Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Автоматическая стиральная
машина
Gala Grande XL W 6000
До установки, подключения и подготовки машины
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения машины.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 608 010
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, выбраны
исходя из соображений безопас
ности для окружающей среды и воз
можности технической утилизации и
могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................10
Панель управления ...............................................10
Первый ввод в эксплуатацию.....................................12
Гарантия качества товара ........................................67
5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте стиральную машину
Эта стиральная машина отвечает
нормам технической безопас
ности. Однако, ее ненадлежащее
использование может привести к
травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
~
исключительно в домашних условиях
для стирки текстильных изделий, на
этикетке по уходу за которыми про
изводителем декларировано, что
-
они пригодны для машинной стирки.
Использование машины в других це
лях недопустимо. Компания Miele не
несет ответственности за возмож
ные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова
ние или неправильная эксплуатация
машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного
лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
-
-
-
-
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предна
~
значена для использования в домаш
нем хозяйстве или подобных усло
виях, например:
–
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях
–
в загородных домах
–
клиентами в отелях, мотелях,
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
6
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль
ной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной маши
íîé.
Дети могут пользоваться стираль
~
ной машиной без надзора взрослых,
если они настолько освоили работу c
ней, что могут это делать c уверен
ностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуа
тацией стиральной машины.
Если Вы стираете при высокой
~
температуре, то учтите, что смотро
вое стекло нагревается.
Поэтому не позволяйте детям прика
саться к нему во время стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних
видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте
параметры подключения (предохра
нитель, напряжение и частота), при
веденные на типовой табличке, c
данными электросети. Если возника
ют сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии
с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение
этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а
в случае сомнения поручите специа
листу-электрику проверить домаш
нюю электропроводку.
Фирма Miele не может нести ответ
ственности за повреждения, причи
ной которых является отсутствие
или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители (опасность
возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять
ся специалистами, авторизованными
фирмой Miele, во избежание возник
новения опасностей для пользователя.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стиральная машина считается отключенной
от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
– выключен предохранитель на
электрощитке, или
–
полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
~
воды фирмы Miele защищает от по
вреждений при выполнении следую
щих условий:
-
–
правильно выполнено подключе
ние к электросети и системе водо
снабжения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей Miele гарантирует, что требова
-
-
–
при наличии явных повреждений
был незамедлительно проведен
ремонт стиральной машины.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
Не предпринимайте никаких из
~
менений в работе/устройстве сти
ральной машины, если на это нет
особых разрешающих указаний фир
мы Miele.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма
шины (см. главу "Установка и под
ключение", раздел "Снятие транспор
тировочного крепления"). B против
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные
тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих
средств с содержанием растворите
лей (например, бензина). Иначе воз
можно повреждение деталей маши
ны и выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Вблизи и непосредственно на по
~
верхности стиральной машины ни в
коем случае не должны применяться
чистящие средства с содержанием
растворителей (например, бензин).
При смачивании такими средствами
пластиковых поверхностей возможны их повреждения.
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин только в
бытовых целях. Строго соблюдайте
указания фирмы-изготовителя по
применению.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
медленно промыть их большим коли
чеством чуть теплой воды. Если Вы
случайно проглотили средство, не
медленно обратитесь к врачу. Лицам
с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из
бегать контакта с жидкими моющими
средствами.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопка Старт/Стоп
служит для запуска выбранной
программы стирки и прерывания
выполняемой программы.
b Кнопки опций
Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.
c Дисплей
Подробная информация приведена на следующей странице.
d Кнопка Отсрочка старта
для установки отсрочки запуска
программы.
e Кнопка Температура
для установки нужной темпера
туры стирки.
f Кнопка Отжим об/мин
для выбора нужной скорости окон
чательного отжима или функций
Без слива èëè Áåç u.
g Оптический интерфейс PC
служит для специалиста сервис
ной службы местом подключения
компьютера при проведении тех
обслуживания (в том числе обновления программ).
h Переключатель программ
служит для выбора программ стирки. Контрольная лампочка выбранной программы загорается.
Переключатель можно поворачивать вправо или влево.
i Кнопка K
Для включения и выключения сти
ральной машины.
-
Стиральная машина выключается
автоматически в целях экономии
электроэнергии.
Это происходит спустя 15 минут
-
после окончания программы/про
граммы защита от сминания или
после включения, когда дальней
шее использование не
последовало.
-
-
-
-
-
10
j Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
Управление стиральной машиной
Продолжительность программы
С помощью дисплея могут быть вы
браны следующие функции:
– температура стирки
– скорость отжима
– время отсрочки старта
– отмена программы
– защитная блокировка
– программируемые функции
Кроме того, дисплей служит для индикации:
–
продолжительности программы
–
хода выполнения программы
После запуска программы на дис
плее высвечивается приблизитель
ная продолжительность программы в
часах и минутах.
При запуске программы с отсрочкой
старта дисплей показывает продол
жительность программы только по
сле истечения времени отсрочки.
В течение первых 8 минут стираль
ная машина определяет гигроскопич
ность (способность впитывать влагу)
и количество белья. В связи с этим
возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.
После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более
чем на 10 часов отсчет идет по ча
сам, а при отсрочке до 9 часов 59
минут отсчет идет поминутно.
По истечении периода отсрочки стар
та программа начинает выполняться,
а на дисплее высвечивается пример
ная продолжительность стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Программируемые функции
С помощью программируемых функ
ций Вы можете настроить стираль
ную машину, в зависимости от Ваших
индивидуальных потребностей. В ре
жиме программирования выбранная
функция будет показана на дисплее
машины.
-
-
11
-
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа
тацию прибор необходимо пра
-
вильно установить и подключить.
Учитывайте указания, приведен
ные в главе "Установка и подклю
-
-
чение".
Эта стиральная машина была пол
ностью протестирована на функ
-
циональные возможности, поэтому
в ее барабане имеются остатки
воды.
Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед
первой стиркой. Для активизации
функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки
машины бельем и без моющих средств .
Использование моющего средства
может привести к чрезмерному пенообразованию!
Одновременно активизируется рабо
та шарового клапана слива воды.
Этот клапан обеспечивает полное
использование моющего средства в
процессе стирки.
^
Нажмите кнопку K.
Если стиральная машина включает
ся в первый раз, то на дисплее появ
ляется текст приветствия.
Текст приветствия больше не по
явится, если будет полностью вы
полнен цикл стирки продолжи
-
-
-
тельностью более 1 часа.
Установка языка текстовых сооб
щений
Сообщение на дисплее напомнит
Вам о необходимости установить
нужный язык. Переход на другой
язык индикации также возможен в
любое время через меню
"Программируемые функции".
!deutsch
Вращая переключатель программ,
^
выберите нужный язык. С по
мощью кнопки Старт/Стоп под
твердите выбор языка.
Напоминание о транспортировочном креплении
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед проведением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреждений машины.
^ Подтвердите удаление транспор-
тировочного крепления нажатием
кнопки Старт/Стоп.
Запуск первой программы стирки
Программа Хлопок 60°C выбрана ав
томатически. Используйте эту про
грамму для первой стирки без белья
и моющих средств.
-
^
Откройте водопроводный кран.
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Выключите стиральную машину по
окончании стирки.
Первый ввод в эксплуатацию завер
шен.
-
-
-
-
-
-
12
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
–
мальной загрузки машины в соот
ветствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчете на общее количество
белья будет в этом случае самым
оптимальным.
Используйте программы Автомати
–
ческая + è Экспресс 20 для не
больших партий белья.
При неполной загрузке в програм
–
ìå Хлопок функция автоматичес
кого контроля загрузки обеспечит
сокращение потребления воды,
времени и электроэнергии.
Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до
окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу
Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект
роэнергии. Для удаления большин
ства загрязнений такой установки
будет достаточно.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
–
-
-
щее средство в количестве, ука
-
-
занном на упаковке.
При дозировке учитывайте сте
–
-
пень загрязненности белья.
При малой загрузке белья исполь
–
зуйте меньшее количество мою
-
-
-
-
щих средств (примерно на
ше при половинной загрузке).
Правильный выбор опций
(Короткая, Предварительная и
1
-
/3ìåíü
-
-
Предварительная + Замачивание)
Выбирайте для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами программу стирки без опций.
