Miele WTH 130 WPM User manual [hu]

Használati útmutató Mosó-szárítógép
Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 988 500
Tartalom
A mosó-szárítógép kezelése..............................................................................15
Kezelőfelület.......................................................................................................... 15
Kijelző érintőgombokkal........................................................................................ 16
Példák a kezelésre................................................................................................. 17
A készülék használata ........................................................................................... 17
Első üzembe helyezés......................................................................................... 18
A mosószerflakonok behelyezése......................................................................... 18
TwinDos................................................................................................................22
Környezetkímélő mosás és szárítás.................................................................. 23
MOSÁS .................................................................................................................24
1. Ruhák előkészítése............................................................................................ 24
Foltok előkezelése ...........................................................................................24
2. Program kiválasztása ........................................................................................ 25
3. A mosó-szárítógép betöltése ............................................................................ 26
4. Programbeállítások kiválasztása....................................................................... 27
5. Mosószer hozzáadása....................................................................................... 29
6. A program indítása............................................................................................ 33
7. A program vége................................................................................................. 33
Centrifugálás ......................................................................................................... 34
Programáttekintés ................................................................................................. 36
Programlefutás...................................................................................................... 42
A programlefutás különlegességei ...................................................................43
Pamut és kímélő...............................................................................................44
Opciók................................................................................................................... 45
ProgramManager..............................................................................................45
Foltok................................................................................................................46
További opciók................................................................................................. 46
Opciók áttekintés .............................................................................................47
Mosószer............................................................................................................... 48
Vízlágyító .......................................................................................................... 48
Miele mosószer ajánlása .................................................................................. 49
Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint .....................50
Öblítés, vasalás könnyítés vagy folyékony keményítés a mosóprogram végén..51
Elkülönített öblítés, vasalás könnyítés vagy keményítés..................................52
Színeltávolítás/festés........................................................................................ 52
2
Tartalom
SZÁRÍTÁS............................................................................................................. 53
1. Ruhák előkészítése............................................................................................ 53
2. Program kiválasztása ........................................................................................ 54
3. A mosó-szárítógép betöltése ............................................................................ 55
4. Programbeállítások kiválasztása....................................................................... 56
5. A program indítása............................................................................................ 57
6. A program vége................................................................................................. 57
Programáttekintés ................................................................................................. 58
Opciók................................................................................................................... 64
ProgramManager..............................................................................................64
További opciók................................................................................................. 64
Termo-centrifugálás............................................................................................... 64
Áttekintés - Opciók és termo-centrifugálás........................................................... 65
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS ......................................................................................... 66
1. Ruhák előkészítése............................................................................................ 66
2. Program kiválasztása ........................................................................................ 66
3. A mosó-szárítógép betöltése ............................................................................ 66
4. Programbeállítások kiválasztása....................................................................... 67
5. Mosószer hozzáadása....................................................................................... 67
6. Programstart/-vége ........................................................................................... 67
Minden mosás és szárítás után............................................................................. 68
Szálkiöblítés program............................................................................................ 68
A program lefutásának megváltoztatása .......................................................... 69
A program megszakítása....................................................................................... 69
A program megszakítása....................................................................................... 69
A program módosítása.......................................................................................... 69
Gyermekzár ........................................................................................................... 70
Ruhák utántöltése/kivétele.................................................................................... 71
Késleltetett indítás ..............................................................................................72
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 73
Burkolat és kezelőpanel tisztítása ......................................................................... 73
A mosószer adagoló fiókok tisztítása.................................................................... 73
Dobtisztítás............................................................................................................ 74
TwinDos ápolás ..................................................................................................... 75
Fiók tisztítása....................................................................................................75
A bemeneti vízszűrő tisztítása............................................................................... 76
3
Tartalom
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 77
Nem lehet elindítani egyetlen programot sem....................................................... 77
Hibaüzenet a program megszakítása után............................................................ 78
Hibaüzenet a program vége után.......................................................................... 79
A TwinDos üzemzavarai......................................................................................... 81
A TwinDos üzemzavarai......................................................................................... 82
Általános problémák a mosó-szárítógéppel.......................................................... 83
Nem megfelelő mosási eredmény......................................................................... 86
Nem kielégítő szárítási eredmény.......................................................................... 87
Az ajtót nem lehet kinyitni ..................................................................................... 88
Az ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál............................. 89
Vevőszolgálat....................................................................................................... 91
Javítások ............................................................................................................... 91
Garanciális feltételek és garancia idő.................................................................... 91
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 91
Telepítés és csatlakoztatás ................................................................................ 92
Elölnézet................................................................................................................ 92
Hátulnézet ............................................................................................................. 93
Elhelyezési felület .................................................................................................. 94
A mosó-szárítógép szállítása a felállítási helyre.................................................... 94
Távolítsa el a szállítási rögzítőt. ............................................................................. 94
Szállítási biztosíték beszerelése............................................................................ 96
Munkalap alá történő beszerelés........................................................................... 96
A mosó-szárítógép beállítása................................................................................ 97
A Miele vízvédelmi rendszere ............................................................................... 98
Vízbevezetés.......................................................................................................... 99
Vízelvezetés......................................................................................................... 100
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 101
Fogyasztási adatok ........................................................................................... 102
Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz ....................................................... 103
Műszaki adatok .................................................................................................104
Kezelési piktogramok ....................................................................................... 106
Beállítások.......................................................................................................... 107
Nyelv ................................................................................................................ 108
TwinDos............................................................................................................... 108
Szennyezettségi fok ............................................................................................ 110
4
Tartalom
A figyelmeztető jelzés hangereje......................................................................... 110
Gombhang........................................................................................................... 110
Pin-kód................................................................................................................ 110
Hőmérséklet mértékegysége............................................................................... 110
Kijelző fényerő..................................................................................................... 111
A kijelzők sötétek................................................................................................. 111
A maximális töltet kijelzése ................................................................................. 111
Programnév kijelzése........................................................................................... 111
Memória .............................................................................................................. 111
Pamut előmosási ideje ........................................................................................ 112
Áztatási idő.......................................................................................................... 112
Kímélő művelet.................................................................................................... 112
Hőmérséklet-csökkentés..................................................................................... 112
Plusz víz............................................................................................................... 113
Pótvíz szint .......................................................................................................... 113
Maximális öblítési vízszint ................................................................................... 113
A mosóvíz hűtése ................................................................................................ 113
Alacsony víznyomás............................................................................................ 114
Textilgyűrű-védelem ............................................................................................ 114
Szárítási fokozatok .............................................................................................. 114
Hosszabb hûtés .................................................................................................. 114
Miele@home........................................................................................................ 115
A mosó-szárítógép csatlakoztatása a WiFi hálózathoz.................................. 115
Távvezérlés.......................................................................................................... 117
SmartGrid............................................................................................................ 117
Vásárolható tartozékok..................................................................................... 118
Mosószer............................................................................................................. 118
Speciális mosószer ............................................................................................. 119
Textil ápolószer.................................................................................................... 119
Adalék.................................................................................................................. 120
Készülékápolás ................................................................................................... 120
5

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
6

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a mosó-szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülések­hez vezethet.
A mosó-szárítógép első használata előtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a mosó-szárítógép biztonsá­gosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és megakadályozza a mosó-szárítógép káro­sodását.
Őrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.

Rendeltetésszerű használat

Ezt a mosó-szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a
háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
A mosó-szárítógépet kizárólag háztartási keretek között az
alábbiakra használja:
– olyan textíliák mosására, amelyeket a gyártó az ápolási címkén
moshatónak nyilvánított
– olyan vízzel kimosott textíliák szárítására, amelyeket a gyártó az
ápolási címkén szárításra alkalmasnak nyilvánított.
Minden más használati mód tilos. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerű használat vagy a hibás működtetés okoz.
A mosó-szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket biztonságosan kezelhetnék, nem szabad ezt a készüléket felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mosó-szárítógéptől
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosó-
szárítógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mosó-szárítógépet úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosó-szárítógépet biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a mosó-szárítógépet felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosó-szárítógép közelé-
ben tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosó­szárítógéppel játszani.

Műszaki biztonság

Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a mosó-
szárítógépen külső látható sérülések. Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült mosó-szárítógépet.
A mosó-szárítógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hason-
lítsa össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, fe­szültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A mosó-szárítógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt,
ha egy előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatla­koztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvi­zsgálja. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védővezeték okoz.
Biztonsági okokból ne használjon hosszabbító kábelt, asztali
elosztót vagy hasonlókat (túlmelegedésből eredő tűzveszély).
Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak
a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhet­nek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem táma­sztható.
Vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás“, valamint a
„Műszaki adatok“ fejezetek utasításait is.
Ez a mosó-szárítógép különleges követelmények, (pl. hőmér-
séklet, nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt spe­ciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a mosó-szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Hiba esetén vagy tisztítás és ápolás közben a mosó-szárítógép
csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha:
– a mosó-szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy – a ház biztosítéka ki van kapcsolva vagy – a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen kicsavarva.
A Miele vízvédelmi rendszer akkor véd a vízkárok ellen, ha a
következő előfeltételek teljesülnek:
– szakszerű víz- és elektromos csatlakozás; – felismerhető károk esetén a mosó-szárítógépet haladéktalanul
meg kell javítani.
Az áramlási nyomásnak legalább 100 kPa-nak kell lenni és az
1.000 kPa-t nem szabad túllépni.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kic-
serélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja Miele, hogy a bi­ztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó ve­szélyeztetésének elkerülése érdekében.
Ezt a mosó-szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) működtetni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosó-szárítógépen,
amelyeket a Miele nem kimondottan engedélyezett.
A mosó-szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor
biztosított, ha a mosó-szárítógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Ne helyezze el a mosó-szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. A
befagyott tömlők kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és fagypont alatti hőmérsékleteken csökkenhet az elektronika megbízhatósága.
Üzembe helyezés előtt távolítsa el a mosó-szárítógép hátoldalán
lévő szállítási biztosítékot (lásd az „Elhelyezés és csatlakoztatás“ fe­jezet „Szállítási biztosíték eltávolítása“ szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított szállítási biztosíték megsértheti a mosó­szárítógépet vagy a mellette álló bútorokat/készülékeket.
Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, min-
denekelőtt akkor, ha a mosó-szárítógép közelében nincs padlóle­folyó.
Elöntés veszélye! A lefolyótömlőnek a fürdőkádba történő beaka-
sztása előtt győződjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyik-e. Biztosítsa a lefolyótömlőt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a nem biztosított tömlőt kinyomhatja a kádból.
Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen tár-
gyak (pl. szögek, tűk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak káro­síthatják a készülék részegységeit (pl. mosóvíztartály, mosódob). A sérült alkatrészek pedig károsíthatják a mosott anyagokat.
A szárításnál nem szabad, hogy a ruhák között adagolási segéde-
szközök (zsákok, golyók) legyenek. Ezek a szárítás során megolvad­hatnak és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a ruhákat.
Vigyázat, forró fémborítás a szárítás után! Az ajtót tárja szélesre a
szárítás után. Ne érintse meg az ajtóüveg belső oldalán lévő fém­borítást. A magas hőmérséklet miatt égésveszély áll fenn.
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosó-
szárítógép vízkőmentesítésére. Ha az Ön mosó-szárítógépe ennek ellenére is olyan erősen vízkövesedne, hogy a vízkő eltávolítására szükség lesz, használjon speciális, korrózióvédelemmel ellátott vízkőoldót. Ezeket a speciális vízkőoldószereket a Miele márkakere­skedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhatja meg. Szi­gorúan tartsa be a vízkőoldószer használati utasítását.
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok:
– nincsenek kimosva, – nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb
szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai kendők étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn a holmi ön­gyulladása által, amely a szárítási folyamat befejeződése után és a mosó-szárítógépen kívül következik be,
– tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, pe-
tróleum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz és viaszeltávolító vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál, mosólapoknál) átitatódtak,
– hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló ma-
radványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alapo­san: használjon elegendő mennyiségű mosószert és válasszon magas hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,
– ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy
vegytisztításnál).
– ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket
tartalmaznak. Ilyenek pl. a latex-habgumiból készült termékek, zu­hanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadara­bok, habgumi-betétes fejpárnák,
– ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltet
tüzet okozhat.
A színező szereknek alkalmasnak kell lenniük mosó-szárítógépben
történő alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó ha­sználati utasításait.
A színeltávolító anyagok a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózió-
hoz vezethetnek. Színeltávolító szereket a mosó-szárítógépben nem szabad alkalmazni.
A fűtési fázist sok programnál lehűtési fázis követi annak bi-
ztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradja­nak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután van vége a programnak. A holmikat mindig közvetlenül és te­ljes egészében a program befejeződése után vegye ki.
Figyelmeztetés: a mosó-szárítógépet soha ne kapcsolja ki a
szárítási program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel ke-
zeltek, mosás előtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni.
Soha ne használjon a mosó-szárítógépben oldószertartalmú
tisztítószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alka­trészeit, és mérgező gőzök keletkezhetnek. Tűz- és robbanásveszély áll fenn!
13
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ha a mosószer a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő langyos víz-
zel. Véletlen lenyelés esetén azonnal kérjen orvosi segítséget. Sérült vagy érzékeny bőrű személyek kerüljék a mosószerrel történő érint­kezést.
A maximális töltetmennyiség a mosásnál 7,0 kg, a szárításnál 4,0
kg (száraz textília). A részlegesen alacsonyabb töltet mennyiségeket az egyes programokhoz a „Programáttekintés“ fejezetben találja meg.
Óvatosan nyissa ki az ajtót a gőz funkció alkalmazása után. Égési
sérülés veszélye áll fenn a kilépő gőz és a dob felülete, valamint az ajtó üvegének magas hőmérséklete által. Lépjen egy lépéssel hátrébb és várjon, ameddig a gőz elpárolog.

Tartozékok

Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat
Miele kifejezetten engedélyezi. Amennyiben más alkatrészek kerül­nek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy ter­mékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a mosó-szárítógéphez.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából szárma­znak.
14

Kezelőfelület

A mosó-szárítógép kezelése

a
Kijelző érintőgombokkal
Részletesebb tájékoztató a követke­ző oldalakon található.
b
Start/Stop gomb Elindítja a kiválasztott programot és megszakít egy elindított programot.
c
Hőmérséklet gomb
A kívánt mosási hőmérséklet beállításához.
d
Fordulatszám gomb
A kívánt centrifugálási fordulatszám beállításához.
e
Szárítási fokozat gomb
A kívánt szárítási fokozat beállításá­hoz.
f
Adagolás gomb
Az automatikus adagolórendszer és a Cap adagolás bekapcsolásához.
g
Opciók gomb
A programok különböző opciókkal egészíthetők ki.
h
Programválasztó
A mosási és szárítási programok kiválasztásához.
i
Optikai interfész
A vevőszolgálat részére.
j
gomb
A mosó-szárítógép be- és kikapcso­láshoz. A mosó-szárítógép energiata­karékossági okokból automatikusan kikapcsol. Ez 15 perccel a program vége/gyűrődésvédelem, vagy a be­kapcsolás után történik, ha nincs további működtetés.
15
A mosó-szárítógép kezelése
2:59 60°C 1600
1:30 1600Szek. száraz

Kijelző érintőgombokkal

k
Érintőgomb A kiválasztási listát lefelé mozgatja, vagy csökkenti az értékeket.
l
OK érintőgomb
Nyugtázza a kiválasztott programot, egy beállított értéket, vagy megnyit egy almenüt.
m
Érintőgomb
A kiválasztási listát felfelé mozgatja vagy növeli az értékeket.
n
Mosás érintőgomb
A mosás funkció kiválasztásához
o
Szárítás érintőgomb
A szárítás funkció kiválasztásához
p
Késleltetett indítás érintőgomb
A késleltetett indítás kiválasztására

Alapkijelző

Egy mosóprogram alapkijelzése balról jobbra haladva a következő értékeket mutatja:
– a program időtartama – a kiválasztott mosási hőmérséklet – a kiválasztott centrifugálási fordulat-
szám
Egy szárítóprogram alapkijelzése balról jobbra haladva a következő értékeket mutatja:
– a program időtartama – a választott szárítási fokozat (csak
rövidítve)
– a termo-centrifugálás választott cen-
trifugálási fordulatszáma (ha a pro­gram engedi)
A folyamatos mosó- és szárítóprogram alapkijelzése az alábbiakat:
– a program időtartama – a választott szárítási fokozat (csak
rövidítve)
– a kiválasztott mosási hőmérséklet
16
– a kiválasztott centrifugálási fordulat-
szám
Tanács: A világító és érintőgom- bokkal lekérdezhető a választott szárítá­si fokozat.
A mosó-szárítógép kezelése
Nyelv 
Cap
Indítás h00:00

Példák a kezelésre

Mozgás egy kiválasztási listában

A nyilakról ismeri fel a kijelzőn, hogy egy kiválasztási lista áll a rendelke­zésére.
A érintőgomb megérintésével a kiválasztási lista lefelé mozog, a érin­tőgomb megérintésével pedig felfelé. Az OK érintőgombbal a kijelzőn lévő pont aktiválódik.

