Сведения о безопасности и воздействии
излучаемой радиочастотной энергии
Перед началом использования этого изделия
ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и
технике безопасности, приведенными в буклете
"Сведения о безопасности и воздействии
Осторожно!
излучаемой радиочастотной энергии", который
входит в комплект поставки вашей
радиостанции.
Версия ПО
Все описанные в последующих разделах функции
поддерживаются ПО радиостанции версии R02.04.00.
Версия ПО вашей радиостанции указана в разделе
Проверка версии программы ПЗУ и версии блока
параметров на стр. 117.
За дополнительной информацией обо всех
поддерживаемых функциях обратитесь к вашему дилеру
или системному администратору.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы были соблюдены требования FCC/ICNIRP по
воздействию РЧ-энергии, данная радиостанция должна
использоваться только в служебных целях. С целью
недопущения превышения пределов воздействия
излучаемой радиочастотной энергии перед началом
использования этого изделия ознакомьтесь с информацией
о радиочастотной энергии и инструкциями по эксплуатации
в буклете "Сведения о безопасности и воздействии
излучаемой радиочастотной энергии" (номер
публикаций Motorola: 6864117B25).
С перечнем одобренных компанией Motorola антенн,
Важная информация по безопасности
аккумуляторов и других аксессуаров можно ознакомиться
на следующем веб-сайте:
http://www.motorolasolutions.com
viii
Русский
покаталогу
Информация об авторском праве на
компьютерное программное
обеспечение
Описанныевданномруководствеизделиякомпании
Motorola могутсодержать защищенные авторскими правамикомпьютерныепрограммыкомпании
Motorola, хранящиесянаполупроводниковых ЗУ или
других носителях. Законы Соединенных Штатов
Америки и некоторых других стран обеспечивают
компании Моторола некоторые эксклюзивные права в
отношении защищенных авторским правом
компьютерных программ, включая, в частности,
эксклюзивное право на копирование и
воспроизведение в любой форме защищенных
авторским правом компьютерных программ. В связи с
этим никакие защищенные авторским правом
Motorola компьютерные программы, содержащиеся в
изделиях Motorola, описанных в данном руководстве,
не разрешается копировать, воспроизводить,
модифицировать, подвергать инженерному анализу
для создания аналога или распространять каким бы
то ни было способом без явного письменного
разрешения компании
изделий Motorola не дает никаких явных или
подразумеваемых прав или прав на лицензии,
Motorola. Кроме того, покупка
например, не подразумевает отказа владельцев от
своих прав и т.п., в отношении авторства, патентов
или заявок на патенты компании Motorola за
исключением обычных, неисключительных прав на
лицензию на использование этих изделий,
вытекающих из закона о
Используемая в этом изделии технология
кодирования речи AMBE+2
интеллектуальную собственность, включая авторские
права, а также права на патенты и коммерческую
тайну, принадлежащими компании Digital Voice
Systems, Inc.
Лицензия на использование этой технологии
распространяется только на данную аппаратуру
связи. Пользователю этой технологии строго
запрещается декомпилировать, подвергать
инженерному анализу для создания аналога или
дизассемблировать объектный код, а также любым
другим способом
читаемую человеком форму.
Портативнаяцифроваярадиостанциясерии
MOTOTRBO соответствует требованиям IP57, что
позволяет устройству выдерживать сложные условия,
такие как погружение в воду.
•
Если радиостанция оказалась погруженной в воду,
хорошо встряхните ее, чтобы удалить воду из решетки
динамика и гнезда микрофона. Вода может ухудшить
характеристики звука.
•
Если вода попала на участок контактов
аккумуляторной батареи радиостанции, то прочистите
и высушите контакты батареи и радиостанции перед
тем, как присоединять батарею к радиостанции.
Оставшаяся вода может вызвать короткое замыкание
в радиостанции.
•
Если радиостанция оказалась погруженной в
коррозийную среду (например, в соленую воду),
промойте радиостанцию и аккумуляторную батарею
пресной водой, а затем просушите.
