Mitsubishi MS24WN OPERATING INSTRUCTIONS

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
English
Español
OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES
MS24WN
For customers
Thank you very much for purchasing this Mitsubishi room air conditioner.
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions before use. Keep this manual carefully for later reference.
Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the purchased date and shop name, etc. are entered correctly.
This air conditioner should not be installed by the customer. (Safety and performance functions cannot be assured.)
Para clientes
Gracias por adquirir este acondicionador de aire Mitsubishi.
Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. Guarde este manual para consultas posteriores.
Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra, el nombre del establecimiento, etc. correctos.
Este acondicionador de aire no debe ser instalado por el cliente (ya que no se asegura que se cumplan las funciones de rendimiento y seguridad).
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................... 2
NAME OF EACH PART ....................................................................................... 4
PREPARATION BEFORE OPERATION .............................................................. 6
I FEEL... AUTO OPERATION .............................................................................. 7
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, FAN)......................................................... 8
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT................................... 9
LONG OPERATION ........................................................................................... 10
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) ............................................................. 10
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED
FOR A LONG TIME............................................................................................ 11
MAINTENANCE ................................................................................................. 11
CLEANING THE AIR FILTER AND THE DEODORIZING FILTER (OPTION) ... 12 REPLACEMENT OF THE DEODORIZING FILTER (OPTION)/
AIR CLEANING FILTER (OPTION) ................................................................... 12
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE,
CHECK THE FOLLOWING AGAIN.................................................................... 13
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION ......................................... 15
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD .............................................................................. 16
NOMBRE DE LAS PARTES .............................................................................. 18
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO .................... 20
ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN,
VENTILACIÓN) .................................................................................................. 22
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ..... 23
MODO DE FUNCIONAMIENTO PARA LARGAS DISTANCIAS (LONG) .......... 24
ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR DE
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) ........................................................................... 24
CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DU-
RANTE MUCHO TIEMPO ................................................................................. 25
MANTENIMIENTO ............................................................................................. 25
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Y
DEL FILTRO DESODORIZANTE (OPCIÓN) .................................................. 26
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DESODORIZANTE (OPCIÓN) O
DE LIMPIEZA DEL AIRE (OPCIÓN) ............................................................... 26
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO
COMPRUEBE DE NUEVO LO SIGUIENTE .................................................... 27
INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN ........................................ 29
SAFETY PRECAUTIONS
Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be
sure to read these “Safety Precautions” before use. Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them.
Marks and their meanings are as shown below.
WARNING
This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions.
Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death, serious injury,
WARNING
etc. with a high probability.
Incorrect handling could cause a serious hazard depending on the conditions.
CAUTION
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Never insert your finger or stick, etc.
Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
Danger of electric shock, be careful.
Be sure to shut off the power.
After reading this manual, keep it together with the installation manual in a handy place for easy
reference.
Warning mark positions and safety devices
FRONT PANEL
ENCLOSURE
Do not turn the breaker off/on during operation.
This may cause a fire due to spark, etc.
Be sure to turn off the breaker absolutely after
switching the indoor unit off with the remote con­troller.
Do not expose your skin directly to cool air for a long time.
This could damage your health.
When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the air conditioner and turn off the breaker.
If the unit continues to be operated in an abnormal
condition, it may cause a fire, trouble, etc. In this case, consult your dealer.
Do not insert your finger or a stick, etc. into the air inlet/outlet.
Since the fan rotates at high speed, this may cause
an injury. Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
Repairs or relocation should not be done by the customer.
If this is done incorrectly, it may cause a fire, an
electric shock, or injury from the unit falling, water leaking, etc. Consult your dealer.
The customer should not install this unit.
If this is done incorrectly, it may cause a fire, an
electric shock, or injury from the unit falling, water leaking, etc. Consult your dealer.
ENCLOSURE
AIR OUTLET
2
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the in­door unit.
This may cause an injury.
When the unit is to be cleaned, switch it off and turn off the breaker.
Since the fan rotates at high
speed during operation, this may cause an injury.
Do not operate switches with wet hands.
This may cause an electric shock.
Do not clean the air con­ditioner with water.
Water may enter the unit and de-
grade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not put a pet or house­plant where it will be ex­posed to direct airflow.
This could injure the pet or plant.
Do not use an insecticide or flammable spray.