A kiválasztott pont megjelölése

Ha egy kiválasztási listában egy pont aktiválásra került, akkor azt egy pipa jelöli.

Számértékek beállítása

A készülék használata

Ezt a mosó-szárítógépet használhatja: – külön mosásra
programtól függően max. 7,0kg töl­tettel,
külön szárításra
programtól függően max. 4,0kg töl­tettel,
vagy
megszakítás nélküli mosásra és
szárításra
programtól függően max. 4,0 kg töl­tettel.
A számérték fehér hátterű. Az érintő­gomb megérintésével csökken a számérték és a megérintésével növekszik a számérték. Az OK érintő­gombbal a kijelzőn lévő számérték ak­tiválódik.

Kilépés egy almenüből

A vissza  kiválasztásával léphet ki az almenüből.
17

Első üzembe helyezés

Vegye ki a mosószeres patro­nokat és a könyökidomot a do­bból.
A dobban található két mosószeres fla­kon az automatikus mosószer-ada­goláshoz és egy könyökidom a leere­sztő tömlőhöz.
Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Vegye ki mindkét flakont és a
könyökidomot.
A mosószerflakonok behelye­zése
A kivett mosószerflakonok a Miele 2 fá­zisú rendszerének részei, amely a következőkből áll:
1. UltraPhase 1 (alap mosószer)
2. UltraPhase 2 (tisztításfokozó)
A mosószerflakonok egyszer ha­sználatos termékek. Új mosószerflako­nokat a Miele webshopjában vagy Miele szakkereskedőjénél kaphat. Az üres flakonok szelektív leselejtezését a műanyag mosószeres flakonokra vo­natkozó szabályok szerint kell elvége­zni.
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
18
Vegye le a fóliát vagy a szállítási du-
gaszt a mosószerflakonokról.
Nyissa ki a TwinDos fedelét.
Első üzembe helyezés

A védőfólia és a gyári címkék eltávolítása

Távolítsa el – a védőfóliát az ajtóról. – az összes gyári címkét (amennyiben
van) az elülső oldalról és a tetőről.
Azokat a címkéket, amelyeket az
ajtó kinyitása után lát meg (pl. a típu­stábla), kérjük ne távolítsa el!
Tolja be az UltraPhase1 mosószer-
flakont a fiókba és az UltraPhase2 flakont a fiókba, míg hallhatóan bepattannak.
Csukja be a TwinDos fedelet. A TwinDos rendszer használatra kész.
19
Első üzembe helyezés
deutsch 
A mosó-szárítógépet az első
üzembe helyezés előtt megfelelően helyezze el és csatlakoztassa. Vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatla­koztatás“ fejezetet.
Ennél a mosó-szárítógépnél egy teljes működéspróbát hajtottak végre, ezért található a dobban vízmaradvány.
A mosó-szárítógép bekapcso­lása
Nyomja meg a gombot. Az üdvözlőüzenet jelenik meg.

A kijelző nyelvének beállítása

Ön felszólítást kap a kijelző kívánt nyelvének beállítására. A nyelv átállítására mindenkor a „Beállítások“ menü segítségével van lehetősége.
Érintse meg a vagy a érintőgom-
bot addig, amíg a kívánt nyelv megje­lenik a kijelzőn.

Miele@home

A kijelző mutatja, hogy a mosó­szárítógép egy kommunikációs modu­lon keresztül a Miele@home rendszerbe bekapcsolható.
Nyugtázza az információt OK gom-
bbal.

Szállítási biztosíték eltávolítása

A kijelző információs szövegben figyel­meztet a szállítási biztosíték el­távolítására.
Az el nem távolított szállítási bi-
ztosíték károkat okozhat a mosó­szárítógépben és a mellette álló bútorokban/készülékekben.
Távolítsa a szállítási biztosítékot az „Elhelyezés és csatlakoztatás“ feje­zetben leírtak szerint.
Nyugtázza a szállítási biztosíték el-
távolítását az OK gomb me­gnyomásával.
Nyugtázza a nyelvet az OK gomb
megérintésével.
20
Első üzembe helyezés
1:55 90°C 1600
A program elindítása a kali­bráláshoz
A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
Nyissa ki a -t és indítsa el a Pamut
90°C programot.
Nyomja meg annyiszor az érintő-
gombot, amíg elolvasta a szöveg mi­nden sorát.
Az OK érintőgomb világít. A szöveg nyugtázásához nyomja meg
az OK érintőgombot.
Az optimális víz- és áramfogyasztás­hoz, és az optimális mosási ill. szárítá­si eredményhez fontos, hogy a mosó­szárítógép kalibrálva legyen.
Ehhez el kell indítani a Pamut 90°C programot textília és mosószer nélkül
Egy másik program elindítása csak a beállítás után lehetséges.
.
A program végén egy üzenet jelenik meg a kijelzőn:
Üzembehelyezés befejeződött
Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a
gombbal.
Nyissa meg a vízcsapot.Forgassa a programválasztót a Pamut
állásra.
Ne változtasson meg további pro­grambeállításokat.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. A program a mosó-szárítógép kali-
bráláshoz elindult.
21

TwinDos

Ezt a mosó-szárítógépet beépített mosószer-adagoló egységgel szerelték fel.
A mosószer-adagoló egység üzemeltet­hető:
1. a Miele 2 fázisú rendszerével
vagy
2. tetszőleges folyékony mosószerrel
és/vagy öblítőszerrel.
A Miele 2 fázisú rendszere
A Miele 2 fázisú rendszere egy alap mosószerrel (UltraPhase1) és egy mosószerhatás-javítóval (UltraPhase2) rendelkezik. Mindkét szer a mosási folyamat különböző időpontjaiban kerül adagolásra az optimális mosási ered­mény elérése érdekében. A 2 fázisú rendszerrel a fehér és színes textíliákat a készülék alaposan kimossa. Az UltraPhase1 és UltraPhase2 mosósze­reket nem újratölthető flakonokban vásárolhatja meg a Miele shop-ban va­gy a Miele szakkereskedőjénél.
A TwinDos működési módja
A TwinDos érintőgombbal aktiválódik az automata mosószer-adagolás egy mosási művelethez.
Gyári állapotban a mosó-szárítógép a Miele 2 fázisú rendszeréhez a II vízkeménységre () van programozva.
A beállítások megváltoztatására csak akkor van szükség, ha más mosószert szeretne használni, vagy más a vízkeménység. További információkat a „Beállítások, “TwinDos„ fejezetben talál.
A betöltött mosószertől függően az au­tomatikus adagolást az egyes progra­mokban nem lehet kiválasztani. Ha pl. a Miele 2 fázisú rendszere a mosó­szárítógépben van, a Gyapjú program­ban az automatikus adagolást nem le­het bekapcsolni. Ez megakadályozza, hogy a gyapjú textíliákat a gyapjúhoz nem alkalmas mosószerek károsítsák.
Folyékony mosószer/textilöblítő
Utántölthető TwinDos tartályra van szükség a folyékony mosószerhez és/ vagy az öblítőszerhez. TwinDos tartályo­kat a Miele shop-ban vagy a Miele szakkereskedőjénél vásárolhat.
22

Környezetkímélő mosás és szárítás

Energia- és vízfogyasztás

– Használja ki a mindenkori mosó-és
szárítóprogram maximális töltési mennyiségét. Az energia- és a vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkoztatva így a legalacsonyabb.
– Használja az Expressz programot a
kisebb, enyhén szennyezett textíliák­hoz.
– Csekély töltetnél a mosó-szárítógép
mennyiségi automatikája gondosko­dik a víz-, és energiaigény csökken­téséről.
– A modern mosószerek lehetővé teszik
a csökkentett mosási hőmérsékleten történő mosást (pl. 20°C). Az energia­megtakarításhoz használja a megfelelő hőmérséklet-beállításokat.
– A mosó-szárítógépben a higiénia ér-
dekében időnként ajánlatos egy mosási műveletet 60°C-nál magasa­bb hőmérsékleten elindítani. A Hi-
giénia-Info üzenettel a kijelzőn figyel-
mezteti Önt erre a mosó-szárítógép.

Mosószer

– Pontos adagoláshoz használja az au-
tomatikus mosószer-adagolást.
– Az adagolásnál vegye figyelembe a
ruhák szennyezettségi fokát.
– Legfeljebb annyi mosószert ha-
sználjon, amennyi a mosószer cso­magolásán fel van tüntetve.

Tipp a mosást követő gépi szárításhoz

A szárítás során az energia-megta­karításhoz válassza a lehető legmaga­sabb centrifugálási fordulatszámot a mosás után, valamint a termocentri­fugálásnál.
23

MOSÁS

1. Ruhák előkészítése

Ürítse ki a zsebeket.
Idegen tárgyak (pl. szögek, ér-
mék, gémkapcsok) károsíthatják a textíliát és az alkatrészeket.
Mosás előtt ellenőrizze a ruhadara­bokat és távolítsa el az idegen tár­gyakat.

A szennyes szétválogatása

Válogassa szét a textíliákat szín sze-
rint és az ápolási címkén található piktogramok szerint (a gallérnál vagy az oldalsó varrásnál).
Tanács: A sötét textíliák gyakran „enge­dik a színüket“ az első mosásoknál. Hogy semmi ne színeződjön el, mossa külön a világos és sötét textíliákat.

Foltok előkezelése

Mosás előtt távolítsa el a textíliákról
az esetleges foltokat, lehetőleg amíg frissek. Törölje le a foltokat egy nem (el)színeződő ronggyal. Ne dörzsölje!
Tanács: Egyes foltok (vér, tojás, kávé, tea, stb.) gyakran kis trükkel is eltávolít­hatók, amelyeket Ön a Miele mosási lexikonban megtalál. A mosási lexikont közvetlenül a Mielénél vagy a www.miele.hu internetes oldalon kere­sztül igényelheti ill. nézheti meg.
Az oldószertartalmú tisztítósze-
rek (pl. tisztítóbenzin) a műanyag al­katrészeket károsíthatják.
A textíliák kezelésekor ügyeljen arra, hogy semmilyen műanyag alkatrész­hez ne érjen a tisztítószer.
Semmi esetre se használjon
vegyi (oldószertartalmú) tisztítószert a mosó-szárítógépben vagy annak felületén!

Általános tanácsok

– Függönyöknél: a görgőket és az
ólomszálat távolítsa el vagy kösse be egy zacskóba.
– Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.
– Zipzárakat, kapcsokat, bújtatókat és
patentokat a mosás előtt zárja be.
– A világos és sötét holmikat külön
mossa.
– Zárja be az ágyneműket és a párna-
huzatokat is, hogy kis tárgyak ne kerülhessenek beléjük.
Ne mosson olyan textíliákat, amelyek nem mosható jelöléssel vannak ellátva (ápolási piktogram ).
24
MOSÁS
Farmer

2. Program kiválasztása

A mosó-szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a gombot. A dobmegvilágítás bekapcsol.
A dobmegvilágítás 5 perc után auto­matikusan kialszik.
Program kiválasztása – programválasztóval
Forgassa a programválasztót a kívánt
programra.
A kijelzőn megjelenik a program maximális töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált.
a programválasztón a „További
programokkal“
Forgassa a programválasztót a
További programok állásra.
A kijelzőn megjelenik:
Érintse meg a vagy a érintőgom-
bot addig, amíg a kívánt program je­lenik meg a kijelzőn.
Nyugtázza a programot az OK érintő-
gombbal.
A kijelzőn megjelenik a program maximális töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált.
Ügyeljen arra, hogy a Szárítás érintő­gomb kontroll lámpája ne világítson, különben a mosás után a készülék hozzákapcsolja a hozzátartozó szárítóprogramot.
25
MOSÁS

3. A mosó-szárítógép betöltése

Az ajtó nyitása

Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Ellenőrizze, hogy a dobban nincse­nek-e állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt a textíliát bepakolja.
Helyezze a szennyest széthajtogatva
és lazán a dobba.

Az ajtó zárása

Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be
textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé.
A különböző méretű ruhadarabok növe­lik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak.
Az energia- és vízfogyasztás az öss­zes mosott textília mennyiségére vo­natkoztatva a maximális töltési mennyiségnél a legalacsonyabb. A túl­töltés gyengíti a mosási eredményt és gyűrődésképződéshez vezet.
26
Kis lendülettel csukja be az ajtót. A kijelző megkérdezi a ruhák szennye-
zettségi fokát.
MOSÁS
átlagosan
4. Programbeállítások kivála-
sztása

A szennyezettségi fok beállítása

enyhén szennyezett Nem ismerhető fel szennyeződés vagy folt. A ruhadarabok pl. átvették a test­szagot.
normál szennyezettségű Látható a szennyeződés, és/vagy kevés enyhe folt ismerhető fel.
erősen szennyezett Világosan felismerhető a szennyeződés, és/vagy a foltok.
A kijelzőn megjelenik:
Állítsa be a szennyezettségi fokot az
vagy érintőgombokkal, és erősítse meg az OK gombbal.
A kiválasztott szennyezettségi fok sze­rint a következő paraméterek megvál­toznak:
Tanács: A beállításoknál Ön módosítha­tja az előre beállított szennyezettségi fo­kot, vagy kikapcsolhatja a szennyezett­ségi fok lekérdezését („Beállítások“ feje­zet „Szennyezettségi fok“ szakasz).
– a mosószer adagolási mennyisége – az öblítővíz mennyisége – a programlefutási idő enyhe szennye-
zettség esetén lerövidül.
– erős szennyezettségi fok esetén
néhány programban automatikusan egy előmosás történik.
27
MOSÁS
Hőmérséklet °C60
Ford.szám for./p1600

Hőmérséklet kiválasztása

Ön módosíthatja egy mosóprogram előre beállított hőmérsékletét.
Nyomja meg a Hőmérséklet gombot. A kijelzőn megjelenik:
Állítsa be a és érintőgombokkal
a kívánt hőmérsékletet és nyugtázza az OK érintőgombbal.
A centrifugálási fordulatszám kivála­sztása
Módosíthatja egy mosóprogram előre beállított centrifuga-fordulatszámát.
Nyomja meg a Fordulatszám gombot. A kijelzőn megjelenik:
Állítsa be a és érintőgombokkal
a kívánt fordulatszámot és nyugtázza az OK érintőgombbal.

Opciók kiválasztása

A mosóprogramokat az opciók segít­ségével tudja kiegészíteni.
Válassza ki a kívánt opciót a Pro-
gramManager, Folt vagy További op­ciók gombokkal.
A gomb ellenőrzőlámpája világít.
Ha egy opció nem választható ki, akkor az adott mosóprogramhoz nem engedélyezett (Lásd „MOSÁS“, „Op­ciók“ fejezet).

Késleltetett indítás kiválasztása

A késleltetett indítással meghatározha­tja egy program indítását.
28
Válassza ki a késleltetett indítás
időpontját, ha kívánja.
További információk a „Késleltetett in­dítás“ fejezetben.
MOSÁS
Fehér ruhákhoz
Mindkét mosószer

5. Mosószer hozzáadása

A mosószert adagolhatja a TwinDos rendszerrel, a mosószeradagoló­fiókon keresztül vagy kapszulás ada­golással.

TwinDos

A TwinDos első használatánál a készülék figyelmeztet a TwinDos gyári beállításaira. A kijelzőn az alábbi jelenik meg:
Beállítva UltraPhase 1+2 közepes vízkeménységhez. Változtatható: "Beáll"/"TwinDos"
Nyomja meg az érintőgombot
annyiszor, amíg az összes sort elolva­sta.
Hagyja jóvá a szöveget az OK érintő-
gombbal.

Miele 2 fázisú rendszer

A textília szín szerinti összetétele szerint az UltraPhase1-et és UltraPhase2-t különböző arányban kell adagolni.
Nyomja meg a TwinDos gombot.
Válassza ki a és érintőgom-
bokkal a textília szín szerinti öss­zetételét, és erősítse meg az OK érin­tőgombbal.
A készülék az UltraPhase1-et és UltraPhase2-t ennek megfelelően ada­golja.

