Mitel 3300 ICP Instruction Manual

S A F E T Y I N S T R U C TI O N S / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
SICHERHEITSHINWEISE
NOTICE
The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but is not
warranted by Mitel Networks Corporation (MITEL
). The information is subject to change without
notice and should not be construed in any way as a commitment by Mitel or any of its affiliates or
subsidiaries. Mitel and its affiliates and subsidiaries assume no responsibility for any errors or
omissions in this document. Revisions of this document or new editions of it may be issued to
incorporate such changes.
Safety Instructions
PN 56005027, Revision A
December 2002
®,™ Trademark of Mitel Networks Corporation
©Copyright 2002, Mitel Netw orks Corpo rati on
All rights reserved
Table of Conten
ts
5
i
ENGLISH
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installatio n o f T e le c ommunication s Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fuse and Component Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
System Grounding (Earthing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General Grounding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grounding Conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protective Grounding Conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice to US Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Federal Communications Commission (FCC) Notice . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notice to Cana d ian Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Industry Canada Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notice to European Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Electricity at Work Regulations 1989 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LED Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice to Mexican Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice to New Zealand Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
General Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FRANÇAIS (FRANCE)
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation du câblage de télécommuni cation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Résumé de la procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remplaceme n t d e s fu s ib les et des com posants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise à la terre du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à la terre générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducteur de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducteur de terre protecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6005027, Revision A
3
300 ICP Safety Instructions - Multilingual
i
A
FRANÇAIS (CANADA)
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation du câblage de télécommuni cation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Résumé de la procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remplaceme n t d es fusibles et de s co mposants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise à la terre du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à la terre générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducteur de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducteur de mise à la terre protecteur (conducteur de protection câblé) . . . . . . . 7
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Verlegung der Telekommunikationsverkabelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installationsübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ersetzen von Sicherungen und Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System-Erdung (Erdung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allgemeine Erdung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erdungsleiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Schutz-Erdungsleiter (fest verdrahteter Schutzleiter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ITALIANO
Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ambito di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione del cablaggio di telecomunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Riepilogo d e lle p re c a u zi o ni per l’install a zi o ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sostituzione dei fusibili e dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Messa a terra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informazioni generali per la messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conduttore di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conduttore di messa a terra di protezione (conduttore di protezione cablato) . . . . . 7
i 56005027, Revision
3
300 ICP Safety Instructions - Multilingual
i
A
ESPAÑOL (CASTELLANO)
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de los cables de telecomunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resumen de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reemplazo de fusibles y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión a tierra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión a tierra general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conductor para conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conductor para conexión a tierra de protección (Conductor cableado de protección) 7
ESPAÑOL (AMERICA LATINA)
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de los cables de telecomunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resumen de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo de fusibles y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión a tierra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión a tierra general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conductor para conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conductor de conexión a tierra de protección (conductor de protección cableado) . 7
PORTUGUÊS (PORTUGAL)
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Âmbito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalação dos cabos de telecomunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resumo da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Substituição de fusíveis e componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ligação do sistema à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generalidades sobre a ligação à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor de ligação à terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor de ligação à terra de protecção (cabo condutor de protecção) . . . . . . . . . 7
ii 56005027, Revision
3
300 ICP Safety Instructions - Multilingual
i
A
PORTUGUÊS (BRASIL)
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Escopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalação dos cabos de telecomunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resumo de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Substituição de componentes e fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aterramento do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generalidades sobre o aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condutor de aterramento de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reikwijdte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Telecommunicatiebedrading installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kennisgevingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht van de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zekeringen en onderdelen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systeemaarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Algemene aarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aardingsgeleider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beschermende aardingsgeleider (vaste beschermende geleider) . . . . . . . . . . . . . . 7
v 56005027, Revision
5
1
Important Safety Instructions
Note: Read all instructions before attempting to install or use this product.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by MITEL could void the user's authority to operate the equipment.
