Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 491 110
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du lave-linge............................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'afficheur ........................................15
Gammes de programmes disponibles en option .........................16
Première mise en service ..........................................17
Préparation du lave-linge............................................17
Réglage du point zéro du capteur de charge ..........................19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dûs au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre
mière fois. Il contient des indications importantes en matière de
sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez
ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l'appareil.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le
fabricant précise qu'ils sont lavables.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne
responsable.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net
toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa
bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
~
linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à
~
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en
marche.
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun
~
dommage extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les don
~
nées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de
l'art.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume
aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele,
afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que
si :
– la fiche du lave-linge est débranchée, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen-
ché(s), ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévis-
sé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions suivantes sont remplies :
– le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont
été réalisés dans les règles de l’art,
–
en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement
remis en parfait état de marche.
-
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des
circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures in
férieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installa
tion et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de
transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles
risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que
les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous
que l’eau s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement
de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il
n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers
pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les
sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma
ger le linge.
Attention en ouvrant la porte si la fonction Vapeur a été utilisée.
~
La vapeur qui se dégage ainsi que la température élevée à la sur
face du tambour et sur le hublot risquent de vous brûler. Reculez
d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée.
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer
au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé
cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces
détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant
d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs
toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de
votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en
matière synthétique humides.
-
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants
ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement
~
et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du
détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes
ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct
avec du détergent.
12
-
Accessoires
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de
garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de
viennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
-
13
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches Programmes avec voyants
de contrôle
Ces touches permettent de sélectionner les programmes de lavage.
b Touches Options avec voyants de
contrôle
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
c Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des don
nées).
d Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
e Ecran de visualisation avec tou
ches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica
tions à la page suivante.
-
-
f Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.
g Touche K
Permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou
après l'enclenchement de l'appareil,
si celui-ci n'est pas utilisé entretemps.
h Touche Porte
Permet d'ouvrir la porte.
i Touche Dosage automatique
Active le dosage automatique du dé
tergent.
-
14
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
L'écran se commande à l'aide des touches X, OK, Y.
– La touche X
permet de faire défiler le texte vers le
bas ou de réduire la valeur en surbrillance.
– La touche Y
permet de faire défiler le texte vers le
haut ou d'augmenter la valeur en surbrillance.
–
La touche OK
permet de valider la valeur en surbril
lance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une va
leur
Coton
s NNNNEEEEM 1600 tr/min
Durée :2:59 h
La touche X permet de baisser la tem
pérature et la touche Y de l'augmen
ter.
-
-
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée,
ceci est indiqué par une coche
Autres options
Hydro plus
9
8 Extra silencieux
Une pression sur la touche X ou Y per
met de faire défiler le texte à l'écran
vers le bas ou vers le haut. La touche
OK permet de sélectionner la valeur en
surbrillance. Il est ensuite possible de
sélectionner la valeur suivante, si né
cessaire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée.
La valeur sélectionnée est cochée
Les autres valeurs sont automatiquement désactivées.
Rythme délicat
désactivé (
activé,
Une pression sur la touche X ou Y per
met de faire défiler le texte à l'écran
vers le bas ou vers le haut. La touche
OK permet de sélectionner la valeur en
surbrillance.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélection
nez Retour
# ou attendez environ 15
secondes jusqu'à ce que l'affichage
bascule automatiquement et que le
programme de lavage s'affiche à nou
veau.
9.
;
,
-
-
(.
;
-
-
-
15
Utilisation du lave-linge
Les réglages suivants s'effectuent
par le biais de l'écran de visualisa
tion :
température de lavage
–
vitesse d'essorage final
–
durée de trempage
–
départ différé
–
interruption du programme
–
sécurité enfants
–
La sélection des programmes sui
vants s'effectue par le biais de la
touche Autres programmes/Réglages4 :
– Finish vapeur
– Textile foncé
– Délicat
– Jeans
– Textile sport
– Chaussures de sport
–
Textile moderne
–
Imperméabilisation
–
Animaux en peluche
–
Hygiène
–
Vêtements neufs
–
Soie /
–
Oreillers
–
Voilages
–
Rinçage seul
–
Amidonnage
-
-
Gammes de programmes
disponibles en option
Vous avez la possibilité d'acheter ulté
rieurement différentes gammes de pro
grammes (composées de plusieurs
programmes de lavage individuels) ain
si que des programmes de lavage indi
viduels.