– очень сильно загрязненных изде-
лий программу стирки с опцией
Предварительная + Замачивание.
–
текстильных изделий с большими
загрязнениями (например, от
пыли, песка) опцию Предваритель
-
íàÿ.
Если белье будет сушиться в су
-
шильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную ско
рость отжима, допустимую для вы
-
бранной программы стирки.
-
13
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B,
C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис
пользовать в качестве краткой ин
струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
текстильные изделия и детали
машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с
текстильных изделий пятна, если
они есть, по возможности, пока
они еще свежие. Промокните пят
на салфеткой из некрасящейся
ткани. Не тереть!
-
-
-
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами,
содержащими растворители (на
пример, бензином для чистки),
следите за тем, чтобы такое сред
ство не попадало на детали из
пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими
ческие (содержащие растворите
ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на
воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто
немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные
вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
–
У гардин: удалить ролики и свин
цовую ленту или увязать их в че
хол.
–
У бюстгальтеров: съемные "кос
точки" пришить или удалить.
–
Застежки-молнии, крючки и петли
перед началом стирки застегнуть.
–
Пододеяльники и наволочки за
стегнуть, чтобы в них не попали
небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия,
которые не предназначены длястирки (символ по уходу за изде
лием h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Правильное проведение стирки
B Включить стиральную машину
Включается освещение барабана.
Освещение барабана автоматичес
ки гаснет спустя 5 минут. Чтобы
снова включить освещение бара
бана, нажмите на кнопку Дверца.
C Загрузить белье
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при
отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.
-
Следите за тем, чтобы белье не
защемилось между дверцей и уп
лотнением.
-
-
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
-
15
Правильное проведение стирки
D Выбрать программу
^ Поверните переключатель про-
грамм вправо или влево, чтобы выбрать нужную программу.
Программа выбрана, если рядом с
ее названием горит контрольная
лампочка.
E Выбрать температуру/скорость
отжима
Вы можете изменить предваритель
но установленную температуру и/или
скорость отжима.
1:4960°1600
Нажатием кнопки Температура Âû
^
можете изменить температуру, а
нажатием кнопки Скорость отжиìà Вы можете изменить скорость
отжима.
-
-
16
Правильное проведение стирки
F Выбрать опции
Выберите нужные опции с по
^
мощью соответствующей кнопки.
Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампочка.
Не все опции могут быть выбраны
для всех программ стирки.
Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.
Короткая
Для текстильных изделий с легкими
загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает
-
ñÿ.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска
нии повышается.
Предварительная стирка
+
С помощью кнопки Предварительная
стирка
+
Вы можете не только акти
вировать опцию предварительной
стирки, но и установить дополни
тельное время замачивания от од
ного до двух часов.
Нажмите кнопку:
1 раз = Предварительная стирка
2 раза = Предварительная стирка
+ 1 час замачивание
3 раза = Предварительная стирка
+ 2 часа замачивание
4 раза = выключено
Особенно тихо
Ecли Вы стираете во время отдыха,
Вы можете сократить уровень шума
стиральной машины еще больше.
При выборе опции Особенно тихо отжим не выполняется и активируется
опция Без слива. Длительность про
граммы увеличивается.
Деактивировать опцию Без слива
^
Выберите частоту оборотов с по
мощью кнопки Отжим.
Используйте функцию отсрочки
старта, чтобы перенести
окончательный отжим позже вре
мени отдыха.
-
-
-
-
-
-
Вы можете запрограммировать кноп
ку Больше воды иным образом, как
описано в главе "Программируемые
функции".
-
17
Правильное проведение стирки
G Включить функцию отсрочки
старта (при необходимости)
Можно отложить запуск программы
на срок от 30 минут до 24 часов. Это
позволит Вам, например, пользо
ваться более дешевыми ночными
тарифами на электроэнергию.
Более подробную информацию Вы
найдете в главе "Отсрочка старта".
H Добавление моющих средств
-
Правильная дозировка важна, по
-
скольку...
. . . при недостатке моющих средств:
– белье не отстирывается и со вре-
менем становится серым и жестким.
– на белье остаются частицы жира.
– на нагревательном элементе обра-
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
–
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи
ческое воздействие на ткань при
стирке, снижается эффективность
стирки, полоскания и отжима.
–
расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик
ла полоскания.
–
наносится больший ущерб окру
-
жающей среде
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою
щим средством.
i
Моющее средство для предварительной стирки (распределение
рекомендуемого общего количества моющих средств:
2
i è
/3в ячейку j)
1
/3в ячейку
j
Моющее средство для основной
стирки и замачивания
-
§
Ополаскиватель, добавка для при
дания формы или жидкий крахмал
^
Закройте отсек для моющих сред
ств и добавок.
Другую информацию о моющих сред
ствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
-
-
-
-
18
Правильное проведение стирки
I Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку Старт/
^
Ñòîï.
Если была выбрана отсрочка старта,
то ее время будет отсчитываться на
дисплее. По истечении отсрочки
старта или сразу после запуска про
граммы на дисплее высвечивается
примерная продолжительность про
граммы. В течение первых 8 минут
стиральная машина определяет гиг
роскопичность белья (способность
впитывать влагу). Таким образом,
возможно увеличение или сокращение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
-
Спустя 15 минут после окончания
программы защита от сминания
машина выключается автомати
чески. Машина должна быть снова
включена нажатием кнопки K.
Достаньте белье.
^
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
-
J Завершение программы - вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на
дисплее попеременно появляется
индикация:
0:00Çàù. îò ñìèí.
è
0:00Окончание
^
Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
^
Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения
люка.
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
^
Закройте дверцу люка. В против
ном случае существует опасность,
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.
-
19
Отжим
Скорость окончательного
отжима
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок1600
Деликатная1200
Синтетика600
Шерсть /1200
Пропитывание1000
Экспресс 201600
Автоматическая +1200
Темн.белье/Джинсы1200
Сорочки600
Интенсивная плюс1600
Отжим1600
Доп.полоск./Накрахм.1200
Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости оконча
тельного отжима скорость отжима с
полосканием при известных усло
виях также уменьшается. В програм
ме Хлопок при скорости вращения
барабана менее 700 об/мин добавля
ется дополнительный цикл полоска
ния.
-
-
-
Отказ от окончательного отжима
(без слива)
С помощью кнопки Отжим об/мин
^
выберите установку Без слива.По
сле последнего цикла полоскания
текстильные изделия останутся в
воде. Таким образом будет умень
шено образование складок, если
изделия не будут вынуты из бара
бана сразу после окончания про
граммы.
Запуск окончательного отжима
–
Стиральная машина предлагает
Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете
выбрать более низкую скорость
отжима. С помощью кнопки Старт/Ñòîï запускается выполнение
окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца.
Выполняется слив воды. После
этого снова нажмите кнопку
Дверца, чтобы открыть дверцу
люка.
Отказ от отжима с полосканием и
окончательного отжима (Без u)
-
^
Выберите с помощью кнопки
-
Скорость отжима установку áåç u.
После последнего цикла полоскания
вода сливается и включается функ
ция защиты от сминания.
-
-
-
-
:
-
20
При выборе этой функции в некото
рых программах будет добавлен до
полнительный цикл полоскания.
-
-
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта
Вы можете установить более позд
ний срок для запуска программы. От
срочка старта может быть задана на
период от 30 минут до максимум 24
часов. Благодаря этому Вы можете,
например, пользоваться выгодными
ночными тарифами на электроэнер
-
ãèþ.
Выбор
Нажмите кнопку Отсрочка старта.
^
На дисплее появится следующая
индикация:
0:30 ,60°1600
^ Каждое нажатие кнопки Отсрочка
старта увеличивает время задерж-
ки запуска программы:
– на 30 минут при отсрочке до 10 ча-
ñîâ,
– на 1 час при отсрочке свыше 10
часов.
Изменение
Отсрочка старта может быть изме
нена в любое время нажатием кноп
êè Отсрочка старта.
Отмена до запуска программы
При значении задержки старта
^
24 ч снова нажмите кнопку От
срочка старта.
Если отмена будет произведена по
сле запуска программы, то програм
ма стирки начнется сразу же.
