Mitel 4090 User Manual

MITEL
!
!
!
Superset4090
Installation Guide
Description
The Superset 4090 digital cordless telephone operates in the 900MHz band for superior range and voice clarity. The phone is equipped with a spare battery charging system and an extra battery. A belt clip and a wall-mounting adapter are also included.
®
• SX-200
• SX-200 EL with LIGHTWARE 17 (Version 3.1) and later software
Important Safety Instructions and Precautions
When using your telephone eq uipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury t o persons, including the following:
• Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
• Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm.
• Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of a leak.
Battery Safety Precautions
CAUTION: This equipment contains a Rechargeable Sealed Lead-Acid Battery. T o reduce the risk
of fire or injury to persons by the battery, read and follow these instructions:
1. Use only the appropriate type and size battery pack specified in this document.
2. DO NOT dispose of the battery pack in a fire. The cell may explode.
3. DO NOT open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is corrosive and
4. Exercise care in handling the battery in order not to short the battery with conducting
5. DO NOT charge the battery used in this equipment in any charger other than the
6. Observe proper polarity between the battery pack and battery charger.
Battery Disposal
LEAD-ACID BATTERIES ARE CLASSIFIED AS HAZARDOUS WASTE BECAUSE OF THE CONTENTS AND ARE BANNED FROM SOLID WASTE LANDFILLS IN MANY REGIONS. SPENT LEAD-ACID BATTERIES MUST BE DISPOSED OF AT AN APPROVED RECYCLING OR DISPOSAL FACILITY OR IN ACCORDANCE WITH FEDERAL, PROVINCIAL, STATE, MUNICIPAL OR LOCAL ENVIRONMENTAL CONTROL REQUIREMENTS. THE CUSTOMER AGREES TO ABIDE BY SUCH DISPOSAL REQUIREMENTS AS MAY EXIST IN HIS OR HER JURISDICTION AND TO INDEMNIFY MITEL FOR ANY FAILURE TO DO SO.
MITEL Safety Warning
ANY CONNECTION OF THIS SET TO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION, ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT OTHER THAN THE INTENDED MITEL APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT DAMAGE.
Disclaimer
DUE TO THE DYNAMIC NATURE OF THE PRODUCT DESIGN, THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. MITEL CORPORATION, ITS AFFILIATES, AND/ OR ITS SUBSIDIARIES ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS AND/OR OMISSIONS CONTAINED IN THIS INFORMATION.
ML with LIGHTWARE 17 (Version 3.1) and later software
sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
There may be a remote risk of electric shock from lightning.
may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
one supplied with this product. Using another charger may damage the battery, or cause the battery to explode. Charge the battery pack only in accordance with the instructions and limitations specified in the User’s Guide provided with this product.
Installation Instructions
Selecting a location for Base Unit
Consider the following before you select a location for the Base Unit:
• The Base Unit ca n be plac ed on a de sk or tabl et o p near a t el epho ne li ne jack an d a 120V AC outlet.
• The Base Unit can also be mounted on a standard AT&T or GTE wall plate using the supplied wall-mount adapter.
• Locate th e Ba se Uni t i n a h ig h s po t th at i s ce nt ra l t o t h e a rea in whi c h t he ph on e wi l l be used.
• Keep the Base Unit and Handset away from excessive he at or humidity.
• Keep the Base Unit and Handset away from sources of electrical noise (motors, fluo­rescent lighting, computers) and metal structures such as filing cabinets.
• Keep the Base Unit away from two-way radios that operate in the same frequency range as the Superset 4090 (i.e., VHF radios.)
• Keep the antenna in the vertical position.
AC Adapters
This Base Unit and Battery Charger each require a 120V AC outlet. DO NOT use an outlet controlled by a switch. The larger AC Adapter connects to the Base Unit; the smaller Adapter, with the yellow ring on the connector, connects to the Battery Charger.
The AC adapters have a polarized line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the the power outlet only one way. If the plug will not fit into the outlet , try reversing the plug. If the AC Adapter cannot be plugged into the outlet, contact an electrician about replacing the outlet.
Place the power cord so that it does not create a trip hazard, or where it could become worn and create a fire or other electrical hazard.
CAUTION: Use only the AC adapters (MITEL part number 9132-090-805-NA for Charger adapter
Serial Number Labels
Base Unit Status Indicators
Wall Installation
and 9132-090-808-NA for Base Unit adapter) supplied with this phone.
Apply the serial number labels to the bottom of the Handset, the Base Unit, and the Charging Unit.
The Base Unit is equipped with three Status Indicator lamps. Power: Lights to indicate that the
Base Unit is receiving power. Line Sync: Lights to indicate that the Base
Unit and the PBX are communicating. In Use: Lights when the phone is in use.
The Superset 4090 base can be mounted on a standard AT&T or GTE wall plate or directly on a wall. The charger unit can also be mounted directly on a wall.
Standard Wall Mounting (Base)
1. Slide the wall mount stand into the notches at the top of the base, rotate the stand downward, and then snap it into place.
2. Plug the AC adapter an d the short telephone cord (not supplied) into the base.
3. Insert the cords into the channelson the bottom of the wall mount stand.
4. Plug the other end of the telephone cord into the wall jack.
5. Place the base on the wall plate posts and push down until it is firmly seated.
6. Plug the AC adapter into a 120 VAC wall outlet.
In Use
POWER
ES0075
Line Sync
Power
LINE SYNCIN USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Direct Wall Mounting (Base and Charger)
!
