Miele WMR 863 WPS User manual [hr]

Upute za uporabu Perilica rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 11 012 570
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 6
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 7
Upravljačka ploča.................................................................................................. 14
Pregled znakova na upravljačkoj ploči .................................................................. 15
Trajanje programa.................................................................................................. 17
Osnovni zaslon...................................................................................................... 18
Primjeri upravljanja ................................................................................................ 18
Postavljanje kartuša sa sredstvom za pranje ........................................................ 19
Vađenje kartuša................................................................................................ 20
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... 21
Podešavanje aktualnog (dnevnog) vremena (ako je potrebno).............................. 21
Pokretanje programa za kalibriranje...................................................................... 22
Ekološki prihvatljivo pranje ................................................................................ 24
1. Priprema rublja ................................................................................................ 26
4. Odabir postavki programa.............................................................................. 29
TwinDos................................................................................................................. 31
Doziranje kapsulom............................................................................................... 33
6. Pokretanje programa - završetak programa................................................. 35
Odgoda početka programa/SmartStart ............................................................ 39
Odabir............................................................................................................... 39
Izmjena ............................................................................................................. 39
Brisanje i izravno pokretanje programa pranja................................................. 40
Prekid ............................................................................................................... 40
SmartStart ............................................................................................................. 41
2
Sadržaj
Pregled programa................................................................................................ 42
Omiljeni programi................................................................................................ 49
Izrada omiljenih programa..................................................................................... 49
ProgramManager................................................................................................... 52
Intenzivno ......................................................................................................... 52
ECO.................................................................................................................. 52
Posebno nježno................................................................................................ 52
Posebno tiho .................................................................................................... 52
AllergoWash ..................................................................................................... 52
Ravnanje parom ................................................................................................ 53
Kratko.................................................................................................................... 53
Dodatne opcije ...................................................................................................... 53
Prekid nakon ispiranja ...................................................................................... 53
Pretpranje......................................................................................................... 53
Više vode.......................................................................................................... 53
Dodatni postupak ispiranja...............................................................................53
Pregled programa pranja - ProgramManager........................................................ 54
Pregled programa pranja - Opcije ......................................................................... 55
Pregled programa pranja - Dodatne opcije........................................................... 56
Simboli za održavanje......................................................................................... 57
Prekid .................................................................................................................... 61
Izmjena .................................................................................................................. 61
Sredstvo za pranje...............................................................................................64
Odgovarajuće sredstvo za pranje.......................................................................... 64
Mjerica za doziranje............................................................................................... 64
Sredstva za naknadnu njegu rublja ....................................................................... 64
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje.............................................................. 65
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br. 1015/2010 ..... 66
Zasebno dodavanje sredstva za održavanje oblika i štirke.............................. 68
3
Sadržaj
Njega TwinDos sustava ......................................................................................... 71
Pokretanje programa za njegu..........................................................................71
Čišćenje sita u dovodu vode................................................................................. 72
Što učiniti ako . . .................................................................................................73
Pomoć prilikom smetnji......................................................................................... 73
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................... 73
Na zaslonu se prikazuje poruka o TwinDos sustavu ............................................. 77
Općeniti problemi s perilicom rublja...................................................................... 79
Otvaranje vrata kod začepljenja odvoda i/ili prekida napajanja ............................ 83
Servis.................................................................................................................... 85
Popravci................................................................................................................. 85
Dodatni pribor ....................................................................................................... 85
Postavljanje i priključivanje................................................................................ 86