-
-
-
-
-
Если кнопка Отсрочка старта îñòà
ется нажатой, время автоматически
отсчитывается до 24 часов.
Запуск процесса
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
бы запустить отсрочку старта. На
дисплее появится:
4:30 , до запуска
По истечении времени начнется
выполнение программы стирки, и на
дисплее появится индикация
предполагаемой продолжительности
стирки и хода выполнения
программы.
21
Обзор программ
ХлопокÎò 95°C äî õîë.максимум 7,0 кг
ИзделияФутболки, нижнее белье, столовое белье и т.д. Текстильные из
делия из хлопка, льна или смешанных волокон
Указание для испытательных организаций:
Короткая программа: загрузка 3,5 кг и опция Короткая
ДеликатнаяÎò 60°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияСинтетические ткани, смесовые ткани или обработанный хло
ïîê.
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окон
чательного отжима.
СинтетикаÎò 60°C äî õîë.максимум 2,5 кг
ИзделияДля чувствительных изделий из синтетических волокон, смесо-
вых тканей, искусственного шелка
УказаниеДля сильно мнущихся текстильных изделий установить ско-
рость отжима.
Шерсть /Îò 40°C äî õîë.максимум 2,0 кг
ИзделияТекстильные изделия из чистой шерсти или с содержанием
шерсти или изделия, предназначенные для ручной стирки
УказаниеПри стирке легко мнущихся изделий следите за скоростью
окончательного отжима.
Пропитывание40°Cмаксимум 2,5 кг
ИзделияДля дополнительной обработки тканей из микроволокон,
лыжных костюмов или скатертей преимущественно из синтети
ческих волокон, если необходимо, чтобы изделия обладали
грязе- и водоотталкивающими свойствами.
Указание
–
Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или
высушенными.
–
Для сохранения оптимального эффекта необходима
заключительная термическая обработка. Это обеспечивает
ся сушкой в сушильной машине или глажением.
-
-
-
-
-
22
Обзор программ
Экспресс 20Îò 40°C äî õîë.максимум 3,5 кг
ИзделияТекстильные изделия из хлопка, которые были едва ношены
или на которых лишь незначительные загрязнения.
УказаниеДополнительная функция Короткая автоматически активиро
âàíà.
Автоматическая +Îò 40°C äî õîë.максимум 5,0 кг
ИзделияПартии отсортированного по цвету белья для программ Хлопок
è Деликатная
УказаниеДля каждой партии белья всегда достигается наилучший
бережный уход и очистка благодаря автоматически
устанавливаемым параметрам стирки (напр., уровень воды,
ритм стирки и профиль отжима).
Темн.белье/ДжинсыÎò 60°C äî õîë.максимум 3,0 кг
ИзделияЧерное или темное белье из хлопка, смесовой и/или джинсовой
ткани
Указание– Стирать изделия, вывернув их наизнанку.
– При первой стирке джинсовая одежда часто линяет. Поэтому
темные и светлые изделия стирайте отдельно.
СорочкиÎò 60°C äî õîë.максимум 2,0 кг
Указание– Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обра-
ботке в зависимости от степени загрязнения.
–
Для мужских сорочек и блуз из шелка используйте програм
му Синтетика.
-
-
23
Обзор программ
Интенсивная плюсÎò 95°C äî õîë.максимум 7,0 кг
ИзделияОтсортированные по цветам партиии текстильных изделий для
программ Хлопок è Деликатная.
Указание
Отжим
Указание
Доп.полоск./Накрахм.максимум 7,0 кг
Изделия
Указание– При стирке легко мнущихся изделий следите за скоростью
Дополнительная функция предварительного замачивания
–
включается автоматически.
Время основной стирки продлевается.
–
Только слив: скорость отжима установить на Áåç ..
–
Учитывать выбранную скорость отжима.
–
Для прополаскивания тектильных изделий, постиранных
–
вручную.
– Скатерти, салфетки, рабочая одежда, которые должны быть
накрахмалены.
окончательного отжима.
– Белье для накрахмаливания должно быть свежевыстиран-
ным, но без обработки ополаскивателем.
24
Дополнительные функции
К программам можно выбрать следующие дополнительные функции:
Короткая
Больше воды
Предварительная стирка
ХлопокXXXXX
ДеликатнаяXXXXX
СинтетикаXXXX
Шерсть /
ПропитываниеX
Экспресс 20X
Автоматическая +X
Темн.белье/ДжинсыXXXX
СорочкиXXXXX
Интенсивная плюсXX
Отжим
Доп.полоск./Накрахм.X
Предварительная стирка
+ Замачивание
1)
Особенно тихо
XX
2)
X
X1)= опция, предварительно выбранная в программе
2)
X
= предварительно выбранные в программе опции не могут быть
Расшифровка символов находится на следующей странице.
26
Выполнение программы
d = низкий уровень воды
( = средний уровень воды
e = высокий уровень воды
a = Интенсивный ритм
b = Нормальный ритм
c = Щадящий ритм
d = Чувствительный ритм
e = Ритм раскачивания
f = Ритм ручной стирки
Стиральная машина оснащена элект
ронным управлением с функцией автоматического распознавания загрузки. Стиральная машина самостоятельно определяет необходимое
для стирки потребление воды, в зависимости от количества белья и его
способности впитывать воду. Это ведет к различному выполнению программ и разной продолжительности
стирки.
Приводимые здесь сведения о вы
полнении программ всегда относятся
к основной программе при макси
мальной загрузке. Дополнительно
выбираемые функции не учитывают
ся.
Особенности выполнения про
граммы:
Защита от сминания:
После завершения программы бара
бан вращается еще максимум 30 ми
нут, препятствуя таким образом об
разованию складок. Исключение
программе Шерсть функция защиты
от сминания не включается.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
1)
При выборе температуры от 95°C
-
до 60°C выполняется 2 цикла по
лоскания. При выборе температуры ниже 60°C выполняется 3
цикла полоскания.
2)
Третий или напр. четвертый цикл
полоскания происходит, если:
– в барабане образовалось слишком
много пены
– скорость последнего отжима ме-
íåå 700 îá/ìèí
–
Выбор Áåç .
3)
Третий цикл полоскания происхо
дит, если:
Выбор Áåç .
-
-
-
-
:â
-
-
Дисплей Вашей стиральной машины
постоянно информирует Вас во вре
мя стирки о достигнутом цикле про
граммы.
-
-
27
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука
зывает максимальную темпера
туру, при которой можно стирать
изделие.
qНормальная температура
rПониженная температура
sне предназначено для суш
êè
-
-
Ручное и машинное глаженье
Точки обозначают диапазоны тем
ператур.
Iïðèì. 200°C
Hïðèì. 150°C
Gïðèì. 110°C
JГлаженье не разрешается
Профессиональная чистка
fЧистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего
средства.
wАква-чистка
DХимическая чистка не до
пускается
Отбеливание
xДопускается применение
любого средства окисли
тельного отбеливания
{Допускается применение
только кислородных отбе
ливателей
zОтбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
-
-
-
28
Изменение хода программы
Отмена программы
В любое время после запуска про
граммы Вы можете отменить ее вы
полнение.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Прерывание программы
Снова нажмите мигающую кнопку
^
Старт/Стоп.
Стиральная машина откачивает
моющий раствор.
Если Вы хотите вынуть белье:
^ Нажмите кнопку Дверца.
Если Вы хотите выбрать другую программу:
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки K.
^ Снова включите стиральную маши-
íó.
^ Проверьте, есть ли моющее сред-
ство в кювете для моющих
средств. Если нет, снова положите
моющее средство.
^
Выберите новую программу.
-
-
Изменение
Программа
Изменить программу после ее запус
ка невозможно.
Температура
Изменение возможно в течение пер
вых пяти минут.
Нажмите кнопку Температура.
^
Скорость отжима
Изменение возможно до начала
окончательного отжима.
^ Нажмите кнопку Отжим об/мин.
Дополнительные функции
В течение 5 минут после запуска
программы Вы можете выбрать или
отменить опции Короткая è Большеâîäû.
При включенной блокировке для
безопасности детей не может
происходить ни изменение, ни
прерывание программы.
-
-
Остановка выполнения
программы
^
Выключите стиральную машину с
помощью кнопки K.
Для продолжения:
^
Снова включите стиральную маши
ну с помощью кнопки K.