Select a location away from electrical cables, pipes or other items behind the mounting location that could cause a hazard when inserting screws into the wall. Make sure the wall material is capable of supporti ng the weight of the base or charging unit. Use #10 screws with anchoring devices suitable for the wall material on which the charging unit will be placed.
To mount the base:
1. Insert two mounting screws 3 15/16 inches apart. Allow about 3/16 of an inch between the wall and screw heads for mounting the phone
2. Proceed with the installation by following steps 2 to 6 of Standard Wall Mounting (Base).
To mount the charging unit:
1. Insert t wo m ou nti ng scr e ws 1 1/2 in che s a pa rt . Al lo w ab ou t 3/16 of a n i nc h bet wee n the wall and screw heads for mounting the phone.
2. Plug the AC adapter into the charging unit and wrap the cord around the strain relief.
3. Place the base on the posts of the wall plate and push down until it is firmly seated.
4. Plug the AC adapter into a 120 VAC wall outlet.
Handset Battery Installation and Charging
Install one of the two batteries (supplied) in the Handset as shown in the illustration. Charge the ba tte ry wi thout int erru pti on fo r 15 to 20 hou rs b efor e usin g th e pho ne fo r the first time.
CAUTION: Use only the battery (part #
9132-090-807-NA) supplied with this phone.
When the Handset battery needs recharging,
BATT LOW indicator appears in the display.
the The Handset al so beeps once every 3 seconds in Talk mode, or every 15 seconds in Standby mode. Return the Handset to the charging unit for charging or replace the Handset battery with another charged battery.
See the Superset 4090 User’s Guide for more information on charging the Handset
batteries.
Optional Accessories and Replacement Parts
For following optional accessories and r eplacement parts, contact your PBX Administrator:
• AC Adapter for Charging Unit (Part No. 9132-090-801-NA)
• Spring-type Belt Clip (Part No. 9132-090-802-NA)
• Headset (Part No. 9132-090-803 -NA)
• Leather Carrying Case (Part No. 9132-090-804-NA)
• Charging Unit with AC Adapter (Part No. 9132-090-805-NA)
• Wall Mount Plate (Part No. 9132-090-806-NA)
• Battery (Part No. 9132-090-807-NA)
• AC Adapter for Base Unit (Part No. 9132-090-808-NA)
Range
The Superset 4090 telephone is design ed to achi eve th e maximum possi ble ope rating r ange in accordance with the highe st speci fi cati ons set forth by th e FCC. Howe ver, because the phone uses radio fre que ncie s, the e nviron ment in w hich the it is used may limi t the r ange. Try different locations f or the base and choose the one that gives th e best signa l to the Han dset .
Privacy
Cordless telephones are radio device s. Communication bet ween the Handset and base of the Superset 4090 tele pho ne is accom plished by mea ns of rad io wa ves, which ar e bro adcas t over the open airways. Because of t he in heren t ph ysical pro perties of radio waves, commun i­cations can be intercepted by radio recei ving devices, incl udin g ot her cordl ess tel ephone s. Consequently , any communicat ions using the Supe rset 4090 telephone may not be pr ivate .
Radio Interference
Radio interference may occasionally produce buzzing and humming in the Handset, or clicking nois e in th e b ase . T h is i nt erf er enc e is cau sed by a n e xte r na l so urce s uc h a s a TV, computer, display monitor, refrigerator, vacuum cleaner, fluorescent lighting, or electrical storm. THE TELEPHONE IS NOT DEFECTIVE. If these noises continue and are too distracting , check for nearby elect rical de vice s that may be c ausin g the prob lem. For extra protection against potential interf erence, avoid plugging the base into a circuit that also powers a major appliance. Be certain the antenna is kept in the vertical position. In the unlikely event that other voices or distrac ting transmissions are consis tently heard while on a call, the Handset may be receiving radio signals from another s ource of i nterference. If this type of interference persists, use the CHAN button on the Handset to change to a different channel. Fi nally, be aware that some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby electrical devices. To minimize or prev ent such interferen ce, the ba s e of t he co rdl es s t el ephon e s houl d no t b e pl ace d ne ar or on top of an electrical device. If interference is experienced, moving the cordless telephone farther away from the electrical device will often reduce or elimina te the interference.
More than one Cordless Telephone
T o use more than one cordless telephone in the same office or other area, they must operate on different channels. The Superset 4090 automatically selects the clearest available chan­nel during a call and provides sufficient channels for up to 25 simultaneous calls in any given area. If static or noise is heard during a call, use the CHAN key to select a clearer channel.
No minimum spacing is required between Base Units located in the same area, unless the number of units ex ceeds 15. If mor e than 15 units are in use, space th em as far apart as possible.
Switching Base Units and Handsets
The Handsets ar e programmed to work with a specific Base Unit. You ca nnot switch to a different Handset or Base Unit without having it reprogrammed by an authorized MITEL technician.
NOTICE TO CANADIAN CUSTOMERS
Interference
Operation is subject to the following two con di tions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired ope ration of the device.
Privacy of communications may not be ensu red when using this telephone. This Class A digital apparatus meets all requir em ents of the Canadian Interference-Cau sing E qui pm ent Regulations,
ICES-003.
