Miele W 647F WPM User manual

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 647F
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
WPM
de-DE
M.-Nr. 07 946 490
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende ................................................10
Funktionsweise des Displays.........................................11
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display-Sprache einstellen........................................13
Tageszeit einstellen .............................................13
Erinnerung an Transportsicherung..................................14
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Energie- und Wasserverbrauch ....................................15
Waschmittelverbrauch ...........................................15
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanweisung ...................................................16
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kurz ............................................................23
Wasser plus ......................................................23
Vorwäsche .......................................................23
Einweichen.......................................................23
Extra leise .......................................................24
Spülstop.........................................................24
zusätzlicher Spülgang ..............................................24
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Endschleuderdrehzahl..............................................25
Spülschleudern.................................................25
Endschleudern abwählen (Spülstop) ................................25
Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne Schleudern).........25
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programm abbrechen ..............................................35
Programm unterbrechen ............................................35
Programm ändern .................................................35
3
Inhalt
Wäsche nachlegen/entnehmen .......................................36
Kindersicherung ..................................................37
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Das richtige Waschmittel ............................................38
Dosierhilfen ......................................................39
Wasserenthärter...................................................39
Komponenten - Waschmittel .........................................39
Wäschenachbehandlungsmittel ......................................40
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............40
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken .....................40
Entfärben/Färben ..................................................40
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Trommelreinigung .................................................41
Gehäuse und Blende reinigen........................................41
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ...................................41
Wassereinlaufsieb reinigen ..........................................43
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Was tun, wenn....................................................44
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................44
Im Display steht eine Fehlermeldung ..................................45
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................46
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis............................48
Deckel öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................49
Verstopfter Ablauf...............................................49
Deckel öffnen ..................................................50
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reparaturen ...................................................51
Programmaktualisierung (Update) ..................................51
Garantiebedingungen und Garantiezeit..............................51
Nachkaufbares Zubehör..........................................51
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vorderansicht.....................................................52
Fahrrahmen ......................................................53
Transportsicherung entfernen ........................................54
Wiedermontage der Transportsicherung .............................54
4
Inhalt
Aufstellen ........................................................55
Aufstellfläche ..................................................55
Das Miele Wasserschutzsystem ......................................56
Wasserzulauf .....................................................57
Wasserablauf .....................................................58
Elektroanschluss ..................................................59
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:................................60
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Menü Einstellungen öffnen ........................................64
Sprache
Tageszeit ........................................................64
Schongang ......................................................65
Zus. Vorwaschzeit .................................................65
Laugenabkühlung .................................................65
Pin-Code ........................................................66
Temperatureinheit .................................................67
Summer .........................................................67
akustisch. Quittierung ..............................................67
Helligkeit ........................................................67
Kontrast .........................................................67
Standby .........................................................68
Memory .........................................................68
Knitterschutz .....................................................68
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CareCollection ....................................................69
!........................................................64
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Waschautomaten Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schüt zen Sie sich und verhindern Schä den am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
-
-
-
~
ausschließlich im haushaltsüblichen
-
Rahmen nur zum Waschen von Texti lien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
­Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedie­nen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Dieser Waschautomat ist dazu be-
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts ähnlichen Aufstellumgebungen verwen det zu werden, wie beispielsweise:
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
6
-
-
-
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Waschautomaten auf­halten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.
Kinder dürfen den Waschautomaten
~
­nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ih
nen die Bedienung des Waschautoma ten so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen kön nen. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen
-
können.
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautoma
~
ten vor der Aufstellung auf äußere sicht bare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Waschau
~
tomaten unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Waschautomaten ist nur dann gewähr­leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem ange­schlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung ge­prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal­lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch ei nen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr leistet Miele, dass sie die Sicherheits anforderungen in vollem Umfang erfül len.
-
-
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
­den Benutzer entstehen, für die Miele
­keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach kräften durchgeführt werden, ansons ten besteht bei nachfolgenden Schä
-
den kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Waschautoma-
ten gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
Das Miele Wasserschutzsystem
~
schützt vor Wasserschäden, wenn fol gende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.
Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage dieses
~
Waschautomaten an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Waschautomaten vor, die nicht aus drücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
~
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperatu­ren unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
~
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfer­nen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
~
längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
-
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge
­gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
~
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Mün­zen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte­bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch­trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche­schäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
~
ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschauto mat dennoch so stark verkalkt sein soll te, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmit tel mit Korrosionsschutz. Diese Spezi al-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die An wendungshinweise des Entkalkungs mittels streng ein.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Hebel des Fahrrahmens muss
~
sich beim Waschen in der linken Stel lung befinden. Nur dann ist die Standsi cherheit des Waschautomaten gewähr leistet.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
~
Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals löse
~
mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten
~
niemals lösemittelhaltige Reinigungs­mittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
~
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstel lers ein.
-
-
Falls Flüssigwaschmittel in die Au
~
gen gerät, sofort mit reichlich lauwar men Wasser ausspülen. Bei versehent
­lichem Verschlucken sofort ärztlichen
­Rat einholen. Personen mit Hautschä den oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Flüssigwaschmit tel meiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die infol­ge von Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise und Warnungen verur­sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
Entfärbemittel können durch ihre
~
schwefelhaltigen Verbindungen zu Kor rosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet wer den.
-
-
9
Bedienung des Waschautomaten
Bedienungsblende
a Tasten Programmwahl mit Kontroll
leuchten mit diesen Tasten werden die Waschprogramme ausgewählt.
b Tasten Extras mit Kontrollleuchten
die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
c Optische Schnittstelle PC
dient dem Kundendienst als Prüf­und Übertragungspunkt (unter ande­rem für das Update).
d Taste m
zur Wahl der Startverzögerung.
e Display mit Menü-Tasten
nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
f Taste Start/Stop
-
startet das gewählte Waschpro­gramm und bricht ein gestartetes Programm ab.
g Taste I-Ein/0-Aus K
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten. Der Waschautomat schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
h Taste Deckel
öffnet den Deckel.
10
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene Funktionen des Waschautomaten ge steuert und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm einstellungen
die Anwahl der Temperatur
die Anwahl der Endschleuderdreh
zahl
die Anwahl der Einweichzeit
die Anwahl der Startvorwahl
– die Anwahl des Programmabbruchs
– die Anwahl der Kindersicherung
– die Anzeige der wahrscheinlichen
Laufzeit des Waschprogramms
-
-
Anwahl von Programmen über das Display
Durch Drücken der Taste Weitere Pro gramme können Sie zwischen folgen
den Programmen wählen:
-
Jeans
Hygiene
Dunkle Wäsche
Gardinen
Kopfkissen
Seide /
– Sportwäsche
– Outdoor
– Imprägnieren
– Pumpen/Schleudern
– Extraspülen
– Stärken
-
-
Anwahl von Extras über das Display
Durch Drücken der Taste weitere Extras können je nach Programm folgende Ex tras gewählt werden:
Einweichen
Extra leise
Spülstop
zus. Spülgang
11
-
Bedienung des Waschautomaten
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
­schiedenste Einstellungen vorgenom­men.
Es können die oberhalb des senkrech­ten Striches angezeigten Werte verän­dert oder bestätigt werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
60°C 1400 U/min
1:49 h
Hier kann mit der linken Menü-Taste 60°C die Temperatur und mit der rech ten Menü-Taste 1400 U/min die Dreh
-
zahl geändert werden.
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Jeans
weiter
OK
Hier werden mit der linken Menü-Taste weiter weitere Programme aufgerufen und mit der rechten Menü-Taste OK wird das markierte Programm bestätigt.
-
12
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an
-
­schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpro gramm ohne Wäsche
und ohne Wasch
-
mittel durchgeführt werden.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet erscheint der Willkom­mensbildschirm.
Miele Willkommen.
Erste Inbetriebnahme
Display-Sprache einstellen
Sie werden aufgefordert die gewünsch te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit auch über das Menü Einstellungen möglich.
-
Sprache
deutsch
-
) OK
Durch Drücken der linken Menü-Tas
^
te ) können Sie jetzt die gewünschte
Sprache einstellen. Mit der rechten
Menü-Taste OK bestätigen Sie diese.
Tageszeit einstellen
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel­lung.