-
29
Изменение хода программы
Добавление или извлечение
белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про
должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль
ная машина не может определить из
менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или извлечения части белья стиральная
машина всегда ориентируется на
максимальную загрузку.
Указанное время выполнения программы может увеличиться.
Дверца не открывается, если:
–
температура моющего раствора
выше 55°C.
–
уровень воды превышает опреде
ленное значение.
–
машина достигла этапа программы
Отжим.
Если Вы нажмете на кнопку Дверца
при наличии вышеперечисленных ус
ловий, на дисплее появится следую
щая индикация:
: Дверца заблокир.
-
-
Защитная блокировка
Защитная блокировка предотвра
-
щает возможность открыть сти
ральную машину во время стирки,
прервать программу или выклю
чить стиральную машину.
Включение защитной блокировки
После запуска программы держите
^
некоторое время нажатой кнопку
Старт/Стоп.
Стоп или через 3 с 0
-
^ Держите нажатой кнопку Старт/
Ñòîï до тех пор, пока не истечет
время и на дисплее не появится
индикация:
Управл. заблокир. 0
Теперь защитная блокировка включена и будет автоматически отменена после окончания программы.
Выключение защитной блокиров
ки
^
-
После запуска программы держите
некоторое время нажатой кнопку
Старт/Стоп.
Разблок. через 3 с 0
^
Держите нажатой кнопку Старт/
Стоп до тех пор, пока не истечет
-
время и на дисплее не появится
индикация:
Управл. доступно 1
-
-
-
-
30
Моющие средства
Правильный выбор моющих средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные для
стиральных машин. Указания при применению и дозировке приводится на
упаковке моющего средства.
Универ
сальное
моющее
средство
-
Äëÿ
öâåò
íûõ
тканей
-
Äåëè
катная
Специ
альные
функции
Средство
-
пропитки
äëÿ
Îïî
-
ласки
ватель
-
ХлопокXX–––X
ДеликатнаяXX–––X
Синтетика––X––X
Шерсть /–––X – X
Пропитывание
Экспресс 20
2)
1)
–––– X –
XX–– – X
Автоматическая +XX–––X
Темн.белье/
Джинсы
1)
–X–– – X
СорочкиXX–––X
Интенсивная плюсXX–––X
Доп.полоск./На
-
–––X – X
крахм.
1)
использовать жидкое моющее средство
2)
Необходимо использовать только средства для пропитки с пометкой "
подходит для изделий с водонепроницаемой пленкой", поскольку такие
средства основаны на соединениях фтора. Не допускается применение
парафиносодержащих средств. Заполняйте средством для пропитки
ячейку §.
3)
Использование стирального порошка
Специальные моющие средства:
Моющие средства, которые были разработаны специально для этой
программы стирки или модели (напр., Miele CareCollection, глава
"Докупаемые принадлежности")
31
Моющие средства
Дозировка зависит от:
степени загрязненности белья
–
слабозагрязненное белье
Не заметно загрязнений и пятен.
Одежда, например, пахнет потом.
среднезагрязненное белье
Загрязнения видны и/или имеется
небольшое количество легких пя
тен.
сильнозагрязненное белье
Очень заметны загрязнения и/или
пятна.
– жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жесткости воды, запросите данные на
предприятии водоснабжения.
– количества белья
Жесткость воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I)0 - 1,50 - 8,4
средняя (II)1,5 - 2,58,4 - 14
от жесткой
до очень
жесткой (III)
Общая жест-
кость в
ммоль/л
свыше 2,5свыше 14
в немецких
градусах
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при
жесткости воды в диапазонах II и III
Вы можете добавлять смягчитель
воды. Правильная дозировка приво
дится на упаковке. Сначала дозируй
те моющее средство, a затем уже
смягчитель.
При этом дозировку моющего сред
ства Вы можете осуществлять, как
для диапазона жесткости I.
Составное моющее средство
Если Вы стираете, используя несколько компонентов (например, при
самостоятельном составлении моющего средства), заполните ячейку j
средствами в следующем порядке:
1. Моющее средство
2. Смягчитель
3. Пятновыводитель
Таким образом, будет лучше проходить размыв моющих средств при
стирке.
-
-
-
32
Моющие средства
Накрахмаливание/полос
-
кание с добавками
Крахмал
придает текстильным изделиям
жесткость и плотность.
Добавки для придания формы
являются синтетическим средством
для подкрахмаливания, придающим
изделиям жесткость на ощупь.
Ополаскиватель
придает изделиям мягкость на ощупь
и снижает их статический заряд при
последующей машинной сушке.
Автоматическое использование
добавок
Проведя несколько раз автомати
ческое накрахмаливание, очисти
те отсек для добавок, особенно
сифон.
Обесцвечивание / окраши
вание
Не применяйте никакие обесцве
^
чивающие средства в стиральной
машине.
Проведение окрашивания в сти
^
ральной машине разрешено только
в бытовых целях. Используемая
при окрашивании соль при длительном применении может вызывать повреждения нержавеющей
стали. Поэтому строго соблюдайте
предписания производителя красящего средства.
-
-
-
-
-
^
Заполните ополаскивателем, до
бавкой для придания формы или
жидким крахмалом ячейку §. Íå
превышайте максимальный уро
вень заполнения.
При выполнении последнего полос
кания средство будет размыто. По
окончании программы стирки незна
чительные остатки воды останутся в
ячейке §.
-
-
-
-
33
Чистка и уход
Чистка барабана
При стирке с низкими темпера
турами и / или с помощью жидких
моющих средств возникает опас
ность появления микробов и запаха
в стиральных машинах. Для чистки
барабана и предотвращения запаха
необходимо один раз в месяц приме
нять программу стирки с темпера
турой 60°C или выше с использова
нием порошкообразного моющего
средства.
-
-
-
Чистка корпуса и панели
управления
Перед чисткой и уходом вынь-
,
те вилку сетевого кабеля из сети.
,
Ни в коем случае не мойте
стиральную машину струей воды
из шланга.
^
Чистите корпус и панель управле
ния, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытрите их насухо мягкой салфет
кой.
Чистка отсека для моющих
средств
Отсеки для моющего средства и опо
ласкивателя являются
сомоочищающимися. В гигиеничес
ких целях общая очистка отсека для
моющих средств должна произво
-
диться регулярно.
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на-
-
жмите на кнопку открывания и
выньте отсек.
^
Промойте отсек для моющих
средств и добавок теплой водой.
-
-
-
-
^
Очистите барабан с помощью
средства для чистки нержавею
щей стали.
,
Не применяйте чистящие
средства, содержащие раствори
тели, абразивные средства, сред
ства для чистки стекол и универ
сальные чистящие средства!
Они могут вызвать повреждения
пластиковых поверхностей и дру
гих деталей.
34
-
-
-
-
-
Чистка сифона и канала в отсеке
для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
Чистка и уход
Особенно тщательно чистите си
фон и канал после неоднократно
го применения жидкого крахмала,
так как его остатки вызывают
склеивание деталей.
Чистка места размещения отсека
для моющих средств
-
-
^
Очистите щеткой с теплой водой
канал для добавок.
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
35
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе
подачи воды
Стиральная машина оснащена
фильтром для защиты вентиля под
вода воды.
Фильтр в резьбовом соединении
шланга подачи воды необходимо
проверять каждые 6 месяцев. При
частых перебоях в сети водоснабже
ния этот промежуток может быть ко
роче.
Перекройте кран водоснабжения.
^
Отверните шланг залива воды с
^
крана водоснабжения.
-
-
-
^ Снимите резиновое уплотнитель-
ное кольцо 1 с направляющей.
^ Захватите стенку пластмассового
фильтра 2 плоскогубцами и вытащите фильтр наружу.
^ Почистите сетку фильтра.
^ Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
36
Резьбовое соединение навернуть
плотно на кран водоснабжения и от
крыть его. B том случае, если вода
проникает наружу, резьбовое соеди
нение следует подтянуть.
Сетка фильтра после очистки
должна быть обязательно уста
новлена обратно.
-
-
-
Помощь при неисправностях
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей,
которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа
ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы
вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникаю
щих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание,
что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные
ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо
вателя.
-
-
Не запускается никакая программа стирки
ПроблемаПричинаУстранение
Дисплей остается
темным, и контрольная лампочка кнопки
Старт/Стоп не горит.