Prednja strana ....................................................................................................... 86
Stražnja strana....................................................................................................... 87
Površina za postavljanje........................................................................................ 88
Prenošenje perilice rublja do mjesta postavljanja ................................................. 88
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... 88
Izravnavanje........................................................................................................... 91
Odvrtanje i fiksiranje nožica..............................................................................91
Ugradnja ispod radne ploče............................................................................. 92
Stup za pranje i sušenje ................................................................................... 92
Dovod vode........................................................................................................... 95
Odvod vode........................................................................................................... 97
Električni priključak ............................................................................................... 98
Informacijski list za kućanske perilice rublja ....................................................... 100
4
Sadržaj
Podaci o potrošnji ............................................................................................. 102
Napomena za usporedna ispitivanja ................................................................... 103
Postavke............................................................................................................. 104
Jezik ................................................................................................................. 105
TwinDos............................................................................................................... 105
Vrijeme................................................................................................................. 107
Stupanj zaprljanja ............................................................................................... 107
Glasnoća zvučnog signala .................................................................................. 107
Ton tipki............................................................................................................... 107
Ukupna potrošnja................................................................................................ 107
PIN kod................................................................................................................ 108
Temperaturna jedinica......................................................................................... 108
Svjetlina zaslona.................................................................................................. 108
Isključivanje zaslona............................................................................................ 108
Isključivanje uređaja ............................................................................................ 109
Prikaz maksimalnog punjenja.............................................................................. 109
Memorija.............................................................................................................. 109
Dodatno vrijeme pretpranja Pamuk..................................................................... 109
Vrijeme namakanja .............................................................................................. 110
Nježno pranje ...................................................................................................... 110
Smanjenje temperature ....................................................................................... 110
Razina Više vode................................................................................................. 110
Maksimalna razina ispiranja ................................................................................ 110
Hlađenje lužine .................................................................................................... 111
Niski tlak vode..................................................................................................... 111
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 111
Odgoda početka programa................................................................................. 111
Miele@home........................................................................................................ 112
Integracija u WLAN mrežu.............................................................................. 112
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 114
SmartGrid............................................................................................................ 114
Dodatni pribor.................................................................................................... 115
Sredstvo za pranje............................................................................................... 115
Specijalna sredstva za pranje.............................................................................. 115
Sredstva za njegu tkanina ................................................................................... 116
Aditivi................................................................................................................... 116
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U nji­ma se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oš­tećenja perilice rublja. Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za od­ržavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini upora­be nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“ kao i
poglavlje „Tehnički podaci“.
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili – potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje. – U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
Ova perilica rublja je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperature,
vlage, otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena speci­jalnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smiju koristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu priklad­na za osvjetljenje prostorija. Izmjenu rasvjetnih tijela smije vršiti samo Miele ovlašteno stručno osoblje ili Miele servis.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Postavljanje i priključivan­je“, odlomak „Uklanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transport­no osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li vo­da dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom. Pos-
toji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vrata. Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.
Maksimalna količina punjenja iznosi 9 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kame­nac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limun­ske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje ka­menca, kojeg možete naručiti na internet stranici shop.miele.hr, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijel­ove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapal­jenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mo­gu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
13