These instructions provide basic installation information, necessary for the proper and safe functioning of this equipment. Persons installing or maintaining this product must read all of the safety instructions and the parts of system grounding which are applicable to the system being maintained. Only trained, qualified service personnel shall install or maintain this product.
WARNING: Failure to follow all instructions may result in improper equipment operation and/or risk of electrical shock.
Scope
These instructions apply to Mitel Networks™ 3300 Integrated Communications Platform (ICP).
General
Read all instructions.
Keep these instructions with the equipment.
Do not attempt to install or service this equipment unless you are skilled in the installation and maintenance of electronic telecommunications equipment and have successfully com­pleted specific training for this equipment.
This product must be installed and serviced in accordance with this document and the Technical Documentation.
Follow all procedures outlined in the Technical Documentation in the sequence that is given.
Configure this product with only the assemblies specified and in the locations stated in the Technical Documentation.
Replace all guards or barriers. Close and lock doors when you complete the installation or before you return the equipment to service.
Do not connect telecommunications cabling to the system, service the system, or operate the system with the grounding conductor disconnected.
Install all wiring according to local, state, and federal electrical code requirements
The socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
6005027, Revision A English -
3
300 ICP Safety Instructions
2
A
Installation of Telecommunications Wiring
Telecommunications wiring to this product must conform to all applicable local safety and electrical wiring regula tio ns .
Use caution when installing or modifying telephone lines. Do not install telephone wiring during a lightning storm. Do not install a telephone jack in wet locations unless the jack is specifically designed for wet
locations. Do not touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been
disconnected at the network interface. Do not use metal sheathing to encase the fiber-optic cables. Do not connect the System Fail Transfer (SFT) output to an off-premise application.
WARNING: Any connection of the assemblies listed below to an outside plant lead, an off-premise application, or any other exposed plant application may result in a fire or shock hazard and/or defective operation and/or equipment damage.
Restricted Peripheral Interface Circuit
ONS Circuits
Paging Circuits
MOH Circuits
Ethernet Circuits
CIM Circuits SFT Circuits
BRI Circuits
DNI Line Card
Notices
These notices appear on the product and in the technical documentation.
DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury and/or damage to the equipment or property.
- English 56005027, Revision s
5
3
Symbols
These symbols appear on the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, indicates an uninsulated “dangerous vol tage ” with in the product’s enclosure that may present a significant risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle indicates that important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions are included in the literature accom­panying the product.
The ground symbol within a circle identifies the terminal to be connected to an
external protective conductor. Connect this terminal to earth ground before you make any other connections to the equipment.
Installation Summary
Important Safety Instruction
AC Power Source This product o perates fr om an ele ctrical sou rce rated as ind icated bel ow. Power
each cabinet from a separate branch circuit wired in accordance with local electrical codes. 120/240 Vac 15/13A 60/50 Hz
Equipment Location Locate this product in a clean and dry environment only, according to the
environmen tal and other installation requirements specifi ed in the Mitel Technical Documentation.
Power Distribution Cables For a new installation, o r to replac e a dama ged/de fectiv e power cor d, pro vide a
flexible, three-conductor power cord that
• complies with local electrical codes
• has a voltage and c urrent rating not less than th e rating marked on this product
• has a polarized attachm ent plug with a current rating not less than 125 pe rcent of the rating marked on this product
• has a usage rating for floor mounted products (a typical example in the US would be an "S" or "SJ" rated cord)
• is not longer than 2.4 meters.
Refer to the Mitel Technical Documentation for details on the installation of power distr ibution cables.
MMC Modules Refer to the Mitel Technical Documentation for details on the installation of
modules.
6005027, Revision A English -
3
300 ICP Safety Instructions
4
A
Fuse and Component Replacement
WARNING: Unauthorized repair of this product may result in a fire or shock hazard, and/or defective operation, and/or equipment damage. Do not repair or replace components on circuit card assemblies or other parts of this equipment unless there is a specific description of the procedure provided in the Technical Documentation. Return all inoperative assemblies to an authorized MITEL agent for repair.