Folyékony mosószer/textilöblítő

Lehetőség van más folyékony mosósze­rek/öblítők használatára. Ehhez utántöl­thető TwinDos tartályokra van szükség (utólag megvásárolható tartozék).
A mosó-szárítógép elektronikájának beállításait ennek megfelelően hozzá kell illeszteni. Lásd „Beállítások“ feje­zet „TwinDos“ rész.
Nyomja meg a TwinDos gombot.
A kijelzőn a leginkább ajánlott mosós­zer kerül kijelzésre és egy pipával lesz jelölve. Ha mindkettő egyaránt ajánlott, a betöltött mosószer és az öblítő (pl. színes mosószer és öblítő), akkor mindkét szer kiválasztott.
Nyugtázza vagy változtassa meg a
kiválasztást.
A mosószer és/vagy az öblítőszer most megfelelően kerülnek adagolásra a mosási művelethez.

Folteltávolító só használata

Ha az automatikus adagolás mellett kiegészítőleg még folteltávolító sót is kell használni, erre két lehetősége van:
– Használja a Booster kapszulát. – Töltse a folteltávolító sót a mosósze-
res fiók rekeszébe.
29
MOSÁS

Mosószeres fiók

Túl kevés mosószer következtében: – a ruha nem lesz tiszta, és idővel el-
szürkül és megkeményedik. – zsíratkák jelennek meg a textíliákban. – vízkőlerakódások jelennek meg a
fűtőszálakon. Túl sok mosószer következtében: – az erős habzás miatt csekély mértékű
a mechanikus mosás, és rossz a
tisztítás, öblítés és centrifugálás vé-
geredménye. – nagyobb a vízfelhasználás az auto-
matikusan elvégzett kiegészítő öblítés
miatt. – nagyobb a környezeti terhelés.

A mosószer betöltése

Húzza ki a mosószeres fiókot és
töltse be a mosószert a kamrákba.
Mosószer az előmosáshoz (a teljes mosószermennyiség ajánlott megosztá­sa: ⅓ a kamrába és ⅔ a kamrá­ba).
Mosószer a főmosáshoz, beleértve az áztatást
30
/ Öblítőszer, vasalást segítő, folyékony keményítő és kapszula
A mosószerekhez és azok adagolásá­hoz további információkat a „MOSÁS“ fejezetben a „Mosószer“ bekezdés alatt talál.
MOSÁS
Cap

Kapszula-adagolás

A kapszulák három különböző tartalom­mal állnak rendelkezésre:
= Textil ápolószerek (pl. öblítő,
impregnálószer)
= Adalék (pl. mosószerhatás-
javító)
= Mosószer (csak a főmosás-
hoz)
Egy kapszula mindig a megfelelő mennyiségű szert tartalmazza egy mosási művelethez.
A kapszulákat beszerezheti a Miele webáruházban (www.miele.hu), a Miele gyári vevőszolgálatán, vagy a Miele szakkereskedőjén keresztül.
Tartsa a kapszulákat gyermekek-
től távol.
A Miele CapDosing (kapszulás ada­golás) bekapcsolása
Nyomja meg a Cap gombot.

Kapszula behelyezése

Nyissa ki a mosószeres fiókot.
Nyissa fel a rekesz fedelét /.
A kijelzőn megjelenik az első kapszula­fajta, amely a programhoz kiválasztható.
Válassza ki a és érintőgom-
bokkal a kívánt kapszulafajtát és nyugtázza az OK érintőgombbal.
Nyomja be erősen a kapszulát.
31
MOSÁS
Csukja le a fedelet és nyomja rá erő-
sen.
Csukja be a mosószeres fiókot.
A kapszulának a mosószeres fiókba történő behelyezésével az kinyílik. Ha a kapszulát használat nélkül ismét el­távolítja a mosószeres fiókból, annak tartalma kifolyhat.
A kapszulát semmisítse meg és ne használja fel újból.
A mosóprogram befejezése után
távolítsa el az üres kapszulát.
Műszaki okokból kis mennyiségű víz marad a kapszulában.

Kapszulás-adagolás kikapcsolása/ módosítása

Nyomja meg a Cap gombot és
kövesse az utasításokat a kijelzőn.
A mindenkori kapszula-fajta tartalma a megfelelő időpontban kerül hozzáadásra a mosóprogramhoz.
A vízbefolyás a kamrában a kap­szula-adagolás esetén kizárólag a kapszulán keresztül történik.
A kapszula használata esetén ne töltsön öblítőt a fiókba.
32
MOSÁS
1:39Mosás
h
Gyűrődésvéd./Vége
Start/Stop g. nyom.

6. A program indítása

Nyomja meg a villogó Start/Stop
gombot.
Az ajtó reteszelődik (a kijelzőn megje­lenő piktogramról ismerhető fel) és a mosóprogram elindul.
A kijelzőn a programállapot látható.
A mosó-szárítógép tájékoztatja Önt a mindenkori elért programlépésről és a program hátralévő idejéről.
Ha a késleltetett indítás kiválasztásra került, ez jelenik meg a kijelzőn.
A dobmegvilágítás a program elindulása után kikapcsol.

7. A program vége

A gyűrődésvédelem alatt a dob még max. 30 percig mozog a program vége után. Az ajtó reteszel és a kijelzőn válta­kozik a kijelzés.
A dobban felejtett ruhadarabok a következő mosásnál összemehetnek vagy elszínezhetnek más ruhákat.
Ne felejtsen ruhadarabokat a dob­ban!
Ellenőrizze az ajtón lévő tömítőgyűrűt,
hogy ne maradjon benne idegen tár­gy.
Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a
gombbal.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó reteszelése kiold.
A gyűrődésvédelem végét követően az ajtó reteszelése automatikusan megszűnik.
Nyissa ki az ajtót.Vegye ki a ruhákat.
Ha kapszulát használ, távolítsa el a
használt kapszulát a mosószeres fiókból.
Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson.
33
MOSÁS

Centrifugálás

Program ford./perc
Pamut 1600 Könnyen kezelhető 1200 Kímélő 900 Gyapjú 1200* Ingek / Blúzok 900 Automatikus 1400 QuickPower 1600 Expressz 1200 Farmer 900 Sötét ruhák 1200 Outdoor 800 Impregnálás 1000 Sportruházat 1200 Sportcipők 800 Selyem 600* Pehelytoll 1200 Függönyök 600 Fejpárnák 1200 Higiénia pamut 1600 Szivattyúzás/centrifugálás 1600 Csak öblítés/keményítés 1600*

Végcentrifugálási fordulatszám a mosóprogramban

A program kiválasztásánál mindig a mosóprogramhoz tartozó optimális cen­trifugálási fordulatszám jelenik meg a ki­jelzőn. Azoknál a mosóprogramoknál, amelyek * piktogrammal vannak megjelölve a táblázatban, az optimális fordulatszám nem a maximális fordulat­számnak felel meg.
Lehetőség van a végső centrifugálási fordulatszám csökkentésére. Azonban nem választható ki magasabb fordulat­szám a táblázatban megadott maximális végcentrifugálási fordulat­számnál.

Öblítő centrifugálás

A mosott ruhát a főmosás után és az öblítési műveletek között a gép kicentri­fugázza. A végcentrifugálási fordulat­szám csökkentésénél adott esetben az öblítő centrifugálások fordulatszáma is csökken. A Pamut programban 700 ford./perc alatti fordulatszámnál a készülék egy kiegészítő öblítési művele­tet iktat be.
34
MOSÁS

Végcentrifugálás kihagyása (Öblítés állj)

A Fordulatszám gomb segítségével
válassza ki a (öblítőstop) beállítást.
A ruhák az utolsó öblítési művelet után a vízben maradnak. Elkerülheti a gyűrődésképződést, ha a ruhákat a pro­gram vége után nem veszi ki rögtön a mosó-szárítógépből.
A végcentrifugálás elindítása: Válassza ki a Fordulatszám gombbal
a kívánt centrifugálási fordulatszámot és erősítse meg az OK gombbal.
A készülék a beállított fordulatszámmal centrifugál.
vagy A Start/Stop gombbal indítsa el a
végső centrifugálást.
A készülék a kiválasztott mosóprogram maximális fordulatszámával centrifugál.
Öblítő centrifugálás és végcentri­fugálás kihagyása
Nyomja meg a Fordulatszám gombot.Válassza ki a 0 for./p beállítást.
Az utolsó öblítési művelet után a vizet a gép kiszivattyúzza és a gyűrődésvéde­lem bekapcsolódik.
Ennél a beállításnál néhány programban egy kiegészítő öblítési művelet kerül elvégzésre.
A program befejezése: Válassza ki a Fordulatszám gomb
segítségével a 0 for./p beállítást (cen­trifugálás nélkül) és erősítse meg az OK érintőgombbal.
A készülék a vizet kiszivattyúzza.
35
MOSÁS

Programáttekintés

Pamut 90°C-tól hideg vízig Maximum 7,0 kg*
Termék Pólók, alsóneműk, asztalterítők stb., pamut, vászon, vagy ke-
vertszálas textíliák
Tipp A 60°/40°C beállítások a következőkben különböznek a / -
tól:
– rövidebb programlefutási idők – hosszabb hőntartási idők – magasabb energiafelhasználás
Különleges higiéniás követelmények esetén használja a Pamut hi- giénikus programot.
Figyelmeztetés a tesztintézetek számára: Ellenőrző programok az EN 60456 szerint.
Könnyen kezelhető 60°C-tól hideg vízig Maximum 3,5 kg*
Termék Műszálas anyagok, kevertszálas szövetek, vagy könnyen kezelhető
pamut textíliák
Tipp Gyűrődésérzékeny textíliáknál csökkentse a végcentrifugálási fordu-
latszámot.
Kímélő 60°C-tól hideg vízig Maximum 2,0 kg*
Termék Műszálas, kevertszálas, viszkóz anyagú érzékeny textíliákhoz Tipp Gyűrődésérzékeny textíliáknál hagyja el a centrifugálási fordulatszá-
mot. Gyapjú 40°C-tól hideg vízig maximum 2,0 kg Termék Gyapjúból, vagy gyapjúkeverékből készült textíliák Tipp Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulat-
számra.
36
MOSÁS
Ingek / Blúzok 60°C-tól hideg vízig maximum 1,0 kg/2,0 kg
Termék Pamut és kevertszálas ingek és blúzok Tipp – A gallért és mandzsettákat a szennyeződéstől függően előzetesen
kezelje.
– Az ingeket és blúzokat fordítsa ki, a gombokat gombolja be, a
gallérokat és mandzsettákat fordítsa befelé.
– A selyemből készült ingekhez és blúzokhoz a Selyem progra-
mot használja.
– Ha az előre beállított Gőzsimítás opció ki van kapcsolva, a
maximális töltetmennyiség 2,0kg-ra nő.
Automatikus 40°C-tól hideg vízig Maximum 5,0 kg*
Termék Szín szerint válogatott mosási tételek a Pamut és Kímélő programok-
hoz való textíliákból Tipp Minden egyes ruhadarabhoz mindig a lehető legjobb anyagkímélő és
mosóhatást irányozzák elő az automatikusan illesztett mosási pa-
raméterekkel (pl. vízállás, mosási ritmus és centrifugálási mód).
QuickPower 60°C - 40°C Maximum 4,0 kg*
Termék Normál szennyezettségű textíliákhoz, amelyek a Pamut programban
is moshatók Tipp A ruhákat egy speciális átnedvesítés és egy speciális mosási ritmus
által különösen gyorsan és alaposan megtisztítja.
Expressz 40°C-tól hideg vízig maximum 3,5 kg
Termék Pamut textíliák, amelyeket alig hordtak, vagy csak a legcsekélyebb
mértékben szennyezettek
Frissítés „Programáttekintés – SZÁRÍTÁS“ Végső gőz „Programáttekintés – SZÁRÍTÁS“ Meleg levegő „Programáttekintés – SZÁRÍTÁS“
37
MOSÁS

További programok

Farmer 60°C-tól hideg vízig maximum 3,0 kg
Tipp – A farmeranyagból készült ruhákat kifordítva mossa.
– A farmeranyagból készült ruhák az első mosásoknál gyakran ere-
sztik a színüket. Ezért mossa külön a világos és sötét textíliákat.
– Zipzárakat, kapcsokat a mosás előtt zárja be.
Sötét ruhák 60°C-tól hideg vízig maximum 3,0 kg
Termék Fekete és sötét pamutból vagy vegyes szövetből készült textíliák. Tipp Kifordítva mossa.
Outdoor 40°C-tól hideg vízig maximum 2,5 kg
Termék
Tipp – Zárja össze a tépőzárakat és a zipzárakat.
Impregnálás 40°C maximum 2,5 kg
Termék Mikroszálas anyagok, túlnyomórészt szintetikus szálból álló síruhák
Tipp – A termékeket frissen kell kimosni és centrifugázni, vagy szárítani.
Funkcionális textíliák mint outdoor dzsekik és nadrágok Gore-Tex®,
SYMPATEX®, WINDSTOPPER® stb. membránnal.
– Ne használjon öblítőt. – Szükség esetén az Outdoor-textíliákat az Impregnálás programban
utólagosan kezelheti. A minden mosás utáni impregnálás nem ajánlott.
vagy asztalterítők utókezeléséhez, hogy víz- és szennytaszító hatást
érjen el.
– Az optimális hatás elérése érdekében egy termikus utókezelésre
van szükség. Ez történhet a mosó-szárítógépben való szárítással vagy vasalással.
38
MOSÁS
Sportruházat 60°C-tól hideg vízig Maximum 2,5 kg*
Termék Sport- és fitneszruhák, mint trikók és nadrágok, mikroszálas anyagú
sportruhák és polár ruhák Tipp – Ne használjon öblítőt.
– Vegye figyelembe a gyártó kezelési útmutatóját.
Sportcipők 40°C-tól hideg vízig max. 2 pár
Termék Sportcipő (nem bőrcipő) Tipp – Feltétlenül vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait.
– Ne használjon öblítőt. – A durva szennyeződéseket egy kefével távolítsa el. – A por eltávolítása céljából automatikusan egy mosószer nélküli
előöblítés történik.
Selyem 30°C-tól hideg vízig maximum 1,0 kg
Termék Selyem és minden kézzel mosható textília, amely nem tartalmaz gya-
pjút Tipp Finom harisnyákat és melltartókat mosson fehérneműzsákban.
Pehelytoll 60°C-tól hideg vízig maximum 2,5 kg
Termék Dzsekik, hálózsákok, párnák és más tollal töltött textíliák Tipp – A fokozott habképződés elkerülése érdekében mosás előtt távolít-
sa el a levegőt a ruhák közül. Ehhez a ruhákat vagy tegye szoro­san egy mosózsákba, vagy kösse át egy mosható szalaggal.
– Vegye figyelembe a kezelési címkét.
39
MOSÁS
Függönyök 40°C-tól hideg vízig maximum 2,0 kg
Termék Függönyökhöz, amelyet a gyártó gépi mosásra alkalmasnak jelölt. Tipp – A por eltávolítására válassza az Előmosás opciót.
– A gyűrődésérzékeny függönyöknél csökkentse a centrifugálási for-
dulatszámot vagy hagyja el a centrifugálást.
– Távolítsa el a függönygörgőket.
Fejpárnák 60°C-tól hideg vízig 2 párna (40 x 80 cm) vagy
1 párna (80 x 80 cm)
Termék Mosható párnák műszálas töltettel Tipp – A fokozott habképződés elkerülése érdekében mosás előtt távolít-
sa el a levegőt a ruhák közül. Ehhez a ruhákat vagy tegye szoro­san egy mosózsákba, vagy kösse át egy mosható szalaggal.
– Vegye figyelembe a kezelési címkét!
Higiénia pamut 90°C - 60°C Maximum 7,0 kg*
Termék Pamut vagy len textíliák, amelyek közvetlenül érintkeznek a bőrrel
vagy különleges higiéniai követelmények esetén, pl. alsónemű,
ágynemű, huzatok. Tipp Vegye figyelembe a gyártó kezelési címkéjét.
Szivattyúzás/centri­fugálás
Tipp – Csak szivattyúzás: a fordulatszámot állítsa a 0 for./p állásra.
– Ügyeljen a beállított fordulatszámra.
40
Maximum 7,0 kg*
MOSÁS
Csak öblítés/ keményítés
Termék – Kézzel mosott textíliák, amelyeket öblíteni kell.
– Asztalterítők, szalvéták, munkaruházat, amelyeket keményíteni
kell.
Tipp – Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordu-
latszámra.
– A keményítendő textíliáknak frissen mosottaknak kell lenniük, de
ne öblítse ki azokat.
– Különösen jó öblítési eredményt érhet el két öblítési művelettel a
Plusz víz opció aktiválásával. A Plusz víz beállításánál aktiválni kell egy további öblítést, ahogy a „Beállítások“ fejezetben le van írva.
Hideg levegő „Programáttekintés – SZÁRÍTÁS“ Szálkiöblítés „Szálkiöblítés program“ fejezet Gép tisztítása 75°C töltet nélkül
A gyakori alacsony hőmérsékleten történő mosás miatt fennáll a mosó­szárítógépben a csíraképződés veszélye.
A mosó-szárítógép tisztításával jelentősen csökken a csírák, gombák és mikroor­ganizmusok száma és megakadályozza a szagképződést.
Tipp – Optimális eredményt a Miele géptisztító alkalmazásával érhet el.
Alternatív módon egy por alakú univerzális mosószer is használ­ható.
Maximum 7,0 kg*
– Adagolja a géptisztítót vagy az univerzális mosószert közvetlenül a
dobba.
– Ne töltsön be szennyest. A tisztítás üres dobbal történik.
41
MOSÁS

