Die Verpackung schützt die Waschma‐
schine vor Transportschäden. Die Ver‐
packungsmaterialien sind nach umwelt‐
verträglichen und entsorgungstechni‐
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate‐
rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie‐
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf‐
bewahrt wird.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher‐
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen der Waschmaschine die Ge‐
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung der Waschmaschine. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschi‐
ne.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb‐
lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller
im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen An‐
wendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver‐
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen von der Waschmaschine fernge‐
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Auf‐
sicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde,
dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müs‐
sen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und ver‐
stehen können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi‐
ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine
spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu‐
ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht
aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An‐
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty‐
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die‐
se im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge‐
währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei‐
tersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset‐
zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus‐
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge‐
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf‐
tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol‐
genden Schäden kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma‐
schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge‐
schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,
wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.
– Bei erkennbaren Schäden muss die Waschmaschine unverzüglich
wieder instand gesetzt werden.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstel‐
lungsorten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu‐
verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge‐
frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel "Aufstellen und An‐
schließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleu‐
dern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschma‐
schine und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur‐
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine
kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie
den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus‐
fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be‐
cken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön‐
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi‐
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur‐
sachen.
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf‐
funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf
und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem
Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich
der Dampf verflüchtigt hat.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8 kg (Trockenwäsche). Die
teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön‐
nen Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch‐
maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver‐
wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be‐
schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!
Am oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini‐
gungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo‐
berflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig‐
net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer‐
den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine
nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar‐
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli‐
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis‐
tung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube‐
hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli‐
che Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun‐
gen verursacht werden.
13
Bedienung der Waschmaschine
Bedienungsblende
a
Display mit Sensortasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
b
Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschpro‐
gramm und bricht ein gestartetes
Programm ab.
c
Taste Temperatur
Zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
d
Taste Drehzahl
Zur Einstellung der gewünschten
Endschleuderdrehzahl.
e
Taste Startvorwahl
Zur Wahl der Startverzögerung.
f
Taste Optionen
Die Waschprogramme können durch
verschiedene Optionen ergänzt wer‐
den.
g
Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme.
h
Optische Schnittstelle PC
Für den Kundendienst.
i
Taste
Zum Ein- und Ausschalten der
Waschmaschine.
Die Waschmaschine schaltet sich
aus Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
14
j
Sensortaste
Bewegt die Auswahlliste nach unten
oder verringert Werte.
k
Sensortaste OK
Bestätigt das gewählte Programm,
einen eingestellten Wert oder öffnet
ein Untermenü.
l
Sensortaste
Bewegt die Auswahlliste nach oben
oder erhöht Werte.
Bedienung der Waschmaschine
Programmdauer
Nach dem Programmstart wird die Pro‐
grammdauer in Stunden und Minuten
angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Startvor‐
wahl wird die Programmdauer erst nach
dem Ablauf der Startvorwahlzeit ange‐
zeigt.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird an‐
gezeigt.
Nach dem Programmstart wird die
Startvorwahlzeit zurückgezählt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er‐
scheint die wahrscheinliche Programm‐
dauer.
m
Sensortaste Dos
Schaltet die automatische Wasch‐
mitteldosierung ein.
n
Sensortaste Cap
Aktiviert die Cap-Dosierung über
den Einspülkasten.
o
Sensortaste EcoFeedback
Gibt Informationen über den Ener‐
gie- und Wasserverbrauch des je‐
weiligen Waschprogramms. Beach‐
ten Sie auch das Kapitel "Umwelt‐
freundliches Waschen", Abschnitt
"EcoFeedback".
Die Sensortasten bis leuchten,
sobald das Display über die Sensortas‐
ten bedient werden kann.
15
Bedienung der Waschmaschine
2:591600
Sprache
Cap
Start inh00 :00
Basisdisplay
Das Basisdisplay zeigt von links nach
rechts folgende Werte an:
– die Programmdauer
– die gewählte Waschtemperatur
– die gewählte Schleuderdrehzahl
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An den Pfeilen im Display erkennen
Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfü‐
gung steht.
Durch Berührung der Sensortaste
bewegt sich die Auswahlliste nach un‐
ten und durch Berührung der Sensor‐
taste bewegt sich die Auswahlliste
nach oben. Mit der Sensortaste OK
wird der im Display stehende Punkt ak‐
tiviert.