NOTICE TO U.S. CUSTOMERS
Telecom
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rul es . The Handset provided with this equipment is hearing aid compatible. On the bottom of this equipment is a label that conta in s, amo ng other information, the FCC registratio n num ber f or this
equipment. If requested, the FCC registration number of this equip ment and the FCC registration number of the Mi tel system to which this equipm ent is connected, shall be provided to the telephone company. This equipment is not for con­nection to the telephone network or public coin phone service. It is only for use when connect ed to Mi te l sys tems.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS
1. Remain on the line and briefly explain to the dispa tc her the reason for the call.
2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evenings.
Interference Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to prov i de reasonable protection against harmful inter ference in a resi­dential installation. This eq uipment generat es, uses and can r adiat e radi o frequ ency ene rgy and, if not install ed and us ed in accordance with th e i nst ructions, may cause harmf ul in t erference to radio communications. However, there is no guar­antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di fferent from that to which the receiver is conn ect ed.
• Consult the dealer or an experienced radi o/TV tec hni c i an for hel p.
Any changes or modifications not expr ess ly approved by Mitel could violate the users author ity to oper ate the device.
FCC Identification: AMWUD807
9132-910-002-NA, Issue 2 ©,™ T rademark of MITEL Corporation
© 1999 MITEL Corporation Printed in Canada All rights reserved.
MITEL
!
!
!
SupersetMC 4090
Guide d’installation
Description
Le téléphone numérique sans fil Superset 4090 fonctionne dans la bande de fréquences de 900 MHz en vue d’offrir une portée et une qualité vocale supérieures. Il est équipé d’un chargeur de pile et d’une pile de rechange. Il offre également une agraphe de ce inture et un support pour montage mural.
Le téléphone Superset 4090 est soutenu par les systèmes téléphoniques privés suivants:
SX-200 ML doté du logiciel LIGHTWARE 17 version 3.1 et de logiciels plus récents
SX-200 EL doté du logici el LIGHTWARE 17 version 3. 1 et de logiciels plus récents
Importantes consignes de sécurité
Ces consignes sont des précautions d’ordre général qu’il conviendra de respecter lors de l’emploi du maté rie l télé phon iqu e afin d e rédu ire les ri sque s d’i ncen die, d e déch arge électrique, d’électrocution et de blessures:
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une source d’eau (ex. baignoire, lavabo, évier de cuisine, bac à laver, piscine ou dans un sous-sol humide).
• Éviter d’utiliser le téléphone pendant un orage magnétique afin de ne pas courir le risque d’être frappé par la foudre.
• Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz si celui-ci est situé à proximité de la fuite.
Précautions sécuritaires concernant les piles
ATTENTION:Cet appareil contient une pile étanche rechargeable plomb-acide. Afin de prévenir tout
risque d’incendie ou de blessures, lire et prendre les précautions suivantes:
5. Veiller à n’utiliser que le modèle et la taille de pile spécifiés dans ce document.
6. NE PAS brûler la batterie. Elle pourrait exploser.
7. NE PAS ouvrir ni mutiler le bloc de piles. L’électrolyte est une substance corrosive qui peut brû ler les yeux et la peau et qui e s t toxique si avalée.
8. Manipuler la pile avec précaution pour ne pas la court-circuiter en provoquant une action conductrice avec des bagues, des bracelets ou des clés. La pile ou son conducteur présentent des risques de surchauffe et de brûlures.
9. NE PAS charger la pile utilisée avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui est fourni avec ce produit. L’emploi d’un autre chargeur peut endommager ou faire exploser la pile. Recharger la pile conformément aux instructions et limites spécifiées dans le Guide d’utilisation qui accompagne ce produit.
10.Veiller à respecter la polarité indiquée sur la pile et le chargeur.
Élimination des piles
LES PILES PLOMB-ACIDE SON T CLASSÉES COM ME DÉCHETS DANGEREUX EN RAISON DE LEUR CONTENU ET SONT PROSCRITES DES DÉCHARGES DE DÉCHETS SOLIDE S DANS DE NOMBR EUSE S RÉGIO NS. LES PI LES PLOMB-AC IDE DÉCHARGÉES DOIVENT ÊTRE ÉLIMINÉES DANS UN SITE DE RECYCLAGE OU DE DÉCHARGE AUTORISÉS OU CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE CONTRÔLE DE L’ENVIRONNEMENT FÉDÉRALES, PROVINCIALES, NATIONALES, MUNICIPALES OU LOCALES. LE CLIENT OU LA CLIENTE ACCEPTENT DE SE CONFORMER AUX CONDITIONS DE DÉCHARGE APPLICABLES DANS LEUR TERRITOIRE ET DE DÉGAGER MITEL DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉFAUT D’OBSERVATION DESDITES CONSIGNES.
Consignes de sécurité MITEL
LE RACCORDEMENT DE CET APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, HORS DE L’ÉTABLISSEMENT D’EXPLOITATION, OU À TOUTE AUTRE INSTALLATION NON ISOLÉE, OU À DU MATÉRIEL NON DESTINÉ À UNE APPLICATION MITEL, PRÉSENTE DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ ET PEUT ENTRAÎNER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL ET/OU L’ENDOMMAGER.
Avertissement
ÉTANT DONNÉ LA NATURE DYNAMIQUE DU PRODUIT, LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. MITEL, SES AFFILIÉES ET SES FILIALES N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ERREURS OU D’OMISSIONS.