Programlefutás

Vízszint Mosási ri-
Pamut
Könnyen kezelhető
Kímélő Gyapjú Ingek / Blúzok
Automatikus QuickPower Expressz
Farmer
Sötét ruhák Outdoor Impregnálás – Sportruházat
Sportcipők Selyem
Tollal töltött ruha Függönyök
Fejpárnák
Higiénia pamut Csak öblítés/
keményítés
3)
4)
4)
Főmosás Öblítés Centri-
Vízszint Öblítési
tmus
   
 
    
 
 
 
   
műveletek
1)2)
2-4
2)
2-3
2)
2-3
2 3
2)
2-3
1 1
2)
2-3
2)
3-4
3 1 2
2 2
3 3
3
2)
2-3
5)
1-2
fugálás
A jelmagyarázat a következő oldalon található.
42
MOSÁS
= alacsony vízszint= közepes vízszint= magas vízszint = intenzív ritmus = normál ritmus = érzékeny ritmus = ringató ritmus = kézi mosás ritmus
= elvégzésre kerül – = nem kerül elvégzésre
A mosó-szárítógép egy teljesen elek­tronikus, mennyiségi automatikával fels­zerelt vezérléssel rendelkezik. A mosó­szárítógép a szükséges vízmennyiséget a betöltött mennyiségtől és a betöltött szennyes ruha vízfelszívó-képességétől függően önállóan határozza meg.
Az itt felsorolt programfolyamatok min­dig az alapprogramra vonatkoznak, maximális töltési mennyiségnél. A vála­sztható opciókat nem vették figyelem­be.
A mosó-szárítógép kijelzője tájékoztatja Önt a mosóprogram alatt az éppen futó mosási műveletről.

A programlefutás különlegességei

Gyűrődésvédelem A dob a program befejezése után még
legfeljebb 30 percig mozgásban van a gyűrődésképződés elkerülése érdeké­ben. Kivétel:
a Gyapjú és Selyem program­ban nincs gyűrődésvédelem. A mosó­szárítógép bármikor nyitható.
1)
60°C-os és magasabb választott hőmérséklettől, valamint és hőmérsékleteknél 2 öblítés fut le. 60°C alatti választott hőmérsékle­teknél 3 öblítés fut le.
2)
Az alábbiaknál egy kiegészítő öblítési művelet következik:
– túl sok hab a dobban – a végcentrifugálás fordulatszáma ki-
sebb, mint 700 ford./perc
– A 0 for./p (centrifugálás nélkül) kivála-
sztásánál.
3)
Előöblítés
: a por eltávolítására egy au-
tomatikus előöblítés fut le.
4)
Nagyfordulatú centrifugálás
: a mosási folyamat előtt egy nagyfordulatú cen­trifugálás történik a levegő ki­szorítására a ruhatöltetből.
5)
Egy további öblítés történik:
a Plusz víz opció kiválasztásánál, ha a további öblítés aktiválva van, a „Beállítások“ fejezetben leírtak szerint.
43
MOSÁS

Pamut és kímélő

A Miele által kifejlesztett PowerWash
2.0 mosási eljárást a Pamut mosópro­gramban kis és közepes töltési mennyiségek esetén és a Kímélő mosóprogramban alkalmazzák.

Működési mód

A szokásos mosási eljárásoknál több vízzel mosnak, mint amennyit a mosni­való ruha fel tud szívni. Ezt az egész vízmennyiséget fel kell melegíteni.
A PowerWash 2.0 szokásos mosási eljárásnál egy kicsivel több vízzel mo­snak, mint amennyit a mosnivaló ruha fel tud szívni. A ruhába fel nem szívott víz felfűti a dobot és a ruhát, és mindig újra a ruhába permetezi. Ezáltal csökken az energiafelhasználás.

Aktiválás

A mosóprogram elindításakor a mosó­szárítógép megállapítja a tölte­tmennyiséget. A PowerWash 2.0 auto­matikusan aktiválódik, ha a következő feltételek teljesülnek:

Különlegességek

Átnedvesítési fázis
A mosóprogram kezdetekor a mosó­szárítógép néhányszor centrifugál. Centrifugáláskor a kicentrifugált vizet a készülék újra a ruhába permetezi, hogy a ruha optimálisan átnedvese­djen.
Az átnedvesítési fázis végén beállításra kerül az optimális vízszint. A mosó- szárítógép adott esetben vi­zet szivattyúz le és egy kevés friss vi­zet ad hozzá.
Zajok a fűtési fázisban
A mosnivaló ruha és a dob felmele­gedése során szokatlan zajok kelet­kezhetnek (bugyogás).
Mosószer használat
Ügyeljen a helyes mosószer-ada­golásra (kisebb töltési mennyiség). Az optimális mosószer használathoz használja a TwinDos funkciót.
– kicsitől közepes töltési mennyiség a
Pamut és a Kímélő programban.
– a kiválasztott hőmérsékletnek nem
szabad a 60°C-ot túllépni.
– a kiválasztott végső centrifugálási
fordulatszámnak nem szabad 600 ford/perc alatt lenni.
– a kapszula adagolás a főmosáshoz
(, ) nincs kiválasztva)
A PowerWash 2.0 eljárás néhány op­ció kiválasztásakor nem aktiválódik (pl. előmosás, plusz víz).
44
MOSÁS
Rövid

Opciók

Az opciók kiválasztása vagy a kivála­sztás törlése a ProgramManager, Folt vagy További opciók gombokkal történik.
Példa: Nyomja meg a ProgramManager
gombot.
A kijelzőn az alábbi jelenik meg pl.:
Érintse meg a vagy a érintőgom-
bot addig, amíg a kívánt opció jelenik meg a kijelzőn.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal. A gomb ellenőrzőlámpája világít.
Nem minden opció választható ki min­den opciónál. Áttekintést ad erről az „Opciók áttekintése“ táblázat a követ­kező oldalakon.

ProgramManager

A ProgramManager lehetőséget kínál arra, hogy a mosóprogramokat az egye­di igényeihez igazítsa.
Rövid Enyhén szennyezett, látható foltok nél-
küli textíliákhoz. A főmosás ideje lerövidül.
Intenzív Különösen erősen szennyezett és stra-
pabíró textíliákhoz. A mechanikus mosás megerősítésével és több fűtőe­nergia alkalmazásával növekszik a tisztítóhatás.
ECO Az energiafogyasztás ugyanolyan
tisztítóhatás mellett csökken. Ezt a mosási idő meghosszabbításával és ez­zel egyidejűleg a kiválasztott mosási hőmérséklet csökkentésével éri el a készülék.
Extra kímélő Csökken a mechanikus mosás, hogy
csökkentse gyűrődésképződést.
Extra halk Csökken a mosóprogram közbeni zajki-
bocsátás. Akkor használja ezt a funk­ciót, ha pihenőidőn belül szeretne mosni. Az „Öblítés állj“ opció aktiváló­dik és a program időtartama meg­hosszabbodik.
45
MOSÁS
AllergoWash A ruhadarabokkal támasztott különle-
ges higiéniai követelmények esetén. A megnövelt energiahasználat által a hőmérséklettartási idők megnőnek és a magasabb vízhasználat által az öblítés hatásfoka megnő. A ruhadaraboknak gépben száríthatónak és vasal­hatónak kell lenni.

Foltok

A foltos ruhák hatékonyabb tisztítása érdekében néhány programnál különböző foltfajták közül választhat. A készülék a mosóprogramot a foltnak megfelelően állítja be. Mosásonként egy foltfajta választható.
Néhány folt kiválasztása során hasznos információs szövegek kerülnek Önnek kijelzésre.
Nyugtázza az információkat az OK
gombbal.

További opciók

Gőzsimítás A gyűrődések csökkentésére a mosási
folyamat végén a készülék gőzzel simítja a ruhákat. Az optimális ered­mény eléréséhez csökkentse a maximális töltetmennyiséget 50%-kal. A ruháknak a gőzsimításhoz egy bi­zonyos maradéknedvességgel kell ren­delkezniük. Ezért a végcentrifugálási fordulatszám megfelelően igazodik eh­hez.
A felsőruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lenni.
Plusz víz Mosásnál és öblítésnél megnövekszik a
vízszint. Ön befolyásolhatja a vízszintemelkedés
nagyságát a „Beállítások“ fejezet „Vízs­zint plusz víz“ szakaszában leírtak sze­rint.
46
Előmosás Nagyobb mennyiségű szennyeződés,
mint pl. por, homok eltávolításához.
Áztatás Különösen erősen szennyezett, fehérje
foltos textíliákhoz. Az áztatási időt 30 perc és 5 óra között,
30 perces lépésekben választhatja ki, a „Beállítások“ fejezetben leírtak szerint.
A gyári beállítás 30 perc.
MOSÁS

Opciók áttekintés

ProgramManager További opciók
Rövid
Intenzív
ECO
Extra kímélő
Extra halk
Allergo Wash
Gőzsimítás
Plusz víz
Előmosás
Pamut
Könnyen kezelhető
Kímélő
Gyapjú
1)
Ingek / Blúzok
Automatikus
QuickPower
Expressz
Farmer
Sötét ruhák
Outdoor
Impregnálás
Sportruházat
Sportcipők
Selyem
Pehelytoll
Függönyök
Fejpárnák
Higiénia pamut
Csak öblítés/ keményítés
Áztatás
Kiválasztható = nem választható
1)
kikapcsolható
47
MOSÁS

Mosószer

Minden olyan mosószert használhat, amely alkalmas háztartási mosógéphez. Alkalmazási és adagolási útmutatások a mosószer csomagolásán találhatók.

Adagolási segítségek

A mosószer adagolásához használja a mosószer gyártója által mellékelt ada­golási segítségeket (Adagológolyó), különösen a folyékony mosószereknél.

Az adagolás a következőktől függ:

– a ruhák szennyezettségi fokától – a ruhák mennyiségétől – a víz keménységétől
Ha nem ismeri a keménységi tar­tományt, tájékozódjon a vízműveknél.

A szennyezettségi fok definíciója

– enyhén szennyezett
Nem látható szennyeződés és folt. A ruhadarabok pl. testszagúak.
– normál szennyezettségű
Látható a szennyeződés, és/vagy kevés enyhe folt ismerhető fel.

Vízlágyító

A II. és III. keménységi tartományban a mosószer megtakarítása érdekében vízlágyítót adagolhat a mosáshoz. A helyes adagolás a csomagoláson talál­ható. Először a mosószert, majd azután a vízlágyítót töltse be.
A mosószert ekkor az I. keménységi tar­tomány szerint adagolhatja.

Vízkeménységek

Keménységi
tartomány
Lágy (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
Közepes (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
Kemény (III) 2,5 felett 14 felett
Összkeménys
ég mmol-ban
Német
keménységi
fok °d

Utántöltő csomagolások

Mosószerek vásárlásánál ha lehetséges, használja az utántöltő csomagolásokat a hulladék mennyiségének csökkentése céljából.
– erősen szennyezett
Világosan felismerhető a szennye­ződés, és/vagy a foltok.
48
MOSÁS

Miele mosószer ajánlása

A Miele mosószert a Miele speciálisan a Miele mosógépekhez fejlesztette ki. A Miele mosószert a Miele webshopjában rendelheti meg vagy a Miele gyári vevőszolgálatánál és az Ön Miele szakkereskedőjénél szerezheti be.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Pamut Könnyen kezelhető Finom ruhák Gyapjú – Ingek / Blúzok Automatikus QuickPower Expressz Farmer Sötét ruhák – Outdoor Impregnálás – Sportruházat – Sportcipők – Selyem – Pehely – Függönyök Fejpárnák Higiénia pamut Csak Öblítés/
Keményítés
–/– –/– / –/–
Miele
Cap
Miele
Cap
Miele
Cap
Ajánlott Sport SilkCare
nem ajánlott Pehely Öblítő
Outdoor ImpregnálásWoolCare Booster
49
MOSÁS

Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint

Az ajánlások a „MOSÁS“ fejezetben a „Programáttekintés“ bekezdésben megadott hőmérséklet-tartományokra érvényesek.
Univerzális Színes Finom és
Speciális-
gyapjú
mosószer Pamut Könnyen kezelhető – Kímélő – Gyapjú Ingek / Blúzok Automatikus – QuickPower
1)
Expressz
Farmer
Sötét ruhák
1)
1)
Outdoor Sportruházat
1)
Sportcipők
Selyem
1)
Pehelytoll
2)
Függönyök
Fejpárnák
2)
Higiénia pamut
1)
Keményítés
ajánlott
nem ajánlott
50
1)
Folyékony mosószer
2)
Mosópor
MOSÁS
Öblítés, vasalás könnyítés vagy folyékony keményítés a mosópro­gram végén
Az Öblítőszerek lágy tapintást adnak a textíliáknak és megelőzik a gépi szárítás okozta stati­kus feltöltődést.
Az öblítőszert vagy az automatikus ada­golás útján vagy a mosószeres fiók segítségével adagolhatja.
A Vasalást segítők szintetikus keményítőszerek és a textíliáknak keményebb fogást adnak.
A Keményítő a textíliáknak merevséget és teltséget kölcsönöz.

Automatikus adagolás

Az automatikus adagolás egy tartályát öblítőszerrel kell megtölteni.
Nyomja meg a TwinDos gombot.Aktiválja a megfelelő tartályt.
A mosógép az öblítőszert az utolsó öblítéssel mossa be.

Kézi adagolás

Töltse az öblítőszert, a vasalás
könnyítőt vagy a folyékony keményítőt a kamrába vagy helye­zze be a megfelelő kapszulát. Ügye-
ljen a maximális betöltési szintre.
A gép az utolsó öblítéssel mossa be a szert. A mosóprogram végén kis mennyiségű víz marad a kamrában.
Többszöri automatikus keményítés után tisztítsa ki az öblítőszer rekeszt és különösképpen a beszívócsövet.
51
MOSÁS
Cap

Elkülönített öblítés, vasalás könnyítés vagy keményítés

A keményítőt a csomagoláson leírta­knak megfelelően elő kell készíteni.
Tanács: Az öblítésnél a második öblítéshez a Plusz víz opciót ki kell vála­sztani. A Plusz víz beállításnál egy további öblítési menetet kell aktiválni a „Beállítások“ fejezetben leírtak szerint.
Töltsön öblítőt a kamrába vagy
helyezze fel a kapszulát.
Töltsön folyékony keményítőt/vasalás
könnyítőt a kamrába és por alakú, vagy sűrű folyékony keményítőt/va­salás könnyítőt a kamrába.
Válassza ki a Csak öblítés/keményítés
programot.
Ha szükséges, korrigálja a centrifuga-
fordulatszámot.
Kapszula alkalmazásánál nyomja meg
a Cap gombot és aktiválja az OK gombbal a kapszulás adagolást.

