Miele WTH720 WPM operation manual [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung Waschtrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal­lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 542 960
Page 2
Inhalt
Bedienung des Waschtrockners........................................................................ 15
Bedienblende ........................................................................................................ 15
Display mit Sensortasten ...................................................................................... 16
Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 17
Geräteverwendung................................................................................................ 17
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 18
TwinDos................................................................................................................ 22
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen ................................................... 23
WASCHEN............................................................................................................ 24
1. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 24
2. Programm wählen ............................................................................................. 25
3. Waschtrockner beladen .................................................................................... 26
4. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 27
5. Waschmittel zugeben........................................................................................ 29
6. Programm starten.............................................................................................. 33
7. Programmende.................................................................................................. 33
Schleudern ............................................................................................................ 34
Programmübersicht............................................................................................... 36
Programmablauf.................................................................................................... 42
Besonderheiten im Programmablauf................................................................43
Baumwolle und Pflegeleicht.............................................................................44
Optionen................................................................................................................ 45
ProgrammManager...........................................................................................45
Flecken............................................................................................................. 46
Weitere Optionen..............................................................................................46
Übersicht Optionen ..........................................................................................47
Waschmittel........................................................................................................... 48
Empfehlung Miele Waschmittel........................................................................49
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010................50
Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken am Ende des
Waschprogramms............................................................................................ 51
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken ......................................... 52
Entfärben/Färben..............................................................................................52
2
Page 3
Inhalt
TROCKNEN.......................................................................................................... 53
1. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 53
2. Programm wählen ............................................................................................. 54
3. Waschtrockner beladen .................................................................................... 55
4. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 56
5. Programm starten.............................................................................................. 57
6. Programmende.................................................................................................. 57
Programmübersicht............................................................................................... 58
Optionen................................................................................................................ 64
ProgrammManager...........................................................................................64
Weitere Optionen..............................................................................................64
Thermoschleudern ................................................................................................ 64
Übersicht - Optionen und Thermoschleudern....................................................... 65
WASCHEN UND TROCKNEN.............................................................................. 66
1. Wäsche vorbereiten........................................................................................... 66
2. Programm wählen ............................................................................................. 66
3. Waschtrockner beladen .................................................................................... 66
4. Programmeinstellungen wählen ........................................................................ 67
5. Waschmittel zugeben........................................................................................ 67
6. Programmstart/-ende........................................................................................ 67
Nach jedem Waschen oder Trocknen ................................................................... 68
Programm Flusen ausspülen................................................................................. 68
Programmablauf ändern.....................................................................................69
Programm abbrechen............................................................................................ 69
Programm unterbrechen........................................................................................ 69
Programm ändern.................................................................................................. 69
Kindersicherung .................................................................................................... 70
Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 71
Startvorwahl/SmartStart..................................................................................... 72
Startvorwahl .......................................................................................................... 72
SmartStart ............................................................................................................. 73
Miele@home......................................................................................................... 74
Waschtrockner ins WLAN-Netzwerk einbinden .................................................... 76
Pflegesymbole ..................................................................................................... 77
3
Page 4
Inhalt
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 78
Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 78
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 78
Trommelreinigung.................................................................................................. 79
TwinDos System reinigen ...................................................................................... 80
Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................... 82
Was tun, wenn... ................................................................................................83
Es lässt sich kein Programm starten ..................................................................... 83
Das Display meldet einen Fehler, das Programm wurde abgebrochen ................ 84
Im Display erfolgt eine Meldung am Programmende............................................ 85
Störungen mit TwinDos ......................................................................................... 87
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner ..................................................... 88
Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis...................................................... 90
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis..................................................... 91
Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 92
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 93
Kundendienst....................................................................................................... 95
Reparaturen........................................................................................................... 95
Garantiebedingungen und Garantiezeit................................................................. 95
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 95
Aufstellen und Anschließen................................................................................ 96
Vorderansicht ........................................................................................................ 96
Rückansicht........................................................................................................... 97
Aufstellfläche......................................................................................................... 98
Waschtrockner aufstellen...................................................................................... 98
Transportsicherung entfernen ............................................................................... 98
Transportsicherung einbauen.............................................................................. 100
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ...................................................................... 100
Waschtrockner ausrichten................................................................................... 101
Das Wasserschutzsystem .................................................................................. 102
Wasserzulauf....................................................................................................... 103
Wasserablauf....................................................................................................... 104
Elektroanschluss ................................................................................................. 105
Verbrauchsdaten ...............................................................................................106
Hinweis für Vergleichsprüfungen......................................................................... 107
Technische Daten.............................................................................................. 108
4
Page 5
Inhalt
Einstellungen .....................................................................................................109
Sprache ............................................................................................................ 110
TwinDos............................................................................................................... 110
Verschmutzungsgrad........................................................................................... 112
Summerlautstärke ............................................................................................... 112
Tastenton............................................................................................................. 112
PIN-Code............................................................................................................. 112
Temperatureinheit................................................................................................ 112
Helligkeit Display................................................................................................. 113
Anzeigen dunkel.................................................................................................. 113
Geräteabschaltung.............................................................................................. 113
Anzeige maximale Beladung............................................................................... 113
Anzeige Programmname ..................................................................................... 113
Memory ............................................................................................................... 114
Vorwaschzeit Baumwolle .................................................................................... 114
Einweichzeit......................................................................................................... 114
Schongang .......................................................................................................... 114
Temperaturabsenkung......................................................................................... 115
Wasser plus......................................................................................................... 115
Niveau Wasser plus............................................................................................. 115
Maximales Spülniveau......................................................................................... 115
Laugenabkühlung................................................................................................ 116
Niedriger Wasserdruck........................................................................................ 116
Wäscheringschutz............................................................................................... 116
Trockenstufen...................................................................................................... 116
Miele@home........................................................................................................ 117
Fernsteuerung ..................................................................................................... 117
SmartGrid............................................................................................................ 118
Nachkaufbares Zubehör................................................................................... 119
Waschmittel......................................................................................................... 119
Spezialwaschmittel.............................................................................................. 119
Textilpflegemittel.................................................................................................. 120
Additiv ................................................................................................................. 120
5
Page 6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
6
Page 7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung.
Dieser Waschtrockner entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschtrockners die Ge­brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschtrockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschtrockner.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Waschtrockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Benutzen Sie den Waschtrockner ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen nur zum
– Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als
waschbar ausgewiesen sind.
– Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Herstel-
ler im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Der Waschtrockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Per­son benutzen.

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschtrockner ferngehal-
ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschtrockner nur ohne Auf-
sicht bedienen, wenn ihnen der Waschtrockner so erklärt wurde, dass sie den Waschtrockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verste­hen können.
Kinder dürfen den Waschtrockner nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschtrock-
ners aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschtrockner spielen.

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Waschtrockner vor der Aufstellung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschtrockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Waschtrockners unbedingt die An-
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty­penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die­se im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Waschtrockners ist nur dann ge-
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter­system angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung).
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf­tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol­genden Schäden kein Garantieanspruch.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An-
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Der Waschtrockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B.
bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab­riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge­stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Ver­wendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeig­net. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fach­kraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Waschtrockner von der Netzversorgung zu trennen.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Wasch-
trockner nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Waschtrockners gezogen ist oder – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,
wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss; – Bei erkennbaren Schäden muss der Waschtrockner unverzüglich
wieder instand gesetzt werden.
Der Wasserfließdruck muss mindestens 100kPa betragen und
darf 1.000kPa nicht übersteigen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Dieser Waschtrockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
orten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschtrockner vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Waschtrockners ist nur
dann gewährleistet, wenn der Waschtrockner am öffentlichen Strom­netz angeschlossen ist.
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Stellen Sie Ihren Waschtrockner nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu­verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge­frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite des Waschtrockners (siehe Kapitel "Aufstellen und An­schließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleu­dern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschtrock­ner und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschtrockners kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen
des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicher­ten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön­nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi­gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur­sachen.
Beim Trocknen dürfen keine Dosierhilfen (z.B. Säckchen, Kugeln)
in der Wäsche sein. Diese Teile können beim Trocknen schmelzen und den Waschtrockner und die Wäsche beschädigen.
Vorsicht, heiße Metallkappe nach dem Trocknen! Die Tür nach
dem Trocknen weit öffnen. Berühren Sie nicht die sich innen auf dem Türglas befindliche Metallkappe. Durch hohe Temperaturen besteht dort Verbrennungsgefahr.
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch-
trockners nicht erforderlich. Falls Ihr Waschtrockner dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver­wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer-
den, wenn sie
– ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent­zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au­ßerhalb des Waschtrockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Ter­pentin, Wachs und Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Texti­lien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa­schen.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum­mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschtrockner geeignet
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschtrockner nicht verwendet werden.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verblei­ben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh­men.
Warnung: Den Waschtrockner niemals vor Beendigung des Tro-
ckenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke wer­den sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge­geben werden kann.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) im Waschtrockner. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explo­sionsgefahr!
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli­cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Die maximale Beladungsmenge beträgt beim Waschen 7,0 kg,
beim Trocknen 4,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Be­ladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-
funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an­oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis­tung und/oder Produkthaftung verloren.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Waschtrockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun­gen verursacht werden.
14
Page 15

Bedienblende

Bedienung des Waschtrockners

a
Display mit Sensortasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
b
Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
c
Taste Temperatur
Zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
d
Taste Drehzahl
Zur Einstellung der gewünschten
Schleuderdrehzahl.
e
Taste Trockenstufe
Zur Einstellung der gewünschten Tro-
ckenstufe.
f
Tasten Dosierung
Zum Einschalten der automatischen
Waschmitteldosierung und der Cap-
Dosierung.
g
Tasten Optionen
Die Programme können durch ver­schiedenen Optionen ergänzt wer­den.
h
Programmwähler
Zur Anwahl der Wasch- und Trocken­programme.
i
Optische Schnittstelle
Für den Kundendienst.
j
Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Waschtrockners. Der Waschtrockner schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knit­terschutz oder nach dem Einschal­ten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
15
Page 16
Bedienung des Waschtrockners
2:59 60°C 1600
1:30 1600Schranktr.

Display mit Sensortasten

k
Sensortaste Bewegt die Auswahlliste nach unten oder verringert Werte.
l
Sensortaste OK
Bestätigt das gewählte Programm, einen eingestellten Wert oder öffnet ein Untermenü.
m
Sensortaste
Bewegt die Auswahlliste nach oben oder erhöht Werte.
n
Sensortaste Waschen
Zur Anwahl der Funktion Waschen
o
Sensortaste Trocknen
Zur Anwahl der Funktion Trocknen
p
Sensortaste Startvorwahl
Zur Anwahl der Startvorwahl

Basisanzeige

Die Basisanzeige eines Waschpro­gramms zeigt von links nach rechts fol­gende Werte an:
– die Programmdauer – die gewählte Waschtemperatur – die gewählte Schleuderdrehzahl Die Basisanzeige eines Trockenpro-
gramms zeigt von links nach rechts fol­gende Werte an:
– die Programmdauer – die gewählte Trockenstufe (nur kurz) – die gewählte Schleuderdrehzahl für
das Thermoschleudern (falls vom Programm zugelassen)
Die Basisanzeige eines durchgehenden Wasch- und Trockenprogramms zeigt an:
– die Programmdauer – die gewählte Trockenstufe (nur kurz) – die gewählte Waschtemperatur – die gewählte Schleuderdrehzahl Tipp: Mit den beleuchteten Sensortas-
ten und können Sie die gewählte Trockenstufe abfragen.
16
Page 17
Bedienung des Waschtrockners
Sprache 
Cap
Start in h00:00

Beispiele für die Bedienung

Bewegen in einer Auswahlliste

An den Pfeilen im Display erkennen Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfü­gung steht.
Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach un­ten und durch Berührung der Sensor­taste bewegt sich die Auswahlliste nach oben. Mit der Sensortaste OK wird der im Display stehende Punkt aktiviert.

Kennzeichnung des gewählten Punkts

Wurde ein Punkt in einer Auswahlliste aktiviert, so wird dieser mit einem Haken gekennzeichnet.

Zahlenwerte einstellen

Geräteverwendung

Mit diesem Waschtrockner können Sie: – separat waschen
mit einer Beladung (je nach Pro­gramm) von max. 7,0kg,
separat trocknen
mit einer Beladung (je nach Pro­gramm) von max. 4,0kg,
oder
ohne Unterbrechung waschen und
trocknen
mit einer Beladung (je nach Pro­gramm) von max. 4,0 kg.
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt. Durch Berührung der Sensortaste verringert sich der Zahlenwert und durch Berührung der Sensortaste er­höht sich der Zahlenwert. Mit der Sen­sortaste OK wird der im Display stehen­de Zahlenwert aktiviert.