•
Для очистки наружных поверхностей радиостанции
используйте разбавленный раствор слабого бытового
Меры предосторожности при обращении
моющего средства и пресную воду (т.е. чайная ложка
моющего средства на 4 литра воды).
•
Ни в коем случае ничем не вставляйте ничего в
отверстие, расположенное в корпусе радиостанции
под контактом аккумуляторной батареи. Это отверстие
позволяет выровнять давление в радиостанции. В
противном случае герметичность и водостойкость
радиостанции может быть нарушена.
Ни в коем случае на закрывайте и не блокируйте это
•
отверстие, даже этикеткой.
Обеспечьте, чтобы отверстие не контактировало с
•
маслянистыми веществами.
Радиостанция с правильно прикрепленной антенной
•
может быть погружена в воду на глубину не более 1
метра и не дольше, чем на 30 минут. Выход за эти
пределы или использование радиостанции без
антенны может привести к повреждению
радиостанции.
• При очистке радиостанции не направляйте на нее
сильную струю воды, потому что такая струя превысит
значение давления воды на глубине 1 м и может
вызвать попадание воды внутрь радиостанции.
Не разбирайте радиостанцию. Разборка может
повредить уплотнения и привести к нарушению
герметичности радиостанции. Техобслу живание
радиостанции должно выполняться только в
Осторожно!
сервисном центре, оснащенном средствами
проверки и замены уплотнений.
x
Русский
Начало работы
Ознакомьтесь со следующей информацией:
Как пользоваться данным руководством . . . . . . . . . . . . . . . стр. 1
В данном Руководстве пользователя описаны основные
принципы эксплуатации портативных систем MOTOTRBO.
Не исключено, что ваш дилер или системный администратор
внесли изменения в настройки вашей радиостанции исходя из
ваших конкретных потребностей. За соответствующей
информацией обратитесь к вашему дилеру или системному
администратору.
В данной публикации для обозначения функций, работающих
только в конвенциональном Аналоговом или
Цифровом режиме, используются следующие значки:
Указывает на функцию, работающую тольков
конвенциональном Аналоговом режиме.
Указываетнафункцию, работающую только в
конвенциональном Цифровом режиме.
конвенциональном
Функции, работающие как в конвенциональном Аналоговом, так и
в конвенциональном Цифровом режимах, значками не
обозначаются.
Дополнительную информацию о функциях, доступных в
конвенциональном многосайтовом режиме, см. в разделе
Соединение IP-сайта на стр. 14.
Кроме того, некоторые функции доступны в односайтовом
транкинговом режиме, Capacity Plus. Дополнительно об этом см.
разделе Capacity Plus на стр. 15.
Отдельные функции также доступны в многосайтовом режиме
транкинга Linked Capacity Plus. Дополнительную информацию
смотрите в разделе Linked Capacity Plus на стр. 15.
О чем спросить у вашего дилера/
системного администратора
Вы можете проконсультироваться с вашим дилером или
системным администратором по следующим вопросам:
Была ли ваша радиостанция предварительно
•
запрограммирована на какие-либо конвенциональные каналы?
•
Какие кнопки запрограммированы на доступ к другим
функциям?
Какие вам могут понадобиться дополнительные аксессуары?
•
• Как лучше всего использовать радиостанцию для
максимально эффективной связи?
•
Какие процедуры техобслуживания способствуют продлению
срока службы радиостанции?
Начало работы
в
Русский
1
Подготовкарадиостанциикработе
Чтобы подготовить вашу радиостанцию к работе, выполните
следующие операции:
Во избежание повреждений и в целях соблюдения условий
гарантии заряжайте аккумулятор только при помощи зарядного
устройства Motorola и в точном соответствии с инструкциями,
содержащимися в руководстве пользователя зарядного
устройства. Рекомендуется выключать радиостанцию на время
зарядки.
