Motorola I296 User Manual [pt]

Manual do Usuário
i296
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a)
Nome da Parte Responsável: Motorola, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Número de Telefone: 1 (800) 453-0920 Por meio deste instrumento declara que o produto: Nome do Produto: i296 Número do Modelo: H88XAH6JR2AN FCC-ID: IHDP56KY1 Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)
Aviso da FCC aos Usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID: IHDP56KY1 na etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Seção 15.21.
Dispositivo Digital Classe B
Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Seção 15.19(3).
Nota:
este equipamento foi testado e está de acordo com os limites dos dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são elaborados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar en ergia de frequência de rádio e, se não e stiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou mudar a antena de recepção de lugar.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o ICES-003 do Canadá.
Motorola, Inc. Escritório de Advocacia ao Consumidor Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
www.hellomoto.com.br
Nota:
não envie seu telefone ao endereço acima. Se precisar devolver o telefone para reparo, substituição ou serviço de garantia, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola em:
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade da função. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas
neste guia de usuário, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. Java e todas as demais marcas com base em Java são marcas registradas ou comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
© Motorola, Inc., 2010. Número do Manual: NNTN7911A

HELLOMOTO

Apresentando o novo telefone celular Motorola i296. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.
Tecla Virtual Direita
Executa a função no display inferior direito.
Teclas de Volume
Tecla Virtual Esquerda
Executa a função no display
inferior esquerdo.
Botão PTT
Entrada de Áudio
de 2,5 mm
Conector Micro USB
Conecta o carregador
e os acessórios.
Tecla Alto-falante Tecla
Liga/Desliga
Tecla Menu
Na tela inicial,
abra o menu principal.
Tecla Falar
Faz e atende
ligações.
Tecla de
Navegação de
Quatro Direções
Tecla Liga/Desliga e Fim
Encerra ligações, sai do sistema de menus e liga/desliga o telefone.
Tecla OK
Em menus e listas, pressione para selecionar a opção destacada.
1

