Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
Gala Grande XL W 6000
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 608 010
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................10
Панель управления ...............................................10
Первый ввод в эксплуатацию.....................................12
Гарантия качества товара ........................................67
5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте стиральную машину
Эта стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
~
исключительно в домашних условиях
для стирки текстильных изделий, на
этикетке по уходу за которыми про
изводителем декларировано, что
-
они пригодны для машинной стирки.
Использование машины в других це
лях недопустимо. Компания Miele не
несет ответственности за возмож
ные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова
ние или неправильная эксплуатация
машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного
лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
-
-
-
-
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предна
~
значена для использования в домаш
нем хозяйстве или подобных усло
виях, например:
–
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях
–
в загородных домах
–
клиентами в отелях, мотелях,
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
6
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной маши
íîé.
Дети могут пользоваться стираль
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверен
ностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуа
тацией стиральной машины.
Если Вы стираете при высокой
~
температуре, то учтите, что смотро
вое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прика
саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних
видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите специа
листу-электрику проверить домаш
нюю электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответ
ственности за повреждения, причи
ной которых является отсутствие
или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять
ся специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возник
новения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной
от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
– выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
~
воды фирмы Miele защищает от по
вреждений при выполнении следую
щих условий:
-
–
правильно выполнено подключе
ние к электросети и системе водо
снабжения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей Miele гарантирует, что требова
-
-
–
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен
ремонт стиральной машины.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
Не предпринимайте никаких из
~
менений в работе/устройстве сти
ральной машины, если на это нет
особых разрешающих указаний фир
мы Miele.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма
шины (см. главу "Установка и под
ключение", раздел "Снятие транспор
тировочного крепления"). B против
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные
тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
лей (например, бензина). Иначе воз
можно повреждение деталей маши
ны и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
~
верхности стиральной машины ни в
коем случае не должны применяться
чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин только в
бытовых целях. Строго соблюдайте
указания фирмы-изготовителя по
применению.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
медленно промыть их большим коли
чеством чуть теплой воды. Если Вы
случайно проглотили средство, не
медленно обратитесь к врачу. Лицам
с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из
бегать контакта с жидкими моющими
средствами.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопка Старт/Стоп
служит для запуска выбранной
программы стирки и прерывания
выполняемой программы.
b Кнопки опций
Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.
c Дисплей
Подробная информация приведена на следующей странице.
d Кнопка Отсрочка старта
для установки отсрочки запуска
программы.
e Кнопка Температура
для установки нужной темпера
туры стирки.
f Кнопка Отжим об/мин
для выбора нужной скорости окон
чательного отжима или функций
Без слива èëè Áåç u.
g Оптический интерфейс PC
служит для специалиста сервис
ной службы местом подключения
компьютера при проведении тех
обслуживания (в том числе обновления программ).
h Переключатель программ
служит для выбора программ стирки. Контрольная лампочка выбранной программы загорается.
Переключатель можно поворачивать вправо или влево.
i Кнопка K
Для включения и выключения сти
ральной машины.
-
Стиральная машина выключается
автоматически в целях экономии
электроэнергии.
Это происходит спустя 15 минут
-
после окончания программы/про
граммы защита от сминания или
после включения, когда дальней
шее использование не
последовало.
-
-
-
-
-
10
j Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
Управление стиральной машиной
Продолжительность программы
С помощью дисплея могут быть вы
браны следующие функции:
– температура стирки
– скорость отжима
– время отсрочки старта
– отмена программы
– защитная блокировка
– программируемые функции
Кроме того, дисплей служит для индикации:
–
продолжительности программы
–
хода выполнения программы
После запуска программы на дис
плее высвечивается приблизитель
ная продолжительность программы в
часах и минутах.
При запуске программы с отсрочкой
старта дисплей показывает продол
жительность программы только по
сле истечения времени отсрочки.
В течение первых 8 минут стираль
ная машина определяет гигроскопич
ность (способность впитывать влагу)
и количество белья. В связи с этим
возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.
После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более
чем на 10 часов отсчет идет по ча
сам, а при отсрочке до 9 часов 59
минут отсчет идет поминутно.