Installation
Sélection d’un emplacement pour le socle
Songez à adopter les recommandations suivantes lors de l’installation du socle:
• Le socle peut être placé sur un bureau ou sur une table à proximité d’une prise de ligne téléphonique et d’une prise secteur 120 V.
• Le socle peut également s’installer sur une plaque de montage mural normalisée AT&T ou GTE à l’aide du support mural fourni à cet effet.
• Placez le socle du téléphone dans un endroit central et élevé.
• Le socle et le combiné doivent être éloignés de toute source de chaleur ou d’humidité.
• Le socle et le combiné doivent être éloignés de toute source de bruit électrique (moteurs, ordinateurs et lampes fluor escentes) et de bâtis en métal, tell es les armoires de classement.
• Le socle et le combiné doivent être éloignés de radios bi-directionnelles qui fonctionnent dans la même plage de fréquences que l’appareil Superset 4090 (ex. radios à très haute fréquence VHF).
• L’antenne doit être déployée à la verticale sur le socle.
Adaptateurs d’alimentation secteur
Le socle et le char geur exigen t leu r prop re pri se se cteu r 120 V. NE PAS utilise r de pri se
contrôlée par un interrupteur. Le gros adaptateur CA se branche dans le socle; le plus petit adapt ateur dont le con nect eur fi gur e un an neau de coul eur ja une se bran che da ns le chargeur.
Les adaptateurs sont équipés d’une fiche de ligne polarisée (une fiche qui figure une branche plu s large que l’autre). Cette fiche se bra nche dans la prise d’alimentation d’une seule façon. Si elle n’entre pas dans la prise, branchez-la dans l’autre sens. Si vous ne pouvez pas brancher l’adaptateur dans la prise disponible, contactez un électricien en vue de changer de prise.
Veillez à placer le cordon d’alimentation dans un endroit où il ne risque pas de faire trébucher ou de s’user et de causer un incendie ou d’autres dangers d’électrocution.
ATTENTION:Utilisez uniquement les adaptateurs secteur (chargeur avec adaptateur d'alimentation
Étiquettes de numéro de série
Voyants d’état du socle
Installation murale
secteur Réf. 9132-090-805-NA et adaptateur d'alimentation secteur pour socle de téléphone Réf. 9132-090-808-NA) fournis avec ce téléphone.
Apposez les étiquettes de numéro de série à la base du combiné, du socle et du chargeur.
Le socle est doté de trois voyants d’état. Alimentation: S’allume pour signaler que le socle est
alimenté. Sync ligne: S’allume pour signaler que le socle et le système téléphoniq ue
communiquent. Occupé: S’allume pour signaler que le téléphone est en cours d’utilisat ion.
Le socle du téléphone Superset 4090 peut s ’i ns t al le r sur un e pl aq ue de m on ta ge mu ral AT&T ou GTE ou directement sur un mur. Le chargeur peut également s’installer directement sur un mur.
Installation standard sur un mur (socle)
1. Glissez le support de montage mural dans les crans situés en haut du socle, pivotez-le vers le bas puis exercez une pression de sorte qu’il s’encastr e avec un déclic.
2. Branchez l’adaptateur CA et le cordon téléphonique court (qui n’est pas fourni avec l’appareil) dans le socle.
In Use
Alimentation
ES0075F
Line Sync
Power
Sync ligneOccupé
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Conservez ces Instructions!
3. Insérez les cordons dans les rainures moulées qui figurent
!
sous le support mural.
4. Branche z l ’ au tre e xtr ém it é d u c or d on t é lé ph oni qu e d a ns la prise mura le.
5. Placez le socle sur les montants de la plaque murale et exercez une pression jusqu’à ce qu’il s’encastre.
6. Branchez l’adaptate ur CA dans une prise murale secteur 120 V.
Installa tion directe sur un mur (socle et chargeur)
Choisissez un emplacement éloigné des câbles électriques, de tuyaux ou autres obstacles pouvant figurer à l’arrière du mur et présenter un risque lors de l’insertion des vis de fixation. Vérifiez que le matériau de construction du mur soit suffisamment solide pour supporter le poids du socle ou du chargeur et utilisez des vis n
o
10 et des supports de fixation adéquats.
Pour monter le socle:
1. Insérez deux vis éloignées de 3 15/ 16 pouces. Prévoyez un dégagement de 3/16 de pouc e entre le mur et la tête des vis pour permettre l’installation du téléphone.
2. Procédez à l’installation en suivant les étapes 2 à 6 du paragraphe
Installation standard sur un mur (socle).
Pour monter le chargeur:
1. Insérez deux vis éloignées de 1 1/2 pouce. Prévoyez un dégagement d’environ 3/16 de pouce entre le mur et la tête des vis pour permettre l’installation du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur CA dans le chargeur puis enroulez le cordon autour du porte­câbles.
3. Placez le socle sur les montants de la plaque murale et exercez une pression jusqu’à ce qu’il s’encastre.
4. Branchez l’adaptate ur CA dans une prise murale secteur 120 V.
Installation et chargement de la pile dans le combiné
Installez l’une des deux piles (fournies) dans le combiné, tel qu’illustré. Chargez cette dernière pendant 15 ou 20 heures sans interruption avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois.