Upravljanje perilicom rublja

Upravljačka ploča
a
Zaslon sa senzorskim tipkama
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program.
c
Tipka Temperatura
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Tipka Broj okretaja
Za podešavanje željenog broja okre-
taja završne centrifuge.
e
Tipka Odgoda početka programa
Za odabir odgode početka programa.
f
Tipka Opcije
Programi pranja mogu se nadopuniti različitim dodatnim opcijama.
g
Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja.
h
Optičko sučelje PC
Za servis.
i
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključu­je radi uštede energije. Navedeno sli­jedi 15 minuta nakon završetka prog­rama/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
14
Upravljanje perilicom rublja
Pregled znakova na upravljačkoj ploči
DE HR
Start/Stop Start/Stop Temperatur Temperatura Drehzahl Broj okretaja centrifuge Startvorwahl Odgoda početka programa Einstellungen Postavke Dos  Automatsko doziranje  Cap Kapsula EcoFeedback EcoFeedback
ProgrammManager ProgramManager / Upravitelj programa
Intensiv Intenzivno Eco ECO Extra schonend Posebno nježno Extra leise Posebno tiho
AllergoWash AllergoWash Dampfglätten Ravnanje parom Kurz Kratko Flecken Mrlje Weitere Optionen Dodatne opcije
Einweichen Namakanje
Wasser plus Više vode
Vorwäsche Pretpranje
Zusätzlicher Spülgang Dodatni postupak ispiranja
Spülstop Prekid nakon ispiranja
Baumwolle Pamuk Pflegeleicht Rublje jednostavno za održavanje Feinwäsche Osjetljivo rublje Wolle Vuna Jeans Traper
15
Upravljanje perilicom rublja
DE HR
Outdoor Outdoor Weitere Programme Ostali programi
Automatic plus Automatski program plus
Dunkle Wäsche Tamno rublje
Oberhemden Košulje
Federbetten Popluni od perja
Seide Svila
Sportwäsche Sportska odjeća
Imprägnieren Impregnacija
Nur Spülen Samo ispiranje
Stärken Štirkanje
Daunen Perje
Gardinen Perje
Neue Textilien Neue Textilien
Kopfkissen Jastuci
Pumpen/Schleudern Ispumpavanje/centrifugiranje
Maschine reinigen Čišćenje perilice
Auffrischen Osvježavanje Favoriten Omiljeni programi Einzelteilmix Miješano rublje QuickPowerWash QuickPowerWash Express 20 Brzi program 20 Finish Dampf Završna obrada parom
16
j
Senzorska tipka Pomiče funkcije na izborniku prema dolje ili smanjuje vrijednosti.
k
Senzorska tipka OK
Potvrđuje odabrani program, po­dešenu vrijednost ili otvara podiz­bornik.
l
Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema gore ili povećava vrijednosti.
m
Senzorska tipka Dos  Uključuje automatsko doziranje sredstva za pranje.
n
Senzorska tipka Cap Aktivira doziranje kapsulom putem ladice za doziranje.
o
Senzorska tipka EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i vode pojedinog programa pranja. Obratite pažnju na poglavlje „Ekološ­ki prihvatljivo pranje“, odjeljak „EcoFeedback“.
Senzorske tipke do svijetle, čim se zaslon može koristiti putem senzorskih tipki.
Upravljanje perilicom rublja

Trajanje programa

Nakon pokretanja programa prikazuje se trajanje programa u satima i minuta­ma.
Kod pokretanja programa s odgodom početka, trajanje programa se prikazuje tek nakon isteka vremena odgode početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom početka, odbrojava se vrijeme odgode početka programa.
Po isteku vremena odgode program se pokreće, a na zaslonu se pojavljuje oče­kivano trajanje programa.
17
Upravljanje perilicom rublja
Pamuk
10:30
1600 okr/min
Trajanje
2:59
h
Ostale dodatne opcije
Namakanje
Voda plus Pretpranje
 
Završetak u
10 : 00

Osnovni zaslon

Osnovni zaslon prikazuje sljedeće vri­jednost:
– Odabrani program – Vrijeme – Trajanje programa – Odabrana temperatura – Odabrani broj okretaja centrifuge

Primjeri upravljanja

Pomicanje i odabir popisa u izborniku pojedinačnih vrijednosti
Pomična traka na desnoj strani prika­zuje da se radi o listi s mogućnosti oda­bira. Aktualno odabrana točka označe­na je bijelom trakom.
Pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik prema dolje a pritiskom senzor­ske tipke pomiče se izbornik prema gore. Senzorskom tipkom OK potvrđuje se na zaslonu odabrana točka pozad­inski obojana u bijelo.
Pomicanje i odabir popisa u višestru­kom izborniku
Ako je jedna točka s popisa aktivirana, označena je kvačicom .

Podešavanje brojki

Brojka ima bijelu pozadinu. Dodirom senzorske tipke smanjuje se brojka i dodirom senzorske tipke povećava se brojka. Senzorskom tipkom OK akti­vira se brojka na zaslonu koja ima bijelu pozadinu.

Izlazak iz podizbornika

Iz podizbornika se izlazi odabirom opci­je Natrag .
Početak i završetak izbornika prikazani su točkastom linijom na zaslonu. Po­mična traka na desnoj strani prikazuje položaj na kojoj se poziciji izbornika na­lazite.
18