Теперь на дисплее
появляется сообще
ние о необходимости
ввести пин-код.
Дисплей не горит.Дисплей автомати
Отсутствует электропитание стиральной
машины.
Включена функция
-
запроса пин-кода.
чески выключается в
целях экономии
электроэнергии (ре
жим ожидания).
Проверьте,
– вставлена ли сетевая
вилка в розетку.
– исправен ли предохрани-
òåëü.
Введите пин-код и подтвер
дите его. Выключите функ
цию запроса пин-кода, если
Вы не хотите, чтобы при
следующем включении ма
шины появлялся этот за
прос.
-
Нажмите любую кнопку.
Машина выйдет из режима
ожидания.
-
-
-
-
-
-
37
Помощь при неисправностях
На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках
ПроблемаПричинаУстранение A
На дисплее горит
Ошибка: слив воды
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Ошибка: подача воды
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Ошибка Waterproof
; è
(мигающая надпись).
На дисплее горит
Техническая ошибка
; è
(мигающая надпись).
На дисплее мигает
Защ. от смин.
Провер. дозир.
Заблокирован или
–
нарушен слив
воды.
Сливной шланг
–
уложен слишком
высоко.
Заблокирована
–
или нарушена по
-
äà÷à âîäû.
Среагировала система защиты от протечек.
Произошла неполадка.
При стирке образо
валось слишком мно
го пены.
Очистите сливной
–
фильтр и сливной насос.
Максимальная высота
–
слива составляет 1 м.
Проверьте,
полностью ли открыт во
–
допроводный кран.
– нет ли перегибов у залив-
ного шланга.
Обратитесь в сервисную
службу.
Запустите выполнение программы еще раз.
Если опять появится сообщение о неисправности, вы
зовите специалиста сервис
ной службы.
При следующей стирке до
-
зируйте меньшее количест
во моющего средства и сле
дите за указаниями по до
зировке на упаковке.
-
-
-
-
-
-
-
A Чтобы отключить индикацию о неисправности: выключите стиральную ма
шину кнопкой K.
38
-
Помощь при неисправностях
Общие проблемы, связанные с работой стиральной
машины
ПроблемаПричинаУстранение
Во время отжима
стиральная машина
стоит неустойчиво.
Стиральная маши
на не отжала белье
как обычно, и оно
осталось влажным.
Появление необычных шумов при работе насоса.
В отсеке для моющих средств скопилось много остатков порошка и добавок.
-
Ножки машины стоят не
ровно и не закреплены
контргайкой.
При окончательном от
жиме был определен
значительный дисбаланс,
и число оборотов при от
жиме было автоматически снижено.
Это не является неисправностью! Шумы в начале и
конце процесса откачивания воды - нормальное явление.
Недостаточен напор
воды.
Стиральные порошки в
сочетании со смягчаю
щими добавками имеют
склонность к склеива
нию.
Выровняйте машину, что
бы она стояла устойчиво,
и закрепите ножки контр
гайкой.
Всегда загружайте в бара
бан вместе белье и боль
шого, и маленького раз
меров, чтобы оно лучше
распределялось по барабану при отжиме.
– Почистите фильтр в
системе подвода воды.
– При необходимости вы-
берите дополнительную
функцию Больше воды.
Вымойте отсек для мою
-
щих средств. В дальней
шем заполняйте отсек
-
сначала моющим сред
ством, затем смягчаю
щими средствами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Помощь при неисправностях
ПроблемаПричинаУстранение
Не полностью смы
вается ополаскива
тель, или в ячейке
§ остается слиш
-
ком много воды.
Дисплей показыва
ет сообщения на
иностранном язы
-
êå.
Нарушено электро
снабжение
Сифон занимает непра
-
вильное положение или
-
засорен.
Очистите сифон, см. главу
"Чистка и уход", раздел
"Чистка отсека для мою
щих средств"
 ìåíþ
-
"Программируемые функ
ции", разделе "Язык"
был выбран другой язык.
осле восстановления электроснабжения стиральной
-
Установите нужный язык.
Символ флажка будет
-
!"
служить для Вас при этом
ориентиром.
машины для продолжения программы нажмите кноп
ку K.
-
-
40
Помощь при неисправностях
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаПричинаУстранение
При стирке жид
ким моющим
средством белье
не отстирывается.
На выстиранном
белье остался серый налет (частицы жира).
На выстиранных
темных текстиль
ных изделиях
имеются белые
остатки вещества,
напоминающего
стиральный поро
шок.
Жидкие моющие сред
-
ства не содержат отбе
ливателя. Пятна от
фруктов, кофе или чая
не могут быть удалены.
Дозировка моющего
средства была недостаточной. Белье было
сильно загрязнено жиром (маслом, мазью).
Моющее средство со
-
держит водонераство
римые компоненты
(цеолиты) для смягче
ния воды. Они оседают
на текстильных изде
-
ëèÿõ.
Используйте стиральные
-
–
порошки с отбеливателем.
Заполняйте пятновыводи
–
телем ячейку j.
Никогда не наливайте жид
–
кое моющее средство
вместе с пятновыводи
телем в отсек для моющих
средств и добавок.
– При такого рода загрязне-
нии белья задавайте немного больше моющего
средства или используйте
жидкое моющее средство.
– Перед следующей стиркой
запустите программу стирки при 60°C с жидким моющим средством, но без
белья.
-
–
Попытайтесь удалить эти
-
остатки после сушки с по
мощью щетки.
-
–
В дальнейшем стирайте
-
темные текстильные изде
лия с моющими средствами
без цеолитов. Большинство
жидких моющих средств не
содержит цеолитов.
–
Стирайте такие текстиль
ные изделия в программе
Темное белье/Джинсы.
-
-
-
-
-
-
41
Помощь при неисправностях
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.
ПричинаУстранение
Стиральная машина не
подключена к электро
сети и/или не включена.
Включена защитная бло
кировка.
Включена функция за
проса пин-кода.
Нарушено электроснабжение
Неправильно закрылась
дверца.
В барабане еще остается
вода, и стиральная машина не может ее откачать.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 55°C.
Вставьте вилку в розетку и/или включите сти
ральную машину кнопкой K.
-
Выключите защитную блокировку, как описано
-
в главе "Изменение хода программы", разделе
"Защитная блокировка".
Выключите функцию запроса пин-кода, как
-
описано в главе "Программируемые функции",
разделе "Пин-код".
Откройте дверцу люка, как описано в следующем разделе.
Сильно прижмите дверцу в области замка, затем нажмите кнопку Дверца.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как
описано в следующем разделе.
-
42
Помощь при неисправностях
Открывание дверцы загру
зочного люка при засорении
слива и/или отсутствии
электропитания
Выключите стиральную машину.
^
С внутренней стороны панели кю
веты для моющих средств и добавок
находится специальный ключ (шпа
тель) для открывания крышки люка
сливного фильтра.
-
-
Засорение слива
Если слив забит, в стиральной маши
не может находиться большое коли
чество воды (ìàêñ. 25 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась
при высокой температуре, су
ществует опасность обжечься!
Ñëèâ âîäû
Поставьте какую-либо емкость под
^
крышкой.
Не выворачивайте сливной
фильтр полностью.
-
-
-
^
Достаньте шпатель.
^
Откройте крышку люка сливного
фильтра.
^
Ослабьте сливной фильтр настоль
ко, чтобы вытекала вода.
Прерывание слива воды:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
43
Помощь при неисправностях
Если вода больше не вытекает:
Открывание дверцы загрузочного
люка
Полностью выверните фильтр.
^
^ Тщательно очистите фильтр.
Если фильтр не будет уста
,
новлен и плотно завернут, вода
будет вытекать из стиральной ма
шины.
Обязательно убедитесь перед
,
выемкой белья, что барабан оста
новился. Манипуляции с вращаю
щимся барабаном связаны с
риском получения травмы.
-
-
-
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить
ся лопасти сливного насоса, в про
тивном случае удалите посторон
ние предметы (пуговицы, монеты и
т.п.) и почистите внутреннее про
странство.
^
Вставьте обратно сливной фильтр
и плотно его закрутите.
44
^
Потяните за аварийный деблоки
ратор. Дверца загрузочного люка
открывается.
