB
INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE SPOWODOWANE UŻYWANIEM PRODUKTÓW I
AKCESORIÓW LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI ICH UŻYWANIA W CAŁYM ZAKRESIE, W JAKIM
ZGODNIE Z PRAWEM MOŻNA ZRZEC SIĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W niektórych jurysdykcjach niemożliwe jest ograniczenie lub wykluczenie odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub wynikowe ani ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej, zatem
powyższe ograniczenia i wykluczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza gwarancja udziela
użytkownikowi konkretnych praw, jednak może on posiadać także inne prawa, zależnie od lokalizacji.
Produkty objęte gwarancją Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Produkty powszechnego użytku Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego
użytkownika.
Akcesoria do produktów
powszechnego użytku
Produkty powszechnego użytku
i akcesoria, które podlegają
naprawie lub wymianie
Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez
pierwszego użytkownika.
Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub
dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zależnie który okres jest dłuższy.
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ
ELADHATÓSÁGOT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT
JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT
JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, TOVÁBBÁ
JELEN JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT,
ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A MOTOROLA VAGY A BINATONE A JOGSZABÁLYOK
ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT MINDEN FELELŐSSÉGET,
BÁRMELY AKÁR SZERZŐDÉSBEN FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL)
FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT,
BELEÉRTVE A BEVÉTEL- VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST VAGY
EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY
AZ ARRA VALÓ KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN MERÜLT FEL.
Egyes törvényi környezetek nem engedélyezik az esetleges vagy következményes károk kizárását,
illetve a hallgatólagos jótállás hosszának korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti kizárások nem érvényesek
Önre. Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, ezenkívül a különböző törvénykezésektől
függően egyéb jogokkal is felruházhatja Önt.
Érintett termékek A Jótállás időtartama
Fogyasztói termékek Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától számított
két (2) év.
Fogyasztói kiegészítők Az első fogyasztó által történt eredeti vásárlás dátumától számított
kilencven (90) nap.
Javított vagy cserélt fogyasztói
termékek és kiegészítők
A fogyasztónak történő visszaszolgáltatástól számítva az alábbi
opciók közül a hosszabb:az eredeti jótállásból fennmaradó idő
vagy kilencven (90) nap.
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNĚLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMĚLÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
KONKRÉTNÍ ÚČEL, SE OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE VÝHRADNÍ
NÁHRADOU ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÉ PODLE TÉTO VÝSLOVNÉ
OMEZENÉ ZÁRUKY A POSKYTUJE SE VÝMĚNOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ
NEBO DOMNĚLÉ. SPOLEČNOST MOTOROLA ANI SPOLEČNOST BINATONE NEPONESOU V
ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST, SMLUVNÍ ANI OBČANSKOPRÁVNÍ (VČETNĚ NEDBALOSTI),
ZA ŠKODY PŘESAHUJÍCÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU
NEPŘÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA
ZTRÁTU VÝNOSŮ NEBO ZISKŮ, ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINANČNÍ ZTRÁTU
VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO
V SOUVISLOSTI S NIMI, A TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŮŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY
ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo následných škod ani omezení
délky nepřímé záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato
záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých
jurisdikcích liší.
Výrobky, na které se záruka
Délka platnosti záruky
vztahuje
Spotřební výrobky Dva (2) roky od data původního zakoupení výrobku prvním
spotřebitelem výrobku.
Spotřební příslušenství Devadesát (90) dní od data původního zakoupení příslušenství
prvním spotřebitelem výrobku.
Spotřební produkty a příslušenství
po opravě nebo výměně
Zbývající doba trvání původní záruky nebo devadesát (90) dní od
data vrácení spotřebiteli podle toho, která doba je delší.
Existujú ďalšie obmedzenia?
AKÉKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY VRÁTANE (OKREM INÉHO) ODVODENÝCH ZÁRUK NA
PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL, BUDÚ OBMEDZENÉ NA OBDOBIE PLATNOSTI
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, PRIČOM OPRAVA ALEBO VÝMENA ZABEZPEČENÁ PODĽA TEJTO
VÝSLOVNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY JE VÝHRADNÝM NÁPRAVNÝM PROSTRIEDKOM SPOTREBITEĽA
A ZASTUPUJE VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, AKÉKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY VRÁTANE (OKREM
INÉHO) ODVODENÝCH ZÁRUK NA PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL, BUDÚ
OBMEDZENÉ NA OBDOBIE PLATNOSTI TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, PRIČOM OPRAVA ALEBO
VÝMENA ZABEZPEČENÁ PODĽA TEJTO VÝSLOVNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY JE VÝHRADNÝM
NÁPRAVNÝM PROSTRIEDKOM SPOTREBITEĽA A ZASTUPUJE VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ
ČI ODVODENÉ. SPOLOČNOSŤ MOTOROLA ANI BINATONE NEBUDE ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ, ČI UŽ PODĽA ZMLUVY ALEBO V PRÍPADE ÚMYSELNÉHO PORUŠENIA
(VRÁTANE NEDBANLIVOSTI), ZA ŠKODY PRESAHUJÚCE NÁKUPNÚ CENU PRODUKTU ALEBO
PRÍSLUŠENSTVA, ALEBO AKÉKOĽVEK NEPRIAME, NÁSLEDKOVÉ, ŠPECIÁLNE ČI NÁHODNÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK DRUHU, PRÍPADNE STRATU VÝNOSOV ČI UŠLÝ ZISK, STRATU OBCHODNÝCH
PRÍLEŽITOSTÍ, STRATU INFORMÁCIÍ ALEBO INÚ FINANČNÚ STRATU VYVSTÁVAJÚCU Z/V SPOJITOSTI
SO SCHOPNOSŤOU ČI NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤ PRODUKTY ALEBO PRÍSLUŠENSTVO V PLNOM
ROZSAHU, V AKOM JE MOŽNÉ SA TOHTO ODŠKODNÉHO ZRIECŤ PODĽA LITERY ZÁKONA.
Niektoré krajiny neuznávajú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, alebo
obmedzenie dĺžky odvodenej záruky, preto sa na vás uvedené obmedzenia alebo výnimky nemusia
vzťahovať. Táto Záruka vám poskytuje určité zákonné práva, pričom taktiež môžete mať iné práva, ktoré
sa líšia v závislosti od konkrétnej jurisdikcie.
Kryté produkty Lehota krytia
Spotrebiteľské produkty Dva (2) roky odo dňa pôvodného zakúpenia produktov prvým
spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
Spotrebiteľské príslušenstvo Deväťdesiat (90) dní odo dňa pôvodného zakúpenia príslušenstva
prvým spotrebiteľom (kupujúcim) produktu.
Spotrebiteľské produkty a
príslušenstvo, ktoré boli opravené
alebo vymenené
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky alebo deväťdesiat (90) dní
odo dňa vrátenia spotrebiteľovi, podľa toho, ktoré z období je
dlhšie.
Wykluczenia
Standardowe zużycie. Ochroną gwarancyjną nie są objęte: okresowa konserwacja, naprawa i wymiana
części związane z normalnym zużyciem produktu.
Baterie. Gwarancja obejmuje wyłącznie te baterie, których pojemność po pełnym naładowaniu jest
niższa niż 80% pojemności nominalnej, oraz baterie, które przeciekają.
Nieprawidłowe użycie.
Uszkodzenia i usterki wynikające z: (a) niewłaściwej obsługi, przechowywania,
użycia, wypadku lub zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia, zarysowania) powierzchni
produktu wynikające z jego niewłaściwego użytkowania (b) styczności z cieczami, wodą, deszczem,
nadmierną wilgotnością lub oparami, piaskiem, brudem itp., nadmiernym ciepłem lub żywnością (c)
stosowania produktów i akcesoriów do użytku komercyjnego lub używanie ich w niewłaściwych
warunkach albo użytkowania niezgodnie z instrukcją oraz (d) innych działań niespowodowanych przez
firmy MOTOROLA ani BINATONE nie są objęte gwarancją.
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką Motorola. Uszkodzenia i usterki
wynikające ze stosowania produktów i akcesoriów innych niż opatrzone marką Motorola lub
atestowane, a także stosowania innych urządzeń peryferyjnych nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności
serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez
podmioty inne niż MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane centra serwisowe są wyłączone z
zakresu gwarancji.
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a) numery seryjne i oznaczenia dat zostały
usunięte, zmienione lub uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub noszą ślady manipulacji; (c)
numery seryjne nie pasują do siebie lub (d) obudowy albo części nie są marki Motorola lub są
niezgodne, są wyłączone z ochrony gwarancyjnej.
Usługi komunikacyjne.
Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane
działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta rendszeres karbantartásra és
alkatrészek javítására és cseréjére nem vonatkozik a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik, melyeknek teljes töltése teljes
feltöltés esetén nem haladja meg a 80%-ot, illetve amelyek szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszerű használat. Az alábbi okokból fakadó hibákra és sérülésekre nem
vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás, helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság,
pl. fizikai sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen használatból ered,
(b) vízzel, rendkívül magas páratartalommal, homokkal, piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés,
rendkívül magas hőmérséklet, vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészítőinek kereskedelmi célra
történő használata, vagy a Termék vagy Kiegészítőinek kitétele rendellenes használatnak vagy
körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a MOTOROLA vagy BINATONE hibájából bekövetkező
cselekmény.