Чтобы обеспечить оптимальную работу аккумулятора, заряжайте
новый аккумулятор в течение 14 - 16 часов перед первым
использованием.
ВАЖНО:Во избежание
для оптимизации его срока службы ВСЕГДА
заряжайте аккумулятор IMPRES в зарядном
устройстве IMPRES. Гарантия на аккумуляторы
расположенных на задней стороне корпуса радиостанции.
Твердым нажатием передвиньте аккумулятор вверх до
защелкивания фиксатора. Переведите фиксатор аккумулятора в
закрытое положение.
Чтобы извлечь
аккумулятор:
выключите
радиостанцию;
отоприте и
удерживайте
фиксатор
аккумулятора;
передвиньте
аккумулятор
вниз и
Фиксатор
аккумулятора
снимите его с
направляющих.
Выключив радиостанцию, установите антенну в соответствующее
гнездо и поверните по часовой стрелке.
Чтобы снять антенну, поверните ее против часовой стрелки.
Если антенну потребуется заменить, во избежание
повреждения радиостанции, используйте только
Осторожно!
антенны MOTOTRBO.
Подготовкарадиостанциикработе
3
Русский
Установка поясного зажима
Установка крышки универсального
разъема (пылезащитной крышки)
Совместите направляющие на
поясном зажиме с
направляющими аккумулятора и
нажмите на поясной зажим
сверху вниз до щелчка.
Чтобы снять зажим,
отожмите язычок зажима для
крепления на ремне от
аккумулятора. Это удобно
делать ключом. Чтобы снять
поясной зажим, отожмите его
лапку от аккумулятора с
помощью ключа, затем
передвиньте зажим вверх до
отсоединения
радиостанции.
от
Подготовкарадиостанциикработе
4
Универсальный разъем находится на корпусе радиостанции со
стороны антенны. Он предназначен для подключения к
радиостанции аксессуаров MOTOTRBO.
Универсальный
разъем
нажмите на крышку сверху вниз и поверните винт против
часовой стрелки.
Когда универсальный разъем не используется, он должен быть
закрыт пылезащитной крышкой.
Вставьте загнутый конец
крышки в пазы над
универсальным разъемом.
Нажмите на крышку сверху
вниз, чтобы нижняя лапка
правильно вошла в
РЧ-разъем.
Закрепите крышку разъема
на корпусе радиостанции,
повернув винт по часовой
стрелке.
Чтобы снять
универсального разъема,
крышку
Русский
Включение питания радиостанции
Поверните ручку Вкл./
Выкл./Громкость по
часовой стрелке до щелчка.
На дисплее на короткое
время появится надпись
MOTOTRBO (TM), затем
откроется приветственное
сообщение или
изображение.
Светодиодные индикаторы
загорятся непрерывным
зеленым цветом, и
засветится главный экран,
если для подсветки
установлено автоматическое включение.
СИДиндикатор
ПРИМЕЧАНИЕ: Если светодиодный индикатор деактивирован,
то главный экран при включении питания
загорается (см. Активация и деактивация светодиодногоиндикатора на стр. 105).
Звучит короткий тональный сигнал, означающий, что
тестирование, выполняемое при включении питания, прошло
успешно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если тоны/оповещения радиостанции
деактивированы, то при включении питания
тональный сигнал не звучит (см. Активацияидеактивациятонов/оповещений на стр. 99).
Если питание радиостанции не включается,
аккумулятор. Убедитесь, что он заряжен и правильно установлен.
Если питание радиостанции по-прежнему не включается,
обратитесь к вашему дилеру.
Чтобы выключить радиостанцию, поверните ручку против
часовой стрелки до щелчка. На дисплее радиостанции на
короткое время появляется сообщение Выключениепитания.
проверьте
не
Подготовка радиостанции к работе
Русский
5
Регулировкагромкости
Чтобы увеличить громкость,
поверните ручкуВкл./
Выкл./Громкость по
часовой стрелке.