This may cause a fire or deforma-
tion of the cabinet.
Ventilate well in using the unit with a stove, etc.
An oxygen shortage may occur.
Do not use the unit for special purposes.
Do not use this air conditioner to
preserve precision devices, food, animals, plants and art objects. This may cause deterioration of quality, etc.
Do not put a stove, etc. where they are exposed to direct airflow.
This may cause imperfect com-
bustion.
When the unit is not go­ing to be used for a long time, turn off the breaker.
Otherwise, dirt may collect and
this may cause a fire.
Do not step or put any­thing on the indoor/out­door unit.
This may cause an injury, etc. if
you or something falls down.
Do not leave the unit on an installation stand which is damaged.
The unit may fall and this may
cause an injury.
Do not operate the unit for a long time in high hu­midity, e.g. leaving a door or window open.
In the cooling mode, if the unit is
operated in a room with high hu­midity (80% RH or more) for a long time, water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
Do not step onto an un­stable bench when main­taining the unit, etc.
This may cause an injury, etc. if
you fall down.
Replace the 2 batteries with new ones of same type.
Using an old battery together with
a new one may result in heat gen­eration, leakage or an explosion.
Do not charge or disas­semble the batteries and do not throw them into a fire.
This may result in leakage, fire or
an explosion.
If liquid from the batter­ies gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water.
If liquid from the batteries gets
into your eyes, wash them well with clean water and consult a doctor at once.
3
SAFETY PRECAUTIONS NAME OF EACH PART
For installation
WARNING
Consult your dealer for installation of the air conditioner.
CAUTION
Ground the unit.
Do not connect the ground to a gas pipe,
water pipe, lightning rod or the ground of a telephone. If the grounding is incorrect, it may cause an electric shock.
Do not install the unit where flammable gas could leak.
If gas leaks and collects around the unit, it may
cause an explosion.
If the air conditioner is installed in a high humidity area or near a water source, a Ground Fault Interrupt (GFI) circuit breaker should be installed to protect against an electric shock.
Drain should be fully drained.
If the drainage route is incomplete, water may drop
from the unit. This may wet and damage the furni­ture.
Indoor unit
Air cleaning filter (White bellows type) (OPTION)
Deodorizing filter (Gray sponge type) (OPTION)
Air filter
Vertical vane
Horizontal vane
Operation section (When the front panel is opened)
Outdoor unit
Emergency operation switch
Front panel
Air inlet
Remote control receiving section
Remote controller
Display section
Operation Indicator
Air inlet (back and side)
Operation Indicator lamp
Receiving section
Piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
4
AMPM
NAME OF EACH PART
Remote controller
Signal transmitting section
Open the front lid.
Operation display section
ON/OFF (operate/ stop) button
CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
TOO
ON/OFF
(This diagram shows an overall view.)
WARM
COOL
Temperature buttons
VANE button (Horizontal vane button)
Operation select button
WIDE VANE button (Vertical vane button)
RESET button
ON/OFF
I FEEL
FAN
MODE
COOL
DRY
TOO
WARM
FAN
VANE
WIDE VANE
LONG
RESET CLOCK
AMPM
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
Fan speed control button
Off-timer button
On-timer button
HR.button MIN.button (Time set buttons)
CLOCK set button
LONG button
5
PREPARATION BEFORE OPERATION
Auto restart function
This model is equipped with an auto restart function. If you do not want to use this
function, please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
Auto restart function is ...
When the indoor unit is controlled with the remote controller, the operation mode, the set temperature and the fan speed are stored in the memory. If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto restart function” sets automatically to start operating in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power. (Refer to page 7 for details.)
Breaker for the air conditioner
Turn the breaker on.
Remote controller (How to set the batteries and the current time)
Remove the front lid and insert bat-
1
teries. Then reattach the front lid.
Insert the minus pole of the batteries first. Check if the polarity of the batteries is correct.
Insert the minus pole of the
Press the RESET button.
2
Press using a thin stick.
If the RESET button is not pressed, the remote control­ler may not operate correctly.
batteries first.
6
Press the CLOCK set button.
3
Press using a thin stick.
Press the
4
(TIME SET buttons) to set the cur-
HR.
and
rent time.
FAN
I FEEL
COOL
VANE
DRY
FAN
MODE
WIDE VANE
LONG
RESET CLOCK
Each time the creases by 1 hour, and each time the pressed, the set time increases by 1 minute.