Verlassen eines Untermenüs

Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück .
17
Page 18

Erste Inbetriebnahme

Waschmittelkartuschen und Krümmer aus der Trommel entnehmen

In der Trommel befinden sich zwei Kar­tuschen mit Waschmittel für die Auto­matische Waschmitteldosierung und ein Krümmer für den Ablaufschlauch.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die beiden Kartu-
schen und den Krümmer.
Waschmittelkartuschen einset­zen
Bei den entnommen Waschmittelkartu­schen handelt es sich um das 2-Pha­sen-System von Miele, bestehend aus:
1. UltraPhase 1 (Basiswaschmittel)
2. UltraPhase 2 (Reinigungsverstärker)
Die Waschmittelkartuschen sind Ein­weg-Produkte. Neue Waschmittelkar­tuschen erhalten Sie über den Miele Shop oder beim Miele Fachhändler. Die leeren Waschmittelkartuschen werden über das Duale System Deutschland entsorgt.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
18
Entfernen Sie die Transportstopfen
von den Waschmittelkartuschen.
Page 19
Erste Inbetriebnahme
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
Klappe für TwinDos.
Die Klappe springt auf.
Öffnen Sie die Klappe.
Schieben Sie die Waschmittelkartu-
schen für UltraPhase1 in das Schubfach1 und UltraPhase2 in
das Schubfach2, bis die Verriege­lung einrastet.
Schließen Sie die Klappe. Das TwinDos System ist einsatzbereit.
Schutzfolie und Werbeaufkle­ber entfernen
Entfernen Sie – die Schutzfolie von der Tür. – alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom Deckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnen
der Tür sehen (z.B. das Typenschild), dürfen Sie nicht entfernen!
19
Page 20
Erste Inbetriebnahme
deutsch 
Den Waschtrockner vor der ers-
ten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
An diesem Waschtrockner wurde ein vollständiger Funktionstest durchge­führt, deshalb befindet sich eine Rest­menge Wasser in der Trommel.

Waschtrockner einschalten

Drücken Sie die Taste . Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.

Displaysprache einstellen

Sie werden aufgefordert, die gewünsch­te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über das Menü "Einstellungen" möglich.
Berühren Sie die Sensortaste  oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display steht.

Miele@home

Das Display zeigt an, dass dieser Waschtrockner über ein Kommunikati­onsmodul in das System Miele@home eingebunden werden kann.
Bestätigen Sie die Information mit der
Taste OK.

Transportsicherung entfernen

Das Display erinnert Sie mit einem Info­text an das Entfernen der Transportsi­cherung.
Eine nicht entfernte Transportsi-
cherung kann zu Schäden am Waschtrockner und nebenstehenden Möbeln/Geräten führen.
Entfernen Sie die Transportsicherung wie im Kapitel "Aufstellen und An­schließen" beschrieben.
Bestätigen Sie das Entfernen der
Transportsicherung mit der Taste OK.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-
rühren der Taste OK.
20
Page 21
Erste Inbetriebnahme
1:55 90°C 1600

Programm zum Kalibrieren starten

Im Display erscheint folgende Meldung:  öffnen und Baumwolle 90°C ohne Wä-
sche starten
Drücken Sie die Sensortaste so
oft, bis Sie alle Zeilen des Textes ge­lesen haben.
Die Sensortaste OK leuchtet auf. Drücken Sie die Sensortaste OK und
bestätigen Sie damit den Text.
Für einen optimalen Wasser-, Strom­verbrauch und ein optimales Wasch­und Trockenergebnis ist es wichtig, dass der Waschtrockner kalibriert wird.
Hierzu muss das Programm Baumwolle 90°C ohne mittel gestartet werden.
Der Start eines anderen Programms ist erst nach dem Kalibrieren möglich.
Wäsche und ohne Wasch-
Das Ende wird durch eine Meldung im Display angezeigt:
Inbetriebnahme abgeschlossen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge­öffnet, damit die Trommel trocknen kann.
Schalten Sie den Waschtrockner mit
der Taste aus.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.Drehen Sie den Programmwähler auf
die Stellung Baumwolle.
Verändern Sie keine weiteren Pro- grammeinstellungen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Das Programm zum Kalibrieren des
Waschtrockners ist gestartet.
21
Page 22

TwinDos

Dieser Waschtrockner ist mit einer inte­grierten Waschmitteldosiereinheit aus­gestattet.
Die Waschmitteldosiereinheit kann be­trieben werden:
1. mit dem 2-Phasen-System von Miele
oder
2. mit beliebigen Flüssigwaschmitteln
und/oder Weichspülern.
2-Phasen-System von Miele
Das 2-Phasen-System von Miele arbei­tet mit einem Basiswaschmittel (UltraPhase1) und einem Reinigungs­verstärker (UltraPhase2). Diese beiden Mittel werden zu getrennten Zeitpunk­ten im Waschprozess für ein optimales Waschergebnis dosiert. Mit dem 2-Pha­sen-System werden weiße und farbige Textilien gründlich gereinigt. UltraPhase1 und UltraPhase2 erhalten Sie in nicht wiederbefüllbaren Kartu­schen über den Miele Shop oder beim Miele Fachhändler. Die leeren Kartu­schen werden über das Duale System Deutschland (Grüner Punkt) entsorgt.
Funktionsweise TwinDos
Über die Sensortaste TwinDos wird die automatische Waschmitteldosierung zu einem Waschgang aktiviert.
Im Auslieferungszustand ist der Wasch­trockner für das 2-Phasen-System von Miele für den Härtebereich II () pro­grammiert.
Eine Änderung der Einstellungen ist nur nötig, wenn Sie ein anderes Waschmittel einsetzen möchten oder eine andere Wasserhärte vorliegt. Wei­tere Informationen erhalten Sie im Ka­pitel "Einstellungen" Abschnitt "TwinDos".
Je nach eingefülltem Waschmittel kann die automatische Dosierung in einigen Programmen nicht angewählt werden. Befindet sich z.B. das 2-Phasen-Sys­tem von Miele im Waschtrockner, kann im Programm Wolle die automatische Dosierung nicht aktiviert werden. Damit wird verhindert, dass die Wolltextilien durch das für Wolle ungeeignete Waschmittel Schaden nehmen.
Flüssigwaschmittel/Weichspüler
Sie benötigen nachfüllbare TwinDos Be­hälter für das Flüssigwaschmittel und/ oder Weichspüler. Die TwinDos Behälter erhalten Sie über den Miele Shop oder beim Miele Fachhändler.
22
Page 23

Umweltfreundliches Waschen und Trocknen

Energie- und Wasserverbrauch

– Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Wasch- und Trockenprogramms. Der Energie- und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigs­ten.
– Nutzen Sie das Programm Express für
kleinere leicht verschmutzte Wäsche­posten.
– Bei geringer Beladung sorgt die Men-
genautomatik des Waschtrockners für eine Reduzierung des Wasser­und Energiebedarfs.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen ent­sprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschtrockner ist
es empfehlenswert, gelegentlich einen Waschgang mit einer Tempera­tur von mehr als 60°C zu starten. Mit der Meldung Hygiene-Info im Display erinnert Sie der Waschtrockner daran.

Waschmittel

– Nutzen Sie zur exakten Dosierung die
automatische Waschmitteldosierung.
– Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
– Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel­verpackung angegeben ist.
Tipp bei anschließendem ma­schinellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu­derdrehzahl nach dem Waschen sowie beim Thermoschleudern.
23
Page 24

WASCHEN

1. Wäsche vorbereiten

Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Kontrollieren Sie die Wäsche auf Fremdkörper und entfernen Sie die­se.

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sa­chen getrennt waschen.

Flecken vorbehandeln

Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Tipp: Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks be­seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon finden. Das Waschlexikon können Sie bei Miele direkt oder über www.mie­le.de anfordern bzw. einsehen.
Lösemittelhaltige Reinigungsmit-
tel (z.B. Reinigungsbenzin) können Kunststoffteile beschädigen.
Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst­stoffteile vom Reinigungsmittel be­netzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse-
mittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschtrockner verwenden!

Allgemeine Tipps

– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbin­den.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
– Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
– helle und dunkle Sachen getrennt wa-
schen.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym­bol).
24
Page 25
WASCHEN
Jeans

2. Programm wählen

Waschtrockner einschalten

Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto­matisch nach 5 Minuten.
Programm wählen – über den Programmwähler
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird die maximale Bela­dungsmenge des Programms ange­zeigt. Anschließend wechselt das Dis­play in die Basisanzeige.
über die Programmwählerstellung
"Weitere Programme"
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung Weitere Programme.
Im Display steht:
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Pro­gramm im Display steht.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Im Display wird die maximale Bela­dungsmenge des Programms ange­zeigt. Anschließend wechselt das Dis­play in die Basisanzeige.
Achten Sie darauf, dass die Kontroll­leuchte der Sensortaste Trocknen nicht leuchtet, sonst schließt sich nach dem Waschen das zugehörige Trockenprogramm an.
25
Page 26
WASCHEN

3. Waschtrockner beladen

Tür öffnen

Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.

Tür schließen

Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht­ring eingeklemmt werden.
Verschieden große Wäschestücke ver­stärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungs­menge, am niedrigsten. Eine Überbe­ladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
26
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Im Display wird der Verschmutzungs­grad der Wäsche abgefragt.
Page 27
WASCHEN
normal

4. Programmeinstellungen wählen

Verschmutzungsgrad einstellen

leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke haben z.B. Körpergeruch angenommen.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
Im Display steht:
Stellen Sie mit den Sensortasten
oder den Verschmutzungsgrad ein und bestätigen Sie mit OK.
Je nach gewähltem Verschmutzungs­grad ändern sich die folgenden Parame­ter:
Tipp: Sie können über die Einstellungen den voreingestellten Verschmutzungs­grad ändern oder können die Abfrage nach dem Verschmutzungsgrad aus­schalten (Kapitel "Einstellungen", Ab­schnitt "Verschmutzungsgrad").
– die Waschmitteldosiermenge – die Spülwassermenge – bei leichter Verschmutzung erfolgt ei-
ne Zeitverkürzung.
– beim Verschmutzungsgrad stark wird
in einigen Programmen automatisch eine Vorwäsche durchgeführt.
27
Page 28
WASCHEN
Temperatur °C60
Drehzahl U/min1600

Temperatur wählen

Sie können die voreingestellte Tempe­ratur eines Waschprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Temperatur. Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Temperatur ein und bestätigen Sie mit der Sen­sortaste OK.

Schleuderdrehzahl wählen

Sie können die voreingestellte Schleu­derdrehzahl eines Waschprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl. Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Drehzahl ein und bestätigen Sie mit der Sensortas­te OK.

Optionen wählen

Sie können die Waschprogramme mit Hilfe von Optionen ergänzen.
Wählen Sie die gewünschte Option
über die Tasten ProgrammManager, Flecken oder Weitere Optionen.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Lässt sich eine Option nicht anwählen, ist diese für das Waschprogramm nicht zugelassen (Siehe Kapitel "WA­SCHEN", Abschnitt "Optionen").

Startvorwahl wählen

Mit der Startvorwahl können Sie den Start eines Programms festlegen.
28
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.
Weitere Informationen im Kapitel "Start­vorwahl".
Page 29
WASCHEN
Für Weißes
Beide Mittel

5. Waschmittel zugeben

Sie können Waschmittel über TwinDos, den Waschmittel-Einspül­kasten oder die Cap-Dosierung zugeben.

TwinDos

Bei der ersten Benutzung von TwinDos werden Sie auf die Werkeinstellungen von TwinDos aufmerksam gemacht. Im Display erscheint:
Eingestellt sind UltraPhase1+2 für mittlere Wasserhärte. Änderbar in "Einstellungen"/ "TwinDos"
Drücken Sie die Sensortaste so
oft, bis Sie alle Zeilen gelesen haben.
Bestätigen Sie den Text mit der Sen-
sortaste OK.

Miele 2-Phasen-System

Je nach farblicher Zusammensetzung der Wäsche müssen UltraPhase 1 und UltraPhase 2 in unterschiedlichem Ver­hältnis dosiert werden.
Drücken Sie die Taste TwinDos.

Flüssigwaschmittel/Weichspüler

Der Einsatz von anderen Flüssigwasch­mitteln/ Weichspülern ist möglich. Hier­zu benötigen Sie nachfüllbare TwinDos Behälter (nachkaufbares Zubehör).
Die Einstellungen der Elektronik des Waschtrockners müssen entspre­chend angepasst werden. Siehe Kapi­tel "Einstellungen" Abschnitt "TwinDos".
Drücken Sie die Taste TwinDos.
Im Display wird das empfehlenswer­teste Waschmittel angezeigt und mit einem Haken () markiert. Sind beide, eingefülltes Waschmittel und Weich­spüler, empfehlenswert (z.B. Color­waschmittel und Weichspüler), so sind beide Mittel angewählt.
Bestätigen Sie oder ändern Sie die
Auswahl.
Das Waschmittel und/oder der Weich­spüler werden jetzt entsprechend zum Waschgang dosiert.
Wählen Sie mit den Sensortasten
und die farbliche Zusammenset­zung der Wäsche aus und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
UltraPhase 1 und UltraPhase 2 werden entsprechend dosiert.