Prva uporaba

Vađenje kartuša sa sredstvom za pranje rublja i koljena iz bubnja

U bubnju se nalaze dvije kartuše sa sredstvima za pranje rublja za automat­sko doziranje sredstva za pranje te kol­jeno za odvodno crijevo.
Otvorite vrata povlačenjem.Izvadite obje kartuše i koljeno.
Postavljanje kartuša sa sredst­vom za pranje
Kod izvađenih kartuša sa sredstvom za pranje, radi se o Miele 2-faznom susta­vu, koji se sastoji od:
1. UltraPhase 1 (osnovno sredstvo za pranje)
2. UltraPhase 2 (pojačivač sredstva za pranje)
Kartuše sa sredstvom za pranje su jednokratni proizvodi. Nove kartuše sa sredstvom za pranje možete dobaviti putem Miele internet trgovine ili kod specijaliziranog Miele trgovca.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
Uklonite foliju ili transportni čep s kar-
tuša sredstva za pranje.
19
Prva uporaba
Otvorite poklopac za TwinDos.

Vađenje kartuša

Pritisnite žutu tipku iznad kartuše ka-
ko biste ju otključali.
Izvadite kartušu.
Uklanjanje zaštitne folije i rek­lama
Uklonite – zaštitnu foliju s vrata.
Kartušu sa sredstvom za pranje
UltraPhase1 gurnite u pretinac i UltraPhase2 u pretinac, dok ne
ulegnu u utor.
Zatvorite poklopac za TwinDos. TwinDos sustav spreman je za uporabu.
20
– sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s prednje strane i s poklopca.
Na ovom uređaju izvršeno je
sveobuhvatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.
Na ovom uređaju izvršeno je sveobuh­vatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.
Prva uporaba
Sprache
deutsch
english (AUS) english (GB)
Format sata
24-satni ritam
12-satni ritam
Podešavanje vremena
00 : 00
Perilicu rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridrža­vajte se uputa iz poglavlja „Postavl­janje i priključivanje“.
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.

Odabir jezika na zaslonu

Ponudit će Vam se mogućnost odabira jezika prikaza na zaslonu. Promjena je­zika je moguća u svakom trenutku pu­tem izbornika Postavke.
Dodirnite senzorsku tipku ili , toli-
ko puta dok se bijelom bojom na zas­lonu ne pojavi željeni jezik.
Podešavanje aktualnog (dnevnog) vremena (ako je pot­rebno)
Zaslon prelazi na podešavanje sata. Pr­vo morate navesti željeni format vreme­na.
Tipku dodirnite samo onda kada
želite prikaz od dvanaest sati.
Potvrdite željeni format prikaza sata
tipkom OK.
Zaslon automatski prelazi na postavke vremena:
Potvrdite jezik dodirom senzorske tip-
ke OK.
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Zaslon će Vas tekstom podsjetiti na uk­lanjanje transportnog osiguranja.
Ako ne uklonite transportno osi-
guranje ono može uzrokovati štetu na perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Transportno osiguranje ukonite kako je opisano u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“.
Tipkom OK potvrdite da je transport-
no osiguranje uklonjeno.
Pritisnite senzorsku tipku za sman-
jenje broja sati ili senzorsku tipku za povećanje broja sati.
Podešene sate potvrdite senzorskom
tipkom OK. Zatim možete podesiti i minute.
Savjet: Kod odabira 12-satnog prikaza možete nakon toga odabrati još am ili
pm.
21
Prva uporaba
Pamuk
10:30
90°C 1600 okr/min
Trajanje
1:55
h
Pokretanje programa za kalib­riranje
Za optimalnu potrošnju vode i električne energije te za optimalan rezultat pranja, važno je da je perilica rublja kalibrirana.
Na zaslonu se prikazuje sljedeća poru­ka:
Otvorite slavinu za vodu te pokrenite prog-
ram Pamuk 90°C sa praznim bubnjem.
Pritisnite senzorsku tipku OK i time
potvrdite tekst.
Morate pokrenuti program Pamuk 90°C bez
rublja i bez sredstva za pranje.
Pokretanje drugog programa moguće je tek po završetku kalibriranja.
Otvorite slavinu za vodu.Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na Pamuk.
Primite vrata i otvorite ih povlačen-
jem.
Savjet: Vrata ostavite malo otvorena kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu rublja tipkom .
Pritisnite tipku Start/Stop.
Program za kalibriranje uređaja je za­počet. Traje oko 2 sata.
Završetak je prikazan porukom na zas­lonu:
Puštanje u pogon završeno
22