Zahlenwerte einstellen
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.
Durch Berührung der Sensortaste
verringert sich der Zahlenwert und
durch Berührung der Sensortaste er‐
höht sich der Zahlenwert. Mit der Sen‐
sortaste OK wird der im Display stehen‐
de Zahlenwert aktiviert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl von zurück .
Kennzeichnung des gewählten
Punkts
Wurde ein Punkt in einer Auswahlliste
aktiviert so wird dieser mit einem Ha‐
ken gekennzeichnet.
16
Erste Inbetriebnahme
deutsch
Die Waschmaschine vor der ers‐
ten Inbetriebnahme richtig aufstellen
und anschließen. Das Kapitel "Auf‐
stellen und Anschließen" beachten.
An dieser Waschmaschine wurde ein
vollständiger Funktionstest durchge‐
führt, deshalb befindet sich eine Rest‐
menge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu‐
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschprogramm
ohne Wäsche und ohne Waschmittel
durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann
es zu einer übermäßigen Schaumbil‐
dung kommen!
Drücken Sie die Taste hinein.
Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die ge‐
wünschte Displaysprache einzustellen.
Eine Umstellung der Sprache ist jeder‐
zeit über das Menü "Einstellungen"
möglich.
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis die gewünschte Sprache im
Display steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be‐
rühren der Taste OK.
Informationstexte
Es folgen zwei Informationstexte, die
Sie auf die Entfernung der Transportsi‐
cherung und die weite Inbetriebnahme
informieren.
Bestätigen Sie die Texte mit der Sen‐
sortaste OK.
Schutzfolie und Werbeaufkle‐
ber entfernen
Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan‐
den) von der Vorderseite und vom
Deckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnen
der Tür sehen (z.B. das Typenschild),
dürfen Sie bitte nicht entfernen!
17
Erste Inbetriebnahme
Waschmittelkartuschen aus
der Trommel entnehmen
In der Trommel befinden sich zwei Kar‐
tuschen mit den Waschmitteln Ultra‐
Phase1 und UltraPhase2 für die Auto‐
matische Waschmitteldosierung.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die beiden Kartu‐
schen.
Erstes Waschprogramm star‐
ten
Bevor das erste Waschprogramm
gestartet werden kann, muss die
TwinDos Einheit in Betrieb genom‐
men werden.
Lesen Sie hierzu das Kapitel "Twin‐
Dos".
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
18
TwinDos
Diese Waschmaschine ist mit einer in‐
tegrierten Waschmitteldosiereinheit
ausgestattet.
Die Waschmitteldosiereinheit kann
1. mit dem 2-Phasen-System von Miele
oder
2. mit beliebigen Flüssigwaschmitteln
und/oder Weichspülern
betrieben werden.
2-Phasen-System von Miele
Das 2-Phasen-System von Miele arbei‐
tet mit einem Basiswaschmittel (Ultra‐
Phase 1) und einem Reinigungsverstär‐
ker (UltraPhase 2). Diese beiden Mittel
werden zu getrennten Zeitpunkten im
Waschprozess für ein optimales
Waschergebnis dosiert. Mit dem 2-Pha‐
sen-System werden weiße und farbige
Textilien gründlich gereinigt. UltraPhase
1 und UltraPhase 2 erhalten Sie in nicht
wiederbefüllbaren Kartuschen über den
Miele Shop oder beim Miele Fachhänd‐
ler. Die leeren Kartuschen werden über
das Duale System Deutschland (Grüner
Punkt) entsorgt.
Flüssigwaschmittel/Weichspüler
Mit der Waschmaschine erhalten Sie
zwei wiederbefüllbare Behälter, in die
Sie beliebige Flüssigwaschmittel und/
oder Weichspüler einfüllen können.
Funktionsweise TwinDos
Über die Sensortaste Dos wird die
automatische Waschmitteldosierung zu
einem Waschgang aktiviert.
Um die Funktion TwinDos nutzen zu
können, müssen Sie der Elektronik der
Waschmaschine mitteilen:
1. Die im Behälter eingefüllte Wasch‐mittelart und/oder Weichspüler.
2. Die Dosiermenge des Waschmittels
und oder Weichspülers. Die Dosiermen‐
gen für die Miele Produkte sind ab Werk
voreingestellt.
