Miele W 59-99 CH AutoDos Instructions Manual

0 (0)
Mode d'emploi et instructions de montage
Lave-linge W 59-99 CH AutoDos
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 491 110
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du lave-linge............................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'afficheur ........................................15
Gammes de programmes disponibles en option .........................16
Première mise en service ..........................................17
Préparation du lave-linge............................................17
Réglage du point zéro du capteur de charge ..........................19
Dosage automatique ..............................................20
Réglage du type de lessive ..........................................21
Quantité dosage lessive ............................................22
Lavage écologique................................................23
Comment laver votre linge .........................................24
Instructions sommaires .............................................24
Options .........................................................32
Défroissage vapeur ................................................32
Court ...........................................................32
Taches 4 .......................................................32
Autres options 4 .................................................32
Hydro plus ....................................................32
Extra silencieux.................................................32
Rinçage supplémentaire..........................................33
Prélavage .....................................................33
Trempage .....................................................33
Arrêt cuve pleine................................................33
Options sélectionnables en complément des programmes .................34
2
Table des matières
Essorage........................................................35
Vitesse d'essorage final.............................................35
Essorage intermédiaire...........................................35
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) .........................35
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage) .....35
Départ différé ....................................................36
Vue d'ensemble des programmes ...................................37
Symboles d'entretien..............................................43
Déroulement de programme ........................................44
Modification du déroulement de programme ..........................46
Annuler..........................................................46
Interrompre ......................................................46
Modifier .........................................................46
Ajouter/décharger du linge ..........................................47
Sécurité enfants ...................................................47
Détergent .......................................................48
Le détergent approprié .............................................48
Adoucisseur d’eau ..............................................50
Laver avec plusieurs produits .....................................50
Produits de traitement complémentaire du linge..........................51
Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 51
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon utilisés séparément ............51
Décoloration/coloration .............................................51
Nettoyage et entretien .............................................52
Nettoyage du tambour (Info hygiène) ..................................52
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau .............................52
Nettoyage de la boîte à produits ......................................52
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................54
3
Table des matières
Que faire en cas de dérangement ? ..................................55
Que faire lorsque..................................................55
Impossible de démarrer un programme de lavage........................55
L'un des messages d'erreur suivants est affiché .........................56
L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme ...........57
Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du point zéro .......58
Problèmes d'ordre général ..........................................59
La porte ne s'ouvre pas .............................................61 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 62
Service après-vente ...............................................64
Actualisation des programmes (Update) .............................64
Conditions de garantie ...........................................64
Installation et raccordement ........................................65
Vue de face ......................................................65
Vue de l'arrière....................................................66
Surface d'installation ...............................................67
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ........................67
Démontage des sécurités de transport .................................67
Montage des sécurités de transport ...................................69
Alignement.......................................................70
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou .....................70
Installation sous un plan de travail ..................................71
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................71
Le système Aquasécurité Miele.......................................72
Arrivée d'eau .....................................................73
Vidange .........................................................75
Branchement électrique ............................................76
Caractéristiques techniques........................................77
Consommations..................................................78
Remarques concernant les essais comparatifs ........................79
4
Table des matières
Menu Réglages...................................................80
Ouvrir le menu Réglages .........................................80
Sélectionner un réglage ..........................................80
Pour quitter le menu Réglages .....................................80 Langue
Heure ...........................................................80
Type de lessive / Quantité ...........................................81
Rythme délicat ....................................................81
Temps prélavage suppl. coton .......................................81
Refroidissement bain ...............................................81
Code ...........................................................82
Unité de température...............................................83
Signal sonore .....................................................83
Bip de validation ..................................................83
Luminosité .......................................................83
Contraste ........................................................83
Veille ...........................................................84
Mémoire .........................................................84
Infroissable ......................................................84
Point 0 capteur charge .............................................84
! ........................................................80
Accessoires disponibles en option ..................................85
CareCollection ....................................................85
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dûs au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre mière fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont lavables. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
~
linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à
~
haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun
~
dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les don
~
nées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res­pectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un profes­sionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages cau­sés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :
– la fiche du lave-linge est débranchée, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen-
ché(s), ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévis-
sé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions suivantes sont remplies : – le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont
été réalisés dans les règles de l’art,
en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
-
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures in férieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installa tion et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite. Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma ger le linge.