Einsatz von Fleckensalz

Soll zur automatischen Dosierung zu­sätzlich noch Fleckensalz verwendet werden, gibt es zwei Möglichkeiten:
– Einsatz der Cap Booster. – Füllen Sie das Fleckensalz in das
Fach im Waschmittel-Einspülkas­ten.
29
Page 30
WASCHEN

Waschmittel-Einspülkasten

Zu wenig Waschmittel bewirkt: – dass die Wäsche nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart wird.
– dass sich Fettläuse in der Wäsche
bilden.
– dass sich Kalkablagerungen auf den
Heizkörpern bilden. Zu viel Waschmittel bewirkt: – dass sich zu viel Schaum bildet und
dadurch eine geringe Waschme-
chanik und ein schlechteres Reini-
gungs-, Spül- und Schleuderergebnis
erreicht wird. – dass sich der Wasserverbrauch
durch einen automatisch zugeschal-
teten zusätzlichen Spülgang erhöht. – eine höhere Umweltbelastung.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche (emp­fohlene Aufteilung der Gesamtwasch­mittelmenge: ⅓ in die Kammer und ⅔ in die Kammer )
Waschmittel für die Hauptwäsche ein­schließlich Einweichen
/ Weichspüler, Formspüler, Flüssigstärke und Cap
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "WASCHEN", Abschnitt "Waschmittel".
30
Page 31
WASCHEN
Cap

Cap-Dosierung

Es gibt Caps mit drei verschiedenen In­halten:
= Textilpflegemittel (z.B. Weich-
spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z.B. Waschmittelver-
stärker)
= Waschmittel (nur für die
Hauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Werkkundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Caps außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.

Cap-Dosierung einschalten

Drücken Sie die Taste Cap

Cap einlegen

Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches
/.
Im Display wird Ihnen die erste Cap­Sorte, die zu dem Programm wählbar ist, angezeigt.
Wählen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Cap-Sorte aus und bestätigen Sie mit der Sen­sortaste OK.
Drücken Sie die Cap fest an.
31
Page 32
WASCHEN
Schließen Sie den Deckel und
drücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in den Waschmittel-Einspülkasten wird die­se geöffnet. Wird die Cap unbenutzt wieder aus dem Waschmittel-Ein­spülkasten entfernt, kann die Cap auslaufen.
Die Cap entsorgen und nicht wieder benutzen.
Entfernen Sie nach Beendigung des
Waschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Cap.

Cap-Dosierung ausschalten/ändern

Drücken Sie die Taste Cap und
folgen Sie den Hinweisen im Display.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird dem Waschprogramm zum richtigen Zeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung aus­schließlich über die Cap.
Füllen Sie, bei Verwendung einer Cap, keinen Weichspüler in die Kam­mer .
32
Page 33
WASCHEN
1:39Waschen
h
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken

6. Programm starten

Drücken Sie die blinkende Taste
Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durch das Symbol im Display) und das Waschprogramm wird gestartet.
Im Display wird der Programmstatus angezeigt.
Der Waschtrockner informiert Sie über den jeweils erreichten Programmab­schnitt und die verbleibende Dauer des Programms.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, wird diese im Display angezeigt.
Die Trommelbeleuchtung wird nach dem Programmstart ausgeschaltet.

7. Programmende

Im Knitterschutz bewegt sich die Trom­mel noch bis zu 30 Minuten nach Pro­grammende. Die Tür ist verriegelt und im Display wechselt die Anzeige:
Nicht entnommene Wäschestücke könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfär­ben.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen!
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge­öffnet, damit die Trommel trocknen kann.
Schalten Sie den Waschtrockner mit
der Taste aus.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Tür wird entriegelt.
Nach Ende des Knitterschutzes wird die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.Entnehmen Sie die Wäsche.
Entfernen Sie, wenn verwendet, die
verbrauchte Cap aus dem Waschmit­tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein­spülkasten einen Spalt geöffnet, damit er trocknen kann.
33
Page 34
WASCHEN

Schleudern

Programm U/min
Baumwolle 1600
Pflegeleicht 1200
Feinwäsche 900
Wolle 1200*
Oberhemden 900
Automatic 1400
QuickPower 1600
Express 1200
Jeans 900
Dunkle Wäsche 1200
Outdoor 800
Imprägnieren 1000
Sportwäsche 1200
Sportschuhe 800
Seide 600*
Daunen 1200
Gardinen 600
Kopfkissen 1200
Baumwolle Hygiene 1600
Pumpen/Schleudern 1600
Nur Spülen/Stärken 1600*
Endschleuderdrehzahl im Waschpro­gramm
Bei der Programmwahl wird immer die optimale Schleuderdrehzahl für das Waschprogramm im Display angezeigt. Bei Waschprogrammen, die mit einem * in der Tabelle gekennzeichnet sind, ent­spricht die optimale Drehzahl nicht der maximalen Drehzahl.
Eine Reduzierung der Endschleuder­drehzahl ist möglich. Es kann jedoch keine höhere als die in der Tabelle an­gegebene maximale Endschleuderdreh­zahl angewählt werden.

Spülschleudern

Die Wäsche wird nach der Hauptwä­sche und zwischen den Spülgängen ge­schleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spül­schleuderdrehzahl gegebenenfalls mit­reduziert. In dem Programm Baumwolle wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/ min ein zusätzlicher Spülgang einge­fügt.
34
Page 35
WASCHEN

Endschleudern abwählen (Spülstop)

Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh-
zahl die Einstellung (Spülstop).
Die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Wäsche nicht sofort nach dem Programmende aus dem Wasch­trockner genommen wird.
Endschleudern starten: Wählen Sie mit der Taste Drehzahl die
gewünschte Schleuderdrehzahl und bestätigen Sie mit OK.
Es wird mit der eingestellten Drehzahl geschleudert.
oder Starten Sie das Endschleudern mit
der Taste Start/Stop.
Es wird mit der maximalen Drehzahl des angewählten Waschprogramms ge­schleudert.

Spülschleudern und Endschleudern abwählen

Drücken Sie die Taste Drehzahl.Wählen Sie die Einstellung 0 U/min.
Nach dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitter­schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen Programmen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
Das Programm beenden:
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh-
zahl die Einstellung 0 U/min (ohne
Schleudern) und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Wasser wird abgepumpt.
35
Page 36
WASCHEN

Programmübersicht

Baumwolle 90°C bis kalt maximal 7,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60°C/40°C unterscheiden sich von /
durch:
– kürzere Programmlaufzeiten – längere Temperaturhaltezeiten – höheren Energieeinsatz
Bei besonderen hygienischen Anforderungen das Programm Baum- wolle Hygiene verwenden.
Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramme nach EN 60456 Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht
ausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzie-
ren.
Feinwäsche 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Vis-
kose
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen. Wolle 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-
ten.
36
Page 37
WASCHEN
Oberhemden 60°C bis kalt maximal 1,0 kg/2,0 kg
Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe
Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
– Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,
Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
– Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Seide
benutzen.
– Wird die voreingestellte Option Dampfglätten ausgeschaltet, er-
höht sich die maximale Beladungsmenge auf 2,0kg.
Automatic 40°C bis kalt maximal 5,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
Baumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäschescho-
nung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu­derprofil) erzielt.
QuickPower 60°C bis 40°C maximal 4,0 kg
Artikel Normal verschmutzte Textilien, die auch im Programm Baumwolle
gewaschen werden können
Tipp Die Wäsche wird durch eine spezielle Durchfeuchtung und einen
speziellen Waschrhythmus besonders schnell und gründlich gerei­nigt.
Express 40°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-
ringste Verschmutzungen aufweisen
Auffrischen "Programmübersicht – TROCKNEN" Finish Dampf "Programmübersicht – TROCKNEN" Lüften warm "Programmübersicht – TROCKNEN"
37
Page 38
WASCHEN

Weitere Programme

Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Tipp – Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
– Jeansstoffe "bluten" oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Des-
halb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
– Vor dem Waschen Knöpfe und Reißverschlüsse schließen.
Dunkle Wäsche 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
Tipp Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor-Jacken und -Hosen mit Membranen
wie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.
Tipp – Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen.
– Keinen Weichspüler verwenden. – Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnieren
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgang ist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40°C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Ski-Bekleidung
oder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine wasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen im Waschtrockner oder durch Bügeln erfolgen.
38
Page 39
WASCHEN
Sportwäsche 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-
Sportbekleidung und Fleece
Tipp – Keinen Weichspüler verwenden.
– Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Sportschuhe 40°C bis kalt maximal 2 Paar
Artikel Sportschuhe (keine Lederschuhe)
Tipp – Unbedingt die Pflegehinweise des Herstellers beachten.
– Keinen Weichspüler verwenden. – Grobe Verschmutzungen mit einer Bürste entfernen. – Zum Entfernen von Staub wird automatisch ein Vorspülen ohne
Waschmittel durchgeführt.
Seide 30°C bis kalt maximal 1,0 kg
Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhalten
Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Daunen 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
39
Page 40
WASCHEN
Gardinen 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind
Tipp – Für das Entfernen von Staub die Option Vorwäsche anwählen.
– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzieren
oder abwählen.
– Gardinenröllchen entfernen.
Kopfkissen 60°C bis kalt 2 Kissen (40 x 80 cm) oder
1 Kissen 80 x 80 cm
Artikel Waschbare Kissen mit Synthetik-Füllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder in einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren Band abbinden.
– Pflegeetikett beachten!
Baumwolle Hygiene 90°C bis 60°C maximal 7,0 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-
zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen, z.B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte.
Tipp Pflegeetikett des Herstellers beachten.
Pumpen/Schleudern maximal 7,0 kg
Tipp – Nur Pumpen: Drehzahl auf 0 U/min stellen.
– Eingestellte Drehzahl beachten.
40
Page 41
WASCHEN
Nur Spülen/Stärken maximal 7,0 kg
Artikel – Handgewaschene Textilien, die gespült werden sollen
– Tischdecken, Servietten; Berufsbekleidung, die gestärkt werden
muss
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-
achten.
– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
– Ein besonders gutes Spülergebnis mit zwei Spülgängen erreichen
Sie durch die Aktivierung der Option Wasser plus. Bei der Einstel­lung Wasser plus muss ein zusätzlicher Spülgang aktiviert sein, wie im Kapitel "Einstellungen" beschrieben.
Lüften kalt "Programmübersicht – TROCKNEN" Flusen ausspülen Abschnitt "Programm Flusen ausspülen" Maschine reinigen 75°C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einer Verkeimung des Waschtrockners.
Durch die Reinigung des Waschtrockners wird die Anzahl von Keimen, Pilzen und des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele
Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal­waschmittel verwendet werden.
– Dosieren Sie den Maschinenreiniger oder das Universalwaschmit-
tel direkt in die Trommel.
– Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
41
Page 42
WASCHEN

Programmablauf

Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser-
stand
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche Wolle Oberhemden
Automatic QuickPower Express
Jeans
Dunkle Wäsche Outdoor
   
 
    
 
Imprägnieren – Sportwäsche
Sportschuhe
3)
Seide
Daunen
4)
Gardinen
Kopfkissen
4)
Baumwolle Hygiene
 
 
   
Nur Spülen/Stärken
Wasch-
rhythmus
Wasser-
stand
Spülgänge
1)2)
2-4
2)
2-3
2)
2-3
2 3
2)
2-3
1 1
2)
2-3
2)
3-4
3 1 2
2 2
3 3
3
2)
2-3
5)
1-2
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
42
Page 43
WASCHEN
= niedriger Wasserstand= mittlerer Wasserstand= hoher Wasserstand = Intensiv-Rhythmus = Normal-Rhythmus = Sensitiv-Rhythmus = Schaukel-Rhythmus = Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt – = wird nicht durchgeführt
Der Waschtrockner verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men­genautomatik. Der Waschtrockner stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest, und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll­ten Wäsche.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro­gramm bei maximaler Beladung. Wähl­bare Optionen sind nicht berücksichtigt.
Das Display Ihres Waschtrockners infor­miert Sie jederzeit während des Wasch­programms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.