5
HR.
button is pressed, the set time in-
Press the CLOCK set button again and close the front lid.
STOP
START
HR.
MIN.
MIN.
buttons
MIN.
button is
Handling of the remote controller
The range that the signal can reach is about
20 ft. when the remote controller is pointed at the front of the indoor unit. When a button is pressed, one or two beeps will
be heard from the indoor unit. If no sound is heard, operate again. Use the remote controller carefully.
If it is dropped, thrown or it gets wet, the remote controller may not operate.
When installing on a wall, etc.
Install the remote controller holder in a position
where the signal reception sound (beep) can be heard from the indoor unit when the pressed.
How to install/remove the remote controller
Installing Insert the remote controller downward.
Removing Pull it up.
Remote controller holder
Dry-cell batteries
Reference for replacing batteries
Replace the batteries with new AAA alkaline batter­ies in the following cases:
• When the indoor unit does not respond to the re­mote control signal.
• When the display on the remote controller be­comes dim.
• When a button of the remote controller is pressed, all displays appear on the screen, and then disap­pear immediately.
Do not use manganese batteries. The remote con­troller could malfunction.
The service life of an alkaline battery is about 1 year.
However, a battery which the time limit is ap­proaching may be exhausted soon. The recom­mended usable time limit is indicated (month/year) on the bottom of the battery.
ON/OFF
button is
CAUTION
If liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water. If liquid from the batteries gets into your eyes, wash them well with clean water and consult a doctor at once.
To prevent liquid leakage, take out all batteries
when the remote controller is not going to be used for a long time. Do not use rechargeable batteries.
Replace the 2 batteries with new ones of the same
type. Dispose of exhausted batteries in the correct man-
ner.
When the remote controller cannot be used (emergency operation)
When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency op­eration can be done using the EMERGENCY OPERA­TION switch.
Press the EMERGENCY OPERA-
1
TION switch.
* When the EMERGENCY OPERATION switch
is pressed, the unit will operate in test run for 30 minutes at first and then the operation mode shifts to EMERGENCY COOL MODE.
Details of EMERGENCY COOL MODE are as shown below. However, the temperature control does not work for 30 minutes in test run and the unit is set to continu­ous operation. The fan speed is set to High in test run and shifts to Medium after 30 minutes.
Operation mode COOL Set temperature 75 °F Fan speed Medium Horizontal vane Auto Vertical vane Front
The operation mode is indicated by the Operation Indi­cator lamp on the indoor unit as following figures.
Operation Indicator lamp
EMERGENCY COOL STOP
Operation Indicator
To stop the EMERGENCY COOL
MODE, press the EMERGENCY OP­ERATION switch again.
* Each time the switch is pressed, the opera-
tion mode alternates between the EMER­GENCY COOL MODE and STOP MODE.
Operation Indicator
I FEEL... AUTO OPERATION
TOO
WARM
With the “ (I FEEL...)” auto operation mode, the optimum room condition can be set automati­cally with a one-touch operation.
CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
WARM
FAN
VANE
LONG
RESET CLOCK
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
ON/OFF
I FEEL
FAN
MODE
COOL
DRY
WIDE VANE
To start operation:
Press the
When the “ (I FEEL...)” mode is selected, the air conditioner is automatically controlled at the optimum temperature.
To stop operation:
Press the
ON/OFF
ON/OFF
button.
button.
If you feel slightly warm:
Press the
ture.
One press lowers the temperature by about 2 °F.
If you feel slightly cool:
Press the
ture.
One press raises the temperature by about 2 °F.
When “ (I FEEL...)” is not selected, press
MODE
button until it is set.
the
Each time the button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
(FAN)
I FEEL
FAN
MODE
ECONO COOL
button to lower the tempera-
TOO
COOL
button to raise the tempera-
(I FEEL...) (COOL) (DRY)
FAN
VANE
WIDE VANE
LONG
STOP
START
HR.
MIN.
COOL
DRY
Description of “I FEEL...” mode
Details of operation
According to the room temperature when the operation starts, the opera­tion mode is automatically set to either COOL or DRY. However, when operation is started again within 2 hours after it is stopped, the same operation mode before the operation is stopped is selected. The opera­tion mode selected first is not changed even if the room temperature changes. If the operation mode does not match the room condition, se­lect the appropriate operation mode by pressing the
MODE
button.