confira

1
2
3
4
Mantenha pressionada a
Tecla Liga/Desliga por
alguns segundos ou até
que a tela acenda
para ligar o telefone.
Pressione a Tecla Menu /
para abrir o menu principal.
Pressione a tecla r para selecionar.
Pressione a Tecla de Navegação
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para
destacar uma função do menu.
22:05 23/10
Pronto
2
sumário
mapa de menus . . . . . . . 6
uso e cuidados . . . . . . . . 8
itens principais . . . . . . . . 9
sobre este guia. . . . . . . 9
cartão SIM . . . . . . . . . 10
bateria. . . . . . . . . . . . . 10
ligar e desligar . . . . . . 13
ativar segurança . . . . . 13
fazer uma ligação . . . . 13
atender uma
ligação . . . . . . . . . . . . 13
ligação avançada. . . . . 14
fazer uma ligação
particular. . . . . . . . . . . 15
atender uma ligação
particular. . . . . . . . . . . 16
armazenar um número de telefone ou um
ID particular . . . . . . . . 17
contatos . . . . . . . . . . . 17
ligar para um número de telefone ou um ID particular
armazenado . . . . . . . . 18
encontrar seu número de telefone e seu
ID particular . . . . . . . . 18
mensagens . . . . . . . . 18
MMS . . . . . . . . . . . . . 20
rascunhos . . . . . . . . . . 22
caixa de entrada . . . . . 23
caixa de saída. . . . . . . 26
itens enviados . . . . . . 26
agenda . . . . . . . . . . . . 28
usar o telefone como
um modem. . . . . . . . . 30
itens básicos . . . . . . . . . 31
display. . . . . . . . . . . . . 31
menu principal . . . . . . 32
entrada de texto . . . . . 33
volume . . . . . . . . . . . . 36
tecla de navegação . . . 37 alto-falante viva-voz . . 37
transmissores. . . . . . . 37
usar GPS com software de mapas. . . 38 funções para deficientes
auditivos . . . . . . . . . . . 38
TTY . . . . . . . . . . . . . . . 40
funções de
segurança. . . . . . . . . . 40
sumário
3
principais atrativos . . . . 41
media center . . . . . . . . 41
recursos PTX. . . . . . . . 42
PTT um toque . . . . . . . 44
Gerenciador PT . . . . . . 46
Bluetooth™
sem fio . . . . . . . . . . . . 46
funções de ligação . . . . 51
desativar um alerta
de ligação . . . . . . . . . . 51
últimas ligações. . . . . . 51
rediscar . . . . . . . . . . . . 52
transferir ligação . . . . . 52
atalhos de voz . . . . . . . 53
ligações de
emergência . . . . . . . . . 53
ligações
internacionais . . . . . . . 54
discagem rápida . . . . . 55
correio de voz . . . . . . . 55
sumário
4
ligação de grupo dinâmico seletivos
(SDG). . . . . . . . . . . . . . 56
MOTOtalkTM. . . . . . . . . . 60
mude para o
MOTOtalk . . . . . . . . . . 61
sair do MOTOtalk. . . . . 61
canais e códigos . . . . . 61
ligações particulares
no MOTOtalk. . . . . . . . 64
fazer ligações de emergência no modo MOTOtalk
TM
. . . 66 opções de
configuração . . . . . . . . 66
personalizar . . . . . . . . . . 68
campainhas . . . . . . . . . 68
luz de fundo. . . . . . . . . 69
papel de parede . . . . . . 69
ocultar ou mostrar
localização . . . . . . . . . . 70
Informões Legais
edeSegurança . . . . . . . 72
Informações Gerais
e de Segurança . . . . . . 72
Precauções
Operacionais . . . . . . . . 73
Compatibilidade/ Interferência da Energia de
Radiofrequência. . . . . . 74
Cuidados de Reciclagem no
Meio Ambiente . . . . . . 75
Cuidados ao Dirigir . . . 75 Avisos
Operacionais . . . . . . . . 75
Serviço e
Consertos . . . . . . . . . . 77
Garantias da Lei
de Exportação . . . . . . . 78
Uso e Segurança
da Bateria. . . . . . . . . . . 78
Carregamento
da Bateria . . . . . . . . . . 80
Taxa de Absorção
Específica . . . . . . . . . . 80
AGPS e Ligações
de Emergência . . . . . . 81
Garantia Limitada dos Produtos para Comunicação da Motorola
(Internacional). . . . . . . 82
Compatibilidade de Aparelhos Auditivos
com Celulares. . . . . . . 85
Informações da Organização Mundial
de Saúde . . . . . . . . . . 86
Wireless: O Novo
Reciclável . . . . . . . . . . 86
Informações sobre Marcas e Patentes . . . 87
Aviso de Copyright
do Software . . . . . . . . 87
Privacidade e Segurança
de Dados . . . . . . . . . . 88
Práticas Inteligentes
ao Dirigir . . . . . . . . . . . 88
índice . . . . . . . . . . . . . . . 90
sumário
5
menu principal
1
Rede
L
Aplicativos Java
• Sistema Java
u
Configurões
• (consulte a próxima página)
0
GravadorVoz
• [Novo grav voz]
L
Contatos
• [Novo Contato]
• [Nova Lista SDG]
• [Novo Grupo Msg]
E
Mensagens
• [Criar Mensagem]
• Correio de Voz
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
•Fax
• Alerta Rede
• Itens Enviados
P
Tr ansferência de Ligações
D
Agenda
l
Lembrete
M
Contadores
• Última Ligação
• Reiniciar Telefone
• Tempo Tot Tel
• Reiniciar Ind/Gpo
• Dur Indv/Gpo
• Reiniciar Kbytes
6