-
-
-
-
-
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обратитесь, пожалуйста, в сервис
ную службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашей стираль
ной машины. Эту информацию Вы
найдете на типовой табличке при от
крытой дверце загрузочного люка
над смотровым стеклом.
-
Обновление программ
(модернизация)
Оптический интерфейс PC служит
сервисной службе местом подключе
ния компьютера для обновления
-
программ (PC = Programm Correction,
т.е. коррекция программ).
Благодаря этому созданные в буду
-
щем новые моющие средства, тек
-
стильные изделия и технологии стир
ки будут учитываться в управлении
-
Вашей стиральной машиной.
Miele своевременно проинформирует
Вас о возможности обновления программ.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины Вы
сможете приобрести в специализированном магазине или в сервисной
службе Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ÌÅ91.Â01244
ñ 19.08.2009 ïî 19.08.2012
Соответствует требованиям:
ГОСТ 12.2.084-93 (р. 1, 2)
45
Установка и подключение
Вид спереди
a Заливной шланг с системой защи
ты от протечек Waterproof
b Электрическое подключение
c - f Сливной шланг с вращающим
ся съемным переходником (пока
заны варианты подключения слив
ного шланга)
46
-
g Панель управления
h Отсек для моющих средств
i Дверца
-
j Крышка люка со сливным фильт
ром, сливным насосом и устрой
ством аварийного открывания
дверцы
k Четыре ножки, переставляемые
по высоте
-
-
Вид сзади
Установка и подключение
a Выступ на крышке для перемеще
ния машины
b Электрическое подключение
c Заливной шланг с системой защи
ты от протечек Waterproof
d Сливной шланг
-
e Транспортировочное крепление
для заливного и сливного шлангов
f Стопоры транспортировочных
-
стержней
g Транспортировочное крепление
для заливного и сливного шлангов
и крепление для снятых транспор
тировочных штанг
-
47
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие
от деревянного пола или поверхно
сти из "мягких" материалов бетон
практически не вибрирует при вы
полнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши
^
ну в вертикальном и устойчивом
положении.
Не устанавливайте стиральную ма
^
шину на мягких половых покры
тиях, так как в этом случае во время отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном половом покрытии:
^ Поставьте стиральную машину на
фанерное основание (мин. размеры 59x52x3 см). Это основание
должно быть по возможности привинчено в нескольких местах к несущим балкам, а не только к на
стилу.
-
-
-
-
Перенос стиральной машины к
месту установки
Для перемещения стиральной маши
ны (с упаковочного поддона на место
монтажа) используйте ее передние
ножки и заднюю сторону выступа
крышки.
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су
хими, в противном случае сущест
вует опасность скольжения маши
ны при отжиме.
-
Удаление транспортировочного крепления
-
-
-
-
По возможности устанавливайте ма
шину в углу помещения, где устойчи
вость пола является наибольшей.
,
При установке на основании
(бетонный или кирпичный цоколь)
стиральная машина должна быть
зафиксирована креплениями (их
можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
фирмы Miele). Иначе существует
опасность, что машина упадет с
основания при отжиме.
48
-
-
^
Удалите левый и правый стопоры.
1. Потяните за закрепленные за
глушки стопора и
2. ослабьте с помощью отвертки
верхний стопор.
-
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро
^
вочный стержень прилагаемым га
ечным ключом на 90° и
^
выньте стержень.
Поверните правый транспортиро
^
вочный стержень на 90° и
-
^
выньте стержень.
-
49
Установка и подключение
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного
крепления! При незакрытых от
верстиях существует опасность
повреждения.
^ Отверстия закройте заглушками.
-
Закрепите транспортировочный
^
стержень на задней стенке сти
ральной машины. Следите за тем,
чтобы верхний стопор располагался над креплением.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без
транспортировочного крепления.
Сохраните его. Крепление необходимо будет снова смонтировать
перед перемещением машины (например, при переезде).
-
50
Установка транспортировоч
ного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
-
Выравнивание машины
Установка и подключение
Для обеспечения безупречной рабо
ты стиральная машина должна быть
установлена вертикально и равно
мерно на четырех ножках.
В результате неправильной установ
ки машины может повыситься рас
ход воды и электроэнергии, а сама
машина может сдвинуться с места.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
-
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Захватите ножку 1 разводным
ключом. Заверните (законтрите)
контргайку 2 с помощью гаечного
ключа по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки должны быть прочно затянуты по направлению к корпусу. Проверьте
также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе
машина может сдвинуться с мес
та.
-
^
Отверните контргайку 2 спо
мощью прилагаемого гаечного
ключа по часовой стрелке.
Выверните контргайку 2 вместе с
ножкой 1.
Не разрешается встраивание сти
ральной машины под столешницу.
-
-
51
Установка и подключение
Установка стиральной и
сушильной машин в колонну
Установка в колонну возможна с ис
пользованием сушильных машин
Miele (серии T 200, T 4000, T 7000 или
T 8000) . При этом необходим спе
циальный монтажный комплект, ко
торый можно приобрести в фирмен
ных магазинах или сервисной службе
Miele.
Стирально-сушильная колонна с
сушильной машиной серии T 7000
(WTV 417)
-
-
-
Стирально-сушильная колонна с
сушильной машиной серий T 200,
T 4000 или T 8000 (WTV 412)
-
a Безопасное расстояние до стены:
минимум 2 см
b Высота:
ïðèì. 170 ñì
a Безопасное расстояние до стены:
минимум 2 см
b Высота:
ïðèì. 179 ñì
c Глубина колонны:
ïðèì. 67,5 ñì
52
c Глубина колонны:
ïðèì. 69,5 ñì
Установка и подключение
Система защиты от протечек
воды Miеlе
Данная система обеспечивает все
стороннюю защиту от протечек
воды, связанных с работой стираль
ной машины.
Система состоит из трех основных
частей:
1) шланга подачи воды
2) электроники и корпуса
3) сливного шланга
1) Шланг подачи воды
– Дополнительный электрический
клапан безопасности
Он функционирует как автоматический водопроводный кран и находится в блоке системы безопасности заливного шланга.
– Защита клапана безопасности от
поломки
Корпус клапана выдерживает дав
ление на разрыв от 7.000 до
10.000 êÏà.
–
Защитная оболочка шланга пода
чи воды
-
-
2) Электронная система и корпус
Поддон
–
При негерметичности стиральной
-
машины вытекающая вода собира
ется в поддоне, встроенном в дно.
Благодаря наличию поплавкового
выключателя происходит отклю
чение заливных клапанов.
Дальнейшее поступление воды бу
дет заблокировано; вода, находя
щаяся в баке, будет откачана.
Защита от перелива
–
Система препятствует переполне
нию стиральной машины водой изза неконтролируемой подачи
воды. При повышении уровня
воды выше определенного значения включается сливной насос, и
вода откачивается под контролем
электроники.
3) Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
вентиляции. Это препятствует не
желательному всасыванию всей
жидкости из стиральной машины
при откачивании воды.
-
-
-
-
-
-
Протекающая из шланга вода бу
дет выводиться в поддон машины
благодаря защитной оболочке, ко
торая как "вторая кожа" охватыва
ет шланг. Поплавковый выключа
тель закрывает вентиль безопас
ности. Дальнейшее поступление
воды заблокировано; находящая
ся в баке вода откачивается.
-
-
-
-
-
-
53
Установка и подключение
Подача воды
Клапан безопасности содержит
электрические детали. Поэтому
его нельзя монтировать в обла
сти, где разбрызгивается вода,
например, у ванны или душа.
Не погружать устройство в жидкость!
-
Стиральная машина может быть под
ключена к водопроводу без клапа
нов, предотвращающих обратный от
ток жидкости, так как она изготов
лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять не
менее 100 кПа и не должен превы
шать 1.000 кПа. Если он выше
10 бар, то необходимо встроить в
трубопровод редукционный клапан.
Для подключения требуется водо
проводный кран с
такой отсутствует, то подключение к
водопроводу должно производиться
только квалифицированным сантехником.
Резьбовое соединение нахо-
,
дится под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте,
медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично
соединение. При необходимости
измените положение уплотнения
или подтяните резьбовое соеди
нение.