По истечении периода отсрочки стар
та программа начинает выполняться,
а на дисплее высвечивается пример
ная продолжительность стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Программируемые функции
С помощью программируемых функ
ций Вы можете настроить стираль
ную машину, в зависимости от Ваших
индивидуальных потребностей. В ре
жиме программирования выбранная
функция будет показана на дисплее
машины.
-
-
11
-
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа
тацию прибор необходимо пра
-
вильно установить и подключить.
Учитывайте указания, приведен
ные в главе "Установка и подклю
-
-
чение".
Эта стиральная машина была пол
ностью протестирована на функ
-
циональные возможности, поэтому
в ее барабане имеются остатки
воды.
Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед
первой стиркой. Для активизации
функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки
машины бельем и без моющих средств .
Использование моющего средства
может привести к чрезмерному пенообразованию!
Одновременно активизируется рабо
та шарового клапана слива воды.
Этот клапан обеспечивает полное
использование моющего средства в
процессе стирки.
^
Нажмите кнопку K.
Если стиральная машина включает
ся в первый раз, то на дисплее появ
ляется текст приветствия.
Текст приветствия больше не по
явится, если будет полностью вы
полнен цикл стирки продолжи
-
-
-
тельностью более 1 часа.
Установка языка текстовых сооб
щений
Сообщение на дисплее напомнит
Вам о необходимости установить
нужный язык. Переход на другой
язык индикации также возможен в
любое время через меню
"Программируемые функции".
!deutsch
Вращая переключатель программ,
^
выберите нужный язык. С по
мощью кнопки Старт/Стоп под
твердите выбор языка.
Напоминание о транспортировочном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед проведением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреждений машины.
^ Подтвердите удаление транспор-
тировочного крепления нажатием
кнопки Старт/Стоп.
Запуск первой программы стирки
Программа Хлопок 60°C выбрана ав
томатически. Используйте эту про
грамму для первой стирки без белья
и моющих средств.
-
^
Откройте водопроводный кран.
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Выключите стиральную машину по
окончании стирки.
Первый ввод в эксплуатацию завер
шен.
-
-
-
-
-
-
12
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
–
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае самым
оптимальным.
Используйте программы Автомати
–
ческая + è Экспресс 20 для не
больших партий белья.
При неполной загрузке в програм
–
ìå Хлопок функция автоматичес
кого контроля загрузки обеспечит
сокращение потребления воды,
времени и электроэнергии.
Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до
окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу
Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект
роэнергии. Для удаления большин
ства загрязнений такой установки
будет достаточно.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
–
-
-
щее средство в количестве, ука
-
-
занном на упаковке.
При дозировке учитывайте сте
–
-
пень загрязненности белья.
При малой загрузке белья исполь
–
зуйте меньшее количество мою
-
-
-
-
щих средств (примерно на
ше при половинной загрузке).
Правильный выбор опций
(Короткая, Предварительная и
1
-
/3ìåíü
-
-
Предварительная + Замачивание)
Выбирайте для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами программу стирки без опций.
– очень сильно загрязненных изде-
лий программу стирки с опцией
Предварительная + Замачивание.
–
текстильных изделий с большими
загрязнениями (например, от
пыли, песка) опцию Предваритель
-
íàÿ.
Если белье будет сушиться в су
-
шильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско
рость отжима, допустимую для вы
-
бранной программы стирки.
-
13
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
пользовать в качестве краткой ин
струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
текстильные изделия и детали
машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока
они еще свежие. Промокните пят
на салфеткой из некрасящейся
ткани. Не тереть!
-
-
-
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами,
содержащими растворители (на
пример, бензином для чистки),
следите за тем, чтобы такое сред
ство не попадало на детали из
пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими
ческие (содержащие растворите
ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на
воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
–
У гардин: удалить ролики и свин
цовую ленту или увязать их в че
хол.
–
У бюстгальтеров: съемные "кос
точки" пришить или удалить.
–
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
–
Пододеяльники и наволочки за
стегнуть, чтобы в них не попали
небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия,
которые не предназначены длястирки (символ по уходу за изде
лием h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
Включается освещение барабана.