mapa de menus

B
Últimas Ligações
K
Atalhos
• [Nova Entrada]
• 1) Atalhos
• 2) Cntcs[Novo Contato]
• 3) Últimas Ligações
• 4) Contatos
• 5) Agenda
• 6) Mensagens
• 7) GravadorVoz
• 8) Rede
• 9) Transferência de Ligações
J
Minhas Informões
•Meu Nome
• Linha 1
• Linha 2
• ID Particular
• ID do Grupo
• IP da Operadora
• Endereço IP 1
• Endereço IP 2
L
PTT Rápido
o
Perfis
p
Alerta de Ligação
c
GPS
• Posição
• Privacidade
• Interface
t
P
j
c
N
Este é o layout padrão do Menu Principal. O menu do seu telefone pode ser um pouco diferente.
Campai nhas
• Vibrar Sempre: Liga/Desliga
• Campainha
•Vibrar
• Silencioso
MOTOtalk
•Ir para MOTOtalk
• Configurações
• Ajuda
Media Center Bluetooth
•Viva-Voz
• Vincular a Disposit.
• Histór Dispos
• Configurações
• Localizar-me
Gerenciador PT
• PTT Rápido
• Env Minhas Info
• Enviar Contato
• Configurar
menu configurões
Display/Informões
• Papel de Parede
• Tamanho do Texto
•Tema
• Ícones da Página Inicial
• Luz de Fundo
• Relógio
• Exibição do Menu
• Disc Longa
• Idioma
Ligações
• Definir Linha
• Resp. Qlqr. Tecla
• Redisc. Auto.
• Chamada em Espera
• Resp. Auto.
• Bipe Min.
• Duração Lig.
• TTY
•Ap. Auditivo
• Notificações
• Discagem DTMF
• Prefixo
Rádio Bidir
• Grp Silenc
•Área Grp
• PTT Um Toque
• Tipo Alerta
• Notas Rápidas PTT
• PTT Lig/Desl
• Armazenar Info Rcvd
Per sonalizar
• Opções do Menu
•Tecla p/ Cima
• Tecla p/ Baixo
• Tecla Esquerda
• Tecla Direita
• Tecla Central
• Tecla Virt Esq
• Tecla Virt Dir
•Ligar
Vol u me
• Linha 1
• Linha 2
• Mensagens
• Fone ouvido
• Alto-falante
•Teclado
• Fone Ouv Java
• AltoF Java
• Dados
Segurança
• Bloqueio Tel
• Bloqueio Tecl
• PIN SIM
• PIN GPS
• Alterar Senhas
Avançado
•Alerta Exp
• FoneO/AltoF
• Conectividade
• Redef Padr
• Voltar à Pág Inic
• Transmissores
• Somente Telefone
• Taxa Transm
7

uso e cuidados

Uso e Cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
quidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o telefone.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0 °C/32° F ou acima de 45°C/113°F
microondaso solo
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
8
.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.

itens principais

Cuidado:
primeira vez, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas nas páginas com borda cinza, no final deste guia.
antes de usar o telefone pela

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localizar: / >u >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla de menu / para abrir o menu principal.
2
Pressione as teclas de navegação para ir
Configurações, opção de menu u e pressione
até a tecla central
Ligações
r
para selecioná-la.
3
Pressione as teclas de navegação para ir
Ligações
até para selecioná-la.
símbolos
e pressione a tecla central r
Indica que uma função depende da rede ou de uma assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas ou não ser oferecida por seu provedor de serviços. Entre em contato com o atendimento ao cliente para obter mais informações.
Indica que uma função requer um acessório opcional.
itens principais
9

cartão SIM

insira o cartão SIM
Aviso:
para evitar perdas ou danos, não remova o cartão SIM do telefone, a menos que seja absolutamente necessário.
itens principais
10