Keine Spezialwaschmittel in die Be‐
hälter füllen. Hierfür die Kapseldosie‐
rung oder den Waschmittel-Einspül‐
kasten nutzen.
Je nach eingefülltem Waschmittel kann
die automatische Dosierung in einigen
Programmen nicht angewählt werden.
Befindet sich z.B. das 2-Phasen-Sys‐
tem von Miele in der Waschmaschine,
kann im Programm Wolle die automati‐
sche Dosierung nicht aktiviert werden.
Damit wird verhindert, dass die Wolltex‐
tilien durch das für Wolle ungeeignete
Waschmittel Schaden nehmen.
19
TwinDos
Sprache
Waschmittel/Menge
Schubfach 1
kein Eintrag
Waschmittel
Folgende flüssige Waschmittel und/
oder Weichspüler können eingesetzt
werden:
Elektronik auf Waschmittel
und/oder Weichspüler einstel‐
len
Schalten Sie die Waschmaschine ein
und warten Sie, bis die Basisanzeige
im Display leuchtet.
Berühren Sie die Sensortasten und
gleichzeitig, bis im Display er‐
scheint:
Das Menü "Einstellungen" der Wasch‐
maschine wurde geöffnet.
Berühren Sie die Sensortaste , bis
im Display erscheint:
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
20
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortaste , bis
im Display die eingefüllte Waschmit‐
telart steht und bestätigen Sie diese
mit der Sensortaste OK.
TwinDos
Dosiermengeml95
Angabe der Dosiermengen
Die Dosiermengen für die Miele Pro‐
dukte sind für Härtegrad I voreinge‐
stellt
Erhöhen Sie für die Miele Produkte
bei Härtebereiche II oder III die
Waschmittelmenge entsprechend der
Angaben auf der Waschmittelpa‐
ckung.
Für andere Waschmittel die Dosier‐
menge entsprechend des Härteberei‐
ches einstellen.
Tipp: Orientieren Sie sich an den Do‐
sierangaben des Waschmittelherstellers
für normal verschmutzte Wäsche.
Stellen Sie mit Hilfe der Sensortasten
und die benötigte Dosiermenge
ein und bestätigen Sie diesen Wert
mit der Sensortaste OK.
TwinDos befüllen
Halten Sie befüllte Behälter oder
Kartuschen von Kindern fern. Beach‐
ten Sie die Anwendungshinweise
und Warnhinweise der Waschmittel‐
herstellers.
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
Klappe für die TwinDos Behälter.
Die Klappe springt auf.
Bei der Eingabe von Universal- oder
Colorwaschmittel die maximale Bela‐
dungsmenge von 8 kg und bei Fein‐
waschmitteln die maximale Bela‐
dungsmenge von 2,5 kg beachten.
Setzen Sie die Einstellung für das
Schubfach 2 auf gleiche Weise fort.
Klappen Sie die Klappe herunter.
21
TwinDos
Drücken Sie auf den gelben Entriege‐
lungsknopf (1.) und ziehen Sie den
Behälter heraus (2.).
Öffnen Sie den gelben Verschluss‐
stopfen und füllen Sie das gewünsch‐
te Waschmittel in den Behälter.
Schließen Sie den Verschlussstopfen
und schieben Sie den Behälter wie‐
der in das Einschubfach. Achten Sie
darauf, dass die Verriegelung einras‐
tet.
Verwendung von Kartuschen
Das 2-Phasen-System von Miele er‐
halten Sie in passenden Kartuschen
für die Schubfächer.
Entfernen Sie den Transportstopfen
von der Kartusche.
Entfernen Sie die Behälter aus den
Einschubfächern.
Schieben Sie die Kartusche in das
entsprechende Schubfach und ach‐
ten Sie darauf, dass die Verriegelung
einrastet.
Bei der Verwendung von UltraPhase
1 und UltraPhase 2 darauf achten,
dass die Kartusche mit UltraPhase1
in das Schubfach 1 und die Kartu‐
sche mit UltraPhase 2 in das Schub‐
fach 2 geschoben wird.
22
TwinDos
Beladung1 - 8 kg
2:591600
Verschmutzungsgrad
normal
für Weißes
Erstes Waschprogramm star‐
ten
Vor dem ersten Waschgang mit Wä‐
sche muss das Leitungssystem der
TwinDos Einheit gefüllt werden.