Refer to the Troubleshoot section of the Mitel Technical Documentation for information on the troubleshooting and servicing of this product.
- English 56005027, Revision )
5
5
System Grounding (Earthing)
General Grounding
WARNING: Ground all systems according to these instructions before you connect power leads and telecommunications wiring. Follow grounding instructions explicitly to ensure the safety of personnel.
Cabinets always require redundant and independent equipment grounding conductors between the cabinet and the wiring system ground: an insulated grounding conductor and a supplementary (protective) ground.
The system is not suitable for connection to IT power distribution systems and must be connected to a grounded power outlet.
System Grounding (Earthing
Grounding Conductor
The grounding conductor must be an insulated grounding conductor, sized according to the National Electrical Code (NEC) in the United States (NFPA/ANSI 70 Section 250-95, Exception No. 1, and Section 240-4, Exception No. 1).
The grounding conductor is provided as part of the three-wire, 15-Amp, AC-power cord set included with the equipment. If the power cord must be replaced, use a power cord of the same gauge that has the same insulation, number of conductors, and usage ratings.
The grounding conductor must be
Not smaller in size than, and equivalent in insulation material and thickness to, the ground­ed and ungrounded branch circuit supply conductor
An insulated green wire with yellow stripes
Part of the circuit that supplies that product or system
Connected to ground at the service equipment.
Protective Grounding Conductor
Install the protective grounding conductor before you connect other telecommunications wiring to the system. Refer to the Install System section of the Mitel Technical Documentation for correct system grounding.
The protective grounding conductor must comply with the general rules for grounding contained in Article 250 of the National Electrical Code, NFPA 70, or Section 10 of the Canadian Electrical Code, CSA C22.1. The protective grounding conductor must not depend on the power cord and plug of the product.
6005027, Revision A English -
3
300 ICP Safety Instructions
6
A
The protective grounding conductor must be
•An insulated wire, #6 (13mm2) to #14 (2mm2) AWG, with green and yellow stripes
•Connected to the grounding stud on the back of the cabinet.
- English 56005027, Revision s
5
7
Regulatory Notices
Notice to US Customers
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
The FCC Registration Number for the equipment is BN2CAN-36262-PF-E.
Port FIC SOC REN Jack
Loop Start 02LS2 N/A 1.0 RJ21X
Regulatory Notice
DS-1 04DU9-BN
04DU9-DN 04DU9-1KN
04DU9-1SN Ground Start 02GS2 N/A 0.9B RJ21X OPS 0L13C 9.0F N/A RJ21X DID (Reverse Battery) 02RV2-T AS.2 N/A RJ21X E&M, 2 Wire, Type I TL11M 9.0F N/A RJ2EX E&M, 2 Wire, Type II TL12M 9.0F N/A RJ2FX E&M, 4 Wire, Type I TL31M 9.0F N/A RJ2GX E&M, 4 Wire, Type II TL32M 9.0F N/A RJ2HX DS-1 (SX-2000 LIGHT System) 04DU9-B 6.0N N/A
6.0N N/A RJ48C
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to the telephone line. Excessive REN’s on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all areas, the sum of the REN’s of all devices connected to one line should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the total REN’s, contact the local telephone company.
If the equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted service.
6005027, Revision A English -
3
300 ICP Safety Instructions
8
A
There are no user serviceable parts within this equipment. Refer all servicing to a MITEL authorized repair facility or to MITEL Networks Incorporated. If you require a MITEL return authorization number, or information on obtaining service or repairs, please contact MITEL at the following telephone number:
1-800-SXMITEL (1-800-796-4835)
A MITEL return authorization number must be obtained before sending equipment to the MITEL repair facility. The MITEL repair facility is located at the following address:
MITEL Networks Incorporated 120 Chimney Point Drive Ogdensburg, N.Y. U.S.A. 13669
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
For information concerning repairs that can be made by the customer, see Troubleshooting Information. The documentation is shipped with the equipment.