Чтобы уменьшить
громкость, поверните эту
ручку против часовой
стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Радиостанцию
можно
запрограммировать на
минимальный
уровень громкости,
чтобы звук
нельзя было
приглушить ниже
запрограммированного уровня. Дополнительную
информацию узнайте у дилера или администратора
системы.
* В радиостанциях с дисплеем имеется ручка выбора каналов с
непрерывным поворотом
** Эти кнопки являются программируемыми.
Элементыуправлениярадиостанции
7
Русский
Программируемые кнопки
Программируемые кнопки могут быть запрограммированы
дилером для быстрого доступа к определенным функциямрадиостанции и установленнымканалам/группамканалов в
зависимости от длительности нажатия кнопки:
Короткое нажатие – нажатие и быстрое отпускание кнопки.
кнопки применима ко всем назначаемым
функциям и настройкам, общим и
специфическим для радиостанции. Hа стр. 65 в
разделе Экстренный режим смотрите
информацию о запрограммированной
длительности нажатия Экстренной кнопки.
на встроенный динамик радиостанции или на Bluetoothаксессуар.
Контакты – прямойдоступ к Списку контактов.
Оповещение о вызове – непосредственныйдоступксписку
контактов, чтобы можно было выбрать контакт, которому можно
Элементы управления радиостанции
послать оповещение о вызове.
Переадресация вызовов – включение и выключение
переадресации вызовов
8
Журнал вызовов – выборсписка
Голосовое объявление канала – проигрываниеголосовых
сообщений зоны и канала для текущего канала. Эта функция не
действует, если деактивирована функция Голосовое объявление.
Экстренныйрежим – инициирование или отмена Экстренного
тревожного сигнала или вызова в зависимости от программных
настроек.
Умное аудио вкл/выкл – включение и выключение функции
Умное аудио.
Ручнойнабор – выполнение частного или телефонного
вызова путем набора любого идентификатора абонента или
номера телефона в зависимости от программных настроек.
автоматической регулировки усиления (АРУ) встроенного
микрофона. Не действует во время работы в режиме Bluetooth.
Мониторинг – проверкавыбранного канала на наличие активности.
Уведомления – рямойдоступкспискууведомлений.
Удаление мешающего канала*
канала (кроме Выбранного канала) из списка сканирования. Под
Выбранным каналом понимается выбранная пользователем
комбинация зона/канал, откуда инициируется сканирование.
Доступоднимнажатием– непосредственное выполнение
заданного частного, телефонного или группового вызова, а также
отправление оповещения о вызове и быстрого текстового
сообщения.
‡
– включениеручногопоискасайта.
‡
Неприменимоврежиме Linked Capacity Plus
вжурналевызовов.
‡
– временное удаление ненужного
* Неприменимо врежиме Capacity
Plus
Русский
Функциональная плата – активацияидеактивация
функциональной платы для соответствующих каналов.
Непрерывный мониторинг*
на выбранном канале до выключения этой функции.
Телефон – прямойдоступкспискуконтактовтелефона.
Шифрование – активацияидеактивация функции шифрования.
Псевдоним и идентификатор радиостанции – псевдоним и
объявлений о сайте для текущего сайта (работает только при
включенной функции "Голосовые объявления").
Включение/выключениефиксациисайта* – включение и
выключение автоматического сайт-роуминга.
Статус – выбор меню списка статусов.
Функция сканирования активирована.
‡
– мониторингвсегорадиообмена
‡
– переключениемеждурежимом
Телеметрическоеуправление– управление Выходным
контактом местной или
Текстовые сообщения – вызовменюТекстовыесообщения.
Дистанционное прерывание передачи –прекращение
идущего прерываемого вызова или передачи на удаленной
прослушиваемой радиостанции без всякой индикации, чтобы
освободить канал.
Голосовоесообщениевкл/выкл – включение и выключение
функции Голосовое сообщение.
Голосовоеуправлениепередачей (VOX) – включение и
выключение функции VOX.
Зона
– выборзоныизсписказон.
удаленнойрадиостанции.