ATTENTION: Veiller à n’utiliser que la pile (Réf. 9132-090-807-NA) fournie avec ce téléphone.
La pile du combiné doit être rechargée lorsque l’i nd ic ati on
BATT LOW (PILE FAIBLE) apparaît sur
l’afficheur. Le combiné clignotera également toutes les 3 secondes si vous vous trouvez en communication ou toutes les 15 secondes lorsqu’il sera en mode d’attente. Reposez le combiné dans le char geur pour recharger la pile ou remplacez la pile du combiné avec une pile de rechange char gée.
Voir le Guide d’uti lisation du téléphone Superset 4090 pour de plus amples renseignements sur le chargement des piles du combiné.
Accessoires et pièces de rechange
Pour vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants, contactez l’administrateur de votre système téléphonique:
• Adaptateur d’alime nta tio n se ct eur po ur cha rge ur (R éf. 9132 -09 0-8 01 -NA)
• Agraphe de ceinture modèle à ressort (Réf. 9132-090-802-NA)
• Casque téléphonique (Réf. 9132-090-803-NA)
• Étui en cuir (Réf. 9132-090-804-NA )
• Chargeur avec adaptateur d’alimentation secteur (Réf. 9132-090-805-NA)
• Plaque de m ontage mural (Réf. 9132-090-806-NA)
• Pile (Réf. 9132-090-807-NA)
• Adaptateur d’alimentation secte ur pour socle (Réf. 9132-090-808-NA)
Portée de l’appareil
Le téléphone Superset 409 0 est conçu pour offrir une portée de fonctionnement optimale, conformément aux spécificatio ns les plus exigeant es de la FCC . Cepend ant , vu qu’il util ise des fréquences radio, le milieu am biant dans lequel il se trouve peut restreindre cette portée de fonctionnement. Placez son socle à dive rs endr oi ts en vue de trou ver l’em place men t qui offre le meilleur signal au combi né.
Confidentialité
Les téléphones sans fil sont des dispositifs radio. Les commun ications échangées entre le combiné et le socle de l’appareil Superse t 409 0 ont lieu grâce à la pr opaga ti on d’o ndes radioélectriques qui sont diffusées librement sur les voies aériennes. Vu les propriété s physiques inhérentes aux ondes radioélectriques, l es communications sont susceptibles à interception par des récept eurs radi o, y compris par d’au tre s télé phones san s fil. Il est donc impossible de communiquer à l’aide du téléphone Superset 4090 de manière confidentielle.
Perturbations radioélectriques
Les perturbations radioélectriques peu vent se manifester dans le combiné sous forme de bourdonnements et de ronflements ou de clics transitoires dans le soc le. Elles peuvent être de source externe telle qu’un téléviseur, un ordinateur , un moniteur, un réfrigérateur, un aspirateur, des lampes fluorescentes ou un orage électrique. LE TÉLÉPHONE N’EST PAS DÉ FECTUEUX. Si ces br uits persistent et s’avèrent trop gênants, cherchez quel appareil électrique avoisinant peut être la cause du problème. Pour mieux protéger votre téléphone contre de telles perturbations, évitez de brancher son socle dans un circuit électrique également utilis é pour un gros appareil électroménager et fait es en sorte que l’antenne s oit déployée à la verticale sur le socle. Dans le cas fort improbable où d’autres voix ou d’autres transmissions se feraient entendre régu lièrement au cours de vos communications, il est possi ble que le combiné reçoive des signaux radio d’autr es sources d’interférences. Si ce problè me persiste, servez-vous de la touche CHAN située sur votre combiné pour sélectionner un can al différent. Enfin, sachez que certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent perturber les appareils électriques avoisinants. Afin de minimiser ou d’éviter une telle situation, le socle du téléphone san s fil ne doi t pa s êtr e s it ué s u r ou à p roxi mi té d’ un ap par eil él ect ri que . En cas de perturbat ions, l’éloignement du téléphone réduit ou élimine souvent le problème.
Plus qu’un téléphone sans fil
Pour pouvoir utiliser plusieurs téléphones sans fil dans un même bureau ou dans une même aire d’exploitation, ceux-ci doivent fonctionner sur des canaux différents. Le téléphone Superset 4090 choisit automatiquement le canal libre le plus net pour effectuer un appel et offre des canaux en nombre suffisant pour assurer jusqu’à 25 communications simultanées dans une aire donnée. Si vous percevez des parasites atmosphériques ou des bruits au cours d’une communication, utilisez la touche CHAN pour sélectionner un canal plus net.
Aucun espacement minimum n’est exigé entre les d i fférents socles dans une même ai r e d’exploitation, à condition toutefois que le nombre des appareils sans fil ne soit pas supérieur à 15. En tel cas, déplacez-les au ssi loin que possible les uns des autres.
Substitution des socles et des combinés
Les combinés so nt programmés pour fonctionner avec un socle particulier. Vous ne pouvez pas substituer de combiné ni de socle sans l’avoir fait préalablement reprogramm er pa r un tec hnicien MITEL au t orisé.
AVIS DE CONFORMITÉ D’INDUSTRIE CANADA DESTINÉ AUX CLIE NTS CANADIENS
Perturbations radioélectriques
L’exploitation de l’appareil est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doi t pas causer de perturbati ons radioélectriques et (2) cet appar eil doi t accep ter toutes perturba tion s radio électriq ues , y compris c elles qui peuv ent nui re au bon fonctionnement du dispositif .