-
-
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
Nach einigen Sekunden wechselt das Display in die Display-Spracheinstel lung.
12:00
später OK
^
Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
-
später die Stunden ein und bestäti gen Sie diese mit der rechten
-
Menü-Taste OK.
^
Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
13
Erste Inbetriebnahme
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
Bestätigen Sie das Entfernen der
^
Transportsicherung durch Drücken der rechten Menü-Taste OK.
Erstes Waschprogramm starten
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
15:00
Programm wählen
^ Drücken Sie die Programmwahl-Tas-
te Baumwolle.
-
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
^
Schalten Sie den Waschautomaten aus.
14
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme Automa
tic und Express für kleinere Wäsche posten.
Bei geringer Beladung in dem Pro
gramm Baumwolle sorgt die Men genautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschpro­zesses zu einer Korrektur der ange­zeigten Restzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt des Pro-
gramms Baumwolle 95°C das Pro­gramm Baumwolle 60°C. Damit spa­ren Sie zwischen 35% und 45% Energie. Für die meisten Verschmut­zungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Ver schmutzungen nutzen Sie das Extra Einweichen.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
-
-
Waschmittel, wie auf der Waschmit
-
telverpackung angegeben ist.
­Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
-
dungsmengen die Waschmittelmen
­ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
-
-
halber Beladung).
-
-
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei
-
chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
ohne er­kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
ein
Waschprogramm mit dem Extra Ein-
-
weichen.
Textilien mit größeren Schmutzmen
­gen (z.B. Staub, Sand) das Extra Vorwäsche.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
-
15
So waschen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
Bei der Behandlung von Textilien
,
­mit lösemittelhaltigem Reinigungs
mittel (z.B. Reinigungsbenzin) da rauf achten, dass keine Kunststoff teile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschautomaten verwen den!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge­trennt waschen.
-
-
-
-
-
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
16
-
Allgemeine Tipps
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel ein binden.
Bei BHs: gelöste Formbügel vernä hen oder entfernen.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
­–
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
So waschen Sie richtig
B Äußeren Deckel und Innendeckel
öffnen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein.
Drücken Sie die Taste Deckel und
^
öffnen Sie den äußeren Deckel bis zum Anschlag.
Der Innendeckel öffnet sich automa tisch. Die Trommelbeleuchtung wird einge schaltet
C Waschtrommel öffnen
Vorsicht! Beide Öffnungshälften
,
stehen unter Federdruck.
-
D Wäsche einfüllen
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Mehrlagige Textilien mit besonders feinen, glatten Oberstoffen können
-
sich beim Waschen und Schleudern durch den seitlichen Spalt vom Klappdeckel zum Trommelmantel schieben. Waschen Sie solche Texti lien daher immer in einem Wasch­beutel.
Nutzen Sie die maximale Beladungs­menge des jeweiligen Waschpro­gramms. Der Energie- und Wasserver­brauch ist dann, bezogen auf die Ge­samtmenge, am niedrigsten.
Beachten Sie jedoch, dass ein Über­schreiten der maximalen Beladungs­menge das Waschergebnis mindert und Knitterbildung fördert.
-
-
-
^
Stützen Sie die hintere Öffnungshälfte leicht mit der Hand ab.
^
Drücken Sie auf die Verschlusssiche rung (schwarzer Pfeil) und drücken Sie gleichzeitig die vordere Öff nungshälfte bis zur Entriegelung nach innen (Pfeilrichtung).
^
Lassen Sie beide Öffnungshälften mit den Händen abgestützt nach oben aufgleiten.
-
-
17
So waschen Sie richtig
E Waschtrommel und Innendeckel
schließen
^ Drücken Sie zuerst die vordere, dann
die hintere Öffnungshälfte nach un­ten, bis beide Verschlusshaken grei­fen und deutlich sichtbar einrasten.
,
Bei Missachten dieser Vorge­hensweise müssen Sie mit Schäden am Waschautomaten und an der Wäsche rechnen.
Klemmen Sie beim Schließen der Öffnungshälften keine Textilien ein.
^
Reinigen Sie regelmäßig das Rad im linken Verschlusshaken, damit dieses immer leichtgängig bleibt.