* Неприменимо в режиме Capacity
‡
Неприменимоврежиме Linked Capacity Plus
Plus
Элементыуправлениярадиостанции
9
Русский
Назначаемые настройки/Дополнительные
функции
Использование 4-сторонней клавиши
навигации
Все тоны/оповещения – активацияидеактивациявсех
тональных сигналов и оповещений.
Подсветка вкл/выкл – включение и выключение подсветки
дисплея.
Яркость подсветки – регулировкауровняяркости.
Режим дисплея – включениеивыключениедневного/ночного
режима дисплея.
Блокировкаклавиатуры – блокировка и разблокировка
клавиатуры.
Уровень мощности – переключение между высоким и
уровнями мощности передачи.
Шумоподавление– переключение между высоким и
нормальным уровнями шумоподавления.
Элементыуправлениярадиостанции
10
низким
4-стороннейклавишейнавигации e можнопросматривать
опции, увеличивать/уменьшать значения параметров и
перемещаться по дисплею вертикально.
Категория
Меню
Списки
Смотреть
информацию
4-стороннюю клавишу навигации
качестве номера, псевдонима или текстового редактора.
Категория
редактора
Номер–
Псевдоним–
Набор текста
Числа
Вертикальная
Вертикальная
Вертикальная
Перемещение
курсора вверх/вниз
Увеличение/
уменьшение
^
v<
или
навигация
навигация
навигация
e
можно использовать в
или
^
v<
Предыдущая/
следующая
Влево: удаление
последнего знака
Перемещение
курсора на один знак
влево/вправо
Перемещение
курсора на один знак
влево/вправо
или
–
–
или
Вправо: –
–
>
>
Русский
Доступ к запрограммированным
функциям
Доступ к ряду функций радиостанции можно осуществлять одним
из следующих способов:
Коротким или длительным
•
нажатием соответствующих
программируемых кнопок
ИЛИ
•
Используйте 4-стороннюю клавишу навигации следующим
образом:
1
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку c Чтобы открыть
функции меню, нажимайте
направлении.
2
Чтобы выбрать функцию или войти в подменю, нажмите
кнопку c.
3
Чтобы вернуться на один уровень меню назад или к
предыдущему экрану, нажмите кнопку d. Возврат к главному
экрану осуществляется длительным нажатием кнопки d.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопки долго не нажимать, то выход из
меню и возврат к главному экрану происходит
автоматически.
.
всоответственном
e
c
e
d
Элементы управления радиостанции
Русский
11
Использованиеклавиатуры
Доступ к ряду функций вашей радиостанции осуществляется с помощью буквенно-цифровой клавиатуры с 4 строками и 3 столбцами.
Клавиатура позволяет вводить псевдонимы или ID абонентов, а также Текстовые сообщения. Ввод многих символов требует
неоднократного нажатия клавиш. Инструкции по числу нажатий клавиш, необходимому для ввода различных символов, приведены в
таблице ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмитевовремявводатекста, чтобывставитьпробел. Нажмитевовремявводацифр, чтобы ввести "#".
нажатие выключает режим прописных букв.
Нажмите и удерживайте, чтобы изменить метод ввода текста..
Тангента РТТ
Тангента РТТ (Push-To-Talk) расположена на боковой стороне
радиостанции и выполняет две основные функции:
Тангента
PTT
•
Во время вызова тангента РТТ переводит радиостанцию в
режим передачи вашей речи на другие участвующие в вызове
радиостанции.
Для передачи нажмите тангенту РТТ и удерживайте ее. Для
прослушивания отпустите тангенту РТТ.
При нажатии тангенты РТТ включается микрофон.
•
Тангента РТТ также служит для выполнения новых вызовов
(см. Выполнениерадиовызова на стр. 29).
Еслиактивировантонразрешенияразговора (см. Настройка
тона оповещения о текстовом сообщении настр. 100), или
вспомогательный тон тангенты PTT , не начинайте
говорить, пока не закончится короткий оповещающий тон.