3
/4'' резьбой. Если
-
-
-
-
-
-
-
Не допускается повреждение или
перегиб защитной оболочки.
54
Стиральная машина íå предна
значена для подключения к горя
чей воде.
-
-
Техобслуживание
Установка и подключение
При необходимости замены исполь
зуйте только шланг с системойWàtårproof Miålå.
Не допускается вынимать ситечко
в накидной гайке клапана безо
пасности, т.к. это защищает за
ливной клапан.
Дополнительная принадлежностьудлинитель шланга
В качестве дополнительной принад
лежности в фирменном магазине или
сервисной службе Miеlе можно приобрести шланг в металлической оплетке длиной 1,5 м.
Этот шланг выдерживает местное
давление свыше 14.000 кПа и может
быть использован в качестве гибкого
удлинителя водопроводной линии.
-
-
-
-
55
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Моющий раствор откачивается слив
ным насосом с высотой подачи 1 м.
Чтобы слив воды проходил беспре
пятственно, шланг должен быть про
ложен без перегибов. Переходник на
конце шланга может вращаться и
при необходимости снимается.
При необходимости сливной шланг
можно удлинить до 5 м.
Принадлежности для этого можно
приобрести в фирменных магазинах
или сервисной службе Miele.
При высоте слива больше 1 м (максимальная высота до 1,8 м) Вам необходимо приобрести у дилера или в
сервисной службе Miele сменный
сливной насос.
Возможности слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
край мойки или раковины:
-
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино
вой муфты (сифон при этом не
обязателен).
3. Слив в полу (водосток).
-
4. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
Обратите внимание:
a Переходник
-
-
Обратите внимание:
–
Закрепите шланг во избежание со
скальзывания!
–
Если вода откачивается в ракови
ну, то следите за тем, чтобы она
стекала достаточно быстро. Иначе
имеется опасность, что вода пере
течет через край или часть отка
чанной воды попадет обратно в
стиральную машину.
56
b Накидная гайка
c Шланговый хомут
-
d Конец шланга
-
^
Установите на сифон раковины пе
реходник a с помощью накидной
гайки b.
-
^
-
Натяните конец сливного шланга
d на переходник a.
^
Затяните отверткой до отказа хо
мут шланга c непосредственно за
накидной гайкой.
-
-
Установка и подключение
Подключение к электросети
Стиральная машина оснащена кабе
лем со штепсельной вилкой с зазем
ляющим контактом для подключе
ния к сети переменного тока ~ 230 В
50 Гц.
Необходимо обеспечить постоянный
доступ к вилке с заземляющим кон
тактом для того, чтобы можно было
отключить стиральную машину от се
тевого электропитания.
Подключение должно осуществлять
ся только к стационарной электро
проводке с заземлением.
Запрещается подключать стиральную машину к сети электропитания
через разного рода удлинители,
тройники и т.п., чтобы полностью исключить потенциальный источник
опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности рекомендуется включать в электрическую цепь прибора устройство защитного отключения (УЗО) на ток сраба
тывания 30 мА. Следует использо
вать УЗО только типа А,
чувствительные к импульсному току.
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Информация о номинальном потреб
лении и предохранителе дается на
типовой табличке. Пожалуйста,
сравните данные, приведенные на
типовой табличке, с данными сети
электропитания.
Короткая программа для испытательных организаций; необходимо вы
брать дополнительную функцию Короткая.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи
мости от напора воды, жесткости воды, температуры заливаемой воды,
температуры в помещении, вида белья, количества белья, колебаний се
тевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
58
-
-
-
Технические характеристики
Высота850 ìì
Ширина595 ìì
Глубина656 ìì
Глубина при открытой дверце1092 ìì
Âåñ97 êã
Вместимость7 кг сухого белья
Напряжение питаниясм. типовую табличку
Общая потребляемая мощностьсм. типовую табличку
Предохранительсм. типовую табличку
Параметры расходасм. главу "Параметры расхода"
Минимальное давление воды100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды1 000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга1,60 ì
Длина сливного шланга1,50 ì
Длина сетевого кабеля1,60 ì
Максимальная высота сливного отверстия 1,00 м
Максимальная длина сливного шланга5,00 ì
СветодиодКласс 1
Справочные знаки проверкисм. типовую табличку
59
Программируемые функции
С помощью программируемых
функций Вы сможете настроить
электронику стиральной машины
при изменении требований к ее ра
боте.
Программируемые функции можно
изменить в любое время.
Вход в меню "Программируемые
функции"
Программируемые функции
вызываются с помощью кнопки
Старт/Стоп и переключателя про
грамм. Эта кнопка и переключатель обладают в этом случае второстепенной функцией, которая не
отражена на панели управления.
Условие:
– Стиральная машина выключена.
– Стиральная машина закрыта.
A Нажмите кнопку Старт/Стоп è
держите ее нажатой при выполне
нии действий с B ïî C.
B Нажмите клавишу K.
C Как только на дисплее появится...
ßçûê ! ...
...Выможете отпустить кнопку
Старт/Стоп.
Теперь Вы находитесь в меню про
-
граммируемых функций.
E Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî
бы настроить показываемую
функцию.
Настройка программируемой
функции
При вращении переключателя про
грамм на дисплее появляются раз
личные опции программируемых
функций.
Установленная опция отмечается
галочкой L.
F Поверните переключатель про
грамм, чтобы на дисплее появилась нужная опция.
G Нажмите кнопку Старт/Стоп, ÷òî-
бы активизировать нужную опцию.
Выход из меню
"Программируемые функции"
H Поверните переключатель про-
грамм, чтобы на дисплее
появилось слово назад
-
A.
I Нажмите кнопку Старт/Стоп.
ßçûê !
Текстовые сообщения могут выво
диться на дисплей на различных
языках.
Знак флажка
жит ориентиром, если Вы установите
язык, который не понимаете.
! за словом ßçûê ñëó
-
-
-
-
-
-
Выбор программируемой функции
D Поверните переключатель про
грамм, чтобы на дисплее появи
-
лась нужная программируемая
функция.
60
Выбранный язык сохраняется в па
мяти машины.
-
Программируемые функции
Àêâà ïëþñ
С помощью программируемой
функции Аква плюс Вы можете
выбрать опции для функции
Больше воды.
Вы можете выбрать одну из трех оп
ций:
Âîäà +
(заводская настройка)
Уровень воды повышается при стир
ке и полоскании.
Доп. цикл полоск.
Проводится дополнительный цикл
полоскания.
Вода+ и доп. полос.
Повышение уровня воды при стирке
и полоскании и дополнительный
цикл полоскания.
Щадящий режим
При включении щадящего режима
барабан будет вращаться с замед
ленным ритмом. Так можно будет
выстирать более бережно слегка
загрязненные текстильные изде
-
ëèÿ.
Щадящий режим можно активизиро
вать для программ Хлопок è
Деликатная.
При поставке стиральной машины
функция щадящей стирки выключе
íà.
Охлажд. раствора
В конце основной программы стирки в барабан подается дополнительное количество воды для охлаждения моющего раствора.
Охлаждение моющего раствора производится при выборе температур
95°C и 75°C.
-
-
-
-
Необходимо включать охлаждение
моющего раствора:
–
при подвешивании сливного шлан
га на край мойки или раковины,
чтобы предотвратить опасность
ошпаривания.
–
если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид
кости 95°С (DIN 1986).
Стиральные машины поставляются с
выключенной функцией охлаждения
моющего раствора.
-
61
-
Программируемые функции
Ïèí-êîä
С помощью пин-кода Вы можете
заблокировать электронику. Таким
образом, Вы защитите Вашу сти
ральную машину от использования
другими лицами.
При включенной функции запроса
пин-кода после включения машины
следует ввести код, чтобы ею можно
было пользоваться.
^
В качестве подтверждения на дис
плее появится надпись:
После выключения стиральной ма
шины ею можно будет пользоваться
только после ввода кода.
125
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
-
Код. замок включен
-
Ïèí-êîä ...
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Включение функции запроса пинкода
включить
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Теперь от Вас потребуется ввести
пин-код.
Ââîä êîäà
Кодом является число 125 и его
нельзя изменить.
O__ __
^
Поверните переключатель про
грамм, чтобы на дисплее появи
-
-
лась первая цифра.
^
Для подтверждения первой цифры
нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Повторите процесс, пока не будут
введены три цифры.