Celles-ci seront transmises ultérieure
ment à l'électronique du lave-linge.
Les gammes de programmes suivantes
peuvent être acquises ultérieurement
ou sont installées par défaut en usine
(sous réserve de modifications) :
– Baby
– Eco
– Home XL
– Hygiène & Kids
– Médic
Les programmes de lavage installés
peuvent ensuite être sélectionnés en
plaçant le sélecteur de programme sur
Autres programmes/Réglages 4.
-
-
-
-
-
–
Nettoyer machine
–
Vidange/Essorage
16
Première mise en service
Préparation du lave-linge
Avant la première mise en service,
installez et raccordez correctement
le lave-linge. Voir chapitre "Installa
tion et raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
La première mise en service comprend
six étapes. Le lave-linge vous guide au
tomatiquement à travers les étapes 1 à
5.
1. Ecran d'accueil
^ Pressez la touche K.
L'écran d'accueil reste affiché pendant
3 secondes. Il passe ensuite au réglage de la langue.
L'écran d'accueil ne réapparaît plus
une fois qu'un programme de lavage
de plus de 1 heure a été effectué.
-
2. Réglage de la langue
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
avez la possibilité de choisir à tout mo
ment une autre langue dans le sousmenu Réglages par le biais de la
touche Autres programmes/Réglages
4.
Sprache
deutsch
english,
-
^ En pressant les touches X et Y, vous
;
pouvez faire défiler le texte jusqu'à
ce que la langue souhaitée soit en
surbrillance. Vous validez votre choix
avec la touche OK.
3. Réglage de l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^
Pressez sur la touche X pour réduire
le nombre d'heures ou sur la touche
Y pour l'augmenter.
-
^
Validez l'heure sélectionnée avec la
touche OK. Vous pouvez ensuite ré
gler les minutes de la même manière.
-
17
Première mise en service
4. Rappel concernant les sécurités
de transport
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il convient de re
tirer les sécurités de transport pour
que le lave-linge ne soit pas endom
magé.
Confirmez que vous avez ôté les sé
^
curités de transport en pressant la
touche OK.
5. Poursuivre la première mise en
service selon les instructions du
mode d'emploi
La première mise en service n'est terminée que lorsqu'un programme de lavage a été effectué.
^ Validez l'information en appuyant sur
la touche OK.
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
15:00
6. Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge dispose d'un capteur de
charge. Ce dernier vous aide pour la
charge et vous conseille quant au do
sage du détergent. Pour assurer le bon
fonctionnement du capteur de charge,
il faut, lors du lavage initial, utiliser le
programme Coton 60 °C sans linge
sans détergent
Ouvrez le robinet d’eau.
^
Pressez la touche de programme Co
^
.
ton.
Coton
r1600 tr/min
Durée :2:59 h
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
^ Déclenchez le lave-linge une fois le
cycle de lavage terminé.
La première mise en service est terminée.
-
et
-
Sélectionner le programme
18
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, il
faut régler à nouveau le point zéro du
capteur de charge comme pour un
pèse-personne.
Enclenchez le lave-linge.
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez sur la touche Autres Pro
^
grammes/Réglages 4. A l'écran ap
paraît :
Autres programmes
Réglages !
Finish vapeur,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
lance avec la touche OK.
;
Pressez la touche X pour faire défiler
^
le texte jusqu'à :
Réglages
Point zéro capteur charge
Retour #,
Validez Point zéro capteur charge qui
^
-
est en surbrillance avec la touche
OK.
-
Point 0 capteur charge
Régler point zéro
Retour #,
;
;
^ Validez Régler point zéro qui est en
surbrillance avec la touche OK.
Le point zéro est maintenant nouvellement réglé. A l'écran apparaît :
Réglage point zéro
OK.