Если на вашей радиостанции активирована функция
Индикация свободного канала (
то в момент отпускания тангенты РТТ на вызываемой
(принимающей ваш вызов) радиостанции вы услышите
короткий тон, оповещающий о том, что канал свободен
для вашей ответной передачи.
Если вызов прерван (например, в случае получения
экстренного вызова), то также прозвучит непрерывный
тон запрета передачи, который означает, что нужно
отпустить кнопку
тангенты.
программируется дилером),
Элементы управления радиостанции
Русский
13
Переключение между
конвенциональными Аналоговым и
Цифровым режимами
Каждый канал радиостанции может быть настроен на работу в
конвенциональном Аналоговом или конвенциональном
Цифровом режиме. Переключение между аналоговыми и
цифровыми каналами осуществляется Ручкой выбора каналов.
Ручка
выбора
каналов
При переключении с Цифрового на Аналоговый режим некоторые
функции становятся недоступными. При этом значки цифровых
функций (например, Сообщения) становятся "серыми". В меню
неактивные функции скрыты.
Некоторые
так и в Цифровом режимах. Небольшие различия в работе
каждой функции НЕ отражаются на качестве работы
радиостанции.
Элементы управления радиостанции
ПРИМЕЧАНИЕ: Радиостанциятакжепереключаетсямежду
14
функции радиостанции доступны как в Аналоговом,
Цифровым и Аналоговым режимами во время
двухрежимного сканирования (см.
Сканирование на стр. 49).
Соединение IP-сайта
Эта функция позволяет расширить конвенциональную связь
радиостанции за пределы одного сайта и соединяться с разными
доступными сайтами посредством сети Интернет-протокола (IP).
Когда радиостанция выходит из зоны доступности одного сайта и
попадает в зону доступности другого сайта, она соединяется с
ретранслятором нового сайта и может отправлять и принимать
вызовы/данные. В зависимости
процедура выполняется автоматически или вручную.
Если радиостанция настроена на автоматический поиск сайта, то
при слишком низкой силе сигнала текущего сайта или
невозможности его обнаружить радиостанция сканирует все
доступные сайты. Затем она фиксируется на ретрансляторе с
самым высоким значением силы принимаемого сигнала (RSSI).
При ручном поиске сайта радиостанция
доступный сайт из списка роуминга (не обязательно с самым
сильным сигналом) и фиксируется на нем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для каждого каналаможетбытьактивирована
либо функция сканирования, либо функция
роуминга, но не обе одновременно.
Каналы, для которых активирована эта функция, могут быть
включены в список роуминга. Во время автоматического
роуминга радиостанция
роуминга, чтобы определить самый лучший сайт.
В списке роуминга может быть не более 16 каналов (включая
Выбранный канал).
от настроек радиостанции эта
ищет следующий
осуществляет поиск канала(ов) в списке
Русский
ПРИМЕЧАНИЕ: Пунктыспискароуминганельзяудалятьили
добавлять вручную. За соответствующей
информацией обратитесь к вашему дилеру или
системному администратору.
Capacity Plus
Capacity Plus - это односайтовая транкинговая конфигурация
радиосистемы MOTOTRBO с использованием пула каналов,
обеспечивающего связь между сотнями пользователей и
поддержку до 254 групп. Эта функция позволяет радиостанции
эффективно использовать доступное количество
запрограммированных каналов в режиме связи через
ретранслятор.
Значки функций, неприменимых в режиме Capacity Plus, будут в
меню недоступны. При попытке доступа к функции,
неприменимой в режиме Capacity Plus,
программируемой кнопки вы услышите тональный сигнал
неуспешного действия.
В радиостанции также имеются функции, доступные в
конвенциональном цифровом режиме, режимах Соединение IPсайта, Capacity Plus и Linked Capacity Plus. Небольшие различия в
работе каждой функции НЕ отражаются на качестве работы
радиостанции.
Дополнительную информацию о данной конфигурации вы можете
получить у своего дилера или администратора системы.