bateria

Nota:
consulte “Uso e Segurança da Bateria” na página 78 antes de usar esse produto.
instalação da bateria
1
Pressione a trava da tampa de bateria e empurre para cima.
2
Remova a porta da bateria.
3
Empurre a bateria para baixo até ouvir um clique e encaixá-la.
4
Substitua a porta da bateria e deslize-a na direção da base do telefone até que ela se encaixe e trave.
carregamento da bateria
Baterias novas não vêm completamente carregadas.
carregue-a com o carregador
1
Retire a tampa do conector, gire-a e conecte o carregador no conector da miniporta USB do telefone, conforme mostrado.
itens principais
11
carregar no computador
É possível carregar parcialmente a bateria do telefone conectando um cabo USB aprovado pela Motorola da miniporta USB do aparelho a um conector USB de alta potência em um computador (não um de baixa potência, como o conector USB do teclado ou o hub USB ligado ao barramento). Normalmente, os conectores USB de alta potência estão localizados diretamente no computador.
itens principais
12
indicadores da bateria
d
A bateria está de 100% a 90% carregada quando o indicador está azul e exibe três barras.
e
A bateria está aproximadamente 65% carregada quando o indicador está verde e exibe duas barras.
f
A bateria está aproximadamente 10% carregada quando o indicador está amarelo e exibe uma barra.
g
A bateria está aproximadamente 5% carregada quando o indicador está vermelho e exibe uma barra vermelha que pisca.
h
A bateria está sendo carregada.

ligar e desligar

Para ligar o telefone, mantenha pressionada a
@
tecla segundos ou até que o display seja ligado. Se solicitado, insira seu código de desbloqueio de quatro dígitos.
Nota:
de quatro segundos, o telefone será ligado no modo “transmissores” na página 37.
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla
por alguns
se você pressionar a tecla @ por mais
Transmissores Desligados
. Consulte
@
por alguns segundos.
1
Pressione K em OK.
2
Será solicitado que você ative a
K
em
Sim
segurança. Pressione instruções na tela.
3
Pressione @ para voltar à tela inicial.
e siga as

fazer uma ligação

Digite um número de telefone e pressione ` ou use um comando de voz. Consulte “fazer uma ligação utilizando um atalho de voz” na página 53.
@
Para desligar, pressione
.

ativar segurança

Será necessário ativar a segurança na primeira vez que você ligar o telefone ou em até 10 dias após a primeira ativação do telefone.

atender uma ligação

Se quiser atender a ligação no alto-falante, pressione a tecla
)
Alto-falante
.
itens principais
13
Se quiser atender a ligação com o
`
telefone, pressione
@
pressione
Se estiver usando um fone de ouvido Bluetooth, pressione a tecla Atender do fone de ouvido. Para desligar, pressione essa tecla novamente.
.
. Para desligar,

ligação avançada

função ligação em
espera
14
Para aceitar a segunda ligação e colocar a ligação ativa em espera, pressione
K
em
Sim
.
Para aceitar a segunda ligação e encerrar a ligação ativa, pressione
itens principais
`
função ligação a
três
atender com qualquer tecla
.
Faça ou atenda uma ligação
.
/ >A três
.
/
>u
e pressione Digite o segundo número de telefone, pressione
Participar
em Não é possível fazer outras
ligações durante uma ligação a três, mesmo que um dos participantes desligue.
Para atender ligações pressionando qualquer tecla, pressione
Ligações >Atd Qualquer Tecla
>
Ligar
>
`
.
e K

fazer uma ligação particular

Seu ID Particular é o número no qual você recebe ligações um a um particulares.
Através dos números de grupo, você recebe ligações de grupo um para muitos.
para fazer uma ligação particular
1
Insira o ID Particular para o qual deseja ligar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT. Comece a falar depois que o telefone emitir um som.
3
Solte o botão PTT para ouvir. Para encerrar a ligação, pressione
Nota:
a ligação particular será encerrada automaticamente se ficar ativa por alguns segundos.
@
.
enviar alertas de ligação
Ao enviar um alerta de ligação, o destinatário será informado separadamente de que você deseja falar com ele/ela em uma ligação particular.
Quando você envia um alerta de ligação, o telefone do destinatário exibe seu nome e emite uma série de bipes ou vibrações.
para enviar um alerta de ligação
1
Insira o ID Particular para o qual deseja ligar.
2
Pressione K em
Quando a mensagem aparecer no display, pressione o botão PTT até que a mensagem
Alerta
.
Pronto para Enviar Alerta
Alerta Enviado
seja exibida.
itens principais
15