This equipment may not be used on public coin phone service provided by the telephone company. Connections to party lines service are subject to state tariffs. (Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information).
When Programming Emergency Numbers and (or) Making Test Calls to Emergency Numbers
Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call
Perform such activities in the off-peak hours, such as early mornings or late evenings.
ALLOWING THIS EQUIPMENT TO BE OPERATED IN SUCH A MANNER AS TO NOT PROVIDE FOR PROPER ANSW ER SU PE RVI SION IS A VI OLATI ON OF PA R T 68 OF THE FCC’s RULES.
Proper Answer Supervision is when
This equipment returns answer supervision signals to the PSTN when DID calls are
- answered by the called station
- answered by the attendant
- routed to a recorded announcement that can be administered by the CPE user
- routed to a dial prompt.
This equipment returns answer supervision on all DID calls forwarded to the PSTN. Per­missible exceptions are
- a call is unanswered
- a busy tone is received
- a reorder tone is received.
- English 56005027, Revision s
5
9
This equipment is capable of providing users access to interstate providers of operator services through the use of access codes. Modification of this equipment by call aggregators to block access dialing codes is a violation of the Telephone Operators Consumers Act of 1990.
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy; if not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the interference at their own expense.
Notice to Canadian Customers
The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements. Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Regulatory Notice
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an approved method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situ ations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly importan t in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed
5.
The Ringer Equivalence Number is 1.0.
6005027, Revision A English -
3
300 ICP Safety Instructions
1
A
There are no user serviceable parts within this equipment. Refer all servicing to a MITEL authorized repair facility or to MITEL Networks Corporation. If you require a MITEL return authorization number, or information on obtaining service or repairs, please contact MITEL at the following telephone number:
1-800-SXMITEL (1-800-796-4835)
A MITEL return authorization number must be obtained before sending equipment to the MITEL repair facility. The MITEL repair facility is located at the following address:
MITEL Networks Corporation 350 Legget Drive Kanata, Ontario Canada K2K 2W7
Industry Canada Notice
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Notice to European Customers
There are no user serviceable parts within this equipment. Refer all servicing to a MITEL authorized repair facility or to MITEL Networks Limited. If you require a MITEL return authorization number, or information on obtaining service or repairs, please contact MITEL at the following telephone number:
0870 909 2020 (UK only) +(0) 1291 430000 (non-UK callers)
A MITEL return authorization number must be obtained before sending equipment to the MITEL repair facility. The MITEL repair facility is located at the following address:
MITEL Networks Limited MITEL Business Park Portskewett Monmouthshire NP26 5YR U.K.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
0 - English 56005027, Revision
s
5
1
Electricity at Work Regulations 1989
This product, as manufactured by MITEL Networks Corporation, is a SYSTEM as defined by the Electricity At Work Regulations 1989. All persons involved in the installation and repair should be aware of their duties and responsibilities under these regulations.
LED Safety
This product uses a Class 1 LED. Refer to the relevant section of this documentation for the precautions to be taken while using the Fibre Interface Module.
A Class 1 LED is defined as an LED which is safe under reasonably foreseeable conditions of use (EN60825-1 Clause 9.2).
The CE marking affixed to this product indicates conformance to the R&TTE Directive 99/05/EC (Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive).
Notice to Mexican Customers
Regulatory Notice
The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM).
Exporter:
Mitel Networks 350 Legget Drive, Ottawa, Ontario, K2K 2W7, Canada.
