Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installa
tion - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä
den an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 706 450de-CH
-
-
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Waschautomaten ...................................13
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher
heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die
Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da
durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto
maten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
~
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich
~
bestimmt.
Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts-
~
üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller
im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
-
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen,
dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau
tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie
nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah
ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
-
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf
~
äussere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb
nehmen.
Vor dem Anschliessen des Waschautomaten unbedingt die An
~
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine
Fachperson überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
-
-
-
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schliessen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare
~
Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine
Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachleuten durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
–
– die Sicherung(en) der Hausinstallation ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist/sind.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,
~
wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemässer Wasser- und Elektroanschluss.
– Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich
wieder instand gesetzt werden.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,0 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und
die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter
dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und
Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim
Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoss
kraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch
aus dem Becken drücken.
-
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden ver
ursachen.
Der Hebel des Fahrrahmens muss sich beim Waschen in der lin
~
ken Stellung befinden. Nur dann ist die Standsicherheit des Wasch
automaten gewährleistet.
10
-
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver
wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel
~
(z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie niemals auf oder am Waschautomaten lösemittel-
~
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin). Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden.
Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht
verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar
~
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
-
12
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Tasten Extras
die Waschprogramme können durch
verschiedene Extras ergänzt werden.
b Display
nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste Startvorwahl
zur Wahl eines späteren Programmstarts.
d Taste Temperatur
zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
e Taste Drehzahl
zur Einstellung der gewünschten
Endschleuderdrehzahl oder Spülstop
oder ohne u (ohne Endschleudern).
f Optische Schnittstelle PC
dient dem Kundendienst als Prüfund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).
g Taste Start/Stop
startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes
Programm ab.
h Programmwähler
zur Anwahl der Waschprogramme.
Die Kontrollleuchte des gewählten
Programms leuchtet auf. Der Pro
grammwähler kann rechts- oder links
herum gedreht werden.
i Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des
Waschautomaten.
Der Waschautomat schaltet sich aus
Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
-
j Taste Deckel
öffnet den Deckel.
13
Bedienung des Waschautomaten
Programmdauer
Nach dem Programmstart wird die
wahrscheinliche Programmdauer in
Stunden und Minuten angezeigt.
Über das Display werden folgende
Funktionen angewählt:
– die Waschtemperatur
– die Schleuderdrehzahl
– die Startvorwahl
– der Programmabbruch
– die Kindersicherung
– die Programmierfunktionen
Ausserdem wird im Display angezeigt:
–
die Programmdauer
–
der Programmablauf
Bei einem Programmstart mit Startvor
wahl wird die Programmdauer erst
nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit
angezeigt.
In den ersten 8 Minuten ermittelt der
Waschautomat die Wasseraufnahmefä
higkeit der Wäsche und ermittelt die
Wäschemenge. Hierdurch kann es zu
einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür
zung kommen.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird angezeigt.
Nach dem Programmstart wird die
Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startverzögerung grösser 10 Stunden im Stundentakt und ab 9 Stunden
und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er
scheint die wahrscheinliche Programm
dauer.
-
-
-
-
-
14
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können
Sie den Waschautomaten an Ihre indivi
duellen Bedürfnisse anpassen. Im Pro
grammierstatus wird die angewählte
Funktion im Display angezeigt.
-
-
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb
nahme richtig aufstellen und an
schliessen. Bitte beachten Sie das
Kapitel "Aufstellen und Anschlies
sen".
Erste Inbetriebnahme
Display Sprache einstellen
Sie werden aufgefordert die gewünsch
te Displaysprache einzustellen. Eine
-
Umstellung der Sprache ist jederzeit
auch über die Programmierfunktionen
möglich.
-
An diesem Waschautomaten wurde
ein vollständiger Funktionstest durch
geführt, deshalb befindet sich eine
Restmenge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
-
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche
und ohne Wasch-
mittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann
es zu einer übermässigen Schaumbildung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil
aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt
zukünftig die vollständige Ausnutzung
des Waschmittels.
^
Drücken Sie die Taste K hinein.
Wird der Waschautomat das erste Mal
eingeschaltet, erscheint der Willkom
-
mensbildschirm.
!deutsch
Wählen Sie durch Drehen des Pro
^
grammwählers die gewünschte Dis
-
playsprache. Mit der Taste Start/Stop
bestätigen Sie die gewählte Sprache.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor
dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am
Waschautomaten zu verhindern.
^ Bestätigen Sie die Entfernung der
Transportsicherung durch Drücken
der Taste Start/Stop.
Erstes Waschprogramm starten
Der Waschautomat ist jetzt für das erste
Waschprogramm bereit.
Die Kontrollleuchte des Programms
Baumwolle leuchtet.
^
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Willkommensbildschirm erscheint
nicht mehr, wenn ein Waschgang
länger als 1 Stunde vollständig
durchgeführt wurde.
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
nach Beendigung des Waschgangs
aus.
Die Erste Inbetriebnahme ist abge
schlossen.
-
15
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie das Programm Ex
–
-
press 20 für kleinere Wäscheposten.
Bei geringer Beladung sorgt die
–
Mengenautomatik des Waschauto
maten für eine Reduzierung des
Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs.