Besonderheiten im Programmablauf

Knitterschutz: Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden. Ausnahme:
In den Programmen Wolle und Seide findet kein Knitterschutz statt. Der Waschtrockner kann jederzeit ge­öffnet werden.
1)
Ab einer gewählten Temperatur von 60 °C und höher sowie bei den Tem­peraturen und werden 2 Spülgänge durchgeführt. Bei einer Temperaturanwahl unter 60 °C wer­den 3 Spülgänge durchgeführt.
2)
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei: – zu viel Schaum in der Trommel – einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von 0 U/min (ohne Schleu-
dern).
3)
Vorspülen
: Zum Entfernen von Staub wird automatisch ein Vorspülen durchgeführt.
4)
Schleuderhochlauf
: Vor dem Wasch­gang wird ein Schleuderhochlauf durchgeführt, um die Luft aus der Fül­lung zu treiben.
5)
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei: Anwahl der Option Wasser Plus, wenn ein zusätzlicher Spülgang aktiviert ist, wie im Kapitel "Einstellungen" be­schrieben.
43
Page 44
WASCHEN

Baumwolle und Pflegeleicht

Das von Miele entwickelte Waschver­fahren PowerWash 2.0 wird im Wasch­programm Baumwolle bei kleinen und mittleren Beladungsmengen und im Waschprogramm Pflegeleicht einge­setzt.

Funktionsweise

Bei üblichen Waschverfahren wird mit mehr Wasser gewaschen als die Wä­sche aufsaugen kann. Diese Gesamt­menge an Wasser muss aufgeheizt wer­den.
Beim PowerWash 2.0 Waschverfahren wird mit nur wenig mehr Wasser gewa­schen, als die Wäsche aufsaugen kann. Das nicht in der Wäsche gebundene Wasser heizt die Trommel und die Wä­sche auf und wird immer wieder in die Wäsche gesprüht. Dadurch wird der Energieverbrauch gesenkt.

Aktivierung

Zu Beginn des Waschprogramms ermit­telt der Waschtrockner die Beladungs­menge. Das PowerWash 2.0 Verfahren wird automatisch aktiviert, wenn folgen­de Bedingungen erfüllt sind:
– eine kleine bis mittlere Beladungs-
menge im Programm Baumwolle und im Programm Pflegeleicht.
Das PowerWasch 2.0 Verfahren wird bei Anwahl einiger Optionen nicht akti­viert (z.B. Vorwäsche, Wasser plus).

Besonderheiten

Die Durchfeuchtungsphase
Zu Beginn des Waschprogramms schleudert der Waschtrockner einige Male. Beim Schleudern wird das aus­geschleuderte Wasser wieder in die Wäsche gesprüht, um eine optimale Durchfeuchtung der Wäsche zu errei­chen.
Am Ende der Durchfeuchtungsphase wird der optimale Wasserstand ein­gestellt. Der Waschtrockner pumpt gegebenenfalls Wasser ab und fügt etwas Frischwasser hinzu.
Geräusche in der Heizphase
Beim Erwärmen der Wäsche und der Trommel kann es zu ungewöhnlichen Geräuschen (Blubbern) kommen.
Waschmitteleinsatz
Achten Sie auf die richtige Waschmit­teldosierung (kleinere Beladungs­menge). Für einen optimalen Waschmittelein­satz nutzen Sie die TwinDos Funkti­on.
– die gewählte Temperatur darf 60°C
nicht überschreiten.
– die gewählte Endschleuderdrehzahl
darf nicht unter 600 U/min liegen.
– CapDosierung ist für die Hauptwä-
sche (, ) nicht angewählt.
44
Page 45
WASCHEN
kurz

Optionen

Die Anwahl oder Abwahl der Optionen erfolgt über die Tasten ProgrammMana- ger, Flecken oder Weitere Optionen.
Beispiel:
Drücken Sie die Taste ProgrammMa-
nager.
Im Display erscheint z. B.:
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis die gewünschte Option im Display steht.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Nicht alle Optionen können bei allen Waschprogrammen gewählt werden. Eine Übersicht bietet die Tabelle "Übersicht Optionen" auf den folgen­den Seiten.

ProgrammManager

Der ProgrammManager bietet die Mög­lichkeit, die Waschprogramme an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
Kurz Für Textilien mit leichten Verschmutzun-
gen ohne erkennbare Flecken. Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver­kürzt.
Intensiv Für besonders stark verschmutzte und
strapazierfähige Wäsche. Durch eine Verstärkung der Waschmechanik und den Einsatz von mehr Heizenergie wird die Reinigungswirkung erhöht.
ECO Der Energieverbrauch wird bei gleich-
bleibender Reinigungswirkung gesenkt. Dieses wird erreicht durch Verlängerung der Waschzeit und gleichzeitige Absen­kung der angewählten Waschtempera­tur.
Extra schonend Die Waschmechanik wird reduziert, um
die Knitterbildung zu verringern.
Extra leise Die Geräuschentwicklung während des
Waschprogramms wird reduziert. Nut­zen Sie diese Funktion, wenn Sie inner­halb von Ruhezeiten waschen möchten. Die Option "Spülstop" wird aktiviert und die Programmdauer verlängert sich.
45
Page 46
WASCHEN
AllergoWash Bei besonderen hygienischen Anforde-
rungen an den Wäscheposten. Durch einen größeren Energieeinsatz werden die Temperaturhaltezeiten verlängert und durch einen größeren Wasserein­satz wird die Spülwirkung erhöht. Der Wäscheposten muss trocknergeeignet und bügelfest sein.

Flecken

Um verfleckte Wäsche besser zu reini­gen, können Sie bei einigen Program­men zwischen verschiedenen Flecken­arten wählen. Das Waschprogramm wird entsprechend angepasst. Es ist ei­ne Fleckenart pro Waschgang wählbar.
Bei der Anwahl von einigen Flecken werden Ihnen hilfreiche Informationstex­te angezeigt.
Bestätigen Sie die Informationen mit
OK.

Weitere Optionen

Dampfglätten Zur Reduzierung der Knitterbildung wird
die Wäsche am Programmende mit Hil­fe von Dampf geglättet. Für ein optima­les Ergebnis reduzieren Sie die maxima­le Beladungsmenge um 50%. Die Wä­sche muss für das Dampfglätten eine bestimmte Restfeuchte besitzen. Des­halb wird die Endschleuderdrehzahl entsprechend angepasst.
Die Oberbekleidung muss trocknerge­eignet und bügelfest sein.
Wasser plus Der Wasserstand beim Waschen und
beim Spülen wird erhöht. Sie können die Höhe der Wasser-
standsanhebung beeinflussen, wie im Kapitel "Einstellungen", Abschnitt "Ni­veau Wasser plus" beschrieben.
Vorwäsche Zur Entfernung größerer Schmutzmen-
gen, wie z.B. Staub, Sand.
46
Einweichen Für besonders stark verschmutzte Texti-
lien mit eiweißhaltigen Flecken. Sie können zwischen einer Einweichzeit
von 30 Minuten und 5 Stunden in 30­Minutenschritten wählen, wie im Kapitel "Einstellungen" beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.
Page 47
WASCHEN

Übersicht Optionen

ProgrammManager Weitere Optionen
Kurz
Intensiv
ECO
Extra schonend
Extra leise
Allergo Wash
Dampfglätten
Wasser plus
Vorwäsche
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
1)
Oberhemden
Automatic
QuickPower
Express
Jeans
Dunkle Wäsche
Outdoor
Imprägnieren
Sportwäsche
Sportschuhe
Seide
Daunen
Gardinen
Kopfkissen
Baumwolle Hygiene
Nur Spülen/Stärken
Einweichen
anwählbar nicht anwählbar
1)
kann abgewählt werden
47
Page 48
WASCHEN

Waschmittel

Sie können alle Waschmittel verwen­den, die für Haushaltswaschmaschinen geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung.

Dosierhilfen

Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch­mittels die vom Waschmittelhersteller bereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku­gel), besonders bei der Dosierung von Flüssigwaschmitteln.

Die Dosierung ist abhängig von:

– dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche – der Wäschemenge – der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih-
rem Wasserversorgungsunterneh-
men.

Wasserenthärter

In den Härtebereichen II und III können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Do­sierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den Wasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.

Wasserhärten

Härtebereich Gesamthärte
in mmol
weich (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
mittel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
hart (III) über 2,5 über 14
deutsche Här-
te °d

Nachfüllpackungen

Nutzen Sie beim Kauf von Waschmitteln wenn möglich Nachfüllpackungen zur Reduzierung des Müllaufkommens.

Definition Verschmutzungsgrad

– leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken
erkennbar. Die Kleidungsstücke ha-
ben z.B. Körpergeruch angenom-
men. – normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar. – stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
klar erkennbar.
48
Page 49
WASCHEN

Empfehlung Miele Waschmittel

Die Miele Waschmittel wurden von Miele speziell für die Miele Waschmaschine entwickelt. Die Miele Waschmittel können Sie im Miele Webshop bestellen oder Sie erhalten die Produkte über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fach­händler.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle – Oberhemden Automatic QuickPower Express Jeans Dunkle Wäsche – Outdoor – Imprägnieren – Sportwäsche – Sportschuhe – Seide – Daunen – Gardinen Kopfkissen Baumwolle Hygiene Nur Spülen/Stärken –/– –/– /– –/–
Miele
Cap
Miele
Cap
Miele
Cap
empfehlenswert Sport SilkCare
nicht empfehlenswert Daunen Weichspüler
Outdoor ImprägnierenWoolCare Booster
49
Page 50
WASCHEN

Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010

Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel "WASCHEN", Abschnitt "Programmübersicht" angegeben.
Universal- Color- Fein- und
Spezial-
Woll-
waschmittel
Baumwolle Pflegeleicht – Feinwäsche – Wolle Oberhemden Automatic – QuickPower
1)
Express
Jeans
Dunkle Wäsche
1)
1)
Outdoor Sportwäsche
1)
Sportschuhe
Seide
1)
Daunen
2)
Gardinen
Kopfkissen
2)
Baumwolle Hygiene
1)
Stärken
empfehlenswert
nicht empfehlenswert
50
1)
Flüssigwaschmittel
2)
Pulverwaschmittel
Page 51
WASCHEN
Weichspülen, Formspülen oder Flüs­sigstärken am Ende des Waschpro­gramms
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Weichspüler können Sie entweder über die automatische Dosierung oder den Waschmittel-Einspülkasten dosieren.
Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge­ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.

Automatische Dosierung

Ein Behälter der automatischen Dosie­rung muss mit Weichspüler gefüllt sein.
Drücken Sie die Taste TwinDos.Aktivieren Sie den entsprechenden
Behälter.
Der Weichspüler wird dem letzten Spül­gang zugeführt.

Manuelle Dosierung

Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer oder setzen Sie die entsprechende Cap ein. Beachten
Sie die maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit­tel eingespült. Am Ende des Waschpro­gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au­tomatischen Stärken den Einspülkas­ten, insbesondere den Saugheber.
51
Page 52
WASCHEN
Cap

Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken

Die Stärke muss wie auf der Packung angegeben vorbereitet sein.
Tipp: Beim Weichspülen für einen zwei­ten Spülgang die Option Wasser plus anwählen. Bei der Einstellung Wasser plus muss ein zusätzlicher Spülgang aktiviert sein, wie im Kapitel "Einstellun­gen" beschrieben.
Füllen Sie Weichspüler in die Kammer
oder stecken Sie die Cap auf.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspüler
in die Kammer und pulverförmige oder zähflüssige Stärke/Formspüler in die Kammer .
Wählen Sie das Programm Nur Spü-
len/Stärken.
Korrigieren Sie wenn nötig die
Schleuderdrehzahl.
Bei der Verwendung einer Cap
drücken Sie die Taste Cap und aktivieren Sie mit der Taste OK die Capdosierung.

Entfärben/Färben

Entfärbemittel führen zur Korrosi-
on im Waschtrockner. Keine Entfärbemittel im Waschtrock-
ner verwenden.
Das Färben im Waschtrockner ist nur im haushaltsüblichen Maße erlaubt. Das beim Färben verwendete Salz greift bei andauerndem Gebrauch den Edelstahl an. Halten Sie streng die Vorgaben des Färbemittelherstellers ein.
Wählen Sie beim Färben unbe-
dingt die Option Wasser plus.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
52
Page 53

TROCKNEN

Separates Trocknen

Das separate Trocknen ist nötig, wenn nicht die gesamte Menge der gewa­schenen Textilien anschließend ma­schinell getrocknet werden soll oder wenn der Wäscheposten die zum Trocknen geeignete maximale Bela­dungsmenge übersteigt.

1. Wäsche vorbereiten

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Fa-
ser-/Gewebeart und Restfeuchte vor, soweit dieses möglich ist.
So erhalten Sie ein gleichmäßiges Trocknungsergebnis.
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen
die Symbole im Pflegeetikett.
Wenn kein Symbol aufgeführt ist, nur in den speziell auf die Artikel abge­stimmten Programmen trocknen.