TwinDos

Perilica rublja opremljena je s integrira­nim uređajem za doziranje sredstva za pranje.
Sustav TwinDos može se upotrebljavati na dva načina:
1. s Miele 2-faznim sustavom ili
2. tekućim sredstvom za pranje i/ili omekšivačem po izboru
Miele 2-fazni sustav
Miele 2-fazni sustav radi s osnovnim sredstvom za pranje (UltraPhase 1) i pojačivačem sredstva za pranje (UltraPhase 2). Oba se sredstva doziraju u odgovarajućem trenutku postupka pranja za optimalan rezultat istog. Sa 2­faznim sustavom se temeljito pere bijelo i šareno rublje. UltraPhase 1 i UltraPhase 2 se mogu dobaviti u kar­tušama za jednokratnu uporabu putem Miele internet trgovine (shop.miele.hr) ili u Miele specijaliziranim trgovinama.
Način rada TwinDos
Senzorskom tipkom Dos se prilikom pranja aktivira automatsko doziranje sredstva za pranje.
Savjet: Tvornički je perilica rublja za Miele 2-fazni sustav programirana za raspon tvrdoće vode II ().
Postavke treba promijeniti kada želite koristiti drugo sredstvo za pranje ili je tvrdoća vode drugačija. Ostale informacije naći ćete u poglavlju „Postavke“, odlomak „TwinDos“.
Automatsko doziranje ne može se izab­rati u nekim programima, što ovisi o sredstvu za pranje u spremniku. Ako se u perilici rublja nalazi primjerice Miele 2­fazni sustav, u programu Vuna ne može se aktivirati automatsko doziranje. Time se želi spriječiti oštećenje vunenih teks­tila korištenjem neodgovarajućeg sred­stva za pranje.
Tekuće sredstvo za pranje/omekši­vač
Za tekuće sredstvo za pranje i/ili omekšivač trebate punjive TwinDos sp­remnike. TwinDos spremnike možete naručiti putem Miele internet trgovineili u Miele specijaliziranim trgovinama.
23

Ekološki prihvatljivo pranje

Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja. Potrošnja energije i vode pritom su najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja, automatika od-
ređivanja količine rublja brine se za smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte Brzi program 20 za
manje količine, lagano zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperatura­ma (npr. 20°C). Za uštedu energije koristite odgovarajuće postavke tem­perature.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na temperaturi višoj od 60°C. S porukom na zaslonu Informacija o higijeni, perilica Vas podsjeća na navedeno.
Potrošnja sredstva za pranje
– Koristite točno doziranje za automat-
sko doziranje sredstva za pranje.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njeg­ovoj ambalaži.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program.
24

EcoFeedback

Procjena potrošnje
Energija
Voda
   _ _ _ _ _ _
   _ _ _ _ _ _ _
Potrošnja
Energija
Voda 64
0,8 kWh
l
Pomoću senzorske tipke Eco Feedback dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše perilice rublja.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor­macije:
– Prije izvođenja programa procjena
potrošnje energije i vode.
– Tijekom odvijanja programa ili na kra-
ju programa stvarna potrošnja energ­ije i vode.

1. Procjena

Dodirnite nakon odabira programa
senzorsku tipku EcoFeedback.
Niz segmenata prikazuje procjenu pot­rošnje energije i vode.
Ekološki prihvatljivo pranje
Potrošnja se mijenja tijekom programa.
Podaci se vraćaju na prognozu kada se vrata otvore ili kada se uređaj au­tomatski isključi po završetku progra­ma.
Savjet: U Postavkama pod potrošnjom možete očitati podatke o potrošnji zad­njeg programa pranja.
Što je linija () izrazitija, to je veća pot­rošnja energije ili vode.
Procjena se mijenja sukladno odabra­nom programu pranja, temperaturi i op­ciji.
Zaslon se prebacuje automatski ili do­dirom senzorske tipke OK ponovno na osnovni zaslon.

