Moen 7100, 7400, 7600, 7700 User Manual

5 (1)

INS111A

®

SINGLE HANDLE KITCHEN SPOUT, DIVERTER, AND HANDLE REPLACEMENT INSTRUCTIONS

7100, 7400, 7600, 7700 SERIES

INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR EL

SURTIDOR MONOMANDO DE FREGADERO,

EL DERIVADOR Y EL MONOMANDO

SERIES 7100, 7400, 7600, 7700

DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DU BEC,

DE LA POIGNÉE ET DE L’INVERSEUR D’UN

ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE

Séries 7100, 7400, 7600, 7700

ENGLISH

!CAUTION: Always turn water supplies OFF before replacing

faucet parts. Turn faucet on to relieve water pressure and to insure water is completely off.

TO USE THIS SHEET:

Select the appropriate exploded view (page 2) and identify the parts which you will be replacing.

Disassemble in the order as shown and replace component(s).

Reassemble in reverse order.

Questions,

Comments?

Call Moen!

1 (800) BUY-MOEN [289 - 6636]

In the U.S., call our toll free Helpline number for answers to any product installation or warranty questions.

In Canada:

Toronto: 905-829-3400;

Rest of Canada: 1-800-465-6130

In Mexico:

(84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-345

ESPAÑOL

! ADVERTENCIA: CIERRE siempre el suministro de agua antes de reemplazar las piezas de la mezcladora. Abra la mezcladora para aflojar la presión del agua y asegurar que el agua esté completamente cerrada.

PARA USAR ESTAS INSTRUCCIONES:

Seleccione la vista expandida correspondiente (página 2) e identifique las piezas que reemplazará

Desarme en el orden indicado y reemplace el o los componentes.

Vuelva a armar en orden inverso.

¿Preguntas,

Comentarios? ¡Llame a Moen!

(84) 88-08-26, 88-08-27 o 91-800-84-345

En Méjico llame nuestro número de asistencia gratis para obtener respuestas en cuanto a la instalación de cualquier producto o preguntas sobre la garantía.

En los EE.UU.:

1 (800) BUY-MOEN [289 - 6636]

En el Canada:

Toronto: 905-829-3400

En el resto del Canada: 1-800-465-6130

FRANÇAIS

! ATTENTION : Toujours FERMER l’alimentation en eau avant de remplacer les pièces du robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau est complètement fermée.

COMMENT UTILISER CES FEUILLES :

Choisir l’illustration appropriée (page 2) et identifier les pièces à remplacer.

Démonter selon l’ordre indiqué sur l’illustration et remplacer la ou les pièces.

Remonter dans l’ordre inverse.

Questions,

Commentaires?

Appelez Moen!

Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130

Au Canada, appeler sans frais notre Service à la clientèle pour toute question sur l’installation ou la garantie de nos produits.

Aux É.-U. :

1 800 BUY-MOEN (289 - 6636)

Au Mexique :

(84) 88-08-26, 88-08-27 ou 91-800-84-345

INS111A

Moen 7100, 7400, 7600, 7700 User Manual

1

3

4

5

6

7

8

1

1

2

3

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

6

 

8

 

7

 

14

 

 

 

 

9

 

 

 

11

10

 

 

12

 

 

 

 

13

 

 

 

7100 SERIES

 

 

 

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

1

Ha ndle Ca p

Ta pa de l Mo no m a ndo

Ca pucho n de po ig né e

2

Ha ndle Scre w

To rnillo de l Mo no m a ndo

V is de po ig né e

3

Ha ndle Bo dy

Cue rpo de l Mo no m a ndo

Co rps de po ig né e

4

Le v e r Ha ndle

Pa la nca de l Mo no m a ndo

Po ig né e à m a ne t t e

5

Piv o t Nut

T ue rca de Piv o t e

É cro u de piv o t

6

To p Be a ring Wa she r

A ra nde la de l So po rt e

Ro nde lle de ro ule m e nt

Supe rio r

supé rie ure

 

 

7

Spo ut A sse m b ly

Co njunt o de l Surt ido r

A sse m b la g e de b e c

8

A e ra t o r

A ire a do r

A é ra t e ur

9

Div e rt e r

De riv a do r

Inv e rse ur

( spra y m o de ls)