Tipps zum Trocknen

– Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Schleudern Sie die Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekun­den gut an.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä­sche oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein­laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
– Neue dunkelfarbige Textilien nicht zu-
sammen mit hellen Textilien trocknen. Es besteht die Gefahr, dass diese Textilien abfärben und sich andersfar­bige Flusen darauf ablagern.
– Beachten Sie die maximalen Bela-
dungsmengen der Trockenprogram­me wie im Abschnitt "Programmüber­sicht" beschrieben. Das Trocknungsergebnis und die Knitterbildung hängen von der Bela­dung ab. Je weniger Beladung, desto besser das Ergebnis. Daher erhalten Sie ein besonders gleichmäßiges und knitterarmes Trocknungsergebnis, wenn Sie die Beladung reduzieren.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Wolle.
– Reine Leinengewebe nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst "aufrau­en".
53
Page 54
TROCKNEN
Jeans

2. Programm wählen

Waschtrockner einschalten

Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto­matisch nach 5 Minuten.

Programm wählen

- über den Programmwähler

Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird die maximale Bela­dungsmenge des Waschprogramms an­gezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Basisanzeige.

- über die Programmwählerstellung "Weitere Programme"

Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung Weitere Programme.
Im Display steht:
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Pro­gramm im Display steht.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Im Display wird die maximale Bela­dungsmenge des Waschprogramms an­gezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Basisanzeige.
54
Page 55
TROCKNEN

Trocknen wählen

Berühren Sie die Sensortasten Wa-
schen und Trocknen, bis nur die Kon-
trollleuchte der Sensortaste Trocknen leuchtet.
Achten Sie darauf, dass die Kontroll­leuchte der Sensortaste Waschen nicht leuchtet, sonst beginnt vor dem Trocknen das zugehörige Waschprogramm.
Im Display wird die maximale Bela­dungsmenge des Trockenprogramms angezeigt (trockene Wäsche). Anschlie­ßend wechselt das Display in die Basis­anzeige.

3. Waschtrockner beladen

Tür öffnen

Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die aufgelockerte Wäsche
in die Trommel.
Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Beachten Sie die maximale Bela­dungsmenge im Abschnitt "Pro­grammübersicht".

Tür schließen

Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht­ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Dosierhilfen wie z.B. Säckchen oder Kugeln können beim Trocknen schmelzen und den Waschtrockner und die Wäsche beschädigen.
Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Auch beim Trocknen muss der Was­serhahn geöffnet sein.
55
Page 56
TROCKNEN
Schranktrocken
Drehzahl U/min1600

4. Programmeinstellungen wählen

Trockenstufe wählen

Sie können die voreingestellte Tro­ckenstufe eines Trockenprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Trockenstufe. Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Trockenstufe oder Trockenzeit ein und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.

Thermoschleuderdrehzahl wählen

Sie können die voreingestellte Schleu­derdrehzahl für das Thermoschleudern eines Trockenprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.

Optionen wählen

Sie können die Trockenprogramme mit Hilfe von Optionen ergänzen.
Wählen Sie die gewünschte Option
über die Tasten ProgrammManager oder Weitere Optionen.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Lässt sich eine Option nicht anwählen, ist diese für das Trockenprogramm nicht zugelassen (Siehe Kapitel "TROCKNEN", Abschnitt "Optionen").
Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Drehzahl ein und bestätigen Sie mit der Sensortas­te OK.
Das Thermoschleudern entfällt bei der Anwahl einer Trockenzeit.
56

Startvorwahl wählen

Mit der Startvorwahl können Sie den Start eines Programms festlegen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.
Weitere Informationen im Kapitel "Start­vorwahl".
Page 57
TROCKNEN
2:15Trocknen
h
Knittersch./Ende
Stop-Taste drücken

5. Programm starten

Drücken Sie die blinkende Taste
Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durch das Symbol im Display) und das Tro­ckenprogramm wird gestartet.
Im Display wird der Programmstatus angezeigt.
Der Waschtrockner informiert Sie über den jeweils erreichten Programmab­schnitt und die verbleibende Dauer des Programms.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, wird diese im Display angezeigt.
Die Trommelbeleuchtung wird nach dem Programmstart ausgeschaltet.

6. Programmende

Im Knitterschutz bewegt sich die Trom­mel noch bis zu 150 Minuten nach Pro­grammende. Die Tür ist verriegelt und im Display wechselt die Anzeige:
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Tür wird entriegelt.
Breiten Sie die Wäsche aus, wenn Sie diese während der Knitterschutz­phase entnehmen, damit die restli­che Wärme entweichen kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wird die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen!
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Beachten Sie im Kapitel "Waschen und Trocknen" den Abschnitt "Nach jedem Waschen oder Trocknen".
57
Page 58
TROCKNEN

Programmübersicht

Baumwolle maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche,
Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kit­tel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/ Frottier­bettwäsche.
Tipp – Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche) nicht Extratrocken
trocknen - sie können einlaufen.
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen.
Bügelfeucht , Bügelfeucht **, Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-
den sollen: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Tipp Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken**, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
2
2
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben: Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche, Strümpfe.
Feinwäsche maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht , Zeittrocknen
2
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli­kationen.
Tipp Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren.
* Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121
1, 2
Siehe nachfolgende Seiten
58
Page 59
TROCKNEN
Wolle maximal 1,0 kg*
3 Minuten
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe.
Tipp – Wolle-Textilien werden aufgelockert und flauschiger, aber nicht fer-
tig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Oberhemden maximal 1,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Hemden und Hemdblusen Tipp – Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,
Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
– Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Pro-
grammbeginn angefeuchtet.
Automatic maximal 3,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
geleicht
QuickPower maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht, Bügelfeucht, Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen
2
2
2
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle Hinweis Beim durchgehenden Waschen und Trocknen normal verschmutzter
Wäsche ist die Programmdauer in diesem Programm besonders kurz.
* Gewicht der Trockenwäsche
1, 2
Siehe nachfolgende Seiten
59
Page 60
TROCKNEN
Express maximal 3,5 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht, Bügelfeucht, Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle Hinweis Beim durchgehenden Waschen und Trocknen leicht verschmutzter
Wäsche ist die Programmdauer in diesem Programm besonders kurz.
Auffrischen maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht , Zeittrocknen
Artikel Trockene Wäschestücke oder kurz getragene, aber nicht ver-
schmutzte Wäschestücke.
Tipp Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Pro-
grammbeginn angefeuchtet. – Schranktrocken: Die Wäschestücke werden sofort benötigt.
Bügelfeucht : Die Wäschestücke sollen gebügelt oder zum Fer-
tigtrocknen auf einen Bügel gehängt werden.
Hinweis Die Knitterbildung nimmt zu mit steigender Beladung und längeren
Trockenzeiten.
Finish Dampf maximal 2,0 kg*
Bügelfeucht , Bügelfeucht , Zeittrocknen
2
2
2
Artikel Feuchte, frisch gewaschene und geschleuderte Oberbekleidung aus
Baumwolle oder Leinen, bei der die Knitterbildung reduziert werden soll.
Die Oberbekleidung muss trocknergeeignet   und bügelfest sein.
Tipp Textilien sofort nach Programmende entnehmen und auf einen Bügel
hängen.
Hinweis Nicht für Wolle oder wollhaltige Textilien geeignet.
* Gewicht der Trockenwäsche
1, 2
Siehe nachfolgende Seiten
60
Page 61
TROCKNEN
Lüften warm maximal 4,0 kg*
Zeittrocknen
Artikel – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die ungleichmäßig trocknen:
Tipp Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-

Weitere Programme

Jeans maximal 3,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Bügelfeucht, Mangelfeucht, Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Alle Jeansstoffe: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden
Dunkle Wäsche maximal 3,0 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
Artikel Dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischgewebe
Outdoor maximal 2,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
2
Jacken, Kissen, Schlafsäcke
– Trocknen oder Durchlüften einzelner Wäschestücke
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
2
2
2
Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material
Imprägnieren maximal 2,5 kg*
Schranktrocken
Artikel Zur thermischen Nachbehandlung trocknergeeigneter Textilien, die
imprägniert wurden.
Sportwäsche maximal 2,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht , Glätten1, Zeittrocknen
2
Artikel Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material
* Gewicht der Trockenwäsche
1, 2
Siehe nachfolgende Seiten
61
Page 62
TROCKNEN
Sportschuhe maximal 2 Paar
Zeittrocknen
Artikel Sportschuhe, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert sind Tipp Einlegesohlen aus den Schuhen nehmen und zu den Schuhen in die
Hinweis Die Trommel dreht sich nicht.
Seide maximal 1,0 kg*
5 Minuten
Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden Tipp – Zum Reduzieren von Knitterfalten.
Daunen maximal 2,5 kg*
Zeittrocknen
Artikel Trocknergeeignete Jacken, Schlafsäcke und andere Textilien mit
Tipp Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Kopfkissen 2 Kissen (40x80 cm) oder 1 Kissen (80x80 cm)
Zeittrocknen
2
Trommel legen.
– Textilien werden nicht fertig getrocknet. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
2
Daunenfüllung
2
Artikel Trocknergeeignete Kissen mit Synthetikfüllung Tipp Kissen können sich nach dem Trocknen noch feucht anfühlen. Trock-
nen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen für Ihr Emp­finden trocken anfühlt.
* Gewicht der Trockenwäsche
1, 2
Siehe nachfolgende Seiten
62
Page 63
TROCKNEN
Baumwolle Hygiene maximal 3,0 kg*
Schranktrocken
Artikel Unempfindliche Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten
Hautkontakt besitzen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwä­sche
Hinweis Durch eine längere Temperatur-Haltezeit fühlt sich die Wäsche tro-
ckener an.
Lüften kalt maximal 4,0 kg*
Zeittrocknen
Artikel Alle Textilien, die nur durchlüftet werden sollen.
* Gewicht der Trockenwäsche
1
Glätten: Zur Reduzierung von Knittern werden die Wäschestücke zu Programm­beginn mit Dampf befeuchtet. Die Textilien werden nicht fertig getrocknet, um sie leichter bügeln zu können. Die Trockentemperatur ist auf das jeweilige Programm abgestimmt.
2
Zeittrocknen: Zeittrocknen eignet sich besonders bei geringer Beladung oder wenn sie nur einzelne Wäschestücke trocknen wollen. Die Wäschestücke werden bei Warmluft (Zeit anwählbar von 15 Minuten bis 2 Stunden) getrocknet. Die Trockentemperatur ist auf das jeweilige Programm abgestimmt. Wählen Sie an­fangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
2
63
Page 64
TROCKNEN

Optionen

Die Anwahl oder Abwahl der Optionen erfolgt über die Tasten ProgrammMana- ger oder Weitere Optionen.

ProgrammManager

Extra schonend Empfindliche Textilien wie z.B. Acryl
werden schonender getrocknet (Pflege­symbol ).
Bei Anwahl von Extra schonend wird in einigen Programmen das Thermo­schleudern nicht durchgeführt.

Weitere Optionen

Dampfglätten Zur Reduzierung der Knitterbildung wird
die Wäsche am Programmende mit Hil­fe von Dampf geglättet. Die Drehzahl für das Thermoschleudern wird reduziert. Für ein optimales Ergebnis reduzieren Sie die maximale Beladungsmenge um 50%.
Die Oberbekleidung muss trocknerge­eignet und bügelfest sein.

Thermoschleudern

In einigen Programmen wird zur Verrin­gerung des Energieverbrauches im Tro­ckenvorgang ein Thermoschleudern durchgeführt.
Das Thermoschleudern entfällt bei der Anwahl einer Trockenzeit.
Das Thermoschleudern entfällt in eini­gen Programmen bei der Anwahl von Extra schonend.
Durch die geringere Temperatur bei der Anwahl von Extra schonend verlängert sich in einigen Programmen die Pro­grammdauer.
Extra leise Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten
trocknen möchten, können Sie die Ge­räuschentwicklung des Waschtrockners reduzieren.
– Der Summer ertönt nicht. – Das Thermoschleudern wird auf ma-
ximal 900 U/min begrenzt.
64
Die maximale Drehzahl für das Thermo­schleudern entspricht der zugelassenen Endschleuderdrehzahl des zugehörigen Waschprogramms.
Sie können die Drehzahl für das Ther­moschleudern bis auf 800U/min redu­zieren.
Page 65
TROCKNEN

Übersicht - Optionen und Thermoschleudern

Bei Programmen, die nicht aufgeführt sind, ist keine Anwahl möglich.
Extra
schonend
Extra
leise
Dampf-
glätten
Thermo-
schleudern
Baumwolle
Pflegeleicht Feinwäsche Wolle
1)
Oberhemden
Automatic QuickPower Express Auffrischen
Finish Dampf
2)
2)
Jeans
Dunkle Wäsche Outdoor Imprägnieren – Sportwäsche
Sportschuhe Seide – Daunen Kopfkissen Baumwolle Hygiene
anwählbar / – nicht anwählbar
1)
kann abgewählt werden
2)
kann nicht abgewählt werden
65
Page 66

WASCHEN UND TROCKNEN

Ohne Unterbrechung waschen und trocknen

Ohne Unterbrechung waschen und trocknen ist immer dann empfehlens­wert, wenn nicht mehr Wäsche zum Waschen als zum Trocknen zur Verfü­gung steht und die maximal zugelas­sene Beladungsmenge für den Tro­ckenvorgang nicht überschritten wird.
Lesen Sie unbedingt das Kapitel "Waschen" und das Kapitel "Trock­nen".