Importer:
Almada Tres, S.A. de C.V. Río Volga Nº 13 Piso 2 Col. Cuauhtémoc Delegación Cuauhtémoc 06500 México, D.F Phone: (55) 5259 – 4165 Fax: (55) 5259 - 6854
Ship to:
Almada Tres, S.A. de C.V. Río Volga Nº 13 Piso 2 Col. Cuauhtémoc Delegación Cuauhtémoc 06500 México, D.F Phone: (55) 5259 – 4165 Fax: (55) 5259 - 6854
6005027, Revision A English - 1
3
300 ICP Safety Instructions
1
A
Supply voltage: 100-240 VAC
Frequency: 50-60 Hz
Current consumption: MN 3300 Controller 1.0 A MN 3300 Universal NSU 0.5 A MN 3300 R2 NSU 0.5 A MN 3300 ASU 0.5 A
Notice to New Zealand Customers
General Warning
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
Declaration of Conformity
We, Mitel Networks Limited of, Mitel Business Park Portskewett Gwent UK.
Declare under our sole responsibility that the product:
Mitel Networks 3300 ICP and all associated peripherals is manufactured by Mitel.
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements specified in Article 3.1 (a) and 3.1 (b) of:
Directive 99/05/EC (Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive)
For a copy of the Original Signed Declaration (In full conformance with EN45014) please contact the Regulatory Approvals Manager at the above address.
2 - English 56005027, Revision
5
1
AVIS
Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL
) ne peut en garantir l’exactitude. Ces renseignements sont su jets à modifications sans préavi s et ne doivent pas être considérés comme un engagemen t de la part de Mitel, ses sociétés associée s ou se s filiales. Mitel, ses sociétés associée s et ses filiales n’assument aucune respon sabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions. Des révisions ou de nouvelles versions peuvent être publiées pour incorporer de tels changements.
Consignes de sécurité
PN56005027, Révision A
Décembre 2002
®,™ Marque de commerce de Mitel Networks Corporation
© Copyright 2002, Mitel Networks Corporation
Tous droits réservés
6005027, Révision A Français (France) -
C
onsignes de sécurité relatives à la plate-forme 3300 ICP
2
A
Consignes de sécurité importantes
Note: Lisez intégralement ces consignes avant toute tentative d’installation ou d’utilisation de ce produit.
ATTENTION : Toute modification non approuvée expressément par MITEL peut annuler l’autorisation d’exploitation de l’équipement accordée à l’utilisateur.
Ces instructions contiennent les informations d’installation de base nécessaires pour faire fonctionner correctement cet équipement et en toute sécurité. Les personnes chargées de l’installation ou de la maintenance de ce produit doivent lire intégralement ces consignes de sécurité ainsi que les rubriques relatives à la mise à la terre du système visé par ces travaux de maintenance. L’installation ou la maintenance de ce produit doivent être confiées exclusivement à un personnel de maintenance qualifié.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de toutes les consignes peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’équipement et/ou présenter des risques d’électrocution.
Champ d’application
Ces instructions s’appliquent à la plate-forme Mitel Networks™ 3300 ICP (Integrated Communications Platform).
Informations générales
Lisez toutes les instructions.
Conservez-les avec l’équipement.
N’effectuez aucune tentative d’installation ni aucun travail de maintenance de cet équipe­ment de télécommunication électronique à moins de posséder les qualifications requises pour ce faire et de les avoir obtenues suite à une formation spécifique.
L’installation et la maintenance de ce produit doivent être effectuées en conformité avec le présent document et la documentation technique.
Suivez toutes les procédures énoncées dans la documentation technique dans l’ordre donné.
Configurez ce produit uniquement avec les assemblages spécifiés et dans les emplace­ments indiqués dans la documentation technique.
Remettez toutes les protections ou barrières à leur place. Fermez et verrouillez les portes à la fin de l’installation ou avant la remise en service de l’équipement.
- Français (France) 56005027, Révision s
5
3
Si le conducteur de mise à la terre est déconnecté, ne raccordez pas le câblage de télécommunication au système, n’effectuez aucune réparation sur ce système ou ne le faites pas fonctionner.
Installez le câblage conformément aux exigences locales, régionales et nationales en matière de réglementation sur l’électricité.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et être facilement accessible.
Installation du câblage de télécommunication
Le câblage de télécommunication de ce produit doit être conforme à l’ensemble des règlements locaux applicables à la sécurité et au câblage électrique.