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítők használata. A Jótállás nem
vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy
egyéb perifériák használata miatt előforduló hibákra vagy károkra.
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik azokra a hibákra vagy
károkra, melyek a nem a MOTOROLA, a BINATONE vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai által
végzett szervizelésből, tesztelésből, igazításból, telepítésből, karbantartásból, változtatásból vagy
módosításból fakadnak.
Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre és Kiegészítőkre, (a)
melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét eltávolították, módosították vagy letörölték;
(b) sérültek a tömítéseik, vagy felismerhető rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelelő
a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelelő vagy nem Motorola márkájú a házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek vagy Kiegészítők azon káraira,
hibáira és elégtelenségeire, melyek kommunikációs szolgáltatóknál előfizetett, vagy
a Termékekkel vagy Kiegészítőkkel használt szolgáltatás miatt következnek be.
Výjimky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného opotřebení je ze záruky
vyloučena.
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném nabití klesla pod 80 % jejich
jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady nebo škody způsobené: (a) nesprávným provozem, skladováním,
nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti, jako například fyzické poškození
(praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením
kapalinám, vodě, dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým
teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro komerční účely nebo vystavení
výrobku či příslušenství abnormálnímu používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže
společnost MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo škody, způsobené
používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních zařízení jiných značek než Motorola nebo
certifikovaných jinými společnostmi, jsou ze záruky vyloučeny.
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození způsobené obsluhou, testováním,
seřizováním, instalací, údržbou, úpravou či změnou, než provedla jiná osoba než MOTOROLA,
BINATONE či oprávněná servisní střediska, se záruka nevztahuje.
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo datovými štítky, které byly
odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s
nesouhlasícími sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly jiných
značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v důsledku komunikačních
služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Výnimky
Bežné opotrebovanie pri používaní. Pravidelná údržba, oprava a výmena dielov z dôvodu bežného
opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie. Záruka sa vzťahuje len na batérie, ktorých kapacita pri úplnom nabití klesne pod 80 % ich
menovitej kapacity, a batérie, ktoré tečú.
Nenáležité a hrubé používanie. Nedostatky alebo poškodenia, ktoré sú dôsledkom nasledujúcich
javov: (a) nesprávna prevádzka, skladovanie alebo nenáležité či hrubé používanie, nehoda či
opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škrabance atď.) na povrchu produktu
vyplývajúce z nenáležitého používania; (b) kontakt s tekutinami, vodou, dažďom, extrémnou vlhkosťou
alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami, extrémnym teplom alebo
potravinami; (c) používanie produktov alebo príslušenstva na komerčné účely a vystavovanie produktu
alebo príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam; prípadne (d) iné konanie, ktoré nie
je chybou spoločnosti MOTOROLA ani BINATONE, sú vyňaté zo záručného krytia.
Používanie produktov a príslušenstva inej značky ako Motorola. Nedostatky alebo poškodenia
vyplývajúce z používania produktov alebo príslušenstva či periférnych zariadení inej značky ako
Motorola, alebo bez certifikácie od spoločnosti Motorola, nie sú kryté zárukou.
Neautorizovaný servis alebo úpravy. Nedostatky alebo poškodenia vyplývajúce zo servisu, testovania,
nastavovania, inštalácie, údržby, pozmeňovania či modifikácie akýmkoľvek spôsobom inou osobou ako
zamestnancom spoločnosti MOTOROLA, BINATONE alebo ich autorizovaných servisných stredísk, sú
vyňaté zo záručného krytia.
Pozmenené produkty.
Produkty alebo príslušenstvo s (a) odstránenými, pozmenenými alebo
znehodnotenými sériovými číslami alebo dátumovými značkami; (b) poškodenými pečaťami alebo ktoré
vykazujú známky manipulácie; (c) nezhodujúcimi sa sériovými číslami dosiek; alebo (d) puzdrami či
dielmi, ktoré nie sú vyhovujúce alebo sú inej značky ako Motorola, sú vyňaté zo záručného krytia.
Komunikačné služby. Nedostatky, poškodenia alebo poruchy produktov alebo príslušenstva
spôsobené komunikačnou službou alebo signálom, ktorý môžete mať predplatený alebo ktorý
využívate v kombinácii s produktmi alebo príslušenstvom, sú vyňaté zo záručného krytia.
Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji proszę dzwonić na numer:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Uzyskają Państwo informację, w jaki sposób przesłać produkty i akcesoria na własny koszt i ryzyko do
autoryzowanego centrum serwisowego BINATONE. Aby zamówić usługę serwisową, należy
przesłać:(a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon), z podaniem miejsca i
daty zakupu oraz nazwy sprzedawcy; (c) jeśli w opakowaniu znajdowała się karta gwarancyjna —
wypełnioną kartę gwarancyjną z podaniem numeru seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu
oraz, przede wszystkim; e) swój adres i numer telefonu.
Powyższe warunki stanowią całość umowy gwarancyjnej zawieranej między użytkownikiem a firmą
BINATONE, dotyczącej zakupionych produktów lub akcesoriów i zastępują wszystkie wcześniejsze
umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia składane w publikacjach i materiałach promocyjnych
wydawanych przez firmę BINATONE oraz oświadczenia pracowników i przedstawicieli firmy
BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu
Utylizacja urządzenia (ochrona środowiska)
Po zakończeniu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać go z innymi odpadami
domowymi. Należy przekazać produkt do punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie,
w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu.
Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, można ponownie wykorzystać,
jeśli produkt zostanie przekazany do punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie części
lub surowców ze zużytych produktów istotnie przyczynia się do ochrony środowiska
naturalnego.
Więcej informacji na temat punktów zbiórki w okolicy można uzyskać u miejscowych władz.
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi telefonszámot:
+491805 938 802 Magyarországon
Email: motorola-mbp@tdm.de
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és kockázatára a BINATONE egyik
felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a Termékeket vagy Kiegészítőket. A szolgáltatás
igénybevételéhez be kell küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészítőt; (b) a Termék vásárlásra vonatkozó
igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a vásárlás dátuma és időpontja; (c)
amennyiben a csomagolás tartalmazott jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a
Termék sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legfőképpen (e) az Ön címét és telefonszámát.
Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az Ön által vásárolt Termékekkel vagy
Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak
minden korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által kiadott bármely írásos
kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a BINATONE bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett
nyilatkozatot, melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Hulladékkezelés (környezetvédelem)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket az
élettartama végén tilos háztartási hulladékként kezelni. Kérjük, hogy a készüléket
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
terméken, a használati útmutatóban és/vagy a dobozon levő szimbólum ezt jelzi.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását. A használ termékek egyes részeinek vagy
nyersanyagának újrahasznosítása a természeti erőforrások megőrzését segíti.
A lakóhelyéhez közeli gyűjtőpontokkal kapcsolatos információkért forduljon a helyi
hatóságokhoz.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené telefonní číslo:
+491805 938 802, mluvíme česky
Email: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a riziko do autorizovaného
servisního střediska společnosti BINATONE. Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a
příslušenství; (b) původní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace
o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný záruční list se sériovým
číslem výrobku; (d) písemný popis problému a především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností BINATONE na vámi
zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli předchozí dohody nebo prohlášení, včetně
prohlášení učiněných v jakýchkoli publikacích či propagačních materiálech vydaných společností
BINATONE a prohlášení, učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti BINATONE,
která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
Likvidace zařízení (životní prostředí)
Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat s běžným domácím odpadem.
Odevzdejte výrobek na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské příručce a na krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na recyklačním místě.
Opakovaným používáním některých dílů nebo surovin z použitých výrobků významně
přispíváte k ochraně životního prostředí.
Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte se na místní úřady.
Ako získať záručný servis a ďalšie informácie?
Ak chcete získať servis alebo informácie, volajte na linku:
+491805 938 803 na Slovensku
Email: motorola-mbp@tdm.de
Dostanete pokyny, ako zaslať produkty alebo príslušenstvo na vlastné náklady a riziko do autorizovaného
servisného strediska spoločnosti BINATONE. Ak chcete získať servis, musíte zahrnúť nasledujúce položky: (a)
produkt alebo príslušenstvo; (b) originál dokladu o zakúpení (blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a
názov predajcu produktu; (c) ak bol v škatuli záručný list, vyplnený záručný list s uvedeným sériovým číslom
produktu; (d) písomnú charakteristiku problému; a najmä; (e) svoju adresu a telefónne číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záručnej zmluvy medzi vami a spoločnosťou
BINATONE v súvislosti s produktmi a príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú akékoľvek
predchádzajúce dohody či vyhlásenia vrátane vyhlásení uvedených v akýchkoľvek písomných
publikáciách alebo propagačných materiáloch vydaných spoločnosťou BINATONE či vyhlásení
vyslovených akýmkoľvek zastupujúcim zamestnancom či pracovníkom spoločnosti BINATONE, ktoré
mohli zaznieť v súvislosti s predmetným nákupom.