atender uma ligação particular

1
Quando o telefone emitir um som ou vibrar para indicar que você está recebendo uma ligação particular, aguarde até que o autor da ligação termine de falar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT e comece a falar depois que o telefone emitir um som.
3
Solte o botão PTT para ouvir. Para encerrar a ligação, pressione
itens principais
16
@
atender um alerta de ligação
Ao receber um alerta de ligação, você não poderá receber ligações nem ligações particulares até que escolha uma destas opções:
oão
Atender
Fila
.
Limpar
Pressione o botão PTT para iniciar uma ligação particular com o remetente.
Pressione K em armazenar o alerta de ligação na fila de alertas de ligação.
Pressione K em ignorar e excluir o alerta de ligação.
Fila
para
Limpar
para
armazenar um número
contatos de telefone ou um ID particular
Você pode armazenar um número de telefone

Contatos

ou um ID particular em
Localizar: / >L > 1
Insira um nome para a nova entrada. O nome de cada entrada pode conter 20 caracteres.
2
Selecione uma
3
Selecione um tipo de entrada (
Particular, Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail, Fax Pager, Grupo, IP
ID particular, escolha
4
Insira o número da entrada e pressione K
Salvar
em
Campainha
ou
Outros
ao concluir.
:
[Novo Contato]
.
Celular
,
). Para armazenar um
Particular
.
,
função edite/delete
uma entrada de contato
definir ID da campainha
Pressione K em Selecione um contato e pressione o conteúdo desejado e pressione
Salvar
em Pressione K em
Selecione um contato e pressione Selecione a campainha desejada. Pressione
.
itens principais
Conts
/ >Editar
r
. Pressione K
Conts
/ >Editar
Campainha
K
em
e escolha
Voltar
.
. Altere
.
.
.
17
ligar para um número
encontrar seu número de de telefone ou um ID particular armazenado
Localizar: / > 1
Vá até a entrada
2
Se a entrada Contatos contiver mais de um número, vá para a direita ou para a esquerda até que o tipo de número para o qual deseja ligar seja exibido (
Particular1, Particular2, Trabalho1, Trabalho2, Casa
etc.).
3
Se você escolheu um número de telefone, pressione entrada. No entanto, se escolheu um ID Particular, um ID de Grupo ou uma Lista SDG, mantenha pressionado o botão PTT para ligar.
itens principais
18
L
Contatos
.
`
para ligar para a
Celular
,
telefone e seu ID particular
Localizar: / >
Minhas Informações