Színeltávolítás/festés

A színeltávolító szerek a mosó-
szárítógép korrodálásához vezetnek. Ne használjon színeltávolító szereket
a mosó-szárítógépben.
A mosó-szárítógépben való festés csak a háztartásokban szokásos mértékben engedélyezett. A festéshez használt só tartós használat esetén megtámadhatja a nemesacélt. Szigorúan tartsa be a fe­stékgyártó előírásait.
Színezésnél feltétlenül válassza a
Plusz víz opciót.
Nyomja meg a Start/Stop gombot.
52

SZÁRÍTÁS

Külön szárítás

Külön szárításra akkor van szükség, ha nem kell a kimosott textíliák teljes mennyiségét géppel megszárítani, va­gy ha a ruhamennyiség túllépi a szárításhoz alkalmas maximális tölte­tmennyiséget.

1. Ruhák előkészítése

A szennyes szétválogatása

Válogassa szét a textíliákat szövet-
szál/anyagtípus és maradék nedve­sségtartalom szerint, amennyiben le­hetséges.
Így egyenletes szárítási eredményt kap. A szárítás előtt ellenőrizze az ápolási
címkén lévő jelet.
Ha nincs feltüntetve jelzés, akkor csak a speciálisan a terméknek megfelelő programon szárítson.

Szárítási javaslatok

– Ne szárítson víztől csepegő
textíliákat! Mosás után legalább 30 másodpercen keresztül centrifugázza a textíliákat.
– A hurkolt textíliák (pl. pólók, al-
sónemű) az első mosásnál gyakran összemennek. Ezért ezeket a textíliákat ne szárítsa túl, hogy a további összemenést elkerülje. Hur­kolt textíliákból vásároljon esetleg egy vagy két számmal nagyobbat.
– Keményített ruhákat is száríthat. A
megszokott hatás eléréséhez azon­ban dupla adag keményítőt adago­ljon.
– Az új sötét színű textíliákat ne szárítsa
együtt világos textíliákkal. Fennáll a veszély, hogy ezek a textíliák elszíne­ződnek vagy más színű szövetszálak tapadnak rájuk.
– Vegye figyelembe a szárítási progra-
mok maximális töltetmennyiségét, ahogy a „Programáttekintés“ fejezet­ben le van írva. A szárítási eredmény és a textília gyűrődése a töltettől függ. Minél ki­sebb a töltet, annál jobb az ered­mény. Ezért különösen egyenletes és sima szárítási eredményt kap, ha csökkenti a töltetet.
– A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok
hajlamosak a filcesedésre és a zsu­gorodásra. Ezeket a textíliákat csak a Gyapjú programon kezelje.
– A tiszta lenvászon hajlamos az érde-
ssé válásra. Csak akkor szárítsa, ha azt a kezelési címke engedélyezi.
53
SZÁRÍTÁS
Farmer

2. Program kiválasztása

A mosó-szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a gombot. A dobmegvilágítás bekapcsol.
A dobmegvilágítás 5 perc után auto­matikusan kialszik.

Program kiválasztása

- a programválasztóval

Forgassa a programválasztót a kívánt
programra.
A kijelzőn megjelenik a mosóprogram maximális töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált.
- a programválasztó „További progra­mok“ állásával
Forgassa a programválasztót a
További programok állásra.
A kijelzőn megjelenik:
Érintse meg a vagy a érintőgom-
bot addig, amíg a kívánt program je­lenik meg a kijelzőn.
Nyugtázza a programot az OK érintő-
gombbal.
A kijelzőn megjelenik a mosóprogram maximális töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált.
54
SZÁRÍTÁS

A szárítás kiválasztása

Érintse meg a Mosás és Szárítás,
érintőgombokat, amíg csak a Szárítás érintőgomb kontroll lámpája világít.
Ügyeljen arra, hogy a Mosás érintő­gomb kontroll lámpája ne világítson, különben elkezdődik a szárítás előtt a hozzátartozó mosóprogram.
A kijelzőn megjelenik a szárítóprogram maximális töltési mennyisége (száraz textília). Ezután a kijelző alapkijelzésre vált.

3. A mosó-szárítógép betöltése

Az ajtó nyitása

Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki
az ajtót.
Ellenőrizze, hogy dobban nincsenek­e állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt a textíliát bepakolja.
Helyezze a fellazított ruhákat a dob-
ba.
A túltöltés megterheli a textíliákat és befolyásolja a szárítási eredményt és korlátozza a szárítást.
Vegye figyelembe a maximális töltési mennyiséget a „Programáttekintés“ fejezetben.

Az ajtó zárása

Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be
textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé.
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
Az adagolási segédek, mint pl. a zsákok vagy golyók a szárításnál me­golvadhatnak és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a textíliákat.
Ne szárítson az adagolási segé­danyagokkal együtt.
A vízcsapnak a szárításnál is nyitva kell lenni.
55
SZÁRÍTÁS
Szekrényszáraz
Ford.szám for./p1600
4. Programbeállítások kivála­sztása

A szárítási fokozat kiválasztása

Egy szárítóprogram előre beállított szárítási fokozatát megváltoztathatja.
Nyomja meg a Szárítási fokozat gom-
bot.
A kijelzőn megjelenik:
Állítsa be a és érintőgombokkal
a kívánt szárítási fokozatot és a szárítási időt, és nyugtázza az OK érintőgombbal.

A termo-centrifugálási fordulatszám kiválasztása

Egy szárítási programhoz előre beállított termo-centrifugálási fordulat­számot megváltoztathatja.
Nyomja meg a Fordulatszám gombot. A kijelzőn megjelenik:

Opciók kiválasztása

A szárítási programokat az opciók segítségével tudja kiegészíteni.
Válassza ki a kívánt opciót a Pro-
gramManager vagy További opciók
gombokkal.
A gomb ellenőrzőlámpája világít.
Ha egy opció nem választható ki, akkor a szárítóprogramhoz nem en­gedélyezett (Lásd „SZÁRÍTÁS“ fejezet, „Opciók“ bekezdés).

Késleltetett indítás kiválasztása

A késleltetett indítással meghatározha­tja egy program indítását.
Állítsa be a és érintőgombokkal
a kívánt fordulatszámot és nyugtázza az OK érintőgombbal.
A termo-centrifugálás egy szárítási idő kiválasztásával megszűnik.
56
Válassza ki a késleltetett indítás
időpontját, ha kívánja.
További információk a „Késleltetett in­dítás“ fejezetben.
SZÁRÍTÁS
2:15Szárítás
h
Gyűrődésvéd./Vége
Start/Stop g. nyom.

5. A program indítása

Nyomja meg a villogó Start/Stop
gombot.
Az ajtó reteszelődik (a kijelzőn megje­lenő piktogramról ismerhető fel) és a szárítóprogram elindul.
A kijelzőn a programállapot látható.
A mosó-szárítógép tájékoztatja Önt a mindenkori elért programlépésről és a program hátralévő idejéről.
Ha a késleltetett indítás kiválasztásra került, ez jelenik meg a kijelzőn.
A dobmegvilágítás a program elindulása után kikapcsol.

6. A program vége

A gyűrődésvédelemben a dob még 150 percig mozog a program vége után. Az ajtó reteszelt állapotban van és a ki­jelzőn váltakozik a kijelzés.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó reteszelése kiold.
Hajtsa szét a textíliát, ha a gyűrődésvédelem alatt veszi ki, hogy a maradék hő távozhasson.
A gyűrődésvédelem végét követően az ajtó reteszelése automatikusan megszűnik.
Nyissa ki az ajtót.Vegye ki a ruhákat.
Az ott maradó ruhák a túlszárítással károsodhatnak.
Ne felejtsen ruhadarabokat a dob­ban!
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
Vegye figyelembe a „Mosás és szárítás“ fejezetben a „Minden mosás vagy szárítás után“ bekez­dést.
57
SZÁRÍTÁS

Programáttekintés

Pamut Maximum 4,0 kg*
Extra száraz, Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**
Termék Egy- és többrétegű pamut textíliák: pólók, alsónemű, bébiruha, mun-
karuha, dzsekik, takarók, szoknyák, köntösök, frottír törölközők/ fürdőlepedők/fürdőköntösök, flanel/frottír ágynemű.
Tipp – Hurkolt textíliákat (pl. pólókat, alsóneműt) ne Extraszáraz progra-
mon szárítson - azok összemehetnek.
– Az Extraszáraz programot különböző, többrétegű és különösen va-
stag textíliákhoz válassza.
Vasalásnedves , Vasalásnedves **, Mángorlásnedves, Simítás1, Időszárítás
Termék Pamut- vagy lenvászonból készült textíliák, amelyeket még utóla-
gosan kezelni kell: asztalterítők, ágyneműk, keményített holmik.
Tipp A mángorolni való ruhákat a mángorláshoz össze kell tekerni, hogy
nedvesek maradjanak.
Könnyen kezelhető Maximum 3,5 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
2
2
Termék Könnyen kezelhető műszálas, pamut vagy kevertszálas textíliák: mu-
nkaruhák, köpenyek, pulóverek, női ruhák, nadrágok, asztalterítők, harisnyák.
Kímélő Maximum 1,0 kg*
Szekrényszáraz, Vasalásnedves , Időszárítás
2
Termék A ápolási piktogrammal ellátott érzékeny műszálas anyagok, ke-
vertszálas anyagok, műselyem vagy könnyen kezelhető impregnált pamut, pl. ingek/blúzok, női alsónemű, vasalt mintás textíliák.
Tipp A különösen gyűrődésszegény szárításhoz csökkentse a töltetet.
* A száraz textília súlya ** Figyelmeztetés a vizsgálóintézetek számára: programbeállítás az EN 61121 norma sze-
rinti vizsgálathoz
1, 2
Lásd a következő oldalakat
58
SZÁRÍTÁS
Gyapjú_ Maximum 1,0 kg*
3 perc
Termék Gyapjú anyagok és gyapjúkeverékből készült textíliák: pulóverek,
kötött kabátok, harisnyák.
Tipp – A gyapjú anyagok rövid időre fellazításra kerülnek és bolyhosa-
bbak lesznek, de nem száradnak meg teljesen.
– A program vége után azonnal vegye ki a textíliákat.
Ingek / Blúzok Maximum 1,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
Termék Ingek és ingblúzok Tipp – Az ingeket és blúzokat fordítsa ki, a gombokat gombolja be, a
gallérokat és mandzsettákat fordítsa befelé.
– A gyűrődések csökkentése érdekében a ruhadarabok a program
kezdetén benedvesítésre kerülnek.
Automatikus Maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
Termék Textíliákból álló vegyes töltet Pamut és Kímélő programokhoz
QuickPower Maximum 4,0 kg*
Extraszáraz, Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves, Vasalásnedves, Mángorlásnedves, Simítás1, Időszárítás
2
2
2
Termék Nem érzékeny textíliák a Pamut programhoz Figyelme-
ztetés
* A száraz textília súlya
1, 2
Lásd a következő oldalakat
Normál szennyezetségű textíliák folyamatos mosása és szárítása esetén a programidő ebben a programban különösen rövid.
59
SZÁRÍTÁS
Expressz Maximum 3,5 kg*
Extraszáraz, Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz, Vasalásnedves, Vasalásnedves, Mángorlásnedves, Simítás1, Időszárítás
Termék Nem érzékeny textíliák a Pamut program számára Figyelme-
ztetés
Enyhén szennyezett textíliák folyamatos mosása és szárítása esetén a programidő ebben a programban különösen rövid.
Frissítés Maximum 1,0 kg*
Szekrényszáraz, Vasalásnedves , Időszárítás
Termék Száraz ruhák vagy rövid ideig hordott, de nem piszkos ruhák. Tipp A gyűrődések csökkentése érdekében a ruhadarabok a program
kezdetén benedvesítésre kerülnek. – Szekrényszáraz: a ruhákra rögtön szükség van.
Vasalásnedves : a textíliákat vasalni kell vagy vállfára kell aka-
sztani a készre szárításhoz.
Figyelme­ztetés
A gyűrődésképződés a töltetmennyiség és a szárítási idő növe­kedésével.
Végső gőz Maximum 2,0 kg*
Vasalásnedves , Vasalásnedves , Időszárítás
2
2
2
Termék Nedves, frissen mosott és centrifugázott pamut vagy lenvászon fel-
sőruházat, amelynél a gyűrődésképződést csökkenteni kell. A felsőruházatnak gépben száríthatónak   és vasalhatónak
kell lennie.
Tipp A program vége után azonnal vegye ki a textíliákat és akassza fel egy
vállfára.
Figyelme-
Nem alkalmas gyapjúhoz vagy gyapjútartalmú textíliákhoz.
ztetés
* A száraz textília súlya
1, 2
Lásd a következő oldalakat
60
SZÁRÍTÁS
Meleg levegő Maximum 4,0 kg*
Időszárítás
Termék – Többrétegű textíliák pótlólagos szárítására, amelyek természetü-
Tipp Kezdetnek ne a leghosszabb időt válassza. Próbálgatással állapítsa

További programok

Farmer Maximum 3,0 kg*
Extraszáraz, Szekrényszáraz , Szekrényszáraz, Enyhén száraz, Vasalásnedves , Va­salásnedves , Mángorlásnedves, Simítás1 , Időszárítás
Termék Minden farmer anyag: nadrágok, dzsekik, szoknyák, ingek
Sötét ruhák Maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
Termék Sötét pamutból vagy vegyes szövetből készült textíliák.
Outdoor Maximum 2,5 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
2
knél fogva egyenetlenül száradnak: pl: dzsekik, párnák, hálózsákok és más terjedelmes textíliák.
– Egyes ruhadarabok szárítása vagy átszellőztetése
meg, melyik idő a legmegfelelőbb.
2
2
2
Termék Outdoor ruházat gépben szárítható anyagból
Impregnálás Maximum 2,5 kg*
Szekrényszáraz
Termék Gépi szárításra alkalmas textíliák termikus utókezelésére, melyek im-
pregnálva lettek.
Sportruházat Maximum 2,5 kg*
Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**, Vasalásnedves , Simítás1, Időszárítás
2
Termék Sport- és fitnesz ruházat gépben szárítható anyagból.
* A száraz textília súlya
1, 2
Lásd a következő oldalakat
61
SZÁRÍTÁS
Sportcipők max. 2 pár
Időszárítás
Termék Sportcipők, melyeket a gyártó gépi szárításra alkalmasnak nyi-
Tipp A betéteket a cipőből vegye ki és tegye be a cipők mellé a dobba. Figyelme-
ztetés
Selyem Maximum 1,0 kg*
8 perc
Termék Szárítógéphez alkalmas selyem textíliák: blúzok, ingek Tipp – A gyűrődések csökkentésére
Pehelytoll Maximum 2,5 kg*
Időszárítás
Termék Szárításra alkalmas dzsekik, hálózsákok, párnák és más tollal töltött
Tipp Próbálgatással állapítsa meg, melyik idő a legmegfelelőbb.
Fejpárnák 2 párna (40 x 80 cm) vagy 1 párna (80 x 80 cm)
Időszárítás
2
lvánított
A dob nem forog.
– A textíliákat nem szárítják készre. – A program vége után azonnal vegye ki a textíliákat.
2
textíliák
2
Termék Szárításra alkalmas párnák szintetikus töltettel Tipp A fejpárnák a szárítás után még nedves tapintásúak lehetnek. Addig
szárítsa ezeket ezzel a programmal, amíg a párna az Ön érzékelése szerint is száraz.
* A száraz textília súlya
1, 2
Lásd a következő oldalakat
62
SZÁRÍTÁS
Higiénia pamut Maximum 3,0 kg*
Szekrényszáraz
Termék Nem érzékeny pamut vagy vászon textíliák, melyek a bőrrel közve-
tlenül érintkeznek, pl. alsónemű, bébiruha, ágynemű
Figyelme­ztetés
Hideg levegő Maximum 4,0 kg*
Időszárítás
Termék Minden textíliához, amelyet csak át kell szellőztetni.
* A száraz textília súlya
1
Simítás: A gyűrődés csökkentése érdekében a ruha a program indulásakor gőz­zel benedvesítésre kerül. A ruhákat a készülék nem szárítja készre, hogy könnyebb legyen vasalni. A szárítási hőmérséklet a mindenkori programhoz van igazítva. Ha a Gőzsimítás opció ki van választva, a Simítás szárítási fokozat nem választ­ható.
2
Időzített szárítás: Az időzített szárítás különösen kis mennyiségű töltetnél vagy egyes ruhadarabok szárításához alkalmas. A ruhadarabokat meleg levegő (az idő 15 perc és két óra között választható) szárítja. A szárítási hőmérséklet a minden­kori programhoz van igazítva. Először ne a leghosszabb időtartamot válassza. Próbálgatással állapítsa meg, melyik idő a legmegfelelőbb.
Egy hosszabb hőmérséklettartási idővel a textília szárazabbnak érző­dik.
2
63
SZÁRÍTÁS

Opciók

Az opciók kiválasztása vagy a kivála­sztás törlése a ProgramManager vagy a További opciók gombokkal történik.