Attention en ouvrant la porte si la fonction Vapeur a été utilisée.
~
La vapeur qui se dégage ainsi que la température élevée à la sur face du tambour et sur le hublot risquent de vous brûler. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée.
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endom­mager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.
-
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation do mestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement
~
et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct avec du détergent.
12
-
Accessoires
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de viennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
13
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches Programmes avec voyants
de contrôle Ces touches permettent de sélec­tionner les programmes de lavage.
b Touches Options avec voyants de
contrôle Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes op­tions.
c Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des don nées).
d Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
e Ecran de visualisation avec tou
ches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica tions à la page suivante.
-
-
f Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sé­lectionné et interrompt un program­me en cours.
g Touche K
Permet d'enclencher et de déclen­cher le lave-linge. Le lave-linge se déclenche automati­quement pour des raisons d'éco­nomie d'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du program­me et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre­temps.
h Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
i Touche Dosage automatique
Active le dosage automatique du dé
­tergent.
-
14
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
L'écran se commande à l'aide des tou­ches X, OK, Y.
– La touche X
permet de faire défiler le texte vers le bas ou de réduire la valeur en sur­brillance.
– La touche Y
permet de faire défiler le texte vers le haut ou d'augmenter la valeur en sur­brillance.
La touche OK permet de valider la valeur en surbril lance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une va leur
Coton
s NNNNEEEEM 1600 tr/min
Durée : 2:59 h
La touche X permet de baisser la tem pérature et la touche Y de l'augmen ter.
-
-
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée, ceci est indiqué par une coche
Autres options
Hydro plus
9
8 Extra silencieux
Une pression sur la touche X ou Y per met de faire défiler le texte à l'écran vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance. Il est ensuite possible de sélectionner la valeur suivante, si né cessaire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée. La valeur sélectionnée est cochée Les autres valeurs sont automatique­ment désactivées.
Rythme délicat
désactivé (
activé ,
­Une pression sur la touche X ou Y per
met de faire défiler le texte à l'écran vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélection nez Retour
# ou attendez environ 15
secondes jusqu'à ce que l'affichage bascule automatiquement et que le programme de lavage s'affiche à nou
­veau.
9.
;
,
-
-
(.
;
-
-
-
15
Utilisation du lave-linge
Les réglages suivants s'effectuent par le biais de l'écran de visualisa tion :
température de lavage
vitesse d'essorage final
durée de trempage
départ différé
interruption du programme
sécurité enfants
La sélection des programmes sui vants s'effectue par le biais de la touche Autres programmes/Réglages 4 :
– Finish vapeur
– Textile foncé
– Délicat
– Jeans
– Textile sport
– Chaussures de sport
Textile moderne
Imperméabilisation
Animaux en peluche
Hygiène
Vêtements neufs
Soie /
Oreillers
Voilages
Rinçage seul
Amidonnage
-
-
Gammes de programmes disponibles en option
Vous avez la possibilité d'acheter ulté rieurement différentes gammes de pro grammes (composées de plusieurs programmes de lavage individuels) ain si que des programmes de lavage indi viduels.
Celles-ci seront transmises ultérieure ment à l'électronique du lave-linge.
Les gammes de programmes suivantes peuvent être acquises ultérieurement ou sont installées par défaut en usine (sous réserve de modifications) :
– Baby
– Eco
– Home XL
– Hygiène & Kids
– Médic
Les programmes de lavage installés peuvent ensuite être sélectionnés en plaçant le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages 4.
