IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
Felicitaciones
MOTOROLA i420
Disfrute de la comodidad de las llamadas push-to-talk
junto con un diseño elegante, todo en un paquete
económico.
• Llamadas privadas: manténgase en contacto con
familiares, amigos y colegas simplemente tocando
un botón.
• Radio FM: escuche sus estaciones favoritas
dondequiera que vaya.
• Mi teléfono, a mi manera: es su teléfono,
personalícelo. Personalice la pantalla principal con
imágenes personales y cambie los fondos de
pantalla y tonos de timbre.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de inf orm ació n
legal y de seguridad importante que se incluye con
el producto.
Más información
En la computadora: vaya a
www.motorola.com/support/
.
1Felicitaciones
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Listo
10:05pm 24/01
DirMsj
programable -
2Su teléfono
Tecla
Tecla Menú /
Tecla Enviar `
Tecla
de navegación
r Tecla OK
- Tecla
programable ? Tecla de
cámara
@ Tecla
Encendido/Fin
Tecla de
volumen
Cámara
Botón PTT
Tecla Altavoz )
Conector de
audífonos
de 2,5 mm
( Tecla
inteligente
Conector
micro USB
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
es posible que el proveedor de
servicio no ofrezca la función Grupo de
mensajes.
Desvío de llamadas
PTT rápido
Perfiles
• [Nuevo perfil]
• Estándar
• Automóvil
• Reunión
•Oficina
• Exterior
• Audífono
• Sólo PRVT
• Reunión
• Supervisión
Cronómetros de
llamadas
• Última llamada
• Reiniciar teléfono
• Tiempo total
teléfono
• Reinic Priv/Gpo
• Priv/Duración
grupo
• Reiniciar Kbytes
6Mapa de menús
Administrador PT
• PTT rápido
• Enviar mensaje
• Enviar imagen
• Enviar evento
•Enviar mi
información
• Enviar contacto
• Configurar
Mensajes
• [Crear Mensaje]
• Correo de voz
• Bandeja de entrada
• Borradores
• Buzón de salida
•Fax Mail
• Alerta de red
•Elementos
enviados
Radio FM
Nota:
es posible que el proveedor de
servicio no ofrezca la función Radio
FM.
Este es el diseño estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono
puede ser diferente.
menú de configuración
Pantalla/Info
• Fondo de pantalla
• Tamaño de texto
•Tema
• Iconos de Inicio
• Luz de fondo
•Reloj
• Vista del menú
• Marcación grande
•Idioma
Llamadas telefónicas
• Programar línea
• Contestar cualquier
tecla
• Remarcación
automática
• Llamada en espera
• Contestar autom.
• Activación de la
solapa
• Bip de minutos
• Duración llamada
•TTY
• Prótesis auditiva
• Notificaciones
• Marcación DTMF
• Anexo
Radio de 2 vías
• Grupo en silencio
• Área de grupo
• PTT de un toque
• Tipo de alerta
• Notas rápidas PTT
• PTT activado/
desactivado
• Almacenar info
recibida
Personalice
• Opciones de menú
• Tecla arriba
• Tecla abajo
• Tecla izquierda
• Tecla derecha
• Tecla central
• Tecla program able
izquierda
• Tecla program able
derecha
• Encendido
Volumen
• Línea 1
• Línea 2
• Mensajes
•Auricular
• Altavoz
•Teclado
• Auricular Java
• Altavoz Java
•Datos
7Mapa de menús
menú de configuración (cont.)
Seguridad
• Bloqueo de
teléfono
• Bloqueo de teclado
• PIN SIM
• PIN GPS
• Cambiar
contraseñas
Avanzado
• Tiempo espera
alerta
• Audífono/Altavoz
• Conectividad
• Restablecer
predeterminado
• Volver al Inicio
• T ransmisores
• Sólo teléfono
• Velocidad de
transferencia
8Mapa de menús
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
1 Sacar la cubierta2 Insertar SIM
3 Insertar batería4 Colocar la cubierta
5 Cargar
3H
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la
batería” en la página 48.
9Allá vamos
Encendido y apagado
Para encender el teléfono, mantenga
oprimido Fin/Encendido @ durante
unos segundos o hasta que se
encienda la pantalla. Si se le solicita,
ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota: si oprime Fin/Encendido @ más de cuatro
segundos, el teléfono se encenderá en el modo
Transmisores desactivados.