Faites preuve de prudence lors de l’installation ou de la modification de lignes téléphoniques.
Ne procédez à aucune installation de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installez aucune prise téléphonique dans des endroits mouillés, sauf si cette prise a été spécifiquement conçue pour ce type d’emplacement.
Consignes de sécurité importante
Ne touchez pas à des terminaux ou à des fils téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique ait été déconnectée de l’interface réseau.
Ne renforcez pas les câbles à fibres optiques par une armure métallique.
Ne connectez pas la sortie SFT (transfert sur panne du système) à une installation hors lieux.
AVERTISSEMENT : Le raccordement des assemblages énumérés ci-dessous à un fil électrique d’une installation extérieure, à une installation hors lieux ou à toute installation non isolée, présente des risques d’incendie ou d’électrocution et/ou peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’équipement et/ou l’endommager.
Circuit d’interface de périphérique à accès restreint
Circuits ONS
Circuits de système de recherche de personne
Circuits MOH
Circuits Ethernet
Circuits CIM Circuits SFT
Circuits BRI
Carte de lignes d’interface de réseau numérique (DNI)
6005027, Révision A Français (France) -
C
onsignes de sécurité relatives à la plate-forme 3300 ICP
4
A
Avis
Ces avis figurent sur le produit et dans la documentation technique.
DANGER La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION La mention Attention indique une situation potentiellement dangereuse,
laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une blessure légère ou moyenne, ou encore endommager l’équipement ou des biens.
Symboles
Ces symboles figurent sur le produit.
Un éclair à pointe fléchée dans un triangle équilatéral signale la présence, à l’intérieur de l’enveloppe de protection du produit, d’une tension dangereuse non isolée, laquelle peut présenter un grave risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique que d’importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.
Le symbole de la mise à la terre dans un cercle identifie le terminal qu’il faut raccorder à un conducteur de protection externe. Reliez ce terminal à la terre avant d’effectuer tout autre raccordement à l’équipement.
- Français (France) 56005027, Révision s
5
5
Résumé de la procédure d’installation
Consignes de sécurité importante
Source d’alimentation en courant alternatif
Emplacement de l’équipement
Câbles d’alimentation S’il s’agit d’une nouvelle installation ou du remplacement d’un cordon
Modules MMC Pour des informations détaillées sur l’installation de modules, consultez la
Ce produit a besoin, pour son fonctionnement, d’une source électrique dont le courant nominal est indiqué ci-dessous. Alimentez chaque coffret à partir d’un circuit de dériva tion distinct, conform ément à la réglem entation locale en matière d’électricité. 120/240 Vca 15/13 A 60/50 Hz
Placez ce produit dans un environnement propre et sec uniquement, conformément à la réglementation environnementale et aux diverses autres exigences d’installation spécifiées dans la documentation technique Mitel.
d’alimentation endommagé ou défectueux, utilisez un cordon à trois conducteurs :
• qui est conforme à la réglementation locale en matière d’électricité ;
• dont la tension et le couran t nominaux ne sont pas infé rieurs à ceux indiqu és sur ce produit ;
• qui est doté d’une fiche de raccordement polarisée dont le courant nominal équivaut au moins à 125 % de celui indiqué sur ce produit ;
• dont la capacité d’ uti lis ati on pou r les produits de plancher (e xem pl e typique aux Etats-Unis : un cordon « S » ou « SJ ») et
• dont la longueur est inférieure à 2,4 mètres.
Pour des informations détaillées sur l’installation des câbles d’alimentation, consultez la documentation technique Mitel.
documentation technique Mitel.
Remplacement des fusibles et des composants
AVERTISSEMENT : Procéder à la réparation de ce produit sans autorisation préalable peut présenter un risque d’incendie ou d’électrocution et/ou nuire à son bon fonctionnement et/ou l’endommager. Ne réparez ni ne remplacez les composants de cartes de circuit imprimé ni aucune autre partie de cet équipe ment, sauf si la procédure à suivre est décrite dans la documentation technique Mitel. Renvoyez tous les assemblages défectueux à un agent MITEL autorisé pour lui en confier la réparation.