2. Stvarna potrošnja

Tijekom odvijanja programa i po zav­ršetku programa možete očitati stvarnu potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorsku tipku
EcoFeedback.
25

1. Priprema rublja

Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih tri­kova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na internet stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mo­gu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta i uklonite ih.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ov­ratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta boju kod prvog pranja. Perite odvojeno svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.
Obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još svježe. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte ni­kada upotrebljavati u perilici rublja!
Opći savjeti
– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši­ce.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da se ne smije prati (simbol za održavanje ).
26

2. Odabir programa

Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku . Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja se automatski iskl­jučuje nakon pet minuta. Pritiskom na tipku Start/Stop ponovno se uključuje osvjetljenje bubnja.

Odabir programa

A. Odabir programa pomoću regula­tora za odabir programa:
B. Odabir programa pomoću regula­tora za odabir programa „Dodatni programi“ i zaslona:
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma u položaj Dodatni programi.
Na zaslonu se prikazuje: Dodirnite senzorsku tipku ili toli-
ko puta, dok se na zaslonu bijelom bojom ne označi željeni program.
Potvrdite program senzorskom tip-
kom OK.
Zakrenite regulator za odabir progra-
ma na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje količina punjen­ja odgovarajućeg programa. Potom se zaslon prebacuje na osnovni prikaz.
Na zaslonu se prikazuje količina punjen­ja odgovarajućeg programa. Potom se zaslon prebacuje na osnovni prikaz.
27

3. Punjenje perilice rublja

Otvaranje vrata

Primite vrata i otvorite ih povlačen-
jem.
Prije no što u bubanj stavite rublje provjerite nalaze li se u njemu životin­je ili stvari.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i poveća­va gužvanje.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine pobol­jšavaju učinak pranja i bolje se raspo­ređuju tijekom centrifugiranja.
Savjet: Pripazite na maksimalne količi­ne punjenja različitih programa pranja. Na zaslonu se kod odabira programa prikazuje uvijek odgovarajuća količina punjenja.
28
Zatvorite vrata laganim zamahom.

4. Odabir postavki programa

Stupanj zaprljanja

  
Normalno
Temperatura
°C
(Hlad. 90°C )
Stupanj zaprljanja
lagano zaprljano Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća je npr. pokupila mirise tijela.
normalno zaprljano Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih mrlja.
jako zaprljano Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.
Na zaslonu se prikazuje:
Senzorskim tipkama i podesite
stupanj zaprljanja i potvrdite senzors­kom tipkom OK.
Ovisno o odabranom stupnju zaprljanja mijenjaju se sljedeći parametri:

Odabir temperature

Možete promijeniti predloženu tempe­raturu programa pranja.
Pritisnite tipku Temperatura. Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senz­orskom tipkom OK.
– dozirna količina sredstva za pranje
kod automatskog doziranja
– prilagodba količine vode za ispiranje – trajanje programa (kod slabijih zaprl-
janja vrijeme se skraćuje)
U programu Brzi program 20 ne može­te birati stupanj zaprljanja. Brzi prog­ram 20 je predviđen za slabije zaprlja­no rublje.
Savjet: Putem postavki možete mijenjati unaprijed podešen stupanj zaprljanja ili možete isključiti upit o stupnju zaprljan­ja (poglavlje „Postavke“, stavka „Stu­panj zaprljanja“).
29
4. Odabir postavki programa
Broj okretaja
1600 okr/min
okr/min)(0-1600

Odabir broja okretaja

Možete promijeniti predloženi broj ok­retaja programa pranja.
Pritisnite tipku Broj okretaja. Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Senzorskim tipkama i podesite
željenu temperaturu i potvrdite senz­orskom tipkom OK.

Odabir opcija

Pritisnite tipku željene opcije. Indikator tipke svijetli.
Ne mogu se odabrati sve opcije kod svih programa pranja. Ako opciju ne možete odabrati, onda ista nije dopuš­tena za program pranja (pogledajte poglavlje „Opcije“).
Podešavanje odgode početka programa
Odgodom se početak programa može odgoditi između 15 minuta i 24 sata. Ta­ko npr. možete iskoristiti povoljne tarife električne energije (pogledajte poglavlje „Odgoda početka programa“).
30
Loading...
+ 90 hidden pages