1. Wäsche vorbereiten

Leeren Sie die Taschen.Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und Gewebeart.
Kontrollieren Sie die Symbole im Pfle-
geetikett.

2. Programm wählen

Schalten Sie den Waschtrockner ein.

3. Waschtrockner beladen

Öffnen Sie die Tür.
Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.
Dosierhilfen wie z.B. Säckchen oder Kugeln können beim Trocknen schmelzen und den Waschtrockner und die Wäsche beschädigen.
Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Schließen Sie die Tür.
Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Berühren Sie die Sensortaste Wa-
schen und Trocken so oft, bis die Kontrollleuchten Waschen und Trock­nen leuchten.
66
Page 67
WASCHEN UND TROCKNEN

4. Programmeinstellungen wählen

Wählen Sie den Verschmutzungs-
grad.
Wählen Sie die gewünschte Tempera-
tur, Schleuderdrehzahl und Trocken­stufe und bestätigen Sie jeweils mit OK.
Die minimale Schleuderdrehzahl ist auf 800U/min begrenzt. In einigen Programmen ist die Dreh­zahl nicht änderbar.
Beim durchgehenden Waschen und Trocknen wird zur Vermeidung eines Wäscherings nach dem Waschen mit einer maximalen Drehzahl von 1200U/min geschleudert.
Wählen Sie, wenn gewünscht oder
erforderlich, weitere Optionen hinzu.
Für das Thermoschleudern wird die angezeigte Schleuderdrehzahl vom Waschen übernommen. Bei Anwahl von Extra leise wird mit maximal 900U/min geschleudert.
Das Thermoschleudern entfällt bei der Anwahl einer Trockenzeit.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.

5. Waschmittel zugeben

Dosieren Sie das Waschmittel über
TwinDos, Cap-Dosierung oder den Waschmittel-Einspülkasten.

6. Programmstart/-ende

Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Tür wird verriegelt. Im Display wird
der Programmstatus angezeigt. Nach Programmende startet der Knit-
terschutz.
Im Knitterschutz ist die Tür noch ver­riegelt.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Tür wird entriegelt.
Breiten Sie die Wäsche aus, wenn Sie diese während der Knitterschutz­phase entnehmen, damit die restli­che Wärme entweichen kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wird die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf und entnehmen
Sie die Wäsche.
Beachten Sie den Abschnitt "Nach je­dem Waschen oder Trocknen".
67
Page 68
WASCHEN UND TROCKNEN

Nach jedem Waschen oder Trocknen

Öffnen Sie die Tür weit.
Verbrennungsgefahr, heiße Me-
tallkappe nach dem Trocknen! Berühren Sie nicht die sich innen auf
dem Türglas befindliche Metallkappe.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann beim nächsten Waschen oder Trocknen einlaufen, verfärben oder beschädigt werden.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen!
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper. Entfernen Sie nach dem Trocknen die Flusen aus dem Dichtring und vom Schauglas.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge­öffnet, damit die Trommel trocknen kann.
Schalten Sie den Waschtrockner mit
der Taste aus.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein­spülkasten einen Spalt geöffnet, damit er trocknen kann.

Programm Flusen ausspülen

Beim Trocknen können sich Flusen bil­den, die sich in der Trommel und im Laugenbehälter ablagern. Damit sich diese Flusen (z.B. von dunklen Textili­en) beim nächsten Waschen nicht auf anderen Textilien (z.B. hellen Textilien) ablagern oder den Waschtrockner ver­stopfen, können Sie diese Flusen aus­spülen.
Das Programm Flusen ausspülen nicht zum Spülen von Textilien ver­wenden. Achten Sie darauf, dass sich keine Textilien in der Trommel befinden.
Schalten Sie den Waschtrockner ein.Wählen Sie über die Programmwäh-
lerstellung Weitere Programme das Programm Flusen ausspülen.
Verwenden Sie kein Waschmittel.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Nach wenigen Minuten sind die Flusen
ausgespült. Entfernen Sie eventuell verbliebene
Flusen aus dem Türdichtring und vom Schauglas.
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
68
Page 69

Programmablauf ändern

Programm abbr.

Programm abbrechen

Sie können ein Programm jederzeit nach dem Programmstart abbrechen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Im Display erscheint:
Berühren Sie die Sensortaste OK. – während des Waschens: Der Waschtrockner pumpt die vorhan-
dene Lauge ab und das Waschpro­gramm ist abgebrochen.
– während des Trocknens: Der Waschtrockner kühlt die Textilien
ab, bevor die Tür geöffnet werden kann.

Wenn Sie die Wäsche entnehmen wollen:

Ziehen Sie die Tür auf und entnehmen
Sie die Wäsche.

Wenn Sie ein anderes Programm wählen wollen:

Schließen Sie die Tür.Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Füllen Sie eventuell Waschmittel im
Waschmittel-Einspülkasten nach.

Programm unterbrechen

Schalten Sie den Waschtrockner mit
der Taste aus.
Schalten Sie den Waschtrockner zur
Fortsetzung des Programms mit der Taste wieder ein.
Den Waschtrockner niemals vor
Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wä­schestücke werden sofort entnom­men und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.

Programm ändern

Eine Programmänderung ist nach dem Programmstart nicht möglich. Um ein anderes Programm zu wählen, müssen Sie das gestartete Programm abbre­chen.

Temperatur ändern

Eine Änderung der Temperatur der Waschprogramme ist bis zu 5 Minuten nach Programmstart möglich, außer im Programm Baumwolle.
Drücken Sie die Taste Temperatur.Ändern Sie die Temperatur mit den
Sensortasten und , bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Das Programm wird gestartet.
69
Page 70
Programmablauf ändern

Schleuderdrehzahl ändern

Die Endschleuderdrehzahl eines Waschprogramms können Sie bis zum Beginn des Endschleudern ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.Ändern Sie die Drehzahl mit den Sen-
sortasten und , bestätigen Sie mit OK.

Trockenstufen/ -zeit ändern

Die Trockenstufen oder die Trockenzei­ten können während des Waschens ge­ändert, nach Programmstart "Trocknen" aber nicht mehr geändert werden.
Drücken Sie die Taste Trockenstufe.Ändern Sie die Trockenstufe/-zeit mit
den Sensortastenasten und und bestätigen Sie mit OK.

Trocknen zu- oder abwählen

Die Funktion Trocknen kann, während ein Waschprogramm läuft, zu- oder ab­gewählt werden, wenn dieses vom Pro­gramm zugelassen ist.

Kindersicherung

Die Kindersicherung verhindert, dass während des Waschens oder Trock­nens der Waschtrockner geöffnet und das Programm abgebrochen oder ge­ändert wird.

Kindersicherung einschalten

Drücken Sie nach Programmstart die
Taste Start/Stop.
Wählen Sie Kindersicherung ein und
bestätigen Sie mit OK.
Der Waschtrockner akzeptiert jetzt kei­ne Änderungen mehr und führt das ge­startete Programm zu Ende.
Nach Ablauf des Programms ist die elektronische Kindersicherung automa­tisch aufgehoben.

Kindersicherung ausschalten

Drücken Sie die Taste Start/Stop.Wählen Sie Kindersicherung aus und
bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie die Sensortaste Trock-
nen.

Optionen ändern

Eine An- oder Abwahl von einigen Op­tionen ist nach dem Start eines Pro­gramms möglich.
Bei aktivierter Kindersicherung kann der Programmablauf nicht geändert werden.
70
Page 71

Wäsche nachlegen/entnehmen

Programm abbr.
Wäsche nachlegen
In den ersten Minuten nach Programm­start können Sie Wäsche nachlegen oder entnehmen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop. Im Display erscheint:
Verschieben Sie die Liste mit den
Sensortasten oder auf:
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Erscheint diese Meldung nicht im Dis­play, ist das Nachlegen von Wäsche nicht mehr möglich.
Das Programm wird angehalten und die Tür wird entriegelt.
Programmablauf ändern
Ziehen Sie die Tür auf.Legen Sie die Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie die gewünschten Wä­schestücke.
Schließen Sie die Tür.Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Das Programm wird fortgesetzt. Beachten Sie: Der Waschtrockner kann nach erfolg-
tem Programmstart keine Veränderung der Wäschemenge feststellen.
Nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche wird deshalb immer von der maximalen Beladungsmenge aus­gegangen.
71
Page 72

Startvorwahl/SmartStart

Start in
:00
00
h
Start in
0003:
h
Start in
003:
h
Zeit ändern
Sofort starten
Startvorwahl abbr.

Startvorwahl

Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen. Der Programmstart kann von 15 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden.

Startvorwahl wählen

Drücken Sie die Sensortaste Startvor-
wahl.
Im Display erscheint die Anzeige:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Stunden ein und bestäti­gen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Minuten ein und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.

Startvorwahl starten

Drücken Sie die Taste Start/Stop, um
die Startvorwahl und das Programm zu starten.
Im Display erscheint:

Startvorwahl ändern

Die Startvorwahl kann jederzeit geän­dert werden.
Berühren Sie die Sensortaste Start-
vorwahl.
Berühren Sie die Sensortaste OK.Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Programm sofort starten

Berühren Sie die Sensortaste Start-
vorwahl.
Berühren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortaste OK, das
Programm wird sofort gestartet.

Startvorwahl abbrechen

Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Startvorwahl ist abgebrochen. Die Tür wird entriegelt.
72
Page 73
Startvorwahl/SmartStart

SmartStart

SmartStart
Mit der Funktion SmartStart können Sie einen Zeitraum definieren, in dem Ihr Waschtrockner durch ein Signal automatisch gestartet wird, wenn der Stromtarif Ihres Energieversorgers be­sonders günstig ist.
Wenn Ihr Energieversorger diesen Ser­vice anbietet, sendet der Energieversor­ger ein Signal, wenn der Stromtarif be­sonders günstig ist. Durch dieses Signal startet der Waschtrockner das Pro­gramm.
Sie können einen Zeitraum definieren (15 Minuten bis 24 Stunden), in dem das Programm spätestens gestartet werden muss. In diesem Zeitraum war­tet der Waschtrockner auf das Signal des Energieversorgers. Wenn innerhalb des Zeitraumes kein Signal erfolgt, star­tet der Waschtrockner nach Ablauf des Zeitraumes das Programm.
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Minuten ein und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Drücken Sie die Taste Start/Stop, um
das Programm mit SmartStart zu starten.
Im Display erscheint die folgende Anzei­ge:
Das gewählte Programm startet auto­matisch, sobald der Energieversorger das Signal sendet oder der errechnete spätmöglichste Startzeitpunkt erreicht ist.
Das Ändern und das Abbrechen der Funktion SmartStart funktioniert wie bei der Startvorwahl beschrieben.