Details of auto operation
Room temperature Operation mode Target temperature when started (initial state)
About 77 °F or higher COOL About 75 °F About 77 °F or lower DRY
NOTE
COOL:
When the room temperature is 4 °F higher than the set temperature, the set temperature may not be changed since the air conditioner is operating to reach the target (set) temperature. In this case, please wait until the room temperature drops to within 4
°
F of the set temperature and then change the set temperature.
Details of display on the indoor unit
The operation indicator at the right side of the indoor unit indicates the operation state.
Operation Indicator
Lighted Not lighted
Operation indicator lamp
Indication
This shows that the air conditioner is operating to reach the target temperature. Please wait until the target temperature is obtained.
This shows that the room temperature is approaching the target temperature.
Operation state
temperature and room temperature
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
This unit is equipped with an auto restart function. When the main power is turned on, the air conditioner will start operation automatically in the same mode as the one set with the remote controller before the shutoff of the main power.
If the unit was set to off with the remote controller before the shutoff of the main power, it will remain stopped even after the main power is turned on.
If the unit was in the emergency operation before the shutoff of the main power, it will start operation, when main power comes on, in the same mode as the one set with the remote controller before the emergency operation.
If the unit is operated in “I FEEL ...” mode before power failure, the operation is not stored in the memory. In “I FEEL ...” mode, the operation is decided by the initial room temperature at (re)start.
Since the air conditioner has been shipped from the factory with the COOL mode saved in the memory for auto restart function, it starts cooling operation when the user turns on the main power for the first time after installation.
Room temperature: About 77 °F or higher COOL About 77 °F or lower DRY
Difference between target
About 4 °F or more
About 4 °F or less
7
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, FAN)
ON/OFF
I FEEL
COOL
DRY
FAN
MODE
CLOCK
TOO
WARM
FAN
VANE
WIDE VANE
LONG
RESET CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
To select the COOL, DRY or FAN mode
Press the
1
Select the operation mode by pressing the
MODE
2
Each time this button is pressed, the operation mode is changed in sequence:
ON/OFF
button.
button.
(DRY) (FAN)
(I FEEL...) (COOL)
To stop operation:
Press the
After the operation mode is set once, the operation starts in the same mode as the one set previously from the next time by simply pressing the
When the set temperature is to be changed:
Press the
Press the
In DRY operation
The temperature control (temperature setting) can-
The room temperature is slightly lowered in this
The details of the display on the indoor unit
are explained on page 7.
NOTE
When the ambient temperature is too high, the room tem­perature may not reach the set temperature since the unit operates to cool the room under a high load.
ON/OFF
button.
TOO
WARM
press lowers the temperature by about 2
press raises the temperature by about 2
not be done.
operation mode.
button to lower the temperature. One
TOO
COOL
button to raise the temperature. One
ON/OFF
button.
°F.
°F.
CONVENIENT INFORMATION
COOL For effective cooling
1 Close the windows and pull
down blinds. Sunshine is re­duced and cooling efficiency increases.
DRY The humidity at which people feel comfortable
When air contains too much moisture, people feel uncomfortable. Humidity is related to temperature and wind. The humidity at which people feel comfortable is 60 % - 75 % RH in summer, 55 % - 70 % RH in winter.
Description of “AUTO RESTART FUNCTION”
Refer to page 7.
2 Paste a heat shield film (gen-
erally available) on the window. Heat entering the room is re­duced.
3 Block the outdoor unit from di-
rect sunlight. This saves en­ergy.
8
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT
AIR FLOW velocity and direction can be selected as required.
CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
WARM
FAN
VANE
LONG
RESET CLOCK
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
ON/OFF
I FEEL
COOL
DRY
FAN
MODE
WIDE VANE
To change the AIR FLOW velocity, press
FAN
button.
the
Each time the button is pressed, the fan speed is changed in sequence:
(High) (AUTO)
Use the (High) notch to cool the room more. If the operating sound of the air conditioner disturbs your sleep, use the
(Low) notch.
To change the AIR FLOW blowing direc­tion vertically, press the
Each time the button is pressed, the angle of the HORIZONTAL VANE is changed in sequence:
(2) (3) (4)
(Low) (Med.)