:
^
Déclenchez le lave-linge.
19
Dosage automatique
Le doseur automatique de détergent
doit être installé et raccordé correc
tement avant la première mise en
service. Consultez le mode d'emploi
séparé
Ce lave-linge peut s'utiliser avec le do
seur automatique de détergent
AWD 10.
Il faut effectuer deux réglages sur
l'électronique du lave-linge.
-
1) Le type de lessive qui se trouve
dans les réservoirs.
Vous avez le choix entre les types de
détergents suivants :
Lessive universelle
–
lessive couleur
–
Le doseur de détergent et le lave-linge
fonctionnent ensemble pour permettre
le Dosage automatique. Pour que les
deux appareils fonctionnent bien en
semble, il est nécessaire de procéder à
quelques réglages sur l'électronique du
lave-linge.
Fonctionnement du dosage automatique de détergent
Si vous choisissez le dosage automatique pour un programme de lavage, le
lave-linge vous aide à sélectionner le
réservoir de détergent et le dosage du
détergent. Le lave-linge calcule la
quantité de détergent requise en fonc
tion du dosage saisi, de la quantité de
linge déterminée, et du degré de salis
sure indiqué. Cette quantité de déter
gent est ensuite automatiquement
dosée pour le processus de lavage.
Selon le détergent utilisé, le dosage au
tomatique ne peut pas être sélectionné
avec certains programmes. Par ex, si
les réservoirs contiennent de la lessive
universelle et du détergent couleur, le
dosage automatique ne peut pas être
activé avec le programme Laine. Cela
évite ainsi que les lainages ne soient
endommagés par l'utilisation d'un mau
vais détergent.
-
-
-
-
lessive linge délicat
–
Lessive spéciale laine/linge délicat
–
2) Le dosage du détergent pour du
linge normalement sale.
Ne versez pas de détergent spécial
(par ex. imperméabilisant ou lessive
pour vêtements d'extérieur) dans les réservoirs. Pour doser ces détergents,
veuillez utiliser le tiroir à produits avec
les programmes correspondants.
-
-
20
Réglage du type de lessive
Les informations de dosage préré
glées se réfèrent au degré de dureté
I et aux produits CareCollection de
Miele :
Miele UltraWhite = Réservoir de pro
duit en poudre c
Miele UltraColor = Réservoir de pro
duit liquide d
Ouvrir le menu Réglages
Enclenchez le lave-linge.
^
Pressez la touche Autres Program
^
mes/Réglages 4. A l'écran appa-
raît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
lance avec la touche OK.
Sélectionner un réglage
Pour assurer le bon fonctionnement
du dosage automatique, il faut indi
quer le type de détergent se trouvant
dans les réservoirs.
;
Dosage automatique
-
-
-
-
Type de lessive
Liquide : couleurs
Poudre : universelle,
-
Sélectionnez le réservoir.
^
Poudre = Réservoir de produit en
poudre c
Liquide = Réservoir de produit
liquide d
et validez avec la touche OK.
Indiquez le type de lessive qui se
^
trouve dans le réservoir.
Compartiment poudre
universelle (
Retour #,
^ Pressez sur la touche Y ou X pour
choisir le type de lessive et validez
avec la touche OK.
Le lave-linge ajuste alors le dosage automatique pour les programmes, en
fonction du type de lessive.
Vous êtes redirigé vers la saisie du do
sage.
;
;
-
Réglages
Type de lessive / Quantité
Rythme délicat,
^
Validez Type de lessive / Quantité
;
qui est en surbrillance avec la touche
OK.
21
Dosage automatique
Quantité dosage lessive
Basez-vous sur les indications de do
sage du fabricant de détergent pour du
linge normalement sale.
Les quantités de dosage préréglées
se réfèrent aux produits CareCollec
tion Miele (UltraWhite et UltraColor)
pour la plage de dureté de l'eau I
(0-8,4°d / 0-14°f).
Pour les plages de dureté de l'eau II
ou III, il convient d'augmenter la
quantité de lessive indiquée sur l'em
ballage ou d'ajouter un adoucisseur
d'eau dans le tambour.