ProgramManager

Extra kímélő Az érzékeny textíliák, mint pl. az akril
szárítása kíméletesebben történik ( ápolási szimbólum).
Az Extra kímélő kiválasztásánál a termo­centrifugálás nem történik meg.

További opciók

Gőzsimítás A gyűrődések csökkentésére a program
végén a készülék gőzzel simítja a ruhákat. A termo-centrifugálás fordulat­száma csökken. Az optimális eredmény eléréséhez csökkentse a maximális töl­tetmennyiséget 50%-kal.
A felsőruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lenni.

Termo-centrifugálás

Egyes programokban az energiafogya­sztás csökkentésére a szárítási folya­matban egy termo-centrifugálás történik.
A termo-centrifugálás egy szárítási idő kiválasztásával megszűnik.
A termo-centrifugálás egyes progra­mokban az Extra kímélő kivála­sztásánál kimarad.
Az alacsonyabb hőmérséklet miatt az Extra kímélő kiválasztásánál egyes pro­gramokban a programidő megnő.
Extra halk Ha pihenőidő alatt szeretne szárítani,
csökkentheti a mosó-szárítógép zajki­bocsátását.
– A hangjelzés nem hangzik fel. – A termo-centrifugálás max. 900 ford./
percre korlátozódik.
64
A maximális fordulatszám a termo-cen­trifugáláshoz a hozzátartozó mosópro­gram megengedett végső centrifugálási fordulatszámának felel meg.
A termo-centrifugálás fordulatszámát 800 ford./percre csökkentheti.
SZÁRÍTÁS

Áttekintés - Opciók és termo-centrifugálás

Azoknál a programoknál, amelyek itt nincsenek felsorolva, nem választhatók op­ciók.
Extra
kímélő
Extra
halk
Gőz-
simítás
Termo-
centrifugálás
Pamut Könnyen kezelhető Kímélő Gyapjú
1)
Ingek / Blúzok
Automatikus QuickPower Expressz Frissítés
Végső gőz
2)
2)
Farmer Sötét ruhák Outdoor Impregnálás – Sportruházat
Sportcipők Selyem – Pehelytoll Fejpárnák Higiénia pamut
választható / – nem választható
1)
kikapcsolható
2)
nem kikapcsolható
65

MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS

Mosás és szárítás megszakítás nélkül

A megszakítás nélküli mosás és szárítás mindig akkor ajánlott, ha nem áll rendelkezésre több ruha a mosás­hoz, mint a szárításhoz, és a maximáli­san megengedett töltetmennyiség a szárításhoz nem kerül túllépésre.
Feltétlenül olvassa el a „Mosás“ és „Szárítás“ fejezetet.

1. Ruhák előkészítése

Ürítse ki a zsebeket.Válogassa szét a textíliákat szín és
szövettípus szerint.
Ellenőrizze a szimbólumot az ápolási
címkén.

2. Program kiválasztása

Kapcsolja be a mosó-szárítógépet.Válassza ki a kívánt programot.

3. A mosó-szárítógép betöltése

Nyissa ki az ajtót.
Ellenőrizze, hogy a dobban nincse­nek-e állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt a textíliát bepakolja.
Helyezze a szennyest széthajtogatva
és lazán a dobba.
Az adagolási segédek, mint pl. a zsákok vagy golyók a szárításnál me­golvadhatnak és károsíthatják a mosó-szárítógépet és a textíliákat.
Ne szárítson az adagolási segé­danyagokkal együtt.
Csukja be az ajtót.
Érintse meg a Mosás és Szárítás érin-
tőgombokat annyiszor, amíg a Mosás és Szárítás kontroll lámpák világíta­nak.
66
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS
4. Programbeállítások kivála­sztása
Válassza ki a ruhák szennyezettségi
fokát.
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet,
centrifugálási fordulatszámot és szárítási fokozatot, és erősítse meg az OK gombbal.
A minimális centrifugálási fordulat­szám 800 ford./percre korlátozódik. Néhány programban a fordulatszám nem változtatható.
A folyamatos mosás és szárításnál a textilgyűrű kialakulásának elkerülésére a mosás után a készülék maximum 1200 ford./perces fordulatszámon centrifugál.
Válasszon a programhoz további op-
ciókat ha kívánja vagy szükséges.
A termo-centrifugáláshoz a kijelzett centrifugálási fordulatszám a mosásból kerül át. Az Extra halk kiválasztásánál a készülék maximum 900 ford./percen centrifugál.

5. Mosószer hozzáadása

A mosószert adagolja a TwinDos-
szal, a Cap adagolással vagy a mosószer adagoló fiókokon keresztül.

6. Programstart/-vége

Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó reteszel. A kijelzőn a pro-
gramállapot látható. A program vége után indul a
gyűrődésvédelem.
A gyűrődésvédelem alatt az ajtó még reteszelt állapotban van.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó reteszelése kiold.
Hajtsa szét a textíliát, ha a gyűrődésvédelem alatt veszi ki, hogy a maradék hő távozhasson.
A gyűrődésvédelem végét követően az ajtó reteszelése automatikusan megszűnik.
Nyissa ki az ajtót és vegye ki a
textíliákat.
A termo-centrifugálás egy szárítási idő kiválasztásával megszűnik.
Válassza ki a késleltetett indítás
időpontját, ha kívánja.
Vegye figyelembe a „Minden mosás vagy szárítás után“ bekezdést.
67
MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS

Minden mosás és szárítás után

Tárja szélesre az ajtót.
Égésveszély, forró fémborítás a
szárítás után! Ne érintse meg az üvegajtó belső ol-
dalán lévő fémborítást
Vegye ki a ruhákat.
A dobban maradó ruhák a mosásnál vagy a szárításnál összemehetnek, elszíneződhetnek vagy károsodhat­nak.
Ne felejtsen ruhadarabokat a dob­ban!
Ellenőrizze az ajtónál lévő
tömítőgyűrűt, hogy vannak-e ott ide­gen tárgyak. A szárítás után távolítsa el a szövetszálakat a tömítőgyűrűből és a betekintő ablakról.
Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a
gombbal.
Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson.

Szálkiöblítés program

A szárításnál szövetszálak képződhet­nek, amelyek a dobban és a lúgtartály­ban leülepednek. Azért, hogy a szövet­szálak (pl. sötét textíliákból származó) a következő mosásnál ne tapadjanak rá más textíliákra (pl. világos textíliákra), vagy ne tömítsék el a mosó­szárítógépet, ezek a szövetszálak kiöblíthetők.
A szálkiöblítés programot ne ha­sználja textíliák kiöblítésére. Ügyeljen rá, hogy ne legyenek textíliák a dob­ban.
Kapcsolja be a mosó-szárítógépet.Válassza ki a programválasztó
További programok állásával a Szál­kiöblítés programot.
Ne használjon mosószert.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. Néhány perc múlva a szálak kiöblítése
megtörténik. Távolítsa el az esetleg az ajtó tömítő
gyűrűből és a betekintő ablakról az ottmaradt szövetszálakat.
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
68

A program lefutásának megváltoztatása

Program megszak.

A program megszakítása

A programot bármikor megszakíthatja a programindítás után.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik:
Érintse meg az OK érintőgombot. – a mosás alatt: A mosó-szárítógép leszivattyúzza a lú-
got és a mosóprogram megszakad. – a szárítás alatt: A mosó-szárítógép lehűti a textíliákat
mielőtt az ajtó nyithatóvá válik.

Ha ki akarja venni a textíliákat:

Nyissa ki az ajtót és vegye ki a
textíliákat.

Ha egy másik programot szeretne választani:

Csukja be az ajtót.Válassza ki a kívánt programot.

A program megszakítása

Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a
gombbal.
Kapcsolja be újra a mosó-
szárítógépet a program folytatásához a gombbal.
A mosó-szárítógépet soha ne
kapcsolja ki a szárítási program befe­jeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy tere­geti ki, hogy a hőt le tudják adni.

A program módosítása

A programváltoztatás

A hőmérséklet módosítása

A mosóprogram hőmérsékletének megváltoztatása a programstart után max. 5 percig lehetséges, kivéve a Pa- mut programot.
Nyomja meg a Hőmérséklet gombot.Változtassa meg a hőmérsékletet a
és érintőgombokkal, erősítse meg az OK gombbal.
Esetleg töltsön utána mosószert a
mosószeres fiókba.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. A program azonnal elindul.
69
A program lefutásának megváltoztatása

Centrifuga-fordulatszám módosítása

Egy mosóprogram végső centrifugálási fordulatszámát a végső centrifugálás megkezdéséig módosíthatja.
Nyomja meg a Fordulatszám gombot.Változtassa meg a fordulatszámot a
és érintőgombokkal, erősítse meg az OK gombbal.

Szárítási fokozatok/- idő módosítása

A szárítási fokozatok és a szárítási idők a mosás alatt módosíthatók, azonban a „Szárítás“ programstart után már nem változtathatók.
Nyomja meg a Szárítási fokozat gom-
bot.
Változtassa meg a szárítási fokozato-
kat/- időket a és érintőgom­bokkal és erősítse meg az OK gom­bbal.

A szárítás kiválasztása és törlése

A Szárítás funkció a mosóprogram futá­sa alatt kiválasztható vagy törölhető, amennyiben a program engedi.

Gyermekzár

A gyermekzár megakadályozza hogy a mosó-szárítógépet mosás vagy szárítás alatt kinyissák és a programot megszakítsák vagy megváltoztassák.

A gyermekzár bekapcsolása

A programstart után nyomja meg a
Start/Stop gombot.
Válassza a Gyermekzár be lehetősé-
get és erősítse meg az OK gombbal.
A mosó-szárítógép elfogadja, hogy már nincs lehetőség változtatásra és az elin­dított programot a végéig lefuttatja.
A program lefutása után az elektronikus gyermekzár automatikusan felold.

A gyermekzár kikapcsolása

Nyomja meg a Start/Stop gombot.Válassza ki a Gyermekzár ki lehetősé-
get és erősítse meg az OK gombbal.
Nyomja meg a Szárítás érintőgombot.

Az opciók módosítása

Néhány opció kiválasztása vagy törlése a program startja után lehetséges.
Aktivált gyerekzár esetén a program­futás nem változtatható.
70
A program lefutásának megváltoztatása
Program megszak.
Textíliák betöltése

Ruhák utántöltése/kivétele

A programindítást követő első percek­ben ruhát tölthet még be, vagy vehet ki.
Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik:
Tolja el a listát a , vagy a érintő-
gomb segítségével:
Érintse meg az OK érintőgombot.
Ha a kijelzőn nem jelenik meg ez az üzenet, a ruhák utántöltése már nem lehetséges.
A program leáll, és az ajtó kiold.
Nyissa ki az ajtót.Helyezzen még be ruhát, vagy vegye
ki a kívánt ruhadarabokat.
Csukja be az ajtót.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
A program folytatódik.
Ügyeljen a következőkre: A mosó-szárítógép a program sikeres
elindítása után nem érzékeli a ruhák mennyiségének a változását.
Ezért a mosó-szárítógép a ruha után­töltése, vagy egy részének kivétele után mindig a maximális tölte­tmennyiségből fog kiindulni.
71

Késleltetett indítás

Indítás
:00
00
h
Indítás
0003:
h
Indítás
003:
h
Idő változtatása
azonnali indítás
Késlel. ind. megszak.
A késleltetett indítással egy későbbi programindítást tud választani. A pro­gram indulása 15 perctől maximum 24 óráig késleltethető. Ezáltal kihasználha­tja pl. az éjszakai áram kedvező díjsza­bását.
Késleltetett indítás kiválasztá­sa
Nyomja meg a Késleltetett indítás
érintőgombot.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
Állítsa be a és érintőgombokkal
az órákat és nyugtázza az OK érintő­gombbal.
A kijelző átvált a következőre:
Állítsa be a és érintőgombokkal
a perceket és nyugtázza az OK érin­tőgombbal.

Késleltetett indítás elindítása

Nyomja meg a Start/Stop gombot a
késleltetett indítás és a program in­dításához.
A kijelzőn megjelenik:
A késleltetett indítás megvál­toztatása
A késleltetett indítás bármikor módosít­ható.
Érintse meg a Késleltetett indítás érin-
tőgombot.
Érintse meg az OK érintőgombot.Állítsa be a kívánt időt.

A program azonnali indítása

Érintse meg a Késleltetett indítás érin-
tőgombot.
Érintse meg a érintőgombot.
Érintse meg az OK érintőgombot, a
program azonnal elindul.

Késleltetett indítás megszakítása

Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Érintse meg az OK érintőgombot.
A késleltetett indítás megszakadt. Az aj­tó kiold.
72

Tisztítás és ápolás

A tisztítás előtt húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót.
Ne használjon semmilyen oldós-
zertartalmú tisztítószert, súrolószert, üveg- vagy univerzális tisztítószert!
Semmi esetre se locsolja le a
mosó-szárítógépet slaggal.

Burkolat és kezelőpanel tisztítása

Tisztítsa le a mosó-szárítógépet egy
enyhe tisztítószerrel vagy szappanos oldattal és törölje szárazra egy puha ronggyal.
A dobot egy erre alkalmas nemesa-
cél-tisztítószerrel tisztítsa meg.

Az ajtóüveg tisztítása

Időről időre tisztítsa meg az üvegajtó
belső oldalán lévő fémborítást lágy tisztítószerrel vagy szappanlúggal.
Mindkettőt törölje szárazra egy puha
ruhával.

A mosószer adagoló fiókok tisztítása

Az alacsony mosási hőmérsékletek és a folyékony mosószerek használata ked­vez a mosószer adagoló fiókok bes­zennyeződésének.
Higiéniai okokból rendszeresen tisztít-
sa az összes mosószer adagoló fiókot, akkor is, ha kizárólag a Twin­Dost használja.
Húzza ki ütközésig a mosószeres
fiókot, majd nyomja meg a kireteszelő gombot és vegye ki a mosószeres fiókot.
Meleg vízzel tisztítsa meg a mosósze-
res fiókot.
73
Tisztítás és ápolás

Szívócső és csatorna tisztítása

Szívócső tisztítása
1. Húzza ki a beszívócsövet a ka­mrából és tisztítsa meg meleg folyóvíz alatt. Azt a csövet, amire a beszívócsövet dugják, szintén tisztít­sa meg.
2. Helyezze vissza a beszívócsövet.

Mosószeres fiók helyének tisztítása

Egy üvegmosó kefével távolítsa el a
mosószeres fiókba befecskendező szelepekről a mosószer-maradványo­kat és a vízkőlerakódásokat.
Tegye vissza a mosószeradagoló
fiókot.
Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson.
Az öblítőszer helyét meleg vízzel és
egy kefével tisztítsa meg.
A folyékony keményítő ragacsossá teszi a fiókot.
Különös gondossággal tisztítsa meg a beszívócsövet a folyékony keményítő többszöri használata után.
74

Dobtisztítás

Alacsony hőmérsékleten és/vagy folyékony mosószerrel történő mosásnál fennáll a csíra- és sza­gképződés veszélye a mosó­szárítógépben. Tisztítsa meg a mosó­szárítógépet a Gép tisztítása program segítségével. Ennek legkésőbb a ki­jelzőben megjelenő Higiénia-Info üzenet után meg kell történnie.
Tisztítás és ápolás
Nyelv 
TwinDos
Tisztítás
Ápolás  fiók
Ápolás indít?
igen

TwinDos ápolás

A használat hosszabb szünetelé-
se esetén (több, mint két hónap) a mosószer nyúlóssá válhat a tömlők­ben.
A tömlők eltömődhetnek és utána a vevőszolgálatnak kell azokat ki­tisztítani.
Tisztítsa meg a TwinDos rendszert.
A tisztításhoz vagy „TwinDos Care“ tisztítószer flakonokra vagy üres TwinDos tartályokra van szükség. Min­dkettő kapható a Miele webshopjá­ban.
A mosó-szárítógép egy tisztítóprogram­mal rendelkezik a TwinDos rendszer számára. Ennek során a mosó­szárítógép belsejében alkalmazott csövek tisztítása történik.