Para apagar el teléf ono, mantenga oprimido
Fin/Encendido @.
Activar la seguridad
Deberá activar la seguridad la primera vez que
encienda el teléfono o de ntro de los diez pr imeros días
de uso del tel éfono.
1 Oprima Ok.
2 Se le solicita que active la seguridad. Oprima
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Oprima Fin/Encendido @ para volver a la pantalla
principal.
10Allá vamos
Sí y
Conceptos básicos
Acerca de esta guía
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,
como se indica a continuación:
Búsqueda: Menú / >
telefónicas
Esto significa que, en la pantalla principal:
1 Oprima la tecla Menú / para abrir el menú
principal.
2 Oprima las teclas de navegación para desplazarse a
la opción
Configuración del menú, y oprima la
tecla central r para seleccionarla.
3 Oprima las teclas de navegación para desplazarse a
Llamadas telefónicas, y oprima la tecla central r
para seleccionar la opción.
Configuración > Llamadas
11Conceptos básicos
Pantalla principal
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Indicadores
de estado
Tecla
programable
izquierda
Etiqueta
de la teclaprogramable
derecha
Teclaprogramable
derecha
El teléfono muestra la pantalla principa l cuando no e stá
realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Listo
10:05pm 24/01
DirMsj
Nota: es posible que la pantalla principal se vea
distinta de la que se muestra, dependiendo del
proveedor de servicio.
Las etiquetas de teclas programables de la pantalla
principal muestran las funcione s ac tuales de esas
teclas.
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del
teléfono proporcio nan importante información acerca
del estado.
indicadores
zIntensidad de
señal
$Línea telefónica
activa
12Conceptos básicos
~Sin servicio
2Nuevo Msj
indicadores
Teclas de
volumen
!Altavoz act7Datos Em paq.
"Altavoz desdNivel de batería
,Timbre descBluetooth™ act
5Vibrar todo3Correo de voz
nuevo
Ajustar el volumen
Oprima los botones de
volumen hacia ar riba o hacia
abajo para:
• cambiar el volumen del
auricular durante las
llamadas
• cambiar el volumen del
timbre desde la pantalla
principal
• desactivar una alerta de llamada antes de contestar
la llamada
Consejo: mientras se encuentra en la pantalla
principal, mantenga oprimida la t ec l a de volumen
hasta que el teléfono vi bre p ara prog ra mar el timbre
Vibrar todo.
en
13Conceptos básicos
Tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación hacia
arriba, abaj o, iz qu i erda o derecha para
desplazarse hasta los elementos que
aparecen en la pantalla. C uando resalte
el elemento que desea, oprim a r
para seleccionarlo.
Transmisores
Consulte al personal de la línea aérea acerca del uso
de la función
vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen.
Búsqueda: Menú / >
Transmisores > Apagar
>
Transmisores desactivados
llamadas telefónicas y Bluetooth en situaciones donde
el uso de teléfonos inalámbric os está pr ohibido. Pue de
usar las otras funciones que no son de llamadas del
teléfono cuando los transmisores están desactivados.
Nota: cuando selecciona
se desactivan todos los servicios inalámbricos. T odavía
se pueden hacer llamadas de emergencia al número
de emergencia de su región (por ejemplo, 911).
14Conceptos básicos
Transmisores desactivados durante el
Configuración > Avanzado
desactiva las funcion es de
Transmisores desactivados,
Llamadas
es bueno conversar
Realizar y contestar llamadas
Ingrese un número, luego opr ima
Hablar `.
Para contestar una llamada, oprima
Hablar `.
Para finalizar una llamada , oprima Fin/Encendido @.
Manos libres
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las ley es y conduzca
de manera segura.
Durante una llamada:
• Para usar el altavoz, oprima
• Para conectar un dispositivo Bluetooth™, oprima
Menú / >
Usar Bluetooth.
Llamadas recientes
Búsqueda: Menú / > Llamadas recientes
Consejo: cuando esté en la pantalla principal, puede
oprimir Hablar ` para ir a
Altavoz.
Llamadas recientes. Cuando
15Llamadas
el teléfono esté cer rado, opr ima la Tecla intelig ente (
Llamadas recientes.
para ir a
La lista de llamadas recientes contiene información
asociada con las últimas 20 llamadas realizadas y
recibidas.