VANE
button.
(5)
(SWING) (AUTO)
SWING OPERATION
Use the swing operation for the air flow to reach all cor­ners of the room.
Recommended HORIZONTAL VANE range
Use the (AUTO) position usu­ally. Use position COOL or DRY mode when adjust­ing to your requirements.
(1) or (2) in the
COOL/
DRY
1 2
3
4
5
NOTE
In the cooling operation, when the air conditioner is op­erated with setting the HORIZONTAL VANE to
(5) for 1 hour, the AIR FLOW direction is automatically set to horizontal to prevent condensed water from drop­ping.
Adjust the vertical AIR FLOW direction using the remote controller. If the HORIZONTAL VANE is moved manually, it may cause trouble.
(1)
(4) or
Auto air flow direction control operation
When the AUTO mode is selected with the set to correspond to the operation mode for effective operation.
(1) COOL, DRY (2) FAN
The air is blown out horizontally. The air is blown out downwards.
To change the AIR FLOW blowing direction horizontally, press the
Each time the button is pressed, the angle of the VERTICAL VANE is changed in sequence:
(SWING)
SWING OPERATION
Use the swing operation for the air flow to reach all corners of the room.
Horizontal AIR FLOW blowing range
NOTE
Adjust the horizontal AIR FLOW direction using the remote controller. If the VERTICAL VANE is moved manually, it may cause trouble.
VANE
button, the position of the HORIZONTAL VANE is automatically
WIDE VANE
button.
About 100°
9
LONG OPERATION
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
Use this operation when you want the air flow to reach a long distance.
CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
WARM
FAN
VANE
LONG
RESET CLOCK
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
ON/OFF
I FEEL
COOL
DRY
FAN
MODE
WIDE VANE
Perform the following operations while the unit is operating.
Press the
The fan speed increases. When the fan speed is set to is higher than a fan speed determined by the room temperature and the set temperature. In addition, the HORIZONTAL VANE moves to the po­sition for LONG mode.
Mechanism of the LONG operation
In the following example, the VERTICAL VANE is set to (front).
COOL/DRY FAN
Fan speed: Higher Solid arrow: When the LONG mode is used Dotted arrow: When the LONG mode is not used
LONG
button.
(AUTO), the fan speed
To release the LONG mode:
Press the
LONG
button again.
button.
VANE
button.
LONG mode is also released by pressing the
Even when the LONG mode is being used, the air may not
reach a long distance due to the installation location of the air conditioner.
In this case, press the
(High), and then press the
FAN
MODE
,
, and
OFF timer (explained on the right) are available.
FAN
button to set the fan speed to
WIDE VANE
buttons, temperature buttons and the ON/
LONG
TIMER
It is convenient to set the timer when you go to bed, when you get home, when you get up, etc.
CLOCK
AMPM
AMPM
TOO
WARM
FAN
VANE
LONG
RESET CLOCK
TOO
COOL
STOP
START
HR.
MIN.
ON/OFF
I FEEL
FAN
MODE
COOL
DRY
WIDE VANE
How to set the ON timer
Press the
1
Each time the button is pressed, the ON timer mode alternates between ON and OFF.
Set the time of the timer using the
2
and
Each time the creases by 1 hour; each time the pressed, the set time increases by 10 minutes.
START
button during operation.
MIN.
buttons.
HR.
button is pressed, the set time in-
MIN.
button is
HR.
To release the ON timer:
Press the
START
button.
How to set the OFF timer
Press the
1
Each time the button is pressed, the OFF timer mode alternates between ON and OFF.
Set the time of the timer using the
2
and
Each time the creases by 1 hour; each time the pressed, the set time increases by 10 minutes.
STOP
button during operation.
MIN.
buttons.
HR.
button is pressed, the set time in-
MIN.
button is
HR.
To release the OFF timer:
Press the
STOP
button.
Programming timer operation
The ON timer and the OFF timer can be used in combination. The timer of the set time that is reached first will operate first.
” mark indicates the order of timer operations.)
(“
If the current time has not been set, the timer operation can­not be used.
NOTE
If the main power is turned off or a power failure occurs while AUTO START/STOP timer is active, the timer setting is cancelled. As this model is equipped with an auto restart function, the air conditioner should start operating at the same time that power is restored.
10
Loading...
+ 22 hidden pages