Управление стиральной машиной
с пин-кодом
После включения машины Вам предлагается ввести код.
^ Введите код, как описано выше, и
подтвердите его.
Теперь Вы можете пользоваться стиральной машиной.
Выключение функции запроса
пин-кода
Войдите в меню программируемых
функций так, как это было описано
выше.
C Как только на дисплее появит
-
ñÿ...
O__ __
...Выможете отпустить кнопку
Старт/Стоп.
^
Теперь введите код и нажмите
кнопку Старт/Стоп.
^
Выберите ïèí-êîä и подтвердите
выбор пункта выключить.
62
Программируемые функции
Единица изм. темп.
Вы можете решить, будет ли тем
пература указываться в градусах
Цельсия °C или в градусах
Фаренгейта °F.
В заводской настройке установлены
градусы Цельсия °C.
-
Зуммер
При включенной функции зуммера
раздается акустический сигнал по
окончании программы или при ос
тановке после полоскания.
Вы можете выбрать один из двух
уровней громкости зуммера:
âûêë.
(заводская настройка)
Зуммер выключен.
обычн.
По окончании программы или при ос
тановке полоскания зуммер звучит с
обычной громкостью.
громк.
По окончании программы или при ос
тановке полоскания зуммер звучит
громко.
-
Подтвержд. сигнал
Нажатие какой-либо кнопки под
тверждается акустическим сигна
лом.
В заводской настройке функция
подтверждающего сигнала выключе
на.
Яркость
Яркость индикации на дисплее мо
жет быть настроена на один из 10
уровней.
На диаграмме Вы сможете увидеть
установленный уровень.
Заводская настройка машины - уровень 5.
Яркость устанавливается сразу же
при выборе другого уровня.
Контрастность
Контрастность индикации на дис
плее может быть настроена на
один из 10 уровней.
На диаграмме Вы сможете увидеть
установленный уровень.
-
Заводская настройка машины - уро
вень 5.
Контрастность устанавливается сра
зу же при выборе другого уровня.
-
-
-
-
-
-
-
63
Программируемые функции
Диспл. в реж. ожид.
При включенном режиме ожида
ния дисплей не горит, а кнопка
Старт/Стоп медленно мигает в це
лях экономии электроэнергии.
Дисплей всегда выключается
в том случае, если в течение 10
–
минут после включения машины
не производится выбор програм
мы.
через 10 минут после завершения
–
программы.
После нажатия какой-либо кнопки
дисплей снова включится.
Кроме того, Вы можете выбрать, будет ли во время выполнения программы дисплей затемнен или останется виден.
âêë
Функция режима ожидания включена. Дисплей будет затемнен через 10
минут после запуска программы.
не в текущей прогр.
(заводская настройка)
Функция режима ожидания выклю
чена. Дисплей остается виден во
время выполнения программы.
-
-
-
-
Память
Стиральная машина сохраняет по
сле запуска программы последние
выбранные настройки (программу,
температуру, обороты и опции).
При новом включении стиральная
машина отображает на дисплее со
храненные компоненты программы.
В заводской настройке функция па
мяти выключена.
-
-
Çàù. îò ñìèí.
Защита от сминания сокращает образование смятий после окончания программы.
Барабан может вращаться после
окончания программы еще в течение
30 минут.
Стиральную машину можно открывать в любое время.
âêë
(заводская настройка)
Защита от сминания включена.
âûêë.
Защита от сминания выключена.
-
64
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Miele заботится о безупречном уходе
за бельем. Стиральные машины
Miele имеют много специальных про
грамм, которые оптимально подхо
дят для ухода за определенными
текстильным изделиями. С момента
создания специальных моющих
средств Miele (CareCollection) и про
дуктов по уходу компания Miele
предлагает Вам уникальную систему
щадящей очистки и ухода за Вашим
бельем.
Ниже мы представим Вам средства
Miele CareCollection и продукты по
уходу Miele. Эти и многие другие
интересные продукты Вы сможете
заказать в интернет-магазине.
Все продукты Вы сможете приобрести в сервисной службе.
-
-
CareCollection
Miele Специальные моющие сред
ства
-
Средство для стирки спортивной
одежды Miele
Специальные моющие средства для
спортивной одежды Miele очищает
спортивную одежду и изделия из
микрофибры особенно бережно.
Ваше белье быстро становится све
жим, а неприятные запахи не имеют
шанса остаться.
Средство для стирки вещей с на
полнением из пуха Miele
Специальное моющее средство на
базе мягких поверхностно-активных
веществ и натуральных вспомогательных веществ заботится о
рыхлости пуха и способствует его натуральной эластичности.
Средство для пропитки специальных тканей Miele
Средства для пропитки Miele
обволакивают волокна ткани и делают ее водо-, ветро- и
грязеотталкивающей, не склеивая
поверхность ткани. При этом матери
ал надежно сохраняет свою
воздухопроницаемость и
эластичность.
-
-
-
Средство для стирки верхней
одежды Miele
Специальные моющие средства для
верхней одежды Miele делают воз
можной особенно бережную и
эффективную очистку Вашей
водоотталкивающей верхней одежды.
-
65
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Средство для стирки белого и
светлого белья Miele
Mоющее средство для стирки белого
и светлого белья в порошке подхо
дит для добавления при стирке бе
лого и светлого белья, а также силь
но загрязненного цветного белья.
Средство для стирки цветного
белья
Моющее средство Miele для стирки
цветного белья предназначено для
стирки цветного и черного белья.
Благодаря особым соединениям оно
заботится уже при низких температурах об эффективном удалении пятен и защищает Ваши любимые цветные вещи от выцветания или окрашивания.
-
-
Средство для стирки деликатных
тканей
Для особенно бережной очистки и
деликатного ухода за Вашим бельем
из шерсти или шелка подходит сред
ство для стирки деликатных тканей.
Особая формула отлично отстирыва
ет его уже при температуре 20°C и
защищает от выцветания.
Ополаскиватель
Особенную свежесть и натуральный
аромат придаст Вашим вещам опо
ласкиватель Miele. Он устранит
электростатический заряд при
электрической сушке и сделает
Ваши вещи мягкими и пушистыми.
-
-
-
66
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца со дня продажи. При условии
использования изделия исключительно
для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не производится
в случаях:
–
Неправильного хранения и/или небрежной
транспортировки;
–
Несоблюдения правил установки и под
ключения;
–
Несоблюдения инструкции по эксплуата
ции;
–
Ремонта, разборки и иных вмешательств
лицами, не имеющими полномочий на
оказание данных услуг;
–
Обнаружения механических повреждений
товара;
-
-
-
-
-
-
-
Обнаружения следов воздействия хими
–
ческих веществ;
Неправильного применения дозирующих
–
моющих средств и расходных материалов;
Включения в электрическую сеть с
–
нестабильными параметрами (не соответ
ствующими ГОСТу);
Обнаружения повреждений, вызванных
–
-
экстремальными климатическими усло
-
виями при транспортировке, хранении и
эксплуатации;
Повреждений товара, вызванных животны
–
ми или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
–
Действий непреодолимой силы (пожара, за
–
лива, стихийных бедствий и т.п.)
Нарушения функционирования товара
–
вследствие попадания во внутренние рабо
чие объемы посторонних предметов, жи
вотных и насекомых.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк-
–
ции по эксплуатации, по регулировке, чистке, и прочему уходу за изделием;
–
на замену расходных материалов (фильтры, лампочки освещения, резиновые уплотнители дверей/люков, мешкипылесборники, слюдяные пластины и т.д.)
–
Изменение оттенка цвета, глянца частей
оборудования в процессе эксплуатации.
Недостатками товара не являются шумы, свя
занные с принципами работы отдельных
комплектующих изделий, входящих в состав
товара:
–
вентиляторов,
–
масляных/воздушных доводчиков дверей,
–
водяных клапанов,
–
электрических реле,
–
электродвигателей,
–
ремней,
–
компрессоров
а также шумы, вызванные естественным
износом (старением) материалов:
–
потрескивания при нагреве/охлаждении,
–
скрипы,
–
незначительные стуки подвижных механиз
мов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
67
Гарантия качества товара68Гарантия качества товара
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
Контактная информация о Miele
-
Российская Федерация
-
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)