La confidentialité des communicati ons n’est pas assurée lorsque ce téléphone est uti l isé. Cet appareil numérique respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur ICES-003 édicté par
Industrie Canada pour les “appareils numériques” de classe A.
MITEL
!!!
Superset 4090
Guía de instalación
Descripción
El teléfono inalámbrico digital Superset 4090 opera en la banda de los 900 MHz para obtener una claridad vocal y un alcance excepcionales. El teléfono es tá equipado con un sistema de carga de batería de repuesto y una batería adicional. También se incluyen una pinza para el cinturón y un adaptador para su montaje en la pared.
El teléfono Superset 4090 es compatible con las siguientes centralitas privadas:
®
• SX-200
• SX-200 EL con LIGHTWARE ™ 17 (Versión 3.1) y posteriores
Instrucciones y precauciones de seguridad importantes
Cuando use su equipo telefónico, debería observar siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a las personas , incluidas las siguientes:
• No use este producto cerca del agua, por ejemplo junto a una bañera, una cuba de
• Evite usar el teléfono (que no sea del tipo inalámbrico), durante una tormenta eléc-
• No use el teléfono para informar sobre una fuga de gas si está situado junto a ella.
Precauciones de seguridad con respecto a las baterías
PRECAUCIÓN:Este equipo contiene una batería recargable sellada de ácido-plomo. Para reducir el
1. Use sólo el tipo y tamaño de batería especificado en este documento.
2. NO arroje la batería al fuego. Puede explotar.
3. NO abra o mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar
4. Extreme los cuidados al manejar la batería para no cortocircuitarla con materiales
5. NO cargue la batería usada en este equipo con otro cargador que no sea el que se
6. Mantenga la polarida d co rrect a en tre la ba terí a y el cargad or.
Eliminación de la batería
LAS BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO ESTÁN CLASIFICADAS COMO DESECHOS PELIGROSOS A CAUSA DE SU CONTENIDO, Y EN MUCHAS REGIONES ESTÁ PROHIBIDO ARROJARLAS EN LOS VERTEDEROS. LAS BATERÍAS DE ÁCIDO­PLOMO AGOTADAS DEBEN DEPOSITARSE EN UNA INSTALACIÓN DE RECICLAJE O ELIMINACIÓN APROBADA O ELIMINARSE DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS DE CONTROL DEL MEDIO AMBIENTE FEDERALES, ESTA TALES, MUNICIPALES O LOCALES. EL CL IENTE ACUERDA CUMPLIR ESOS REQUIS ITOS DE ELIMINACIÓN O LOS QUE HUBIERA EN SU JURISDICCIÓN, Y SE COMPROMETE A INDEMNIZAR A MITEL EN EL CASO DE QUE NO SE HAGA ADECUADAMENTE.
Advertencia de seguridad de MITEL
CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTE EQUIPO A UNA APLICACIÓN FUERA DE LAS PREMISAS, A UNA APLICACIÓN FUERA DE PLANTA, A CUALQUIER APLICACIÓN AL DESCUBIERTO O A CUALQUIER EQUIPO QUE NO SEA EL ESPECIFICADO POR MITEL PUEDE DAR COMO RESULTADO UN RIESGO PARA SU SEGURIDAD Y HACER QUE EL FUNCIONAMIENTO SEA DEFECTUOSO O QUE SE DAÑE EL EQUIPO.
Renuncia de responsabilidades
DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. MITEL CORPORATION, SUS AFILIADOS Y SUS SUBSIDIARIOS NO ACEPTAN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS ERRORES U OMISIONES CONTENIDOS EN ESTA INFORMACIÓN.
ML con LIGHTWARE ™ 17 (Versión 3.1) y posterior es
lavado, una bañera para niños, una lavandería, sobre el piso húmedo o junto a una piscina.
trica. Existe riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica producida por un rayo.
riesgo de incendio o de producir lesiones a las personas, lea y respete las instrucciones siguientes:
daños a los ojo s o a la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el material conductor pueden recalentars e y ca us ar que ma du ras .
suministra con este producto. Utilizando otro cargador puede dañar la batería o hacer que explote. Cargue las baterías sólo siguiendo las instrucciones y limita­ciones especificadas en la Guía del usuario que se entrega con este producto.
Instrucciones de instalación
Selección de una ubicación para la unidad base
Adaptadores de CA
PRECAUCIÓN:Use solo los adaptadores de CA (MITEL referencia 9132-090-805-NA para el
Rótulos del número de serie
Indicadores de estado de la unidad base
Instalación en pared
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
¡Guarde estas instrucciones!
Tenga en cuenta lo sigu ien te antes de se lec c ion ar un a ubi ca ci ón para la un idad base:
• La unidad base se puede colocar sobre un escritorio o una me sa junto a una toma de línea telefónica y una toma de corriente alterna de 120 V.
• La unidad base también se puede montar en una placa mural estándar AT&T o GTE usando el adaptador para montaje en pared que se entrega con el producto.
• Coloque la unidad base en un punto central alto en la zona en la que va a usar el teléfono.
• Mantenga la unidad base y el auricular apartados de la humedad y el calor excesi­vos.
• Mantenga la unidad base y el auricular apartados de fuentes de ruido eléctrico (motores, iluminación fluorescente, ordenadores) y de estructuras metálicas, como por ejemplo los armarios de cableado.