Освещение барабана автоматичес
ки гаснет спустя 5 минут. Чтобы
снова включить освещение бара
бана, нажмите на кнопку Дверца.
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при
отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.
-
Следите за тем, чтобы белье не
защемилось между дверцей и уп
лотнением.
-
-
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
-
15
Правильное проведение стирки
D Выбрать программу
^ Поверните переключатель про-
грамм вправо или влево, чтобы выбрать нужную программу.
Программа выбрана, если рядом с
ее названием горит контрольная
лампочка.
E Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предваритель
но установленную температуру и/или
скорость отжима.
1:4960°1600
Нажатием кнопки Температура Âû
^
можете изменить температуру, а
нажатием кнопки Скорость отжиìà Вы можете изменить скорость
отжима.
-
-
16
Правильное проведение стирки
F Выбрать опции
Выберите нужные опции с по
^
мощью соответствующей кнопки.
Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампочка.
Не все опции могут быть выбраны
для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.
Короткая
Для текстильных изделий с легкими
загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает
-
ñÿ.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска
нии повышается.
Предварительная стирка
+
С помощью кнопки Предварительная
стирка
+
Вы можете не только акти
вировать опцию предварительной
стирки, но и установить дополни
тельное время замачивания от од
ного до двух часов.
Нажмите кнопку:
1 раз = Предварительная стирка
2 раза = Предварительная стирка
+ 1 час замачивание
3 раза = Предварительная стирка
+ 2 часа замачивание
4 раза = выключено
Особенно тихо
Ecли Вы стираете во время отдыха,
Вы можете сократить уровень шума
стиральной машины еще больше.
При выборе опции Особенно тихо отжим не выполняется и активируется
опция Без слива. Длительность про
граммы увеличивается.
Деактивировать опцию Без слива
^
Выберите частоту оборотов с по
мощью кнопки Отжим.
Используйте функцию отсрочки
старта, чтобы перенести
окончательный отжим позже вре
мени отдыха.
-
-
-
-
-
-
Вы можете запрограммировать кноп
ку Больше воды иным образом, как
описано в главе "Программируемые
функции".
-
17
Правильное проведение стирки
G Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
Можно отложить запуск программы
на срок от 30 минут до 24 часов. Это
позволит Вам, например, пользо
ваться более дешевыми ночными
тарифами на электроэнергию.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
H Добавление моющих средств
-
Правильная дозировка важна, по
-
скольку...
. . . при недостатке моющих средств:
– белье не отстирывается и со вре-
менем становится серым и жестким.
– на белье остаются частицы жира.
– на нагревательном элементе обра-
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
–
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи
ческое воздействие на ткань при
стирке, снижается эффективность
стирки, полоскания и отжима.
–
расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик
ла полоскания.
–
наносится больший ущерб окру
-
жающей среде
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою
щим средством.
i
Моющее средство для предварительной стирки (распределение
рекомендуемого общего количества моющих средств:
2
i è
/3в ячейку j)
1
/3в ячейку
j
Моющее средство для основной
стирки и замачивания
-
§
Ополаскиватель, добавка для при
дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих сред
ств и добавок.
Другую информацию о моющих сред
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
-
-
-
-
18
Правильное проведение стирки
I Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку Старт/
^
Ñòîï.
Если была выбрана отсрочка старта,
то ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки
старта или сразу после запуска про
граммы на дисплее высвечивается
примерная продолжительность про
граммы. В течение первых 8 минут
стиральная машина определяет гиг
роскопичность белья (способность
впитывать влагу). Таким образом,
возможно увеличение или сокращение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
-
Спустя 15 минут после окончания
программы защита от сминания
машина выключается автомати
чески. Машина должна быть снова
включена нажатием кнопки K.
Достаньте белье.
^
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
-
J Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на
дисплее попеременно появляется
индикация:
0:00Çàù. îò ñìèí.
è
0:00Окончание
^
Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
^
Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения
люка.
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
^
Закройте дверцу люка. В против
ном случае существует опасность,
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.