Deshalb muss ein Waschprogramm
ohne Wäsche durchgeführt werden.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Stellung Baumwolle.
Im Display erscheint:
Anschließend wechselt das Display in
die Basisanzeige:
Berühren Sie die Sensortaste Dos
.
Bei Einsatz des Miele-2-Phasen-Sys‐
tems werden Sie nach der farblichen
Zusammensetzung des Wäschepostens
gefragt.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK die Auswahl für Weißes.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Schalten Sie die Waschmaschine
nach Beendigung des Waschgangs
aus.
Die TwinDos Einheit kann eingesetzt
werden.
Im Display erscheint:
Das Display wechselt automatisch in
die Abfrage:
Stellen Sie mit der Sensortaste
den Verschmutzungsgrad stark ein
und betätigen Sie mit der Sensortas‐
te OK.
23
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
– Nutzen Sie die maximale Beladungs‐
menge des jeweiligen Waschpro‐
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser‐
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
– Bei geringer Beladung sorgt die Men‐
genautomatik der Waschmaschine
für eine Reduzierung des Wasserund Energiebedarfs.
– Nutzen Sie das Programm Express
20 für kleinere leicht verschmutzte
Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nut‐
zen Sie zum Energiesparen entspre‐
chende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene in der Waschmaschi‐
ne ist es empfehlenswert, gelegent‐
lich einen Waschgang mit einer Tem‐
peratur von mindestens 60°C zu star‐
ten. Mit der Meldung Hygiene Info im
Display erinnert Sie die Waschma‐
schine daran.
Waschmittelverbrauch
– Nutzen Sie zur exakten Dosierung die
automatische Waschmitteldosierung.
– Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
– Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel, wie auf der Waschmit‐
telverpackung angegeben ist.
Tipp bei anschließendem maschinel‐
len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu‐
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro‐
gramms.
24
Umweltfreundliches Waschen
Energie
Wasser
EnergiekWh0,9
EcoFeedback
Über die Sensortaste EcoFeedback er‐
halten Sie die Informationen über den
Energie- und Wasserverbrauch Ihrer
Waschmaschine.
Im Display werden folgende Informatio‐
nen angezeigt:
– Vor dem Programmablauf eine Prog‐
nose.
– Während des Programmablauf der
bisherigen Energie- und Wasserver‐
brauch.
– Am Programmende der Energie- und
Wasserverbrauch des abgelaufenen
Waschprogramms.
1. Prognose
Berühren Sie nach der Anwahl eines
Waschprogramms die Sensortaste
EcoFeedback.
Das Balkendiagramm zeigt die Progno‐
se für den Energieverbrauch an.
Das Display wechselt automatisch oder
durch Berühren der Sensortaste OK
wieder in die Basisanzeige zurück.
2. Tatsächlicher Verbrauch
Tipp: Am Programmende vor dem Öff‐
nen der Tür können Sie den tatsächli‐
chen Energie- und Wasserverbrauch
ablesen.
Berühren Sie die Sensortaste Eco‐
Feedback.
Berühren Sie die Sensortaste oder
, um in die Anzeige für den Wasser‐
verbrauch zu wechseln.
Das Öffnen der Tür oder das auto‐
matische Ausschalten nach Pro‐
grammende setzt die Daten wieder
zurück auf die Prognose.
Einstellung Gesamtverbrauch
– Addiert die Energie- und Wasserver‐
bräuche über die Zeit.
Berühren Sie die Sensortasten
oder , um in die Prognose für den
Wasserverbrauch zu wechseln.
Je mehr Balken () zu sehen sind, desto
mehr Energie oder Wasser wird ver‐
braucht.
Die Prognose verändert sich je nach
gewähltem Waschprogramm, Tempera‐
tur und Optionen.
Siehe Kapitel "Einstellungen"
25
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün‐
zen, Büroklammern) können Textilien
und Bauteile beschädigen.
Tipp: Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.)
lassen sich häufig mit kleinen Tricks be‐
seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Waschlexikon können Sie
bei Miele direkt oder über
www.miele.de anfordern bzw. einsehen.
Bei der Behandlung von Textilien
mit lösemittelhaltigem Reinigungs‐
mittel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf
achten, dass keine Kunststoffteile
vom Reinigungsmittel benetzt wer‐
den.
Auf keinen Fall chemische (löse‐
mittelhaltige) Reinigungsmittel in
oder an der Waschmaschine ver‐
wenden!