• Mantenga la unidad de base alejada de radios de dos vías que operen en la misma gama de frecuencias que el Superset 4090 (es decir, radios VHF).
• Mantenga la antena en posición vertical.
La unidad base y el cargador de baterías necesitan una toma de corriente alterna de 120 V. NO use una toma controlada con un interruptor. El adaptador de CA más grande se conecta en la parte posterior de la unidad base; el adaptador más pequeño, con el anillo amarillo en el conector, se conecta en el cargador de baterías.
Los adaptadores de CA tienen un enchufe de línea polarizado (con una patilla más ancha que la otra). Este enchufe sólo entrará en la toma de corriente en una posición. Si el enchufe no entra en la toma, pruebe a invertirlo. Si no puede enchufar el adaptador de CA en la toma, llame a un electricista pa ra que la cambie.
Sitúe el cable de alimentación de forma que no tropiece con él, o que pueda sufrir desgaste y provocar un incendio o cualquier otro incidente eléctrico.
adaptador del cargador y 9132-090-808-NA para el adaptador de la unidad base) que se entregan con este teléfono.
Coloque los rótulos del número de serie en la parte inferior del auricular, de la unidad de base y del cargador.
La unidad base dispone de tres lámparas indicadoras de estado:
Encendido: se enciende para indicar que la unidad base está recibiendo energía.
Línea Sinc.: se enciende para indicar que la
unidad base y la centralita se están comunicando. En uso: se enciende cuando el teléfono está en uso.
La base del Superset 4090 se puede montar en una placa para pared estándar AT&T o GTE, o direct amente sobre la pared. La unidad de cargador también puede ser montada directamente sobre la pared.
Montaje estándar en pared (Base)
1. Deslice el soporte de montaje en pared en las escotaduras de la parte superior de
la base, gire el soporte hacia abajo y encájelo en su sitio.
2. Enchufe el adaptador de CA y el cable corto del teléfono (no sumi­nistrado) en la base.
3. Inserte los cables en los canales de la parte infer ior del soporte de mon­taje en pared.
In Use
ENCENDIDO
LINIA
ES0075
Line Sync
Power
LINEA SINCEN USO
ADAPTADOR DE CA
4. Enchufe el otro extremo del cable del teléfono en la toma de la pared.
!
5. Coloque la base sobre los pivotes de la placa para pared y presione hasta que está bien asentada.
6. Enchufe el adaptado r de CA en la toma de corriente alterna de 120 V.
Montaje directo en la pared (Base y Cargador)
Seleccione una ubicaci ón alejada de cables eléctricos, tubos u otros elementos que pudieran encontrarse debajo del lugar de montaje y que supondrían un riesgo a la hora de introducir los tornillos en la pared. Compruebe que el material de la pared puede soportar el peso de la base o de la unidad de carga. Use tornillos del n.º 10 con dispositivos de anclaje adecu ados para el material de la pared en la que se va a colocar la unidad de carga.
Para montar la base:
1. Introduzca dos tornillos de montaje separados 3 15/16 de pul­gada. Deje ap r oxi ma dame nt e 3/ 16 de pulg ad a e nt r e la p ar e d y la cabeza de los tornillos, para montar el teléfono.
2. Continúe la instalación siguiendo los pasos 2 a 6 del Montaje estándar en pared (base)
Para montar la unidad de carga:
1. Introduzca dos tornillos de montaje separa dos 1 1/2 pulgad a. Deje aproximada­mente 3/16 de pulgada entr e la pared y la cabeza de los tornillos, para montar el teléfono.
2. Enchufe el adaptador de CA en la unidad de carga y enrolle el cable
DISPOSITIVO CONTRATIRONES
alrededor del dispositivo contra tirones.
3. Coloque la base sobre los pivotes de la placa para pared y presione hasta que está bien asentada.
4. Enchufe e l adapt ador de CA en una toma de corriente alterna de 120 V.
Instalación y carga de la batería del auricular
Instale una de las baterías (suministradas) en el auricular como se muestra en la ilustración. Cargue la batería sin interr upción durante 15 o 20 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez.
PRECAUCIÓN:Use sólo la batería
(referencia 9132-090-807-NA) suministrada con este teléfono.
Cuando la batería del auricular necesita recarga, en la pantalla aparece el indicador BATT LOW. El auricular emite también un aviso sonoro una vez cada 3 segundos en el modo Hablar o cada 15 segundos en el modo de Espera. Coloque el auricular en la unidad de carga para cargarlo o cambie la batería del auricular por otra completamente cargada.
Consulte l a Guía del usuar io Superset 4090 para obtener más información sobre la carga de las baterías del auricular.
Accesorios opcionales y piezas de repuesto
Para obtener los siguientes accesorios opcionales y piezas de repue s to siguientes, póngase en contacto con el administrador de la centralita:
• Pinza para el cinturón (referencia 9132-090-801-NA)
• Pinza para el cinturón de tipo resorte (referencia 9132-090-802-NA)
• Auricular (referencia 9132-090-803-NA)
• Bolsa de transporte de piel (referencia 9132-090-804-NA)
• Unidad de carga con adaptador de CA (referencia 9132-090-805-NA)
• Placa de montaje en pared (referencia 9132-090-806-NA)
• Batería (referencia 9132-090-807-NA)
• Adaptador de CA para unidad base (referencia 9132-090-808-NA)
Alcance
El teléfono SupersetSuperset 4090 está diseñado para obtener el alcance operativo máximo posible de acuerdo con las especificaciones más altas de la FCC. No obstante, dado que el teléfono utiliza frecuencias de radio, el entorno en el que se use puede limitar el alcance. Pruebe diferentes ubicaciones para la unidad base y elija la que obtenga mejor señal en el auricular.