Dadurch kann es im Verlauf des
Waschprozesses zu einer Korrektur
der angezeigten Restzeit kommen.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert, gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempe
ratur von mindestens 60°C zu star
ten. Mit der Meldung
Hygiene Info
-
-
im Display erinnert Sie der Waschau
tomat daran.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel, wie auf der Waschmit
telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
–
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
–
dungsmengen die Waschmittelmen
ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung)
Richtige Extrawahl (Kurz und Vorwä
sche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm ohne Extra.
– Textilien mit grösseren Schmutzmen-
gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
Vorwäsche.
Tipp bei anschliessendem maschi
-
nellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro
gramms.
-
-
-
-
ohne er-
-
-
-
16
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge
kennzeichneten Bedienungsschritte
können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
So waschen Sie richtig
Bei der Behandlung von Texti
,
lien mit lösemittelhaltigen Reini
gungsmitteln (z.B. Reinigungsben
zin) darauf achten, dass keine
Kunststoffteile vom Reinigungsmittel
benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
Waschautomaten verwenden!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
-
-
-
-
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab) färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee,
Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen
Tricks beseitigen.
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Allgemeine Tipps
–
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein
binden.
–
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schliessen.
–
Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
17
So waschen Sie richtig
B Äusseren Deckel und Innendeckel
öffnen
Drücken Sie die Taste K hinein.
^
Drücken Sie die Taste Deckel und
^
öffnen Sie den äusseren Deckel bis
zum Anschlag.
Der Innendeckel öffnet sich automa
tisch.
C Waschtrommel öffnen
Vorsicht! Beide Öffnungshälften
,
stehen unter Federdruck.
^ Stützen Sie die hintere Öffnungshälfte
leicht mit der Hand ab.
-
D Wäsche einfüllen
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden grosse Wäschestücke
verstärken die Waschwirkung und
verteilen sich beim Schleudern bes
ser.
Mehrlagige Textilien mit besonders
feinen, glatten Oberstoffen können
sich beim Waschen und Schleudern
durch den seitlichen Spalt vom
Klappdeckel zum Trommelmantel
schieben. Waschen Sie solche Tex
tilien daher immer in einem Waschbeutel.
Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms. Der Energie- und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Beachten Sie jedoch, dass eine Überschreitung der maximalen
Beladungsmenge zur Minderung des
Waschergebnisses und zur Förderung
der Knitterbildung führt.
-
-
-
^
Drücken Sie auf die Verschlusssiche
rung (schwarzer Pfeil) und drücken
Sie gleichzeitig die vordere Öff
nungshälfte bis zur Entriegelung
nach innen (Pfeilrichtung).
^
Lassen Sie beide Öffnungshälften mit
den Händen abgestützt nach oben
aufgleiten.
18
-
-
E Waschtrommel und Innendeckel
schliessen
^ Drücken Sie zuerst die vordere, dann
die hintere Öffnungshälfte nach unten, bis beide Verschlusshaken greifen und deutlich sichtbar einrasten.
,
Bei Missachten dieser Vorgehensweise müssen Sie mit Schäden
am Waschautomaten und an der
Wäsche rechnen.
So waschen Sie richtig
Klemmen Sie beim Schliessen der
Öffnungshälften keine Textilien ein.
^
Reinigen Sie regelmässig das Rad im
linken Verschlusshaken, damit dieses
immer leichtgängig bleibt.
^
Schliessen Sie den Innendeckel mit
Druck auf den Verschluss, so dass er
deutlich hörbar einrastet.
Wird der Innendeckel nicht ord
nungsgemäss verschlossen, ist kein
Programmstart möglich. Im Display
erscheint: schliesse Innendeckel
-
19
So waschen Sie richtig
F Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig,
denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
–
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der Wäsche
–
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
–
...zuviel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
–
geringe Waschmechanik und ein
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zusätzlichen Spülgang
– ökologische Belastung
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
^
heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
i = Waschmittel für die Vorwäsche
(wenn gewählt,
1
/3der empfohlenen Gesamtwaschmittelmenge)
j = Waschmittel für die Haupt-
wäsche
20
p = Weichspüler, Formspüler
oder Flüssigstärke.
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung erhalten Sie im
Kapitel "Waschmittel".
^
Schieben Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten hinein.
G Äusseren Deckel schliessen
So waschen Sie richtig
H Programm wählen
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts- oder links, um das gewünschte Programm zu wählen. Ein
Programm ist angewählt, wenn die
Kontrollleuchte neben dem Programmnamen leuchtet.
I Temperatur/Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Temperatur und/oder die Schleuderdrehzahl
verändern.
1:4960°1400
^
Durch Drücken der Taste Temperatur
können Sie die Temperatur ändern
und durch Drücken der Taste Drehzahl ändern Sie die Schleuderdreh
zahl.
J Extras wählen
^ Wählen Sie die gewünschten Extras
über die entsprechende Taste. Wird
ein Extra gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich ein Extra nicht anwählen,
ist dieses für das Waschprogramm
nicht zugelassen.
K Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Der Programmstart kann zwischen
30 Minuten und 24 Stunden verzögert
-
werden. Dadurch können Sie z.B. güns
tige Nachtstromtarife nutzen.
Weitere Informationen finden Sie im Ka
pitel "Startvorwahl".
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.