( m o de lo s co n ro cia do r)

( m o dè le a v e c rince -lé g um e s)

 

10

Re t a ine r Clip

Pre silla Re t e ne do ra

É t rie r

11

Ca rt ridg e St e m

V á st a g o de l Ca rt ucho

Tig e de ca rt o uche

12

Va lv e Bo dy

Cue rpo de V á lv ula

Co rps de so upa pe

13

De ck Pla t e

Em pa que de Cub ie rt a

Pla que de co m pt o ir

14

Spo ut O -ring K it

Jue g o de A nillo s de Ca ucho

To usse de jo int t o rique de b e c

1 1 7

pa ra Surt ido r 1 1 7

1 1 7

 

2

7700 SERIES

 

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

1

Spo ut

Surt ido r

Be c

 

 

 

 

2

A e ra t o r

A ire a do r

A é ra t e ur

 

 

 

 

3

Spo ut Hub

Cub o de l Surt ido r

Mo y e u de b e c

 

 

 

 

4

Spo ut Re t a ining Ring

A nillo Re t e ne do r de l Surt ido r

A nne a u de re t e nue de b e c

 

 

 

 

5

Spo ut O -ring

A nillo de Ca ucho de l Surt ido r

Jo int t o rique de b e c

 

 

 

 

6

Div e rt e r

De riv a do r

Inv e rse ur

( spra y m o de ls)

( m o de lo s co n ro cia do r)

( m o dè le a v e c rince -lé g um e s)

 

7

Va lv e Bo dy

Cue rpo de V á lv ula

Co rps de so upa pe

 

 

 

 

8

De ck Ring

A nillo de Cub ie rt a

A nne a u de pla t e -f o rm e

4

3 5

6

7

8

9

10

12

11

13

19

14

15

16

17

18

7400 & 7600 SERIES

 

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

 

 

 

 

1

Handle Cap

Tapa del Monomando

Capuchon de poignée

 

 

 

 

2

Temperature Indicator

Indicador de Temperatura

Indicateur de température

 

 

 

 

3

Handle Screw

Tornillo del Monomando

Vis de poignée

 

 

 

 

4

Handle Body

Cuerpo del Monomando

Corps de poignée

 

 

 

 

5

Plug Button

Botó n de Inserció n

Bouton de finition

 

 

 

 

6

Dome and Pivot

Conjunto de Cúpula y

Assemblage de dôme et du dispositif

Retainer Assembly

Retenedor de Pivote

de retenue pivotant

 

 

 

 

7

Cartridge Screw

Tornillo del Cartucho

Vis de cartouche

 

 

 

 

8

Handle Adapter and

Conjunto de Adaptador del

Assemblage de raccord et

Connector Assembly

Monomando y Conector

d'adaptateur de poignée

 

 

 

 

9

Pivot Stop

Tope de Pivote

Arrêt de pivot

 

 

 

 

10

Retainer Nut and

Conjunto de Tuerca Retenedora

Assemblage d'écrou de retenue et de

Bearing Washer Assembly

y Arandela del Soporte

rondelle de roulement

 

 

 

 

11

Spout

Surtidor

Bec

 

 

 

 

12

Aerator

Aireador

Aérateur

 

 

 

 

13

Diverter

Derivador

Inverseur

(spray models)

(modelos con rociador)

(modèle avec rince-légumes)

14

"D" Washer

Arandela en "D"

Rondelle en «D »

 

 

 

 

15

Cartridge Stem

Vástago del Cartucho

Tige de cartouche

 

 

 

 

16

Retainer Clip

Presilla Retenedora

Étrier

 

 

 

 

17

Valve Body

Cuerpo de Válvula

Corps de soupape

 

 

 

 

18

Deck Plate

Placa de Cubierta

Plaque de comptoir

 

 

 

 

19

Spout O-ring Kit

Juego de Anillos de Caucho para

Tousse de joint torique de bec 117

117

Surtidor 117

 

 

 

 

 

INS111A

2

Loading...
+ 2 hidden pages