Az ápolóprogram indítása

Kapcsolja be a mosó-szárítógépet és
várjon addig, amíg a kijelző alapki­jelzése világít.
Érintse meg a és érintőgombo-
kat egyidejűleg, amíg a kijelzőn a következő megjelenik:
Érintse meg a érintőgombot addig,
amíg a kijelzőn a következő meg nem jelenik:
Nyugtázza a beállítást az OK érintő-
gombbal.
Érintse meg az vagy érintőgom-
bot addig, amíg a tisztítani kívánt fiók megjelenik a kijelzőn és nyugtázza azt az OK érintőgombbal.
Válassza ki az igen gombot és
nyugtázza az OK érintőgombbal. Kövesse a kijelző további utasításait.
A tömlők tiszták. A TwinDos rendszert bármikor újra használhatja.

Fiók tisztítása

A visszamaradó mosószermaradványok beragadáshoz vezethetnek.
Tisztítsa meg a fiók belső terét egy
nedves kendővel a flakon vagy tartály cseréjekor.
A Beállítások menü aktiválódott. Érintse meg a érintőgombot addig,
amíg a kijelzőn a következő meg nem jelenik:
Nyugtázza a beállítást az OK érintő-
gombbal.
75
Tisztítás és ápolás

A bemeneti vízszűrő tisztítása

A mosó-szárítógép a vízbevezető sze­lep védelmére egy szűrővel van felsze­relve. A befolyó tömlőben, a szabad végén lévő szűrőt körülbelül 6 havonta kell ellenőrizni. Gyakori hálózati vízkima­radások esetén ez az időszak lerövidül­het.
Zárja el a vízcsapot.Csavarozza le a befolyótömlőt a víz-
csapról.
A visszaszerelés fordított sorrendben
történik.
Csavarja fel a csavarzatot a vízcsapra
és nyissa meg a vízcsapot. Ha víz szivárogna ki, akkor húzza utána a csavarzatot.
A szűrőt a tisztítás után újra vissza kell szerelni.
Húzza ki az 1 gumitömítést a ve-
zetésből.
A befolyótömlő szabad végét tartsa
lefelé. A 2 műanyag szűrő lefelé kie­sik.
Tisztítsa meg a műanyag szűrőt.
76

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Néhány útmutatás a kijelzőn több soros és a vagy érintőgombok megérin­tésével teljesen elolvasható.

Nem lehet elindítani egyetlen programot sem

Probléma Ok és elhárítás
A kijelző sötét marad és a Start/Stop gomb ellenőrzőlámpája nem világít.
A készülék a kijelzőn felszólítja Önt egy Pin­kód megadására.
A kijelző a következőt jelzi ki:
Vevőszolg.  Ajtó kioldá-
sa
A mosó-szárítógép nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a hálózati dugasz csatlakoztatva
van-e.
Ellenőrizze, hogy a biztosító rendben van-e? A mosó-szárítógép energiatakarékossági okokból au-
tomatikusan kikapcsolt. Kapcsolja be a mosó-szárítógépet a gombbal.
A Pin-kód aktív. Adja meg a kódot és nyugtázza azt. Kapcsolja ki a
Pin-kódot, ha a lekérdezésnek a következő bekap­csolásnál nem kell megjelennie.
Az ajtó nincs rendesen bezárva. Az ajtó reteszelése nem tudott bepattanni.
Zárja be újra az ajtót.Indítsa el újra a programot.Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet a kijelzőn,
hívja a vevőszolgálatot.
77
Mi a teendő, ha ...

Hibaüzenet a program megszakítása után

Probléma Ok és elhárítás
Vízbevez. lásd 
Vízelvezetés lásd
Waterproof
ügyfélszolgálat
Vevőszol.  hiba F
A vízbevezetés el van zárva vagy korlátozott.
Ellenőrizze, hogy a vízcsap eléggé nyitva van-e.Ellenőrizze, hogy a befolyó tömlő meg van-e törve.Ellenőrizze, hogy a víznyomás túl alacsony-e.
A vízbevezetés szűrője eldugult. Tisztítsa meg a szűrőt.
A vízelvezetés akadályozott vagy korlátozott. A kifolyótömlő túl magasan van.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a lúgszivattyút.Ellenőrizze, hogy az 1 méteres maximális szi-
vattyúzási magasságot nem lépte-e túl.
Bekapcsolt a vízvédelmi rendszer.
Zárja el a vízcsapot.Hívja a vevőszolgálatot.
Meghibásodás áll fenn.
Indítsa el újra a programot.Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet a kijelzőn,
hívja a vevőszolgálatot.
A hibaüzenet kikapcsolásához kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a gombbal.
78

Hibaüzenet a program vége után

Ok és elhárítás
Szűrő + fúvóka ell.
Higiénia-Info
Adagolás ellenőrz.
A szivattyúk elszennyeződtek. Tisztítsa meg a szivattyúkat a „Mi a teendő,
ha . . .“ fejezetben, az „Az ajtó nyitása eldugult le­folyó, és/vagy áramkimaradás esetén“ szakaszban leírtak szerint.
A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogra-
mot.
Felül az ajtó betöltő gyűrűjében található fúvóka el­tömődött a szöszöktől.
Távolítsa el a szöszöket az ujjaival. Ne használjon
semmilyen éles szegélyű segédeszközt.
A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogra-
mot.
Ha ismételten megjelenik a hibaüzenet, hívja a vevőszolgálatot. A mosó-szárítógépet korlátozott funkciókkal lehet tovább üzemeltetni.
Hosszabb ideje nem indított el 60°C hőmérséklet feletti mosóprogramot.
A mosó-szárítógépben a csíra- és szagképződés
megakadályozása érdekében indítsa el a Gép tisztítása programot a Miele géptisztítóval vagy por alakú univerzális mosószerrel.
Mosás közben túl sok hab képződött.
Ellenőrizze az adagolt mosószer mennyiségét.Automatikus mosószer-adagolásnál ellenőrizze a
beállított adagolási mennyiséget.
Vegye figyelembe a mosószer csomagolásán lévő
útmutatásokat és a ruhák szennyezettségi fokát.
Adott esetben csökkentse az alap adagolási
mennyiséget 10%-os lépésekben.
Mi a teendő, ha ...
Az útmutatásokat a program végén és a mosó-szárítógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell.
79
Mi a teendő, ha ...

Hibaüzenet a program vége után

Ok és elhárítás
Mosógép kiegyen-
lítése
Ruhatöltet ellenőrz.
A "Szálkiöblítés" pro-
gram indítása a "További progra­mok" alatt
A program végén a ruhák simítását nem lehetett ren­desen végrehajtani.
Ellenőrizze, hogy a mosó-szárítógép függőlegesen
áll-e, az „Elhelyezés és csatlakoztatás” fejezet “Beigazítás„ szakaszában leírtak szerint.
Ellenőrizze, hogy az 1,0 méteres maximális szi-
vattyúzási magasságot nem lépte-e túl.
Ha ismételten megjelenik a hibaüzenet, hívja a vevőszolgálatot. A mosó-szárítógépet korlátozott funkciókkal lehet tovább üzemeltetni.
Nincs textília a dobban. A textilmennyiség túl kevés. A textília maradék nedve-
sségtartalmát nem lehet megállapítani, ezért a textília még nedves.
A jövőben a kis ruhamennyiségeket az Időszárítás
programmal szárítsa.
A textilmennyiség a választott programhoz túl sok. Vegye figyelembe a maximális töltetmennyiséget a
„Programáttekintés“ fejezetben.
A Szálkiöblítés programot hosszabb ideig nem ha­sználták.
Indítsa el a Szálkiöblítés programot a „Mosás és
szárítás“ fejezet „Szálkiöblítés program“ bekez­désében leírtak szerint.
Az útmutatásokat a program végén és a mosó-szárítógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell.
80

A TwinDos üzemzavarai

Probléma Ok és elhárítás
 tartály üres
 flakon majdnem
üres
Használja a
"TwinDos" -t vagy indítsa el az ápolást. Lásd 
TwinDos-ápolást a
 fiókhoz el kell in­dítani. Lásd 
A TwinDos tartálya vagy tartályai üresek. Töltse fel a tartályt vagy tartályokat folyékony
mosószerrel vagy öblítővel vagy cserélje ki a fla­kont.
Ellenőrizze a ruha tisztaságát, előfordulhat, hogy a
mosószer mennyisége már nem volt elegendő. Adott esetben mossa ki még egyszer a ruhát.
A flakonban lévő mosószer hamarosan elfogy. Még kb. 4-8 mosási folyamat lehetséges.
Szerezze be az új flakonokat. A TwinDos vagy az automatikus adagolás a /
fiókokon keresztül hosszabb ideig nem volt használat­ban.
Használja a TwinDost a következő mosások
egyikénél.
Végezze el a TwinDos ápolást, ahogyan a „Tisztítás
és ápolás“ fejezet „TwinDos ápolás“ bekezdésében le van írva.
A TwinDos vagy az automatikus adagolás a és/va­gy fiókokon keresztül hosszabb ideig nem volt ha­sználatban. Fennáll annak a veszélye, hogy a mosós­zer beszárad a tömlőkbe.
Végezze el azonnal a TwinDos ápolást, ahogyan a
„Tisztítás és ápolás“ fejezet „TwinDos ápolás“ be­kezdésében le van írva.
Mi a teendő, ha ...
Az üzenetek ezen az oldalon példaként szolgálnak. Ezek az adott fióktól / függően változhatnak.
Az útmutatásokat a program végén és a mosó-szárítógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell.
81
Mi a teendő, ha ...

A TwinDos üzemzavarai

Probléma Ok és elhárítás
Nem került adagolásra mosószer és/vagy öblítőszer.
Sötét foltok láthatók a mosószerben.
Nem aktiválta az automatikus adagolást. A következő mosási művelet előtt érintse meg a
TwinDos érintőgombot. Az automatikus adagolás aktiválásra kerül. Az aktiválás ellenére nem történt meg a mosószer/
öblítőszer adagolása.
Kísérelje meg még egyszer.Ha mégsem történik mosószer adagolás, hívja a
vevőszolgálatot. Penészgombák képződtek a mosószerben.
Távolítsa el a folyékony mosószert a tartályból és
alaposan tisztítsa ki azt.
82

Általános problémák a mosó-szárítógéppel

Probléma Ok és elhárítás
A mosó-szárítógép a centrifugálás alatt nem stabil.
Szokatlan szivattyúhan­gok.
Centrifugálási zajok a szárítás alatt.
A mosószeres fiókban nagyobb mosószer ma­radékok vannak.
A textilöblítőt a gép nem öblíti be teljesen vagy túl sok víz marad a kamrában.
A kijelzőn idegen nyelvű szöveg van.
A készüléklábak nincsenek egyenlően beállítva és nin­csenek lekontrázva.
Igazítsa be a mosó-szárítógépet úgy, hogy bi-
ztosan megálljon és egyenlítse ki a készüléklába-
kat.
Ez nem hiba! A szivattyúzási folyamat kezdetén és végén hallható szörcsögő zaj normális.
Ez nem hiba! A szárítás alatt is történik centrifugálás (termo-centrifugálás).
A hálózati víznyomás nem elegendő.
Tisztítsa meg a vízbevezető szűrőketVálassza ki a Plusz víz opciót.
A mosópor a vízlágyító szerekkel keverve összetapad­hat.
Tisztítsa meg a mosószeres fiókot és a jövőben
először a mosószert és azután a vízlágyítószert
öntse a rekeszbe. A szívócső nincs rendesen a helyén vagy eltömődött.
Tisztítsa meg a beszívőcsövet, lásd „Tisztítás és
ápolás“ fejezet, „Mosószeres fiók tisztítása“ be-
kezdés. A „Beállításokban“ a „Nyelv “ alatt egy másik nyelv
került kiválasztásra. Állítsa be a szokásos nyelvet.
A zászló szimbólum segít Önnek.
Mi a teendő, ha ...
83
Mi a teendő, ha ...

Általános problémák a mosó-szárítógéppel

Probléma Ok és elhárítás
A program végén még víz található a kapszulá­ban.
A kapszula melletti öblítőszeres fiókban víz található
A mosó-szárítógép a ruhákat nem a szoká­sos módon centri­fugázta ki és azok még nedvesek.
A kijelző sötét. A kijelző automatikusan lekapcsol az energiata-
A kijelzőn különböző hátralévő idők jelennek meg.
A mosószeres fiókban található lefolyó csövecske, amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött.
Tisztítsa ki a csövecskét.
Ez nem hiba! Műszaki okokból kis mennyiségű víz marad a kapszulában.
A Kapszula érintőgomb nem került aktiválásra va­gy az utolsó mosási művelet után az üres kapszulát nem vette ki.
A kapszula következő behelyezésénél ügyeljen
arra, hogy a Kapszula érintőgomb aktiválva
legyen. Vegye ki és semmisítse meg a kapszulát minden
mosás után. A mosószeres fiókban található lefolyó csövecske,
amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött. Tisztítsa ki a csövecskét.
A végcentrifugálásnál a készülék nagy kiegyensúlyo­zatlanságot mért és automatikusan csökkentette a fordulatszámot.
Mindig együtt tegye a nagy és kis ruhadarabokat a
dobba a jobb eloszlás elérése érdekében.
karékosság érdekében (Stand-by). Nyomjon meg egy gombot. A Stand-by befejező-
dik.
A hátralévő idő kijelzés egy tanulási folyamaton megy keresztül és mindig az Ön mosási és szárítási körülményeihez igazodik.
84

Általános problémák a mosó-szárítógéppel

Probléma Ok és elhárítás
A Szálkiöblítés program alatt hab lép ki a mosószer adagoló fiókokból.
A Szálkiöblítés program vége után hab marad a dobban.
A Szálkiöblítés program vége után szálak ma­radnak a dobban.
A mosó-szárítógép kellemetlen szagú.
A lúgtartályban az utolsó mosásból származó mosós­zermaradványok vannak.
Mindig helyes mosószermennyiséget adagoljon.
Ha lehetséges, használja az automatikus ada-
golást. A Szálkiöblítés programban mosószer maradványok is
kiöblítésre kerülnek a lúgtartályból. Ezáltal hab képződhet.
Használja rendszeresen a Szálkiöblítés programot,
hogy ne tudjanak lerakódni mosószer ma-
radványok a lúgtartályban. A Szálkiöblítés programot hosszabb ideig nem ha-
sználta.
Vegye ki a dobból a szálakat.Használja rendszeresen a Szálkiöblítés programot.
A higiénia infót nem vették figyelembe. Hosszabb ide­je nem indított el 60°C hőmérséklet feletti mosópro­gramot.
A mosó-szárítógépben a csíra- és szagképződés
megakadályozása érdekében indítsa el a Gép
tisztítása programot a Miele géptisztítóval vagy por
alakú univerzális mosószerrel. Az ajtót és a mosószeradagoló fiókot a mosás után
becsukták. Hagyja nyitva résnyire az ajtót és a mosószerada-
goló fiókot, hogy megszáradhasson.
Mi a teendő, ha ...
85
Mi a teendő, ha ...