Para ver el detalle de las llamadas, resalte un ingreso y
oprima r.
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio configura uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
usted puede llamar en cualquier si tuación, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían se gún el país. Los números de
emergencia del teléfo no programados previamente
pueden no funcionar en todas las ubic aciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no
cursarse debido a problemas de re d, ambi entales o de
interferencia.
1 Ingrese el número de emergencia.
2 Oprima Hablar ` para llamar al número de
emergencia.
Nota: las llamadas de emergencia no se pueden
realizar cuando el teclado est á bloqueado o si el
teléfono muestra el mensaje Sin servicio. Para
desbloquear el teclado, oprima Menú / > *.
16Llamadas
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a que los servicios de
emergencia lo encuent ren (con sulte “GP S y AGPS” en
la página 61).
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán
pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que
la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas
instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de
temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en
el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
17Llamadas
Push-to-Talk
Botón
PTT
una o más veces, habl e con todos
Llamadas privadas
Las llamadas privadas son llamadas push-to-talk entre
dos personas.
Realizar y contestar llamadas privadas
Para realizar una llamada
privada:
• Ingrese el número PTT del
destinatario.
• Oprima Menú /
Contactos, y
>
seleccione un contacto que
tenga un número PTT.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada privada, oprima el botón
PTT después de que la persona que llam a de ja de
hablar.
Para finalizar una llamada privada, oprima
Fin/Encendido @ o no haga nada. La llamad a
terminará después de un par de segundos.
18Push-to-Talk
Configurar el altavoz push-to-talk
Puede escuchar llamadas push-to-talk a través del
altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavoz )
para activar o desactivar el altavoz.
Alertas de llamada
Utilice alertas de llamada para decirle a una persona
que desea hablar con ella.
Para enviar una alerta de llamada:
• Ingrese una ID privada y oprima
Alerta. Cuando se
le indique, oprima el botón PTT.
• Oprima
Contactos y resalte un contacto que t enga
una ID privada. Oprima
Alerta y oprima el botón PTT
cuando se le indique.
Cuando reciba una alerta de llamada, puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para come nzar una
llamada privada con el remitente.
• Poner en cola: oprima
Poner en cola para
almacenar la alerta de llamada en la cola de alertas
de llamada.
•Borrar: oprima
Borrar para descartar y borrar la
alerta de llamada.
Nota: las alertas de llamada se trasladarán
automáticamente a la cola después de unos
minutos de inactividad. No podrá realizar llamadas
19Push-to-Talk
telefónicas ni llamadas privadas hasta que la alerta
de llamada s e t raslade o haya elegi do una de las
opciones anteriores.
Desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
20Push-to-Talk
Llamadas SDG
¿Necesita hablar con más de una persona a la vez?
Con las llamadas SDG (Grupo dinámico s elec tivo)
puede hablar hasta con 20 personas a la vez.
Nota: para guardar grupos en el t eléfono necesita una
tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Crear listas SDG en contactos
Búsqueda: Menú / > Contactos
1 Seleccione [Nueva lista SDG].
2 Si desea asignar un nombre a la lista SDG, ingrese
el nombre.
Nota: si no le asigna un nombre, la lista SDG se
denomina “SDG” seguido de la cantida d de
miembros que hay en la lista SDG. Por ejemplo,
“SDG (8)” para una lista SDG con ocho miembros.
3 Agregue ID privadas.
4 Oprima
Realizar llamadas SDG
1 En Contactos o la lista de llamadas recientes,
2 Oprima el botón PTT.
Guardar.
desplácese o seleccione la lista SDG que desea.
21Llamadas SDG
Web
Búsqueda: Menú / > Red
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Ir a un sitio Web
1 En la página principal, seleccione Ir a URL.
2 Oprima
3 Ingrese la dirección Web y oprima
4 Oprima
Crear un favorito
1 Mientra s ve una página Web, mantenga oprimido
2 Dé un nombre al favorito y seleccione
Te ner acceso a un favorito
Desde una pá gi n a web :
1 Mantenga oprimido Menú / > Favoritos.
2 R esalte un fa vorit o y oprima r u oprima su número
22Web
Editar.
Ok para ir al sitio Web.
Menú / >
en el teclado .
Listo.
Marcar página.
Guardar.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.