Zeitraum einstellen

Wenn Sie in den Einstellungen die Funktion SmartStart aktiviert haben, wird nach dem Drücken der Sensor­taste Starvorwahl im Display nicht mehr Start in, sondern SmartStart ange­zeigt (siehe Kapitel "Einstellungen, Miele@home, SmartStart").
Die Vorgehensweise entspricht dem Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die Stunden ein und bestäti­gen Sie mit der Sensortaste OK.
Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
73
Page 74

Miele@home

a
Miele@home fähiges Hausgerät
b
Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion
c
WLAN-Router
d
Mobile Endgeräte (Smartphone, Tablet-PC, Notebook)
e
Anbindung an Homeautomation-Systeme
f
Anbindung an das Internet
74
Page 75
Miele@home
Ihr Hausgerät / ist vernetzungsfä­hig.
Das Hausgerät benötigt für die Vernet­zungsfähigkeit ein WLAN-Modul oder einen WLAN-Stick (je nach Hausgerät integriert, mitgeliefert oder als nach­kaufbares Zubehör).
Mit Hilfe eines WLAN Routers und der Miele@mobile App kann Ihr Haus­gerät in das Miele@home System ein­gebunden werden.
Im Miele@home System senden die vernetzungsfähigen Hausgeräte Infor­mationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an die App auf den mobilen Endgeräten oder an ein Anzeigegerät , z.B. ein Backofen mit SuperVision Funktion.
Informationen anzeigen, Hausgeräte steuern
– Mobile Endgeräte mit

Miele@mobile App

Mit Smartphone, Tablet-PC oder No-
tebook können Statusinformationen
zu den Hausgeräten angezeigt wer-
den und einige Steuerbefehle ausge-
führt werden. Weitere Anwendungs-
möglichkeiten der Miele@home App
ergeben sich aus den jeweils einge-
bundenen Hausgeräten. – SuperVision Hausgerät
Auf dem Display einiger vernetzungs-
fähiger Hausgeräte kann der Status
anderer vernetzungsfähiger Hausge-
räte angezeigt werden.
WLAN Tipp: Stellen Sie sicher, dass am Auf-
stellungsort Ihres Hausgerätes das Si­gnal Ihres WLAN-Netzwerkes mit aus­reichender Signalstärke vorhanden ist.
Um Hausgeräte mit integriertem WLAN­Modul mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden, müssen Sie zuerst die Ver­netzungsfunktion aktivieren (siehe Kapi­tel "Einstellungen").
Um Hausgeräte mit externem WLAN­Modul oder WLAN-Stick mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden, müssen Sie zuerst das WLAN-Modul einschie­ben oder den WLAN-Stick montieren (siehe Montage- und Installationsanwei­sung vom WLAN-Modul oder WLAN­Stick).
Weitere Informationen
Dem Zubehör liegen separate Installati­ons- und Gebrauchsanweisungen bei.
Weitere Informationen zu Miele@home finden Sie im Internetauftritt von Miele und in den Gebrauchsanweisungen der einzelnen Miele@home Komponenten.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kos­tenlos aus dem Apple App Store® oder
dem Google Play Store™ herunterla­den.
75
Page 76
Miele@home
Waschtrockner ins WLAN­Netzwerk einbinden
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel­lungsort Ihres Waschtrockners das Signal Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausreichender Signalstärke vorhan­den ist.
Das WLAN-Modul XKM 3100W muss eingeschoben sein.
Sie haben mehrere Möglichkeiten, den Waschtrockner in Ihr WLAN-Netzwerk einzubinden.

1. Einbindung über Miele@mobile App

Sie können die Netzwerkverbindung mit der Miele@mobile App herstellen.
Installieren Sie die Miele@mobile App
auf Ihrem mobilen Endgerät.
Folgen Sie der Benutzerführung in der
App und nutzen Sie die Montage­und Installationsanweisung die dem WLAN-Modul XKM 3100 W beiliegt.
Für die Anmeldung benötigen Sie:
1. Das Passwort Ihres WLAN-Netz-
werks
2. Das Passwort Ihres Waschtrockners
Beim Passwort des Waschtrockners handelt es sich um die letzten neun Zif­fern der Seriennummer, die Sie auf dem Typenschild finden.

2. Einbindung über WPS

Vorraussetzung:
– Sie besitzen einen WPS-fähigen
Router.
– Das WLAN-Modul wurde in den
Modul-Schacht eingeschoben.
– Der Waschtrockner ist eingeschal-
tet.
Folgen Sie der Montage- und Installa-
tionsanweisung die dem WLAN-Mo­dul XKM 3100 W beiliegt.
Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte, haben Sie eventuell WPS an Ihrem Router nicht schnell ge­nug aktiviert. Führen Sie die oben ge­nannten Schritte erneut durch.
Tipp: Sollte Ihr WLAN Router nicht über WPS als Verbindungsmethode verfügen nutzen Sie die Einbindung über die Miele@home App.
76
Page 77

Pflegesymbole

Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi­male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
normale mechanische Bean-
spruchung
schonende mechanische Bean-
spruchung
sehr schonende mechanische
Beanspruchung
Handwäsche nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
Baumwolle  Pflegeleicht  Feinwäsche  Wolle Seide Express  Automatic 
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
Normale Temperatur reduzierte Temperatur nicht trocknergeeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe­raturbereiche
ca. 200°C ca. 150°C ca. 110°C
Bügeln mit Dampf kann irrever­sible Schäden verursachen
nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-
sungsmitteln. Die Buchstaben
stehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung nicht chemisch reinigen
Bleichen
jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig nicht bleichen
77
Page 78

Reinigung und Pflege

Vor der Reinigung den Netzste-
cker ziehen.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,
Scheuermittel, Glas- oder Allzweck­reiniger verwenden!
Den Waschtrockner auf keinen
Fall mit einem Wasserschlauch ab­spritzen.

Gehäuse und Blende reinigen

Reinigen Sie den Waschtrockner mit
einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Putzmittel.

Türglas reinigen

Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Tür-
glas innen und die sich auf dem Tür­glas befindliche Metallkappe mit ei­nem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge.
Trocknen Sie beides mit einem wei-
chen Tuch.
Waschmittel-Einspülkasten rei­nigen
Die Nutzung von niedrigen Waschtem­peraturen und Flüssigwaschmitteln be­günstigt die Verkeimung des Waschmit­tel-Einspülkastens.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-
den regelmäßig den gesamten Waschmittel-Einspülkasten auch bei ausschließlicher Nutzung von TwinDos.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie den Entriegelungsknopf und entnehmen Sie den Waschmittel­Einspülkasten.
78
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten mit warmem Wasser.
Page 79
Reinigung und Pflege

Saugheber und Kanal reinigen

Saugheber reinigen.
1. Saugheber aus der Kammer he-
rausziehen und unter fließendem
warmen Wasser reinigen. Das Rohr,
über das der Saugheber gesteckt
wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.

Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen

Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und Kalkablagerungen von den Einspül­düsen des Waschmittel-Einspülkas­tens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein­spülkasten einen Spalt geöffnet, damit er trocknen kann.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mit
warmem Wasser und einer Bürste.
Flüssigstärke führt zum Verkleben. Nach mehrmaligem Gebrauch von
Flüssigstärke den Saugheber beson­ders gründlich reinigen.

Trommelreinigung

Beim Waschen mit niedrigen Tempera­turen und/oder Flüssigwaschmittel be­steht die Gefahr von Keim- und Ge­ruchsbildung im Waschtrockner. Reini­gen Sie den Waschtrockner mit Hilfe des Programms Maschine reinigen. Die­ses sollte spätestens nach der Meldung
Hygiene-Info im Display erfolgen.
79
Page 80
Reinigung und Pflege
Sprache 
TwinDos
Pflege
Behälter 1
Spülen starten?
ja

TwinDos System reinigen

Der Waschtrockner besitzt ein Reini­gungsprogramm für das TwinDos Sys­tem. Hierbei werden die Schläuche in­nerhalb des Waschtrockners gereinigt.
Sie benötigen die TwinDos Behälter (nachkaufbares Zubehör), um die Rei­nigung durchzuführen.
Bei einer längeren Benutzungspause kann das Waschmittel in den Schläu­chen zähflüssig werden.
Die Schläuche können verstopfen und müssen dann durch den Kun­dendienst gereinigt werden.
Reinigen Sie das TwinDos System vor jedem Produktwechsel oder bei einer längeren Benutzungspause.

Pflegeprogramm starten

Schalten Sie den Waschtrockner ein
und warten Sie, bis die Basisanzeige im Display leuchtet.
Berühren Sie die Sensortasten  und
gleichzeitig.
Das Menü Einstellungen wurde aktiviert. Berühren Sie die Sensortaste , bis
im Display erscheint:
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortaste , bis
im Display erscheint:
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
80
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis der oder die gewünsch­ten Behälter im Display stehen und bestätigen Sie diese mit der Sensor­taste OK.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Page 81
Reinigung und Pflege
Im Display erscheint: Bis Markierung mit Wasser füllen
Füllen Sie den oder die TwinDos Be-
hälter bis zur Markierung mit Wasser und schieben Sie den oder die TwinDos Behälter in die Schubfächer.
Im Display erscheint: Tür schließen und starten Schließen Sie die Tür und drücken Sie
die blinkende Taste Start/Stop.

Einschubfach reinigen

Zurückbleibende Waschmittelreste kön­nen zu Verklebungen führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Ein-
schubfaches bei dem Wechsel der Kartuschen oder Behälter mit einem feuchten Tuch.
Die Reinigung wird gestartet. Nach dem Reinigen können Sie den
oder die Behälter mit dem neuen Flüs­sigwaschmittel und/oder Weichspüler füllen.
81
Page 82
Reinigung und Pflege

Wassereinlaufsieb reinigen

Der Waschtrockner hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb. Das Sieb im Zulaufschlauch am freien Schlauch­ende sollten Sie etwa alle 6Monate kontrollieren. Bei häufigen Unterbre­chungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
Drehen Sie die Verschraubung fest
auf den Wasserhahn und öffnen Sie den Wasserhahn. Falls Wasser aus­tritt, die Verschraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut werden.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
Halten Sie das freie Ende des Zulauf-
schlauches nach unten. Das Kunst­stoffsieb 2 fällt heraus.
Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
82
Page 83
Was tun, wenn...

Hilfe bei Störungen

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be-
nutzer entstehen. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durch-
geführt werden.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sen­sortasten oder vollständig gelesen werden.

Es lässt sich kein Programm starten

Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun­kel und die Kontroll­leuchte der Taste Start/ Stop leuchtet nicht.
Sie werden im Display aufgefordert, einen Pin­Code einzugeben.
Das Display meldet: Kundendienst  Tür-
entriegelung
Der Waschtrockner hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist.Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Der Waschtrockner hat sich aus Energiespargründen automatisch ausgeschaltet.
Schalten Sie den Waschtrockner wieder mit der
Taste ein.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie die-
sen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab­frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinen soll.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelung der Tür konnte nicht einrasten.
Schließen Sie die Tür nochmals.Starten Sie erneut das Programm.Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
83
Page 84
Was tun, wenn...

Das Display meldet einen Fehler, das Programm wurde abgebrochen

Problem Ursache und Behebung
Wasserzulauf Siehe
Wasserablauf Siehe
Waterproof Kunden-
dienst 
Kundendienst 
Fehler F
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist.
Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.Prüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe von 1m
überschritten ist.
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Schließen Sie den Wasserhahn.Rufen Sie den Kundendienst.
Ein Defekt liegt vor.
Starten Sie das Programm nochmals.Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
Um eine Fehlermeldung auszuschalten, schalten Sie den Waschtrockner mit der Taste aus.
84
Page 85
Was tun, wenn...

Im Display erfolgt eine Meldung am Programmende

Meldung Ursache und Behebung
Filter + Düse prüfen
Hygiene-Info
Behälter leer
Die Pumpen sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pumpen wie im Kapitel "Was tun,
wenn . . .", Abschnitt "Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall" beschrieben.
Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-
programm.
Die Düse oben im Einfüllring der Tür ist durch Flusen verstopft.
Entfernen Sie die Flusen mit Hilfe der Finger. Keine
scharfkantigen Hilfsmittel verwenden.
Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-
programm.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kundendienst. Der Waschtrockner kann weiterhin mit eingeschränkten Funktionen betrieben werden.
Es wurde über einen längeren Zeitraum kein Wasch­programm mit einer Temperatur über 60°C gestartet.
Um eine Keim- und Geruchsbildung im Wasch-
trockner zu verhindern, starten Sie das Programm Maschine reinigen mit dem Miele Maschinenreini­ger oder einem pulverförmigen Universalwasch­mittel.
Der oder die Behälter von TwinDos sind leer. Füllen Sie den oder die Behälter mit Flüssigwasch-
mittel oder Weichspüler oder tauschen Sie die Kar­tusche aus.
Überprüfen Sie die Sauberkeit der Wäsche, es
kann sein, dass die Waschmittelmenge nicht mehr ausreichend war. Waschen Sie die Wäsche gegebenenfalls noch einmal.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschtrock­ners gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
85
Page 86
Was tun, wenn...