Quant. dosage lessive
1 00ml
normalement sale
^ Entrez le premier chiffre avec la
touche Y ou X et validez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système et validez le dernier avec la
touche OK.
^
Puis réglez le type de détergent et le
dosage pour le deuxième réservoir.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
22
Lavage écologique
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage.
C'est alors que la consommation
d'eau et d'énergie sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge, la détection automa
tique de la charge de votre lave-linge
réduit la consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que la durée du pro
gramme. Ceci peut entraîner la modi
fication du temps restant affiché du
rant le lavage.
– Utilisez le programme Express pour
de petites quantités de linge.
– Les produits de lessive modernes
permettent de laver à basse température (p. ex. 20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser de l'énergie.
– Il est recommandé de lancer de
temps à autre un programme à une
température d'au moins 60 °C pour
assurer une parfaite hygiène à l'inté
rieur du lave-linge. L'affichage du
message
vous le rappelle.
Info hygiène à l'écran
-
Consommation de détergent
Utilisez au maximum la quantité de
–
détergent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Pour un dosage précis, utilisez la
–
-
-
-
-
fonction Dosage automatique du dé
tergent.
Choix de l'option appropriée (Court,
Trempage, Prélavage)
Sélectionnez :
– pour du linge peu sale
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court,
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option,
– pour du linge très sale
gramme de lavage avec l'option
Trempage,
–
pour du linge présentant des salissu
res importantes (p. ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
, sans taches
, un pro-
-
-
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
-
23
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (p. ex. de l'essence de téré
benthine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
24
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
les taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto
matiquement au bout de cinq minu
tes. Pour réenclencher l'éclairage du
tambour, pressez sur la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'al
lument et l'affichage à l'écran vous in
vite à sélectionner un programme.
C Sélectionner le programme
Par le biais des touches de programme :
Par le biais de la touche Autres pro
grammes/Réglages 4
-
-
-
^ Pressez la touche Autres program-
mes/Réglages 4 et d'autres pro-
grammes de lavage s'afficheront à
l'écran.
Autres programmes
Réglages !
Finish vapeur,
-
;
^
Pressez la touche du programme
souhaité.
^ Pressez la touche X ou Y pour faire
défiler le texte jusqu'à ce que le pro
gramme de lavage de votre choix
soit en surbrillance et sélectionnez
celui-ci avec la touche OK.
Le programme choisi s'affiche à
l'écran.
-
25
Comment laver votre linge
D Sélectionner la température/vi
-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température
préréglée et/ou la vitesse d'essorage
dans les limites données.
Coton
r1600 tr/min
Durée :2:59 h
Pressez la touche X ou Y pour modi
^
fier la température.
En pressant sur la touche OK, vous
^
passez à la vitesse d'essorage que
vous pouvez alors modifier, puis de
nouveau à la température.
Coton
r1600 tr/min
Durée :2:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la vitesse d'essorage.
E Sélectionner les options
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
par le biais de la touche correspondante. Lorsqu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
^ En choisissant Autres options 4,
vous avez encore accès aux options
suivantes, selon le programme : Hy-
dro plus, Extra silencieux, Rinçage
supplémentaire, Prélavage, Trempage et Arrêt cuve pleine.
26
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options pour tous les pro
-
grammes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu'elle n'est pas autorisée pour le
programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur
chacune des options, consultez le cha
pitre "Options".
-
F Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indica
tion de la charge.
Charge
-
8< 25%
L'écran indique par paliers de 25 % le
pourcentage de la charge maximale se
trouvant dans le tambour pour le pro
gramme sélectionné.
-
Comment laver votre linge
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d'étanchéité.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de faux plis.
-
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
En fermant la porte, l'affichage passe à
l'indication de dosage.
Dosage
7100%
Les pourcentages affichés se réfèrent à
la quantité de détergent indiquée sur le
paquet.
40 % = un peu moins de la moitié
50 % = la moitié
60 % = un peu plus de la moitié
75 % = trois quarts
100 % = la quantité de détergent
recommandée
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.