Pour toute information sur le dépannage et l’entretien de ce produit, consultez la section Dépannage de la documentation technique Mitel.
6005027, Révision A Français (France) -
C
onsignes de sécurité relatives à la plate-forme 3300 ICP
6
A
- Français (France) 56005027, Révision e
5
7
Mise à la terre du système
Mise à la terre générale
AVERTISSEMENT : Mettez à la terre tous les systèmes conformément aux présentes instructions avant de raccorder les fils électriques au câblage de télécommunication. Suivez à la lettre les instructions de mise à la terre afin d’assurer la sécurité du personnel.
Les coffrets doivent toujours être raccordés à la mise à la terre du circuit par des conducteurs de terre redondants et indépendants : un conducteur de la terre isolé et une mise à la terre (protectrice) suppl émentaire.
Le système ne convient pas pour un raccordement à des systèmes d’alimentation TI. Il faut le raccorder à une prise de courant munie d’un fil de terre.
Mise à la terre du systèm
Conducteur de terre
Le conducteur de terre doit être isolé. Sa taille doit être conforme au code d’électricité NEC (National Electrical Code) aux Etats-Unis (sections NFPA/ANSI 70 Section 250-95, Exception No. 1 et Section 240-4, Exception No. 1).
Le conducteur de terre est livré de pair avec le cordon d’alimentation (courant alternatif) à trois conducteurs, 15 ampères, qui accompagne cet équipement. Si vous devez remplacer le cordon d’alimentation, utilisez un cordon dont le calibre, l’isolation, le nombre de conducteurs et le courant nominal d’utilisation sont identiques.
Le conducteur de terre doit correspondre à la description suivante :
Etre, en termes de matériau d’isolation et d’épaisseur, d’une taille identique ou supérieure au conducteur d’alimentation du circuit de dérivation mis à la terre et non mis à la terre ;
Etre un fil isolé de couleur verte avec des rayures jaunes ;
Faire partie du circuit qui alimente ce produit ou système et
Etre mis à la terre à l’équipement d’entretien.
Conducteur de terre protecteur
Installez le conducteur de terre protecteur avant de raccorder tout autre câble de télécommunication au système. Pour effectuer correctement la mise à la terre du système, consultez la section “ Installer le système ” de la documentation technique Mitel.
6005027, Révision A Français (France) -
C
onsignes de sécurité relatives à la plate-forme 3300 ICP
8
A
En Amérique du Nord, les règles générales relatives à la mise à la terre sont énoncées dans le paragraphe 250 du code NEC, NFPA 70 ou dans la section 10 du Code national d’électricité, ACNOR C22.1. Le conducteur de terre protecteur ne doit pas dépendre du cordon d’alimentation ou de la prise du produit.
Le conducteur de terre protecteur doit correspondre à la description suivante :
• fil isolé n° 6 (13mm2) à n° 14 (2mm2) AWG, avec des rayures vertes et jaunes
• raccordé à la borne de mise à la terre sur le panneau arrière du coffret.
- Français (France) 56005027, Révision
5
1
AVIS
Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL
) ne peut en garantir l’exactitude. Ces renseignements sont su jets à modifications sans préavi s et ne doivent pas être considérés comme un engagemen t de la part de Mitel, ses sociétés associée s ou se s filiales. Mitel, ses sociétés associée s et ses filiales n’assument aucune respon sabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions. Des révisions ou de nouvelles versions peuvent être publiées pour incorporer de tels changements.
Consignes de sécurité
PN56005027, Révision A
Décembre 2002
®,™ Marque de commerce de Mitel Networks Corporation
© Copyright 2002, Mitel Networks Corporation
Tous droits réservés
6005027, Révision A Français (Canada) -
Loading...
+ 63 hidden pages