Im Display erfolgt eine Meldung am Programmende

Meldung Ursache und Behebung
Dosierung prüfen
Waschmaschine
ausrichten
Beladung prüfen
Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet.
Überprüfen Sie die dosierte Waschmittelmenge.Überprüfen Sie bei automatischer Waschmitteldo-
sierung die eingestellte Dosiermenge.
Beachten Sie die Hinweise auf der Waschmittelpa-
ckung und den Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Reduzieren Sie gegebenenfalls die Grunddosier-
menge in 10% Schritten.
Das Glätten der Wäsche am Programmende konnte nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden.
Überprüfen Sie, ob der Waschtrockner lotrecht
aufgestellt ist, wie im Kapitel "Aufstellen und An­schließen", Abschnitt "Ausrichten" beschrieben.
Überprüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe
von 1,0 m nicht überschritten wird.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kundendienst. Der Waschtrockner kann weiterhin mit eingeschränkten Funktionen betrieben werden.
Es befindet sich keine Wäsche in der Trommel. Die Wäschemenge ist zu gering. Die Restfeuchte der
Wäsche kann nicht ermittelt werden, daher ist die Wä­sche noch feucht.
Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig in
einem Programm mit Trockenzeit.
Die Wäschemenge war für das gewählte Trockenpro­gramm zu groß.
Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im
Abschnitt "Programmübersicht".
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschtrock­ners gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
86
Page 87

Störungen mit TwinDos

Problem Ursache und Behebung
Es wurde kein Wasch­mittel und/oder Weich­spüler dosiert.
Es sind dunkle Flecken im Waschmittel sicht­bar.
Die automatische Dosierung wurde nicht aktiviert. Berühren Sie vor dem nächsten Waschgang die
Sensortaste TwinDos. Die automatische Dosierung wird aktiviert. Es wurde trotz Aktivierung kein Waschmittel/Weich-
spüler dosiert.
Versuchen Sie es erneut.Wird dennoch kein Waschmittel dosiert, rufen Sie
den Kundendienst. Es haben sich Schimmelpilze im Waschmittel gebil-
det. Entfernen Sie das Flüssigwaschmittel aus dem Be-
hälter und reinigen Sie diesen gründlich.
Was tun, wenn...
87
Page 88
Was tun, wenn...

Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner

Problem Ursache und Behebung
Der Waschtrockner steht während des Schleuderns nicht ru­hig.
Ungewöhnliche Pump­geräusche.
Schleudergeräusche während des Trock­nens.
Im Waschmittel-Ein­spülkasten verbleiben größere Waschmittel­rückstände.
Der Weichspüler wird nicht vollständig einge­spült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kam­mer stehen.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Während des Pro­gramms Flusen ausspü- len tritt Schaum aus dem Waschmittel-Ein­spülkasten aus.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert.
Richten Sie den Waschtrockner standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Kein Fehler! Auch während des Trocknens wird ge­schleudert (Thermoschleudern).
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe.Wählen Sie Wasser plus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit­teln neigen zum Kleben.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel und
dann das Enthärtungsmittel in das Fach. Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel "Reini-
gung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel-Ein-
spülkasten reinigen".
Unter "Einstellungen" "Sprache " wurde eine andere Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Im Laugenbehälter befinden sich Waschmittelreste vom letzten Waschgang.
Dosieren Sie immer die richtige Waschmittelmen-
ge. Nutzen Sie, wenn möglich, die automatische
Waschmitteldosierung.
88
Page 89
Was tun, wenn...

Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner

Problem Ursache und Behebung
Am Programmende be­findet sich noch Flüs­sigkeit in der Cap.
Im Weichspülfach ne­ben der Cap steht Was­ser
Der Waschtrockner hat die Wäsche nicht wie gewohnt geschleudert und diese ist noch nass.
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu
Im Display werden un­terschiedliche Restzei­ten angezeigt.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten, auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft.
Reinigen Sie das Röhrchen.
Kein Fehler! Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Cap.
Die Sensortaste Cap wurde nicht aktiviert oder nach dem letzten Waschgang wurde die leere Cap nicht entnommen.
Achten Sie beim nächsten Einsatz der Cap darauf,
dass die Sensortaste Cap aktiviert wird. Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem
Waschgang. Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,
auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge­messen und die Drehzahl automatisch reduziert.
Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-
reichen.
sparen (Standby). Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Die Restzeitanzeige unterliegt einem Lernprozess und passt sich ständig Ihrem Wasch- und Trockenverhal­ten an.
89
Page 90
Was tun, wenn...

Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis

Problem Ursache und Behebung
Auf gewaschenen dunklen Textilien befin­den sich weiße, wasch­mittelähnliche Rück­stände.
Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel nicht sauber.
Auf der gewaschenen Wäsche haften graue elastische Rückstände.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand­teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese haben sich auf den Textilien festgesetzt.
Versuchen Sie nach dem Trocknen die Rückstände
mittels einer Bürste zu entfernen. Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Wasch-
mittel ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthalten
meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien im Programm Dunkle
Wäsche.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle­cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer entfernt werden.
Verwenden Sie das 2-Phasen-System von Miele.
Durch die gezielte Zugabe von UltraPhase 2 wäh-
rend des Waschprozesses werden Flecken wirk-
sam entfernt. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-
mittel. Die Dosierung des Waschmittels war zu gering. Die
Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben). Geben Sie bei derart verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie
Flüssigwaschmittel. Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-
programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-
schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-
salwaschmittel.
90
Page 91
Was tun, wenn...

Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis

Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nach dem Trocknen zu feucht und im Display er­scheint die Meldung:
Beladung prüfen
Die Wäsche fühlt sich nach dem Trocknen feucht an
Die Wäsche ist nach dem Trocknen zu feucht oder zu trocken.
Nach dem Trocknen be­findet sich Wasser in der Trommel.
Die Beladung ist zu gering, die Elektronik konnte die Restfeuchte nicht korrekt ermitteln.
Starten Sie das Programm erneut und wählen Sie
anstelle einer Trockenstufe eine Trockenzeit. Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig in
einem Programm mit Trockenzeit. Während des Schleuderns hat sich ein Wäschering
gebildet, weil die Wäscheverteilung ungünstig war. Während des Thermoschleuderns hat sich ein Wä­schering gebildet, weil die Wäsche zu feucht war oder die Schleuderdrehzahl zu hoch eingestellt war.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.Starten Sie das Trockenprogramm erneut mit einer
niedrigeren Schleuderdrehzahl oder wählen Sie
anstelle einer Trockenstufe eine Trockenzeit. Die Option Dampfglätten war angewählt.
Entnehmen Sie die Textilien und hängen Sie sie
zum Fertigtrocknen auf einen Bügel. Warme Wäsche fühlt sich feuchter an.
Breiten Sie die Wäsche aus, damit die Wärme ent-
weichen kann. Die gewünschte Restfeuchte liegt zwischen zwei Tro-
ckenstufen. Verändern Sie bei Bedarf die Trockenstufen wie im
Kapitel "Einstellungen", Abschnitt "Trockenstufen"
beschrieben. Der Wasserablauf ist behindert.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe wie
im Abschnitt "Tür öffnen bei verstopftem Ablauf
und/oder Stromausfall" beschrieben und prüfen
Sie die Abpumphöhe.
91
Page 92
Was tun, wenn...

Die Tür lässt sich nicht öffnen

Problem Ursache und Behebung
Die Tür lässt sich wäh­rend des Programmab­laufs nicht öffnen.
Am Programmende oder nach einem Pro­grammabbruch meldet das Display:
Abkühlen oder Komfortküh­len
Das Display meldet:
Kundendienst  Türentrie­gelung
Währen des Programmablaufs ist die Tür verriegelt.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.Wählen Sie mit den Sensortasten oder Pro-
gramm abbr. oder Wäsche nachlegen.
Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufzie­hen.
Es befindet sich Wasser in der Trommel und der Waschtrockner kann nicht abpumpen.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im Abschnitt "Tür öffnen bei verstopftem Ablauf
und/oder Stromausfall" beschrieben. Der Wasserstand in der Trommel ist zu hoch.
Brechen Sie das Programm ab. Der Waschtrock-
ner pumpt das vorhandene Wasser ab. Aus Sicherheitsgründen kann die Tür bei einer Tempe-
ratur in der Trommel von über 55°C beim Waschen und über 70°C beim Trocknen nicht geöffnet werden.
Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.
Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie den Kundendienst.
92
Page 93
Was tun, wenn...
Tür öffnen bei verstopftem Ab­lauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
Klappe für die Laugenpumpen.
Die Klappe springt auf.

Verstopfter Ablauf

Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine größere Menge Wasser im Wasch­trockner befinden.

Entleerungsvorgang

Die Laugenfilter nicht herausdrehen.
Stellen Sie einen Behälter unter die
Klappe, z.B. ein Universalbackblech.
Drehen Sie langsam die Laugenfilter
auf, bis das Wasser ausläuft.
Drehen Sie die Laugenfilter wieder zu,
um den Wasserablauf zu unterbre­chen.
Läuft kein Wasser mehr aus:
Verbrühungsgefahr, wenn kurz
vorher mit hohen Temperaturen ge­waschen wurde!
Vorsicht beim Ablassen der Lauge.
Drehen Sie die Laugenfilter ganz he-
raus.
93
Page 94
Was tun, wenn...

Laugenfilter reinigen

Reinigen Sie die Laugenfilter gründ-
lich.
Prüfen Sie, ob sich die Laugenpum-
penflügel leicht drehen lassen, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und den Innenraum reini­gen.

Tür öffnen

Beim Hineingreifen in eine noch
drehende Trommel besteht erhebli­che Verletzungsgefahr.
Vor der Wäscheentnahme stets da­von überzeugen, dass die Trommel stillsteht.
Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-
bendrehers die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
Setzen Sie die Laugenfilter wieder
richtig (rechts und links) ein und dre­hen Sie die Laugenfilter fest zu.
Auslaufendes Wasser kann
Schäden verursachen. Laugenfilter wieder einsetzen und
festdrehen.
94
Page 95

Kundendienst

Reparaturen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie bit­te:
– Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun­dendienstes finden Sie am Ende die­ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschtrockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen­schild bei geöffneter Tür oberhalb des Schauglases.
Garantiebedingungen und Ga­rantiezeit
Die Garantiezeit des Waschtrockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedin­gungen finden Sie im Garantieheft.

Nachkaufbares Zubehör

Für diesen Waschtrockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fach­handel oder beim Miele Kundendienst.
95
Page 96

Aufstellen und Anschließen

Vorderansicht

a
Zulaufschlauch (Waterproof-Metal, Metallgewebeschlauch)
b
Elektroanschluss
c
Ablaufschlauch mit Krümmer (ab­nehmbar) mit den Möglichkeiten der Wasserablaufführung
d
Bedienblende
96
e
Waschmittel-Einspülkasten
f
Tür
g
Klappe für Laugenfilter, Laugenpum­pe und Notentriegelung
h
Klappe für Behälter TwinDos
i
vier höhenverstellbare Füße
Page 97

Rückansicht

Aufstellen und Anschließen
a
Deckelüberstand mit Griffmöglichkei­ten für den Transport
b
Ablaufschlauch
c
Zulaufschlauch (Waterproof-Metal, Metallgewebeschlauch)
d
Drehsicherungen mit Transportstan­gen
e
Transporthalterungen für Zu- und Ab­laufschläuche
f
Elektroanschluss
g
Schacht für Miele@home Kommuni­kationsmodul
97
Page 98
Aufstellen und Anschließen

Aufstellfläche

Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge­gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf­ten beim Schleudern selten in Schwin­gung.
Beachten Sie: Stellen Sie den Waschtrockner lot-
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschtrockner nicht
auf weichen Fußbodenbelägen auf, da der Waschtrockner sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
Stellen Sie den Waschtrockner auf ei-
ne Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fußbodenbrettern ver­schraubt werden.
Tipp: Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder Decke am größten.
Bei Aufstellung auf einen bausei-
tig vorhandenen Sockel (Betonsockel oder gemauerter Sockel) besteht die Gefahr, dass der Waschtrockner beim Schleudern vom Sockel fällt.
Der Waschtrockner muss durch einen Befestigungsbügel (MTS Bo­denbefestigung) (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kun­dendienst) gesichert werden.

Waschtrockner aufstellen

Nutzen Sie für den Transport des Waschtrockners zum Aufstellort die vor­deren Gerätefüße und den hinteren De­ckelüberstand.
Rutschgefahr beim Schleudern.
Gerätefüße und Aufstellfläche müs­sen trocken sein.

Transportsicherung entfernen

Entfernen Sie die linke und die rechte
Drehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben­drehers den oberen und unteren Rasthaken.
98
Page 99
Aufstellen und Anschließen
Drehen Sie die linke Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
Drehen Sie die rechte Transportstan-
ge um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
99
Page 100
Aufstellen und Anschließen
Bei nicht verschlossenen Lö-
chern besteht Verletzungsgefahr. Die Löcher der entnommenen Trans-
portsicherung verschließen!
Verschließen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Der Waschtrockner darf ohne
Transportsicherung nicht transpor­tiert werden.
Die Transportsicherung aufbewahren. Sie muss vor einem Transport des Waschtrockners (z.B. bei einem Um­zug) wieder montiert werden.
Unterbau unter einer Arbeits­platte
Die Montage und Demontage des Unterbausatzes* müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden.
– Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz* beigefügte Abdeckblech ersetzt den Waschma­schinendeckel. Die Montage des Ab­deckblechs ist aus Gründen der elek­trischen Sicherheit unbedingt erfor­derlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss müssen in der Nähe des Waschtrockners installiert und zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter­bausatz bei.

Transportsicherung einbauen

Der Einbau der Transportsicherung
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
100
Loading...