нажатием
Linked Capacity Plus
Linked Capacity Plus - это многосайтовая и многоканальная
транкинговая конфигурация системы радиостанций MOTOTRBO,
сочетающая в себе самой лучшее из конфигураций Capacity Plus
и Соединение IP-сайта.
Linked Capacity Plus позволяет расширить транкинговую связь за
пределы одного сайта и соединяться с разными доступными
сайтами посредством сети Интернет-протокола (IP). Также
увеличивается емкость сети, благодаря эффективному
использованию всех доступных запрограммированных каналов,
которые поддерживает каждый
Когда радиостанция выходит из зоны доступности одного сайта и
попадает в зону доступности другого сайта, она соединяется с
ретранслятором нового сайта и может отправлять и принимать
вызовы/данные. В зависимости от настроек радиостанции эта
процедура выполняется автоматически или вручную.
Если радиостанция настроена на автоматический поиск сайта, то
при слишком низкой силе сигнала текущего сайта или
невозможности его обнаружить радиостанция сканирует все
доступные сайты. Затем она фиксируется на ретрансляторе с
самым высоким значением силы принимаемого сигнала (RSSI).
При ручном поиске сайта радиостанция ищет следующий
доступный сайт из списка роуминга (не обязательно с самым
сильным сигналом) и фиксируется на нем.
автоматического роуминга радиостанция осуществляет поиск
этих каналов, чтобы определить самый лучший сайт.
из доступных сайтов.
Элементыуправлениярадиостанции
15
Русский
ПРИМЕЧАНИЕ: Пунктыспискароуминганельзяудалятьили
добавлять вручную. За соответствующей
информацией обратитесь к вашему дилеру или
системному администратору.
Как и в случае режима Capacity Plus, в меню отсутствуют значки и
функции, не относящиеся к режиму Linked Capacity Plus.
При попытке доступа к функции, которая неприменима в режиме,
Linked Capacity Plus с помощью нажатия программируемой
кнопки, прозвучит тональный сигнал
Дополнительную информацию о данной конфигурации вы можете
получить у своего дилера или администратора системы.
неуспешного действия.
Элементыуправлениярадиостанции
16
Русский
Средства индикации радиостанции
У радиостанции имеются следующие средства индикации:
Жидкокристаллический дисплей вашей радиостанции на 132 х 90
пикселов и 256 цветов отображает статус радиостанции, текст и
позиции меню.
Нижеследующие значки появляются в панели статуса в верхней
части дисплея радиостанции. Значки отображаются в панели
статуса слева направо в порядке появления/использования и
относятся к конкретному каналу.
Индикатор уровня принимаемого сигнала
Чем больше отображается секций,
сигнал. Четыре секции - максимальный сигнал. Этот
значок отображается только при приеме.
Аккумулятор
Число секций (0 - 4) соответствует уровню заряда
аккумулятора.
При низком заряде мигает.
Bluetooth
Функция Bluetooth активирована, но
Bluetooth-устройствонеподсоединено.
Соединение Bluetooth
Функция Bluetooth активирована. Значок горит, пока
подсоединено одно или несколько удаленных
Bluetooth-устройств.
Обнаружение Bluetooth
Функция Bluetooth включена, и радиостанция
находится в режиме
обнаружения.
тем сильнее
Средства индикации радиостанции
Русский
17
Средстваиндикациирадиостанции
18
Экстренныйрежим
Радиостанция находится в Экстренном режиме.
Большой объем данных
Радиостанция выполняет прием большого объема
данных, и канал занят.
Уведомление
В списке уведомлений есть одно или несколько
пропущенных событий.
Сканирование
‡
*
Функция сканирования активирована.
Сканирование - Приоритет 1
‡
*
Радиостанция обнаруживает активность на канале/в
группе, для которой установлен Приоритет 1.
‡
Сканирование - Приоритет 2
*
Радиостанция обнаруживает активность на канале/в
группе, для которой установлен Приоритет 2.