18
^
Schließen Sie den Innendeckel mit Druck auf den Verschluss, so dass er deutlich hörbar einrastet.
Wird der Innendeckel nicht ord nungsgemäß verschlossen, ist kein Programmstart möglich. Im Display erscheint: Innendeckel schließen
Die Trommelbeleuchtung wird ausge schaltet.
-
-
F Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
...zuviel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang
– ökologische Belastung
So waschen Sie richtig
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
^
heraus und füllen Sie das Waschmit­tel in die Kammern.
i = Waschmittel für die Vorwäsche
(wenn gewählt, pfohlenen Gesamtwaschmittel­menge)
j = Waschmittel für die Haupt-
wäsche einschließlich Einweichen
1
/3der em-
p = Weichspüler, Formspüler
oder Flüssigstärke.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
^
Schieben Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten hinein.
G Äußeren Deckel schließen
19
So waschen Sie richtig
Alle Programmtasten leuchten und im Display werden Sie zur Programmwahl aufgefordert.
H Programm wählen
^ Drücken Sie die Taste des ge-
wünschten Programms.
Jetzt leuchtet nur noch die Taste des gewählten Programms und im Display wird das gewählte Programm ange­zeigt.
I Temperatur/Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Tempe
­ratur und/oder die Drehzahl verändern wenn gewünscht.
Baumwolle
Dauer:
60°C 1400 U/min
Durch Drücken der linken Menü-Tas
^
te 60°C verändern Sie die Tempera
1:55 h
-
tur und durch Drücken der rechten Menü-Taste 1400 U/min verändern Sie die Drehzahl.
Bei Anwahl der Programmtaste Weitere Programme werden diese zur Auswahl im Display angezeigt.
Weitere Programme
Jeans
weiter
OK
^ Mit der linken Menü-Taste weiter
können Sie weitere Programme aufru fen und mit der rechten Menü-Taste OK bestätigen Sie das angezeigte Programm.
-
-
20
Jeans
Dauer:
40°C 900 U/min
^
Sie können nun die voreingestellte
1:00 h
Temperatur und/oder die Drehzahl verändern, wenn gewünscht.
So waschen Sie richtig
Sie können das Waschprogramm durch Extras ergänzen.
^ Wählen Sie die gewünschten Extras
über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die ent­sprechende Kontrollleuchte.
Bei der Anwahl von weitere Extras kann je nach Programm noch unter folgen­den Extras gewählt werden: Einwei-
chen, Extra leise, Spülstop und zusätzli­cher Spülgang.
Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.
J Startvorwahl einschalten, wenn
gewünscht
Durch Drücken der Taste m können
^
Sie das gewünschte Programmende einstellen.
Weitere Informationen finden Sie im Ka pitel "Startvorwahl"
K Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop.
Ist die Startvorwahl eingestellt, läuft die se im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahl oder sofort nach dem Pro­grammstart steht die wahrscheinliche Programmdauer im Display. In den ers­ten 8 Minuten ermittelt der Waschauto­mat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei­ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür­zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich ten Programmabschnitt.
-
-
-
Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
21
So waschen Sie richtig
L Programmende -Wäsche entneh
men
Im Knitterschutz wechselt die Anzeige im Display zwischen Knitterschutz und Ende.
Zum Öffnen des Deckels dreht sich die Trommel automatisch in die richtige Po sition und wird arretiert (automatische Trommelpositionierung und Trommelar retierung).
Drücken Sie die Taste Deckel.
^
15 Minuten nach Ende des Knitter schutzes schaltet der Waschautomat automatisch aus. Der Waschautomat muss durch Drücken der Taste K wieder eingeschaltet werden.
^ Öffnen Sie den äußeren Deckel bis
zum Anschlag.
Der Innendeckel öffnet sich automa­tisch.
^ Öffnen Sie die Waschtrommel und
entnehmen Sie die Wäsche
-
-
M Waschautomaten ausschalten
Schließen Sie die Waschtrommel und
^
den Innendeckel.
Sonst besteht die Gefahr, dass Gegen stände unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese könnten versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche
­beschädigen.
-
Schließen Sie den äußeren Deckel
^
und schalten Sie den Waschautomat mit der Taste K aus.
-
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
22
Loading...
+ 50 hidden pages