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far‐
ben und den im Pflegeetikett enthal‐
tenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien "bluten" bei den
ersten Wäschen oft etwas aus. Damit
nichts verfärbt, helle und dunkle Sa‐
chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbin‐
den.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
– Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen vor dem Waschen
schließen.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesymbol
).
26
2. Programm wählen
Automatic plus
Waschmaschine einschalten
Drücken Sie die Taste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge‐
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt au‐
tomatisch nach fünf Minuten. Durch
Drücken der Taste Start/Stop wird die
Trommelbeleuchtung wieder einge‐
schaltet.
Programmwahl
A. Programmwahl über den Pro‐
grammwähler:
B. Programmwahl über Programm‐
wählerstellung "Weitere Programme"
und Display:
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programmwählerstellung WeitereProgramme.
Im Display steht:
Berühren Sie die Sensortasten
oder , bis das gewünschte Pro‐
gramm im Display steht.
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird die Beladungsmenge
des entsprechenden Programms ange‐
zeigt. Anschließend wechselt das Dis‐
play in die Basisanzeige.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Im Display wird die Beladungsmenge
des entsprechenden Programms ange‐
zeigt. Je nach gewählten Programm
werden die voreingestellten Programm‐
parameter angezeigt.
27
3. Waschmaschine beladen
Tür öffnen
Fassen an die Tür und ziehen Sie die‐
se auf.
Legen Sie die Wäsche auseinander‐
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver‐
stärken die Waschwirkung und vertei‐
len sich beim Schleudern besser.
Beachten Sie die maximalen Bela‐
dungsmengen der verschiedenen
Waschprogramme. Im Display wird bei
der Programmwahl immer die entspre‐
chende Beladungsmenge angegeben.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä‐
schestücke zwischen Tür und Dicht‐
ring eingeklemmt werden.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, be‐
zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,
am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
28
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Der Verschmutzungsgrad der Wäsche
wird im Display erfragt.
4. Programmeinstellungen wählen
Verschmutzungsgrad
normal
Temperatur°C
Verschmutzungsgrad
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken
erkennbar. Die Kleidungsstücke haben
z.B. Körpergeruch angenommen.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
klar erkennbar.
Im Display steht:
Das Display wechselt automatisch in
die Abfrage:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und den Verschmutzungsgrad ein
und bestätigen Sie mit der Sensor‐
taste OK.
In einigen Programmen kann kein Ver‐
schmutzungsgrad gewählt werden.
Diese Programme sind für normal ver‐
schmutzte Wäsche ausgelegt.
Tipp: Sie können über die Einstellungen
den voreingestellten Verschmutzungs‐
grad ändern oder können die Abfrage
nach dem Verschmutzungsgrad aus‐
schalten (Kapitel "Einstellungen", Ab‐
schnitt "Verschmutzungsgrad").
Temperatur wählen
Sie können die voreingestellte Tempe‐
ratur eines Waschprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Temperatur.
Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Temperatur
ein und bestätigen Sie mit der Sen‐
sortaste OK.
Je nach gewähltem Verschmutzungs‐
grad ändern sich folgende Parameter:
– die Waschmitteldosiermenge bei au‐
tomatischer Dosierung
– beim Verschmutzungsgrads stark
wird in einigen Programm automa‐
tisch eine Vorwäsche durchgeführt
siehe Kapitel "Optionen".
– die Anpassung der Spülwassermen‐
ge
– die Programmlaufzeiten (bei leichter
Verschmutzung erfolgt eine Zeitver‐
kürzung)
29
4. Programmeinstellungen wählen
DrehzahlU/min1600
Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Dreh‐
zahl eines Waschprogramms ändern.
Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Im Display erscheint:
Stellen Sie mit den Sensortasten
und die gewünschte Drehzahl ein
und bestätigen Sie mit der Sensor‐
taste OK.
Optionen wählen
Startvorwahl einschalten
Der Programmstart kann zwischen 15
Minuten und 24 Stunden verzögert wer‐
den. Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Siehe Kapitel "Startvorwahl"
Drücken Sie die Taste mit der ge‐
wünschte Option.
Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet.
Nicht alle Optionen können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich eine Option nicht anwählen,
ist diese für das Waschprogramm
nicht zugelassen.
Siehe Kapitel "Optionen"
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.