-
19
Отжим
Скорость окончательного
отжима
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок1600
Деликатная1200
Синтетика600
Шерсть /1200
Пропитывание1000
Экспресс 201600
Автоматическая +1200
Темн.белье/Джинсы1200
Сорочки600
Интенсивная плюс1600
Отжим1600
Доп.полоск./Накрахм.1200
Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости оконча
тельного отжима скорость отжима с
полосканием при известных усло
виях также уменьшается. В програм
ме Хлопок при скорости вращения
барабана менее 700 об/мин добавля
ется дополнительный цикл полоска
ния.
-
-
-
Отказ от окончательного отжима
(без слива)
С помощью кнопки Отжим об/мин
^
выберите установку Без слива.По
сле последнего цикла полоскания
текстильные изделия останутся в
воде. Таким образом будет умень
шено образование складок, если
изделия не будут вынуты из бара
бана сразу после окончания про
граммы.
Запуск окончательного отжима
–
Стиральная машина предлагает
Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете
выбрать более низкую скорость
отжима. С помощью кнопки Старт/Ñòîï запускается выполнение
окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца.
Выполняется слив воды. После
этого снова нажмите кнопку
Дверца, чтобы открыть дверцу
люка.
Отказ от отжима с полосканием и
окончательного отжима (Без u)
-
^
Выберите с помощью кнопки
-
Скорость отжима установку áåç u.
После последнего цикла полоскания
вода сливается и включается функ
ция защиты от сминания.
-
-
-
-
:
-
20
При выборе этой функции в некото
рых программах будет добавлен до
полнительный цикл полоскания.
-
-
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете установить более позд
ний срок для запуска программы. От
срочка старта может быть задана на
период от 30 минут до максимум 24
часов. Благодаря этому Вы можете,
например, пользоваться выгодными
ночными тарифами на электроэнер
-
ãèþ.
Выбор
Нажмите кнопку Отсрочка старта.
^
На дисплее появится следующая
индикация:
0:30 ,60°1600
^ Каждое нажатие кнопки Отсрочка
старта увеличивает время задерж-
ки запуска программы:
– на 30 минут при отсрочке до 10 ча-
ñîâ,
– на 1 час при отсрочке свыше 10
часов.
Изменение
Отсрочка старта может быть изме
нена в любое время нажатием кноп
êè Отсрочка старта.
Отмена до запуска программы
При значении задержки старта
^
24 ч снова нажмите кнопку От
срочка старта.
Если отмена будет произведена по
сле запуска программы, то програм
ма стирки начнется сразу же.
-
-
-
-
-
Если кнопка Отсрочка старта îñòà
ется нажатой, время автоматически
отсчитывается до 24 часов.
Запуск процесса
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
бы запустить отсрочку старта. На
дисплее появится:
4:30 , до запуска
По истечении времени начнется
выполнение программы стирки, и на
дисплее появится индикация
предполагаемой продолжительности
стирки и хода выполнения
программы.
21
Обзор программ
ХлопокÎò 95°C äî õîë.максимум 7,0 кг
ИзделияФутболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные из
делия из хлопка, льна или смешанных волокон
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 3,5 кг и опция Короткая
ДеликатнаяÎò 60°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияСинтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
СинтетикаÎò 60°C äî õîë.максимум 2,5 кг
ИзделияДля чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-
вых тканей, искусственного шелка
УказаниеДля сильно мнущихся текстильных изделий установить ско-
рость отжима.
Шерсть /Îò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияТекстильные изделия из чистой шерсти или с содержанием
шерсти или изделия, предназначенные для ручной стирки
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий следите за скоростью
окончательного отжима.
Пропитывание40°Cмаксимум 2,5 кг
ИзделияДля дополнительной обработки тканей из микроволокон,
лыжных костюмов или скатертей преимущественно из синтети
ческих волокон, если необходимо, чтобы изделия обладали
грязе- и водоотталкивающими свойствами.
Указание
–
Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или
высушенными.
–
Для сохранения оптимального эффекта необходима
заключительная термическая обработка. Это обеспечивает
ся сушкой в сушильной машине или глажением.
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.