-
-
-
-
-
Nettoyer machine
Vidange/Essorage
16
Première mise en service
Préparation du lave-linge
Avant la première mise en service, installez et raccordez correctement le lave-linge. Voir chapitre "Installa tion et raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.
La première mise en service comprend six étapes. Le lave-linge vous guide au tomatiquement à travers les étapes 1 à
5.
1. Ecran d'accueil
^ Pressez la touche K.
L'écran d'accueil reste affiché pendant 3 secondes. Il passe ensuite au ré­glage de la langue.
L'écran d'accueil ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.
-
2. Réglage de la langue
Le système vous invite à régler la langue d'affichage souhaitée. Vous avez la possibilité de choisir à tout mo ment une autre langue dans le sous­menu Réglages par le biais de la touche Autres programmes/Réglages
4.
Sprache
deutsch
english ,
-
^ En pressant les touches X et Y, vous
;
pouvez faire défiler le texte jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance. Vous validez votre choix avec la touche OK.
3. Réglage de l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^
Pressez sur la touche X pour réduire le nombre d'heures ou sur la touche Y pour l'augmenter.
-
^
Validez l'heure sélectionnée avec la touche OK. Vous pouvez ensuite ré gler les minutes de la même manière.
-
17
Première mise en service
4. Rappel concernant les sécurités de transport
Avant d'effectuer le premier pro
­gramme de lavage, il convient de re tirer les sécurités de transport pour que le lave-linge ne soit pas endom magé.
Confirmez que vous avez ôté les sé
^
curités de transport en pressant la touche OK.
5. Poursuivre la première mise en service selon les instructions du mode d'emploi
La première mise en service n'est ter­minée que lorsqu'un programme de la­vage a été effectué.
^ Validez l'information en appuyant sur
la touche OK.
Le lave-linge est maintenant prêt pour le premier programme de lavage.
15:00
6. Démarrage du premier programme de lavage
Le lave-linge dispose d'un capteur de charge. Ce dernier vous aide pour la
­charge et vous conseille quant au do
sage du détergent. Pour assurer le bon
­fonctionnement du capteur de charge,
il faut, lors du lavage initial, utiliser le programme Coton 60 °C sans linge
­sans détergent
Ouvrez le robinet d’eau.
^
Pressez la touche de programme Co
^
.
ton.
Coton
r 1600 tr/min
Durée : 2:59 h
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
^ Déclenchez le lave-linge une fois le
cycle de lavage terminé.
La première mise en service est ter­minée.
-
et
-
Sélectionner le programme
18
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, il faut régler à nouveau le point zéro du capteur de charge comme pour un pèse-personne.
Enclenchez le lave-linge.
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez sur la touche Autres Pro
^
grammes/Réglages 4. A l'écran ap paraît :
Autres programmes
Réglages !
Finish vapeur ,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
lance avec la touche OK.
;
Pressez la touche X pour faire défiler
^
le texte jusqu'à :
Réglages
Point zéro capteur charge
Retour # ,
Validez Point zéro capteur charge qui
^
-
est en surbrillance avec la touche OK.
-
Point 0 capteur charge
Régler point zéro
Retour # ,
;
;
^ Validez Régler point zéro qui est en
surbrillance avec la touche OK.
Le point zéro est maintenant nouvelle­ment réglé. A l'écran apparaît :
Réglage point zéro OK.
:
^
Déclenchez le lave-linge.
19
Dosage automatique
Le doseur automatique de détergent doit être installé et raccordé correc tement avant la première mise en service. Consultez le mode d'emploi séparé
Ce lave-linge peut s'utiliser avec le do seur automatique de détergent AWD 10.
Il faut effectuer deux réglages sur l'électronique du lave-linge.
-
1) Le type de lessive qui se trouve
dans les réservoirs.