Многочастотное сканирование
Функция многочастотного сканирования активирована.
Мониторинг
Радиостанция ведет мониторинг выбранного канала.
Прямая связь
‡
*
Радиостанция настроена на прямую связь с другими
радиостанциями, когда не работает ретранслятор.
Сайт-роуминг
*
Функция Сайт-роуминг активирована.
* Неприменимо в режиме Capacity Plus
‡
Неприменимоврежиме Linked Capacity Plus
Защищенная связь
Функция Конфиденциальность активирована.
Незащищенная связь
Функция Конфиденциальность деактивирована.
GPS доступна
Функция GPS активирована. Значок остается, если
данные о местоположении доступны.
GPS недоступна/выход из зоны
досягаемости
Функция GPS активирована, но данные со спутника не
принимаются.
Функциональная плата
Функциональная плата активирована.
Функциональная плата деактивирована
Функциональная плата деактивирована.
Таймер задержки беспроводного
программирования
Показываетвремя, оставшееся
передавтоматическим
перезапускомрадиостанции.
Тоны деактивированы
Тон ы деактивированы.
Уровень мощности
Радиостанция находится в режиме низкой мощности.
ИЛИ
Радиостанция находится в режиме высокой мощности.
* Неприменимо в режиме Capacity Plus
‡
Неприменимоврежиме Linked Capacity Plus
Русский
Значки вызовов
Дополнительные значки меню
Во время вызова на дисплее радиостанции отображаются
следующие значки. Эти значки также появляются в Списке
контактов, указывая на соответствующий ID.
Частный вызов
Выполняется Частный вызов. В списке контактов этим
значком отмечается псевдоним (имя) или ID (номер)
соответствующего абонента.
Групповой/Общий вызов
Выполняется Групповой или Общий вызов.
В списке контактов этим значком отмечается псевдоним
(
имя) или ID (номер) соответствующейгруппы.
Телефонный вызов в режиме частного вызова
Выполняется телефонный вызов в режиме частного
вызова. В списке контактов данный значок обозначает
псевдоним (имя) или идентификатор (номер)
телефона.
Телефонный вызов в режиме группового/общего
вызова
Выполняется телефонный вызов в режиме группового/
общего вызова. В списке контактов данный значок
обозначает псевдоним (
(номер) соответствующей группы.
Вызов на ПК по Bluetooth
Выполняется вызов на ПК по Bluetooth. В списке
контактов данный значок обозначает псевдоним (имя)
или идентификатор (номер) вызова на ПК по Bluetooth.
имя) или идентификатор
Нижеследующие значки отображаются рядом с пунктами меню,
позволяя выбирать из двух вариантов или обозначая наличие
субменю с двумя вариантами.
Экранная кнопка (пустая)
Означает, что опция не выбрана.
Экранная кнопка (отмечена флажком)
Означает, что опция выбрана.
Черная экранная кнопка
Означает, что выбрана опция пункта меню с
имеющимся в нем субменю.
Средстваиндикациирадиостанции
19
Русский
Значки уведомлений
Значки ящика Отправленные
Нижеследующие значки могут на короткое время отображаться
на дисплее после выполнения определенных действий.
Успешная передача (положительное)
Действие выполнено успешно.
Передача не состоялась (отрицательное)
Действие не выполнено.
Идет передача (переходное)
Идет передача. Этот динамический значок появляется
до значка Успешная передача или Передача не
состоялась.
Средства индикации радиостанции
Нижеследующие значки появляются в папке Отправлено.
Сообщение отправлено
ИЛИ
Текстовое сообщение успешно отправлено.
Сбой отправки
Не удалось отправить текстовое сообщение.
ИЛИ
Сообщение отправляется
•
Текстовое сообщение отправляется на псевдоним или
ИЛИ
ID абонента. За этим следует ожидание
подтверждения.
•
Текстовоесообщениеотправляетсяна псевдонимили
ID группы.
20
Русский
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.