mensagens

O telefone pode usar SMS e o Serviço de
Mensagens Multimídia (MMS). O tipo de
mensagem que o telefone utiliza é
determinado pelo provedor de serviços.
,
criar e enviar uma mensagem
SMS ou MMS
1
Na tela inicial, pressione K em
[Criar Mensagem]
>
2
Insira o número de telefone da pessoa para a qual você quer enviar a mensagem e pressione selecionar um contato ou uma ligação recente.
.
r
ou K em
Procurar
Msgs
para
3
Insira a mensagem no campo
K
em
pressione nota rápida.
4
Pressione K em
Notas
Enviar
para digitar uma
.
Msg
ou
notas rápidas
Ao preencher os campos pode adicionar frases curtas chamadas Notas Rápidas.
1
Selecione ou vá até
2
Pressione K em
Notas
Msg
Msg
.
e
ou
Assunto
Assunto
, você
.
grupo de mensagens
Um Grupo de Mensagens permite que você envie mensagens SMS ou MMS a grupos de até 20 contatos.
Localizar: / > L > [Novo Grupo Msg] 1
Selecione contato.
[Adicionar Membro]
e selecione um
2
Ao terminar de adicionar membros ao
K
em
Concluído
grupo, pressione
3
Digite um nome para o Grupo de Mensagens no campo
Nota:
se você não fornecer um nome para o Grupo de Mensagens, o nome padrão será de membros do grupo. Por exemplo, um Grupo de Mensagens com três membros se chamaria
4
Pressione K em
exibição de membros de um grupo de mensagens
1 Pressione / > L, selecione o
Grupo de Mensagens e pressione r.
Grupo Msg
Msg Grupo (3)
Nome
seguido do número
.
Salvar
.
.
.
itens principais
19
adicionar um membro a um grupo de mensagens
1
Selecione o Grupo de Mensagens em Contatos e pressione
2
Selecione Selecione o contato que deseja adicionar e pressione
3
Pressione K em alterações.
remover um membro de um grupo de mensagens
1
Selecione o Grupo de Mensagens em Contatos e pressione
2
Destaque o membro que deseja remover e pressione
excluir um grupo de mensagens
1
Pressione de Mensagens.
20
[Adicionar Membro]
K
/ > Remover Membro >r.
/ > L
itens principais
/ > Editar.
e pressione r.
em
Concluído
.
Salvar
para salvar as
/ > Editar.
e selecione o Grupo
2
Pressione solicitado, pressione excluir ou
/ > Excluir Grupo Msg
K
em
K
em
Não
para cancelar.
. Quando
Sim
para
MMS
As mensagens MMS permitem enviar e receber mensagens que podem incluir arquivos de texto, áudio e fotos.
Nota:
as funções a seguir estão disponíveis
apenas ao usar as mensagens MMS.
mais opções de mensagens
Para visualizar mais campos de mensagem em um mensagem MMS que está criando, selecione
....Mais....
As seguintes opções estão disponíveis:
oão
Assunto
Anexar
Cc
Respost. Auto.
Prioridade
Válida até
Crie ou edite a linha de assunto.
Anexe uma foto, um arquivo de áudio ou uma gravação de voz.
Envie uma cópia desta mensagem para outra pessoa.
Permite criar uma lista de respostas rápidas que o destinatário poderá escolher ao responder à mensagem.
Defina a prioridade como
Alta
.
ou Defina a data até a qual serão
feitas tentativas de envio da mensagem ou pressione
Sem Data
.
Normal
K
em
inserir itens
Você pode inserir fotos, arquivos de áudio, gravações de voz ou Notas Rápidas no corpo da mensagem MMS.
Enquanto estiver escrevendo a mensagem,
/
pressione
Adicionar NotasR, Adicionar Foto, Inserir Áudio
.
Voz
Nota:
vez. Para remover um item de uma mensagem,
destaque-o e pressione
, selecione
você pode inserir apenas um item por
Inserir
K
em
e escolha
anexar uma foto ou um arquivo de áudio
Você pode anexar uma ou mais fotos, arquivos de áudio ou gravações de voz do telefone à mensagem.
Excluir
ou
.
Gravar
itens principais
21
1
Selecione
Procurar Fotos ou Procurar Áudio
Uma lista de fotos ou de arquivos de áudio disponíveis será exibida.
2
Selecione o arquivo que deseja anexar. Se quiser anexar mais arquivos, selecione
[Novo]
3
Ao concluir, pressione K em ou
1
Selecione
2
Fazer uma gravação.
3
Ao concluir a gravação, pressione r.
Nota:
e fotos se eles não estiverem bloqueados para encaminhamento e se suas configurações DRM não impedirem seu envio em uma mensagem MMS.
22
Anexar >[Novo]
.
Anexar >[Novo] >Gravar Voz
você só pode anexar arquivos de áudio
itens principais
> e selecione
.
Concluído
.
.
remover um anexo
Para remover um anexo de uma mensagem que você está criando:
1
Selecione
2
Vá até o anexo que deseja remover.
3
Pressione / >
Anexar
.
Desanexar
.

rascunhos

Localizar:
A pasta rascunhos guarda mensagens salvas não enviadas.
Para editar um rascunho, selecione-o para abri-lo. Então, você pode alterar ou adicionar destinatários ou editar a mensagem.
Para enviar um rascunho, selecione-o para abri-lo e pressione
pressione / >E >
K
em
Enviar
.
Rascunhos
excluir um rascunho
Quando você envia um rascunho, ele é removido da pasta Rascunhos.
1
Para excluir uma mensagem da pasta Rascunhos sem enviá-la, vá até ela e
K
em
Excluir
pressione
2
Pressione K em
.
Sim para confirmar.