Vous avez le choix entre les types de détergents suivants :
­Lessive universelle
lessive couleur
Le doseur de détergent et le lave-linge fonctionnent ensemble pour permettre le Dosage automatique. Pour que les deux appareils fonctionnent bien en semble, il est nécessaire de procéder à quelques réglages sur l'électronique du lave-linge.
Fonctionnement du dosage automa­tique de détergent
Si vous choisissez le dosage automa­tique pour un programme de lavage, le lave-linge vous aide à sélectionner le réservoir de détergent et le dosage du détergent. Le lave-linge calcule la quantité de détergent requise en fonc tion du dosage saisi, de la quantité de linge déterminée, et du degré de salis sure indiqué. Cette quantité de déter gent est ensuite automatiquement dosée pour le processus de lavage.
Selon le détergent utilisé, le dosage au tomatique ne peut pas être sélectionné avec certains programmes. Par ex, si les réservoirs contiennent de la lessive universelle et du détergent couleur, le dosage automatique ne peut pas être activé avec le programme Laine. Cela évite ainsi que les lainages ne soient endommagés par l'utilisation d'un mau vais détergent.
-
-
-
-
lessive linge délicat
Lessive spéciale laine/linge délicat
2) Le dosage du détergent pour du
linge normalement sale.
Ne versez pas de détergent spécial (par ex. imperméabilisant ou lessive pour vêtements d'extérieur) dans les ré­servoirs. Pour doser ces détergents, veuillez utiliser le tiroir à produits avec les programmes correspondants.
-
-
20
Réglage du type de lessive
Les informations de dosage préré glées se réfèrent au degré de dureté I et aux produits CareCollection de Miele : Miele UltraWhite = Réservoir de pro duit en poudre c Miele UltraColor = Réservoir de pro duit liquide d
Ouvrir le menu Réglages
Enclenchez le lave-linge.
^
Pressez la touche Autres Program
^
mes/Réglages 4. A l'écran appa- raît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
lance avec la touche OK.
Sélectionner un réglage
Pour assurer le bon fonctionnement du dosage automatique, il faut indi quer le type de détergent se trouvant dans les réservoirs.
;
Dosage automatique
-
-
-
-
Type de lessive
Liquide : couleurs
Poudre : universelle ,
-
Sélectionnez le réservoir.
^
Poudre = Réservoir de produit en
poudre c
Liquide = Réservoir de produit
liquide d
et validez avec la touche OK.
Indiquez le type de lessive qui se
^
trouve dans le réservoir.
Compartiment poudre
universelle (
Retour # ,
^ Pressez sur la touche Y ou X pour
choisir le type de lessive et validez avec la touche OK.
Le lave-linge ajuste alors le dosage au­tomatique pour les programmes, en fonction du type de lessive.
Vous êtes redirigé vers la saisie du do sage.
;
;
-
Réglages
Type de lessive / Quantité
Rythme délicat ,
^
Validez Type de lessive / Quantité
;
qui est en surbrillance avec la touche OK.
21
Dosage automatique
Quantité dosage lessive
Basez-vous sur les indications de do
­sage du fabricant de détergent pour du linge normalement sale.
Les quantités de dosage préréglées se réfèrent aux produits CareCollec
­tion Miele (UltraWhite et UltraColor) pour la plage de dureté de l'eau I (0-8,4°d / 0-14°f). Pour les plages de dureté de l'eau II ou III, il convient d'augmenter la quantité de lessive indiquée sur l'em
­ballage ou d'ajouter un adoucisseur d'eau dans le tambour.
Quant. dosage lessive
1 00ml
normalement sale
^ Entrez le premier chiffre avec la
touche Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
^
Puis réglez le type de détergent et le dosage pour le deuxième réservoir.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche K.
22
Lavage écologique
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
pour chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation d'eau et d'énergie sera la plus faible par rapport à la charge totale.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge, la détection automa tique de la charge de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du pro gramme. Ceci peut entraîner la modi fication du temps restant affiché du rant le lavage.