Nem megfelelő mosási eredmény

Probléma Ok és elhárítás
A mosott sötét textíliákon fehér, mosóporszerű ma­radványok vannak.
A szennyes folyékony mosószerrel nem tisztul meg.
A mosott textíliákon szürke elasztikus ma­radványok vannak.
A mosószer a vízlágyításhoz vízben nem oldódó adalékot tartalmaz (zeolit). Ezek rakódtak le a textílián.
A száradás után próbálja meg egy kefével a ma-
radékokat eltávolítani. A jövőben a sötét textíliákat zeolit nélküli mosós-
zerrel mossa. A folyékony mosószerek legtöbbször
nem tartalmaznak zeolitot. A textíliákat a Sötét ruhák programmal mossa.
A folyékony mosószer nem tartalmaz fehérítőszert. A gyümölcs, kávé vagy teafoltok nem mindig távolít­hatók el.
Használja a Miele 2 fázisú rendszerét. Az
UltraPhase 2 célzott hozzáadásával a mosási
művelet alatt a foltok hatékonyan eltávolíthatók. Használjon fehérítőszer-tartalmú mosóport.
Az adagolt mosószer túl kevés volt. A ruhák zsírral erősen szennyezettek voltak (olajok, kenőcsök).
Ilyen jellegű szennyeshez vagy adjon több mosós-
zert, vagy használjon folyékony mosószert. A következő mosás előtt indítsa el a Gép tisztítása
mosóprogramot a Miele géptisztítóval vagy egy
por alakú univerzális mosószerrel.
86

Nem kielégítő szárítási eredmény

Probléma Ok és elhárítás
A ruha a szárítás után túl nedves és a kijelzőn a
Ruhatöltet ellenőrz. jelen-
tés jelenik meg.
A textília a szárítás után nedvesnek érződik
A textília a szárítás után túl nedves vagy túl száraz.
A szárítás után víz van a dobban.
A töltet túl alacsony, az elektronika nem tudta helye­sen megállapítani a maradék nedvességet.
Indítsa el újra a programot és válassza a szárítási
fokozat helyett az Időszárítást. A jövőben a kis ruhamennyiségeket az Időszárítás
programmal szárítsa. A centrifugálás közben textilgyűrű alakult ki, mert a
textília eloszlása nem volt megfelelő. A termo-centrifugálás alatt textilgyűrű keletkezett, mert a textília túl nedves volt vagy a centrifugálási for­dulatszám túl magasra lett beállítva.
Nyissa ki az ajtót és lazítsa fel a textíliát.Indítsa el újra a szárítási programot alacsonyabb
centrifugálási fordulatszámmal vagy a szárítási fo-
kozat helyett válasszon Időszárítást. A Gőzsimítás opció ki volt választva.
Vegye ki a textíliákat és a készre száradásig akass-
za fel egy vállfára. A meleg textília nedvesebbnek érződik.
Terítse szét a textíliát, hogy a hő eltávozhasson. A kívánt maradék nedvesség két szárítási fokozat
között van. Igény szerint változtassa meg a szárítási fokozato-
kat, ahogy a „Beállítások“ fejezetben a „Szárítási
fokozatot“ bekezdésben le van írva. A vízleeresztés blokkolt.
Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a lúgszivattyút,
ahogyan az az „Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/
vagy áramkimaradás esetén“ szakaszban olvas-
ható, és ellenőrizze a leszivattyúzási magasságot.
Mi a teendő, ha ...
87
Mi a teendő, ha ...

Az ajtót nem lehet kinyitni

Probléma Ok és elhárítás
Az ajtó a programfutás alatt nem nyitható.
A program végén vagy a program megszakítás után a kijelzőn a
Hűtés vagy Komforthűtés
jelenik meg. A kijelző a következőt
jelzi ki:
Vevőszolg.  Ajtó kioldása
A programfutás alatt az ajtó reteszelt.
Nyomja meg a Start/Stop gombot.Válassza ki a vagy érintőgombokkal a Pro-
gram megszak. vagy Textíliák betöltése lehetőséget.
Az ajtó kiold és nyitható. Víz maradt a dobban, és a mosó-szárítógép nem tu-
dja kiszivattyúzni. Tisztítsa meg a lúgszűrőt és a lúgszivattyút,
ahogyan az az „Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/
vagy áramkimaradás esetén“ szakaszban olvas-
ható. A vízszint a dobban túl magas.
Szakítsa meg a programot. A mosó-szárítógép kis-
zivattyúzza a benne lévő vizet. Biztonsági okokból az ajtó nem nyitható, ha a dobban
a hőmérséklet mosásnál 55°C felett, szárításnál 70°C fölött van.
Várjon, míg a hőmérséklet a dobban lecsökken és
a kijelzés a kijelzőn kialszik. Az ajtózár megszorult.
Hívja a vevőszolgálatot.
88
Mi a teendő, ha ...
Az ajtó nyitása eldugult le­folyónál és/vagy áramkima­radásnál
Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.
Nyissa fel a mosóvíz-szivattyú fe-
delét.

Eldugult lefolyó

Ha a lefolyó eldugult, akkor nagyobb mennyiségű víz lehet a mosó­szárítógépben.

Ürítési művelet

Ne csavarja ki a mosóvízszűrőt.
Helyezzen egy tartályt a fedél alá, pl.
egy univerzális tepsit.
Csavarja ki lassan a mosóvízszűrőt,
amíg a víz kifolyik.
Csavarja be ismét a mosóvízszűrőt, a
vízelvezetés megszakításához.
Ha nem folyik ki több víz:
Ha röviddel azelőtt nagy hőmér-
sékleten mosott, fennáll a forrázás veszélye!
Legyen óvatos a lúg leeresztésekor.
Csavarja ki teljesen a mosóvízszűrőt.
89
Mi a teendő, ha ...

A lúgszűrő tisztítása

Tisztítsa meg alaposan a lúgszűrőt.Ellenőrizze, hogy a lúgszivattyú la-
pátjai könnyen forgathatók-e, adott esetben távolítsa el az idegen tárgya­kat (gombok, érmék, stb.) és tisztítsa meg a belső teret.

Az ajtó nyitása

A még forgó dobba való
benyúlásnál jelentős sérülésveszély áll fenn.
A textíliák kipakolása előtt mindig győződjön meg róla, hogy a dob nyugalomban van.
Reteszelje ki az ajtót egy csavarhúzó
segítségével.
Nyissa ki az ajtót.
Helyezze be újra helyesen a
lúgszűrőket (jobb és bal oldalon) és csavarja be azokat szorosan.
A kifolyó víz károkat okozhat.
A lúgszűrőt tegye vissza és szorosan tekerje be.
90

Vevőszolgálat

Javítások

Azoknál az üzemzavaroknál, amelyeket saját maga nem tud megszüntetni, kérjük értesítse a következőket:
– Az Ön Miele márkakereskedőjét vagy – a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának te­lefonszámát a használati utasítás végén találja meg.
Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön mosó-szárítógépének megneve­zésére és számára. Mindkét adatot a nyitott ajtónál az ablak feletti típu­stáblán találja meg.
Garanciális feltételek és garan­cia idő
A mosó-szárítógép garancia ideje 2 év. További adatokat a garanciális feltétele-
kről a garancia füzetben talál.

Utólag vásárolható tartozékok

Jelen mosó-szárítógéphez tartozékokat a Miele márkakereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhat.
91

Telepítés és csatlakoztatás

Elölnézet

a
Befolyótömlő (Waterproof-Metal, fémszövettömlő)
b
Elektromos csatlakozás
c
Lefolyótömlő (levehető könyökkel) a vízelvezetés lehetőségével
d
Kezelőfelület
92
e
Mosószeres fiók
f
Ajtó
g
A lúgszűrő, lúgszivattyú és a vészkio­ldó fedele
h
A TwinDos tartályának fedele
i
Négy darab magasságban állítható láb

Hátulnézet

Telepítés és csatlakoztatás
a
A fedél túlnyúló része megfogási le­hetőségekkel a szállításhoz
b
Lefolyó tömlő
c
Befolyótömlő (Waterproof-Metal, fémszövettömlő)
d
Elfordulás elleni biztosítás a szállítási rudakkal
e
Szállítási tartók a be- és kifolyótö­mlők számára
f
Elektromos csatlakozás
g
A Miele@home kommunikációs mo­dul rekesze
93
Telepítés és csatlakoztatás

Elhelyezési felület

Elhelyezési felületnek leginkább a be­tonfödém alkalmas. Ez centrifugálásnál a fagerenda-padlózattal vagy más „pu­ha“ tulajdonságú padlózattal ellentétben csak ritkán jön rezgésbe.
Ügyeljen a következőkre: A mosó-szárítógépet függőlegesen
és stabilan állítsa fel.
Ne állítsa a mosó-szárítógépet puha
padlóburkolatra, mert különben a mosó-szárítógép centrifugálás alatt vibrál.
A fapadlóra történő elhelyezésnél: Állítsa a mosó-szárítógépet egy réte-
gelt falemezre (legalább 59x52x3 cm). A lapot a lehető legtöbb padlógeren­dával, és nem csak a padlóde­szkákkal kell összecsavarozni.
Tanács: A mosógépet lehetőleg a helyiség egy sarkában helyezze el. Min­den födém stabilitása ott a legjobb.

A mosó-szárítógép szállítása a felállítási helyre

A készüléktető hátulsó rögzítése
külső körülmények következtében törékeny lehet.
A tető a hordozáskor megrepedhet. Szállítás előtt ellenőrizze, hogy a tető
stabilan rögzül-e.
A szárítógépet a készülék elülső lába-
inál és a készüléktető hátulsó túlnyúló részénél fogva szállítsa.

Távolítsa el a szállítási rögzítőt.

Az építési oldalon rendelkezésre
álló lábazatra (betonlábazat vagy tégla lábazat) történő felállítás esetén fennáll a veszély, hogy a mosó­szárítógép a centrifugálásnál leesik.
A mosó-szárítógépet rögzítő va­sakkal kell (MTS padlórögzítés) (kap­ható a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele ügyfélszolgálatán) rögzíteni.
94
Távolítsa el a bal és jobb oldali elfor-
dulás elleni biztosítékot.
1. Húzza meg az elfordítható biztosíték rögzített dugóját és
2. oldja ki egy csavarhúzóval a felső és alsó kampót.
Telepítés és csatlakoztatás
A mellékelt kulccsal fordítsa el 90°-kal
a bal oldali szállítási rudat, és
húzza ki a szállítási rudat.
Fordítsa el 90°-kal a jobb oldali
szállítási rudat, és
húzza ki a szállítási rudat.
95
Telepítés és csatlakoztatás
Le nem zárt lyukak esetén
sérülésveszély áll fenn. A levett szállítási biztosíték lyukait le
kell zárni!
Zárja le a lyukakat a dugókkal.
A mosó-szárítógépet szállítási bi-
ztosíték nélkül nem szabad szállítani. A szállítási biztosítékot őrizze meg. A
mosó-szárítógép szállítása előtt (pl. költözéskor) újra fel kell szerelni.
Munkalap alá történő besze­relés
A mosó-szárítógépet nem sza-
bad szétszerelni.
Ezt a mosó-szárítógépet kompletten (fedéllel együtt) lehet egy munkalap alá betolni, ha az elegendő munkalap-ma­gasság rendelkezésre áll.
Szállítási biztosíték beszerelé­se
A szállítási biztosíték beszerelése
fordított sorrendben történik.
96

A mosó-szárítógép beállítása

A mosó-szárítógépnek függőleges hely­zetben és mind a négy lábán egyenlete­sen kell állnia ahhoz, hogy a kifogásta­lan működés biztosított legyen.
A szakszerűtlen elhelyezés növeli a víz­és energiafogyasztást, és a mosó­szárítógép elmozdulhat a helyéről.

Láb kicsavarása és biztosítása

A mosó-szárítógép vízszintbe állítása a négy csavaros láb segítségével történik. A kiszállítási állapotban minden láb be van csavarva.
Telepítés és csatlakoztatás
Ellenőrizze egy vízmértékkel, hogy a
mosó-szárítógép függőlegesen áll-e.
Tartsa meg az 1 lábat egy vízpumpa
fogóval. Húzza meg a 2 ellenanyát új­ra a villáskulccsal a házhoz.
Mind a négy ellenanyának szoro-
san becsavarva kell lennie a házba. Különben fennáll a veszélye, hogy a mosó-szárítógép elmozdul.
Ellenőrizze azokat a lábakat is, amelyek a beállításnál nem lettek ki­csavarva.
Lazítsa meg a 2 ellenanyát a mellékelt
villáskulccsal az óramutató járásával megegyező irányban. Csavarozza ki a 2 ellenanyát az 1 lábbal együtt.
97
Telepítés és csatlakoztatás

A Miele vízvédelmi rendszere

A Miele vízvédelmi rendszere átfogó vé­delmet biztosít a mosó-szárítógép által okozott vízkárok ellen.
A rendszer főleg alapvetően a követke­ző részegységekből áll:
– befolyótömlő – elektronika és a ki-, és túlfolyás-vé-
delem
– kifolyótömlő

A befolyótömlő

– Védelem a biztonsági szelepek rob-
banása ellen Védelem a tömlők eldurranása ellen.
A befolyótömlő több, mint 14.000 kPa nyomásig nyomásálló.
– A befolyótömlő védőköpenye
A befolyó tömlőt második rétegként egy fémszövet veszi körül, amely a sérülések ellen védi.

Az elektronika és a ház

– Fenékteknő
A mosó-szárítógép tömítetlensége következtében kifolyó vizet a fenékte­knő fogja fel. Egy úszókapcsoló le­kapcsolja a vízbefolyó-szelepeket. A további vízbevezetés lezárva; a mosóvíztartályban található vizet a mosógép kiszivattyúzza.
– Túlfolyás-védelem
Ezzel akadályozható meg a mosó­szárítógép túlfolyása az ellenőrizetlen vízbefolyás következtében. Ha a vízs­zint egy bizonyos szintet meghalad, akkor a mosóvízszivattyú bekapcsol és ellenőrzötten leszivattyúzza a vi­zet.

Lefolyótömlő

A kifolyótömlőt egy szellőzőrendszer bi­ztosítja. Ezáltal megakadályozható a mosó-szárítógép üresre szívása.
98
Telepítés és csatlakoztatás

Vízbevezetés

A mosó-szárítógép visszaáramlás-gátló nélkül csatlakoztatható az ivóvízhálózat­hoz, mert az érvényes DIN-szabványo­knak megfelelően készült.
A víz nyomásának legalább a 100 kPa-t el kell érni, de az 1.000 kPa túlnyomást nem szabad túllépni. Ha a nyomás na­gyobb, mint 1.000 kPa, akkor nyomás­csökkentő szelepet kell beépíteni.
A csatlakozáshoz egy 3/4„-csavarzatú vízcsap szükséges. Amennyiben hiány­zik az ilyen csap, úgy a mosó­szárítógép az ivóvízvezetékhez történő csatlakoztatását csak egy erre felhatal­mazott szerelő végezheti el.
A csavarkötés a vízvezeték
nyomása alatt áll. Ezért a vízcsap lassú kinyitásával
ellenőrizze a csatlakozás tömített­ségét. Adott esetben módosítsa a tömítés és a csavarkötés helyzetét.

Karbantartás

Csere esetén kizárólag az eredeti Miele
14.000 kPa nyomásig nyomásálló víztö-
mlőjét használja.
A hollanderben lévő szennyfogó szűrőt, a befolyótömlő szabad végén a vízbevezető szelep védelme ér­dekében nem szabad eltávolítani.

Tömlőhosszabbító tartozék

Utólag megvásárolható tartozékként 1,5 méter hosszú, fémszövetű tömlők kap­hatók a Miele szakkereskedőknél, vagy a Miele Vevőszolgálatnál.
A mosó-szárítógép nem alkalmas meleg vízvezetékre történő csatla­koztatásra.
99
Telepítés és csatlakoztatás

Vízelvezetés

A mosólúgot egy 1 m-es szállítási ma­gassággal rendelkező leeresztő szi­vattyú szivattyúzza le. Az akadálymene­tes vízleeresztéshez a tömlőt törésmen­tesen kell elvezetni. A tömlő végére ráa­kasztható a mellékelt könyökidom. Ha szükséges, a tömlő max. 5 m-ig meg­hosszabbítható. A tartozék a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele ügyfél­szolgálatán kapható.
Az 1 méternél magasabb lefolyómaga­sság (max. 1,8 méter szállítómagasság) esetében a Miele szakkereskedőknél és a Miele Vevőszolgálatnál csere lúgszi­vattyú kapható. Az 1 méternél magasa­bb lefolyómagasság esetében a tömlő max. 2,5 méterig meghosszabbítható. A tartozék a Miele szakkereskedőknél va­gy a Miele ügyfélszolgálatán kapható.

A vízelvezetés lehetőségei

1. Mosdókagylóba vagy mosogatótál­cába történő beakasztás:
Ügyeljen a következőkre: – Biztosítsa a tömlőt lecsúszás ellen! – Ha a víz leszivattyúzása egy
mosdókagylóba történik, elég gyorsan le kell folynia. Különben fennáll a veszélye annak, hogy túlfolyik a víz vagy a kiszivattyúzott víz egy része visszaszívásra kerül a mosógépbe.
2. Gumikarmantyúval ellátott műanyag lefolyócsőhöz való csatlakoztatás (szifon nem feltétlenül szükséges).

Mosdókagylóba való levezetés.

a
Adapter
b
Mosdókagyló hollandi anya
c
Tömlőbilincs
d
Tömlővég
Szerelje az adaptert a
mosdókagyló hollandi anyával a mosdókagylószifonra.
Dugja a tömlővéget az adap-
terre.
Húzza meg a tömlőbilincset egy
csavarhúzóval közvetlenül a mosdókagyló hollandi anya mögött.
3. Elvezetés egy összefolyóba (gully).
4. Műanyag karmantyúval felszerelt mosdókagylóba való levezetés.
100
Loading...