Likvidácia zariadenia (životné prostredie)
Po skončení životnosti sa tento produkt nesmie likvidovať ako súčasť bežného
komunálneho odpadu. Recyklujte ho v zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Signalizuje to symbol na produkte,
používateľskej príručke a škatuli.
Ak produkt odovzdáte na recyklačnom mieste, niektoré z materiálov použitých na
výrobu produktu je možné opakovane použiť. Opakované použitie niektorých častí
alebo surovín zpoužitých produktov významne prispieva k ochrane životného
prostredia.
Ak potrebujete viac informácií o zberných miestach vo vašej oblasti, obráťte sa na miestne úrady.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych.
Pobierz Instrukcję użytkownika ze strony internetowej: www.motorolahome.com
Wyprodukowano, objęto dystrybucją lub sprzedażą przez Binatone Electronics International LTD.,
oficjalny licencjobiorca produktu MOTOROLA oraz stylizowane logo M są znakami handlow ymi i
zarejestrowanymi Motorola Trademark Holdings, L LC. I są stosowane wyłącznie na podstawie
licencji. Logo Apple i Safari są znakami handlowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i w innych
krajach. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc. Google Play, Android i Chrome są znakami
towarowymi Google Inc. Wi-Fi jest znakiem towarowym Wi-Fi Alliance. Internet Explorer i
Windows są znakami towarowymi Grupy Microsoft. Firefox jest zarejestrowanym znakiem
towarowym Fundacji Mozilla Foundation. Adobe i Flash są albo zarejestrowanymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated. Java jest zarejestrowanym
znakiem towarowym Oracle i/lub jej filii. Wszystkie znaki handlowe należą do odpowiednich
właścicieli. © 2017 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Chinach
PL_EU wersja 1.0
CE NYILATKOZAT
A termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak.
Felhasználói útmutató letöltése a webhelyről: www.motorolahome.com
A terméket a termék hivatalos engedélyese, a Binatone Electro nics International LTD. gyártja,
forgalmazza és értékesíti. A MOTOROLA és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings, LLC.
védjegye, így használatuk engedélyhez kötött. Az Apple logó és a Safari az Apple Inc. Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye Az App Store az Apple Inc.; a
Google Play az Android; a Chrome a Google Inc.; a Wi-Fi pedig a Wi-Fi Alliance védjegye. Az
Internet Explorer és a Windows A Microsoft vállalatcsoportok védjegye. A Firefox a Mozilla
Foundation védjegye. Az Adobe és a Flash az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak bejegyzett védjegye. Minden más védjegy az adott
tulajdonosokhoz tartozik. © 2017 Motorola Mobility LLC. Minden jog fenntartva.
Kinában nyomtatva
HU_EU 1.0. verzió
PROHLÁŠENÍ CE
Tento produkt je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
R&TTE 1999/5/ES.
Uživatelskou příručku si můžete stáhnout z webové stránky: www.motorolahome.com
Výrobu, distribuci a prodej zajišťuje společnost Binatone Electronics International LTD., oficiální
držitel licence na tento produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. a jsou používány
na základě licence. Logo Apple a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., zapsané v
USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Google Play, Android a
Chrome jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Wi-Fi je ochranná známka společnosti
Wi-Fi Alliance. Internet Explorer a Windows jsou ochranné známky skupiny společností Microsoft.
Firefox je zapsaná ochranná známka společnosti Mozilla Foundation. Adobe a Flash jsou buď
zapsané ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Java je registrovaná ochranná známka společnosti Oracle nebo jejích dceřiných společností.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2017 Motorola Mobility
LLC. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně
CZ_EU verze 1.0
VYHLÁSENIE CE
Tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice R&TTE 1999/5/ES.
Používateľskú príručku si stiahnite na adrese: www.motorolahome.com
Vyrába, distribuuje alebo predáva spoločnosť Binatone Electronics International LTD., oficiálny
držiteľ licencie na tento produkt. MOTOROLA a štylizované logo M sú ochranné známky alebo
registrovaná ochranné známky spoločnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. A používajú sa v
rámci licencie. Logo Apple a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v
USA a iných krajinách. App Store je značka služby spoločnosti Apple Inc. Google Play, Android a
Chrome sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. Wi-Fi je ochranná známka organizácie WiFi Alliance. Internet Explorer a Windows sú ochranné známky skupiny spoločností Microsoft.
Firefox je registrovaná ochranná známka organizácie Mozilla Foundation. Adobe a Flash sú buď
registrované ochranné známky, alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated. Java je registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle a/alebo jej pridružených
spoločností. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. © 2017
Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené .
Vytlačené v Číne
SK_EU verzia 1.0