– Utilisez le programme Express pour
de petites quantités de linge.
– Les produits de lessive modernes
permettent de laver à basse tempé­rature (p. ex. 20 °C). Utilisez ces ré­glages de température pour écono­miser de l'énergie.
– Il est recommandé de lancer de
temps à autre un programme à une température d'au moins 60 °C pour assurer une parfaite hygiène à l'inté rieur du lave-linge. L'affichage du message vous le rappelle.
Info hygiène à l'écran
-
Consommation de détergent
Utilisez au maximum la quantité de
détergent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
degré de salissure du linge.
Pour un dosage précis, utilisez la
-
-
-
-
fonction Dosage automatique du dé tergent.
Choix de l'option appropriée (Court, Trempage, Prélavage)
­Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
visibles, un programme de lavage avec l'option Court,
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles, un programme de lavage sans op­tion,
– pour du linge très sale
gramme de lavage avec l'option Trempage,
pour du linge présentant des salissu res importantes (p. ex. poussières, sable), l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
, sans taches
, un pro-
-
-
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'es sorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
-
23
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol vants (p. ex. de l'essence de téré benthine), veillez à ne pas mouiller les pièces en matière synthétique avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, piè­ces de monnaie, trombones, par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).
24
Les textiles foncés ont tendance à dé­teindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.
Soutiens-gorge : recousez les ba leines qui se sont détachées ou enle vez-les.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les boutons-pression avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto matiquement au bout de cinq minu
­tes. Pour réenclencher l'éclairage du tambour, pressez sur la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'al lument et l'affichage à l'écran vous in vite à sélectionner un programme.
C Sélectionner le programme
Par le biais des touches de prog­ramme :
Par le biais de la touche Autres pro grammes/Réglages 4
-
-
-
^ Pressez la touche Autres program-
mes/Réglages 4 et d'autres pro-
grammes de lavage s'afficheront à l'écran.
Autres programmes
Réglages !
Finish vapeur ,
-
;
^
Pressez la touche du programme souhaité.
^ Pressez la touche X ou Y pour faire
défiler le texte jusqu'à ce que le pro gramme de lavage de votre choix soit en surbrillance et sélectionnez celui-ci avec la touche OK.
Le programme choisi s'affiche à l'écran.
-
25
Comment laver votre linge
D Sélectionner la température/vi
-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans les limites données.
Coton
r 1600 tr/min
Durée : 2:59 h
Pressez la touche X ou Y pour modi
^
fier la température.
En pressant sur la touche OK, vous
^
passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez alors modifier, puis de nouveau à la température.
Coton
r 1600 tr/min
Durée : 2:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la vitesse d'essorage.
E Sélectionner les options
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
par le biais de la touche correspon­dante. Lorsqu'une option est sélec­tionnée, le voyant de contrôle corres­pondant s'allume.
^ En choisissant Autres options 4,
vous avez encore accès aux options suivantes, selon le programme : Hy-
dro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Prélavage, Trem­page et Arrêt cuve pleine.
26
Il n'est pas possible de sélectionner toutes les options pour tous les pro
-
grammes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée, c'est qu'elle n'est pas autorisée pour le programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur chacune des options, consultez le cha pitre "Options".
-
F Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indica tion de la charge.
Charge
-
8 < 25%
L'écran indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le pro gramme sélectionné.
-
Comment laver votre linge
Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor­cent l'efficacité de lavage et se ré­partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for mation de faux plis.
-
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
En fermant la porte, l'affichage passe à l'indication de dosage.
Dosage
7 100%
Les pourcentages affichés se réfèrent à la quantité de détergent indiquée sur le paquet.
40 % = un peu moins de la moitié 50 % = la moitié 60 % = un peu plus de la moitié 75 % = trois quarts 100 % = la quantité de détergent
recommandée
27
Loading...
+ 61 hidden pages