Privacidad
Los teléfonos inalámbricos son dispositivos de r adio. La comunicación entre el auricular y la base del teléfono Superset 4090 se realiza mediante ondas de radio que se transmiten por el aire. Debido a las propiedades físicas inherentes de las ondas de radio, las comunicaciones pueden interceptarlas dispositivos receptores de radio, incluidos otros teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, puede que no sean privadas todas las comunicaciones realizadas usando el teléfono Superset 4090.
Interferencias de radio
Las interferencias de radio pueden pr oducir ocasionalmente zumbidos en el auricular y chasquidos en la unidad base. Estas interferencias las causan fuentes externas, como televisores, ordenadores, monitores, refrigeradores, aspirad ores, tubos fluorescentes o tormentas eléctricas. EL TELÉFONO NO ES DEFECTUOSO. Si continúan esos ruidos y son demasiado molestos, com pruebe los dispositivos el éctricos cercanos que puedan causar el problema. Para obtener una protección adicional contra las interferencias potenciale s, evite conectar la base en un circuito que también alimente otros dispos itivos de mayor potencia. Compruebe que la antena está en posición vertical. En el caso poco frecuente de que se oigan otras voces o transmisiones mientras está en una llamada, el auricular puede estar recibiendo señales de radio de otra fuente de interferencias. Si persiste este tipo de interferenci a, use el botón CAMB del auricular para cambiar a un canal dife ren te. Final ment e, t eng a en c uent a qu e algu nos t elé fono s in alám bri cos f unci ona n a frecuencias que pueden causar interferencias en dispositivos eléctricos cercanos. Para evitar o reducir al míni mo esas interf erencias, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse ce r ca de o so bre un dis po si t iv o el é ct ric o. Si ex pe rim en ta in te rf er e nc ia s, ret ir ar el teléfono inalámbrico del dispositivo eléctrico suele disminuir las o eliminarlas.
Más de un teléfono inalámbrico
Para usar varios teléfonos inalámbricos en la misma oficina u otra área, estos deben operar en canales diferentes. El Superset 4090 selecciona automáticamente el canal más claro disponible durante una llamada y proporciona suficientes canales para 25 llamadas simultáneas en una zona da da. Si oye est ática o ruidos durante una llamada, use la tecla CAMB para seleccionar un canal más claro.
No se necesita una separación mínima entre unidades base situadas en la misma área, a menos que el número de unidades sea mayor de 15. Si es así, sepár elas lo más posible.
Cambio de unidades base y auriculares
Los auriculares están programados para trabajar con una unidad base determina da. No puede cambiar a otra un idad base o a otro auricular diferente sin tener que reprogramarlos por un técnico autorizado de MITEL.
NOTIFICACIÓN PARA LOS CLIENTES DEL CANADÁ
Interferencias
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositi vo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
La privacidad de las comunicaciones puede que no esté asegurada usando este teléfono. Esta Clase A de aparatos digitales satisface todos los requisitos de la Normativa canadiense sobre equipos que pueden
causar interferencias, ICE S-003.
NOTIFICACIÓN PARA LOS CLIENTES DE EE. UU.
Telecom Este equipo cumple con la Parte 68 de las Normati vas de la FCC.
El auricular que se entrega con este equip o es compa tibl e con los audífonos. En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra info rm ac i ón, el número de registro de la
FCC para este equipo. Si se solicita, el nú me ro de registro FCC de est e equipo y el número de registro FCC del sistem a Mitel al que este equipo está conectado deben suministrarse a la co mpañía telefónica. Este equipo no deb e conectarse a la red telefónica o servicio telefónico público con monedas. Solo debe utilizarse conectado a sistemas Mitel.
AL PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGENCIA Y AL REALIZAR LLAMADAS DE PRUEBA A NÚMEROS DE EMER­GENCIA
1 Permanezca en línea y describa brevement e al operador el motivo de la llamada.
2 Realice estas actividades fuera de las horas punt a, como a primera hor a por la m añana o a últim a hora de la tarde . Interferencias Nota: Este equipo se ha comprobado y está confor me co n l os límites de dispositivo di gi t al de la Clase A, Parte 15, de la
normativa de la FCC. Estos límites de han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferen­cias en una instalación residencial. Este equi po gener a, usa y puede emit ir energ ía de radiofr ecuenc ia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que se produzcan interfer enc i as en una instalación determinada. Si este equi po cau sa interferencias en la recepción de emisiones de radi o o de televisión, que se pueden compr obar apagando y encendiendo el equip o, el usuario debe corregir la interferencia aplicando una o varias de las medidas siguient es:
• Volver a orientar o reubi car la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el rece ptor
• Conectar el equipo en una toma de un circuito difer ent e del que está conectado el receptor
• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Mitel podrían violar la autorización del usuario sobre el equipo.
Identificación FCC: AMWUD807
Loading...