caixa de entrada

caixa de entrada agrupada
A Caixa de Entrada agrupada permite que você organize suas mensagens por assunto ou remetente.
Na Central de Mensagens, pressione
>
Agrupamento
Remetente
Nota:
do seu provedor de serviços.
e selecione
.
o agrupamento por assunto depende
Nenhum, Assunto
/
, ou
Localizar:
pressione / >E >
Caixa de Entrada
receber uma mensagem
Para exibir a mensagem, pressione K
Ler
.
em
Para ignorar a notificação de
K
mensagem, pressione
em
Sair
ler na central de mensagens
1
Na tela inicial, pressione K em
Caixa de Entrada
>
2
Selecione a mensagem que deseja ler.
3
Para responder à mensagem, pressione
K
.
em
Responder
.
.
itens principais
Msg
23
excluir as mensagens não lidas
1
Vá para a mensagem que deseja excluir.
2
Pressione K em confirmar.
Excluir e K
em
Sim
para
encaminhar uma mensagem
Pressione / >
Nota:
os anexos e objetos incorporados são incluídos quando você encaminha a mensagem.
Encaminhar
.
responder a uma mensagem
1
Exiba a mensagem à qual você deseja responder.
2
Para responder somente ao remetente,
K
em
Responder
pressione selecione todos os destinatários.
24
Responder a Todos
itens principais
ou / e
para responder a
3
Uma lista de frases curtas é exibida. Selecione uma dessas frases para adicioná-la às mensagens ou selecione
[Criar Resposta]
4
Edite todos os campos de mensagem que deseja alterar.
5
Pressione K em
.
Enviar
.
anexos e objetos incorporados
Se uma mensagem contiver fotos ou arquivos de áudio em seu corpo, destaque cada foto ou gravação de áudio para visualizá-la ou reproduzi-lo.
salvar uma foto ou uma gravação de áudio incorporada
Para salvar uma foto ou uma gravação de áudio que faz parte do corpo de uma mensagem recebida:
1
Exiba a mensagem.
2
Destaque a foto ou a gravação de áudio que deseja salvar.
3
Pressione /.
4
Selecione
Salvar Foto
ou
Salvar Áudio
.
excluir uma foto ou uma gravação de áudio incorporada
Para excluir uma foto ou uma gravação de áudio que faz parte do corpo de uma mensagem recebida:
1
Exiba a mensagem.
2
Destaque a foto ou a gravação de áudio
/
que deseja excluir e pressione
3
Selecione
Excluir Foto
ou
Excluir Áudio
.
.
abrir anexos
1
Exiba a mensagem.
2
Destaque o anexo que deseja abrir. Os anexos aparecem no final da mensagem.
3
Pressione r.
Nota:
anexos de tipo desconhecido não podem ser abertos, mas podem ser excluídos.
salvar anexos
1
Exiba a mensagem.
2
Destaque o anexo que deseja salvar.
3
Pressione / >
Salvar Anexo
.
excluir anexos
1
Exiba a mensagem.
2
Destaque o anexo que deseja excluir.
3
Pressione / >
4
Pressione K em
Excluir Anexo
Sim
.
para confirmar.
itens principais
25

caixa de saída

itens enviados

A Caixa de Saída guarda todas as mensagens não enviadas.
Localizar:
pressione / >E >
Caixa de Saída
reenvio de mensagens cujo envio falhou a partir da caixa de saída
1
Vá para a mensagem que deseja reenviar.
2
Pressione K em
Reenviar
.
cancelar uma mensagem não enviada
1
Destaque a mensagem que deseja cancelar.
2
Pressione /.
3
Pressione K em
itens principais
26
Cancelar
.
encaminhar mensagens de itens enviados
1
Vá para a mensagem que deseja encaminhar.
2
Pressione / >
3
Se quiser, faça alterações, selecione o destinatário e pressione
Encaminhar
K
.
em
Enviar
excluir mensagens enviadas
1
Vá para a mensagem que deseja excluir.
2
Pressione K em
3
Pressione K em
Excluir
.
Sim
para confirmar.
opções de limpeza
A opção de limpeza controla quantas mensagens (e por quanto tempo)
.
Loading...
+ 70 hidden pages